From 7c863267aac3d6e57bc687a66f0c2b2432ac1a4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 12 Dec 2020 13:35:13 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/ --- tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 104 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po index f8ad2da162c..f58aacfa0f5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:36+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -31,123 +31,123 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: confdlg.cc:50 +#: confdlg.cpp:50 msgid "&General" msgstr "&Общие" -#: confdlg.cc:54 +#: confdlg.cpp:54 msgid "Sample &Rate" msgstr "&Периодичность" -#: confdlg.cc:59 +#: confdlg.cpp:59 msgid " msec" msgstr " мс" -#: confdlg.cc:62 +#: confdlg.cpp:62 msgid "Scaling" msgstr "Масштабирование" -#: confdlg.cc:67 +#: confdlg.cpp:67 msgid "&Automatic" msgstr "&Автоматическое" -#: confdlg.cc:72 +#: confdlg.cpp:72 msgid "&Paging:" msgstr "&Страницы памяти:" -#: confdlg.cc:76 +#: confdlg.cpp:76 msgid "&Swapping:" msgstr "&Подкачка:" -#: confdlg.cc:79 +#: confdlg.cpp:79 msgid "&Context switch:" msgstr "&Контекстные переключения:" -#: confdlg.cc:85 +#: confdlg.cpp:85 msgid "C&olors" msgstr "&Цвета" -#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104 msgid "Kernel:" msgstr "Ядро:" -#: confdlg.cc:99 +#: confdlg.cpp:99 msgid "User:" msgstr "Пользователь:" -#: confdlg.cc:100 +#: confdlg.cpp:100 msgid "Nice:" msgstr "Приоритет:" -#: confdlg.cc:101 +#: confdlg.cpp:101 msgid "IOWait:" msgstr "Ожидание ввода-вывода:" -#: confdlg.cc:105 +#: confdlg.cpp:105 msgid "Used:" msgstr "Использовано:" -#: confdlg.cc:106 +#: confdlg.cpp:106 msgid "Buffers:" msgstr "Буферы:" -#: confdlg.cc:107 +#: confdlg.cpp:107 msgid "Cached:" msgstr "Кэш:" -#: confdlg.cc:110 +#: confdlg.cpp:110 msgid "CPU" msgstr "Процессор" -#: confdlg.cc:125 +#: confdlg.cpp:125 msgid "Memory" msgstr "Память" -#: confdlg.cc:139 +#: confdlg.cpp:139 msgid "Swap" msgstr "Подкачка" -#: confdlg.cc:142 +#: confdlg.cpp:142 msgid "Swap:" msgstr "Подкачка:" -#: confdlg.cc:151 +#: confdlg.cpp:151 msgid "Backgd:" msgstr "Фон:" -#: confdlg.cc:164 +#: confdlg.cpp:164 msgid "&Interaction" msgstr "&Привязки" -#: confdlg.cc:168 +#: confdlg.cpp:168 msgid "Mouse Events" msgstr "Действия мыши" -#: confdlg.cc:183 +#: confdlg.cpp:183 msgid "Left button:" msgstr "Левая кнопка:" -#: confdlg.cc:184 +#: confdlg.cpp:184 msgid "Middle button:" msgstr "Средняя кнопка:" -#: confdlg.cc:185 +#: confdlg.cpp:185 msgid "Right button:" msgstr "Правая кнопка:" -#: confdlg.cc:193 +#: confdlg.cpp:193 msgid "Is Ignored" msgstr "Игнорируется" -#: confdlg.cc:196 +#: confdlg.cpp:196 msgid "Pops Up Menu" msgstr "Вызывает меню" -#: confdlg.cc:197 +#: confdlg.cpp:197 msgid "Starts" msgstr "Запускает" -#: sample.cc:103 +#: sample.cpp:103 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "файловая система proc не соответствует\n" "стандарту Linux?" -#: sample.cc:113 +#: sample.cpp:113 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Этот файл необходим для того, чтобы определить текущие сведения о системе. " "Возможно, ваша файловая система proc не соответствует стандарту Linux?" -#: sample.cc:123 +#: sample.cpp:123 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Действительно ли вы работаете в Solaris? Возможно, вы захотите послать " "сообщение на mueller@kde.org, и мы попытаемся найти ошибку." -#: sample.cc:212 +#: sample.cpp:212 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Невозможно прочитать файл использования памяти '%1'\n" "Сообщение об ошибке: %2" -#: sample.cc:222 +#: sample.cpp:222 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Возможно, ваша версия файловой системы proc несовместима с поддерживаемыми " "версиями. Сообщите об этой ошибке на http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cc:239 +#: sample.cpp:239 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Невозможно прочитать файл загрузки системы '%1'.\n" "Сообщение об ошибке: %2" -#: sample.cc:266 +#: sample.cpp:266 msgid "" "Unable to obtain system information.\n" "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "Обратитесь к разработчику по адресу mueller@kde.org и он попробует " "разобраться." -#: sample.cc:309 +#: sample.cpp:309 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cc:325 +#: sample.cpp:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cc:338 +#: sample.cpp:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cc:350 +#: sample.cpp:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cc:367 +#: sample.cpp:367 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "Обратитесь к разработчику по адресу mueller@kde.org и он попробует " "разобраться." -#: sample.cc:379 +#: sample.cpp:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cc:388 +#: sample.cpp:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cc:400 +#: sample.cpp:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cc:407 +#: sample.cpp:407 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: timemon.cc:173 +#: timemon.cpp:173 msgid "" "cpu: %1% idle\n" "mem: %2 MB %3% free\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "память: %2 MB %3% свободно\n" "подкачка: %4 MB %5% свободно" -#: timemon.cc:238 +#: timemon.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon for TDE\n" @@ -362,19 +362,19 @@ msgstr "" "Автор M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" "Основан на timemon, программой созданной H. Maierhofer" -#: timemon.cc:246 +#: timemon.cpp:246 msgid "System Monitor" msgstr "Системный монитор" -#: timemon.cc:247 +#: timemon.cpp:247 msgid "Horizontal Bars" msgstr "Горизонтальная диаграмма" -#: timemon.cc:248 +#: timemon.cpp:248 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." -#: timemon.cc:428 +#: timemon.cpp:428 msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" "\n" -- cgit v1.2.1