From c9a9e49db9111ed7f10de4a6b1802fd6cf38cfe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 16 Feb 2020 19:49:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmcomponentchooser Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcomponentchooser/ --- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 58 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 50 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index eb1ccafdb4b..6ddef60d7a0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 12:23+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -38,30 +38,36 @@ msgstr "leon@asplinux.ru" msgid "Select preferred email client:" msgstr "Выберите предпочтительный клиент электр. почты" -#: componentchooser.cpp:273 +#: componentchooser.cpp:271 +#, fuzzy +#| msgid "Select preferred terminal application:" +msgid "Select preferred file manager application:" +msgstr "Выберите предпочтительное терминальное приложение:" + +#: componentchooser.cpp:342 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Выберите предпочтительное терминальное приложение:" -#: componentchooser.cpp:368 +#: componentchooser.cpp:437 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Выберите предпочтительный браузер:" -#: componentchooser.cpp:393 +#: componentchooser.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестное" -#: componentchooser.cpp:408 +#: componentchooser.cpp:477 msgid "" "You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?" msgstr "" "Вы изменили у компонента выбор по умолчанию. Сохранить изменения?" -#: componentchooser.cpp:412 +#: componentchooser.cpp:481 msgid "No description available" msgstr "Описание недоступно" -#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428 +#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -97,7 +103,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "в следующем браузере:" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -235,6 +241,42 @@ msgstr "" "Выберите этот параметр, если вы хотите использовать любую другую почтовую " "программу." +#: filemanagerconfig_ui.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Use a different &terminal program:" +msgid "Use a different &file manager program:" +msgstr "Использовать &другую терминальную программу:" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Use Konsole as terminal application" +msgid "&Use Konqueror as file manager application" +msgstr "Использовать &Konsole как терминальное приложение" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#| "order to be accepted.
Also note that some programs that utilize " +#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#| "(Example: konsole -ls)." +msgid "" +"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " +"that the file you select has to have the executable attribute set in order " +"to be accepted.
" +msgstr "" +"Нажмите эту кнопку для поиска вашего любимого терминального клиента. Учтите, " +"что выбранный вами файл должен иметь атрибут \"исполняемый\".
Учтите, " +"что некоторые программы, которые используют эмулятор терминала, не будут " +"работать, если вы добавите аргументы командной строки (пример: konsole -ls)." + +#: filemanagerconfig_ui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click here to browse for terminal program." +msgid "Click here to browse for a file manager program." +msgstr "Нажмите для поиска терминальной программы." + #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Use a different &terminal program:" -- cgit v1.2.1