From f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:31 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po | 103 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po index 7cf6a32e7f0..25b044d28c0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:38+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,8 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Герман Жеболдов,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Hermann.Zheboldov@shq.ru,rom_as@oscada.org" #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" @@ -98,19 +110,19 @@ msgstr "С&обственный звуковой сигнал" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" -"Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового динамика. " -"Вы можете настроить его параметры в модуле \"Системный звуковой сигнал\". " -"Обычно он звучит просто как \"пииип\"." +"Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового " +"динамика. Вы можете настроить его параметры в модуле \"Системный звуковой " +"сигнал\". Обычно он звучит просто как \"пииип\"." #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.

" +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" "Выберите эту опцию, если хотите использовать собственный звуковой сигнал " "(звуковой файл). При этом, возможно, вам придется отключить системный звонок." @@ -121,10 +133,14 @@ msgstr "" msgid "Sound &to play:" msgstr "Проигрывать &звук:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "Обзор..." + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" "В параметре \"Собственный звуковой сигнал\" вы можете выбрать звуковой файл. " "Нажмите \"Обзор...\" для выбора файла." @@ -144,8 +160,8 @@ msgid "" "useful for deaf people." msgstr "" "Эта опция включит показ \"видимого сигнала\", т.е. изображение, появляющееся " -"всякий раз, когда в обычных условиях звучит только звуковой сигнал. Это полезно " -"для глухих людей." +"всякий раз, когда в обычных условиях звучит только звуковой сигнал. Это " +"полезно для глухих людей." #: kcmaccess.cpp:304 msgid "I&nvert screen" @@ -164,7 +180,8 @@ msgstr "&Мигание экрана" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "" "Экран будет закрашен выбранным цветом на указанный ниже промежуток времени." @@ -185,7 +202,8 @@ msgstr " мс" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "Здесь вы сможете настроить длительность эффекта \"видимого сигнала\"." #: kcmaccess.cpp:344 @@ -211,8 +229,8 @@ msgstr "Выключать залипающие клавиши при однов #: kcmaccess.cpp:373 msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" msgstr "" -"Подавать звуковой сигнал при активации, нажатии или отжатии " -"клавиш-модификаторов" +"Подавать звуковой сигнал при активации, нажатии или отжатии клавиш-" +"модификаторов" #: kcmaccess.cpp:376 msgid "Locking Keys" @@ -292,7 +310,8 @@ msgstr "Использовать жесты для активации залип #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -303,7 +322,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -333,19 +353,19 @@ msgstr "Уведомление" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" -"Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или отключающего " -"специальные возможности клавиатуры" +"Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или " +"отключающего специальные возможности клавиатуры" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" -"Запрашивать подтверждение при включении и выключении специальных возможностей " -"клавиатуры" +"Запрашивать подтверждение при включении и выключении специальных " +"возможностей клавиатуры" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" @@ -356,32 +376,17 @@ msgid "" msgstr "" "Если этот параметр включен, при включении или отключении дополнительной " "возможности клавиатуры TDE покажет диалог подтверждения.\n" -"Будьте осторожны - если вы отключите этот параметр, дополнительные возможности " -"клавиатуры всегда будут применяться без подтверждения." +"Будьте осторожны - если вы отключите этот параметр, дополнительные " +"возможности клавиатуры всегда будут применяться без подтверждения." #: kcmaccess.cpp:533 msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Показывать уведомление TDE при включении и отключении специальных возможностей " -"клавиатуры" +"Показывать уведомление TDE при включении и отключении специальных " +"возможностей клавиатуры" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|WAV-файлы" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Герман Жеболдов,Роман Савоченко" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Hermann.Zheboldov@shq.ru,rom_as@oscada.org" - -#~ msgid "Browse..." -#~ msgstr "Обзор..." -- cgit v1.2.1