From fc97fe90e4f90a1bfc488c57843cdcb087806b71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 22 Jan 2012 01:02:30 -0600 Subject: Part 2 of prior commit --- tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am | 4 - tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in | 635 ---- .../docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 | Bin 6459 -> 0 bytes .../docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook | 714 ---- tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am | 4 + tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in | 635 ++++ .../docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 | Bin 0 -> 6459 bytes .../docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook | 714 ++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.am | 4 - tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.in | 635 ---- tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 | Bin 31128 -> 0 bytes tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook | 2063 ------------ tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook | 3412 -------------------- tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.am | 4 + tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.in | 635 ++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 | Bin 0 -> 31128 bytes tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.docbook | 2063 ++++++++++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook | 3412 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmconfig.po | 887 ----- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmgreet.po | 579 ---- tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po | 887 +++++ tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po | 579 ++++ 22 files changed, 8933 insertions(+), 8933 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmgreet.po create mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po create mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po (limited to 'tde-i18n-ru') diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am deleted file mode 100644 index 7916fa2572d..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = ru -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kcontrol/tdm -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in deleted file mode 100644 index 9280b5fb732..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,635 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/tdebase/kcontrol/tdm -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = ru -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -KDE_DOCS = kcontrol/tdm -KDE_MANS = AUTO -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-docs install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 - -#>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook - @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi - -docs-am: index.cache.bz2 - -install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm - @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ - elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ - fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common - -uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm - -clean-docs: - -rm -f index.cache.bz2 - - -#>+ 13 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm - @for base in index.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ - done - -uninstall-nls: - for base in index.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ - done - - -#>+ 5 -distdir-nls: - for file in index.docbook ; do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 deleted file mode 100644 index f0e3eacd8d8..00000000000 Binary files a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.cache.bz2 and /dev/null differ diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook deleted file mode 100644 index 6480ffbd321..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,714 +0,0 @@ - - - -]> - -
- - - -&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; -&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail; -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -Иван Кашуков
dolphin210@yandex.ru
Перевод на русский
-
- -2002-02-13 -3.00.00 - - -KDE -Центр управления -Конфигурация TDM -менеджер входа в систему -вход в систему - -
- - -Менеджер входа в систему - -В этом модуле вы можете настроить различные параметры &tdm;, менеджера входа в систему &kde;, а именно: его оформление, список пользователей, которым разрешается входить в систему, и пользователей, которым разрешается выключать компьютер. - -Этот модуль делится на пять вкладок: Внешний вид, Шрифт, Фон, Выключение, Пользователи и Удобства. - -Вы можете переключаться между секциями, используя закладки вверху окна. - -Если вы запустили Центр управления KDE как обычный пользователь, нажмите кнопку Администратор. Система запросит у вас root-пароль. - - -Внешний вид - -Здесь вы можете настроить внешний вид &tdm;, графического менеджера входа в систему (&kde;). - -Это строка, которая будет выведена в окне входа в систему. Слово HOSTNAME в ней система заменит на имя компьютера (без имени домена), на котором установлен &tdm;. - -При входе пользователя система может отображать текущее время, логотип либо ничего не отображать. Сделайте выбор с помощью переключателей Область логотипа. Используя переключатели Позиция, вы можете выбрать положение окна на экране (по центру либо по заданным координатам). - -Если вы выбрали Показать лого, можете задать изображение здесь. - - - -Перетащите изображение на кнопку. - - -Нажмите на кнопку и выберите изображение с помощью диалогового окна. - - - -По умолчанию будет выведено изображение $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png. - -Так как стиль &kde; зависит от установок текущего пользователя, стиль &tdm; можно настроить через опцию Стиль GUI. - -С помощью списков выбора внизу вы можете выбрать свой язык и страну для строки приглашения. - - - - -Шрифт - -Здесь вы можете выбрать шрифты, которые будут использоваться в окне входа в систему. - -Вы можете выбрать, какой шрифт следует заменить: Приглашение, Ошибка или Стандартный. Когда вы нажмёте на кнопку Изменить шрифт..., появится диалоговое окно, в котором вы сможете задать новый шрифт. - - - -Шрифт приглашения используется в заголовке окна. - - -Шрифт ошибки используется, если вход в систему завершился неудачно. - - -Стандартный шрифт используется во всех остальных случаях. - - - -Каждый шрифт можно просмотреть в окне Пример. - - - - -Фон - -Здесь можно изменить фон рабочего стола, который будет отображаться при входе пользователя в систему. В качестве фона можно использовать один цвет или картинку. Если вы установите картинку и расположите её в центре экрана, выбранный цвет фона займёт свободную площадь. - -На вкладке Фон вы можете изменить цвет фона и эффекты. На вкладке Обои можно выбрать рисунок фона и его расположение. - -Чтобы изменить цвет(а) фона по умолчанию, нажмите на любую из кнопок цвета и выберите новый цвет. - -С помощью кнопок цвета можно выбрать градиентную заливку. Вы можете просмотреть результат на мониторе вверху окна. Ваш выбор: - - - -Плоский -При этом режиме цвет, выбранный с помощью кнопки Цвет 1, займёт весь фон. - - -Маска -При этом режиме вам надо выбрать два цвета (используя кнопки Цвет 1 и Цвет 2) Чтобы выбрать маску, нажмите на кнопку Настройка. Выберите маску в диалоговом окне, щёлкните на выбранной маске и нажмите Применить, и &kde; установит выбранную маску, используя два установленных вами цвета. Чтобы добавить другие маски, см. Фон: Установка, Удаление и Изменение масок. - - -Фоновая программа -При этой опции &kde; использует внешнюю программу для определения фона. Это может быть любая программа на ваш выбор. Для получения информации по этой опции см. Фон: Использование внешней программы. - - -Горизонтальный градиент -В этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (у левого края экрана) и Цвет 2 (у правого края). - - -Вертикальный градиент -В этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (у верхнего края экрана) и Цвет 2 (у нижнего края). - - -Пирамидальный градиент -При этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета.&kde; создаст фон, используя используя плавный между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (в каждом углу экрана) и Цвет 2 (в центре). - - -Крестообразный градиент -При этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета.&kde; создаст фон, используя используя плавный между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (в каждом углу экрана) и Цвет 2 (в центре). Итоговая фигура будет отличаться от пирамиды. - - -Эллиптический градиент -При этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета.&kde; создаст фон, используя используя плавный между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (в центре экрана) и Цвет 2 (по типу овала). - - - -Кнопка настройки понадобится, если вы выбрали опцию Фоновая программа или Маска. При нажатии на кнопку появится окно настройки. -Обои -Чтобы выбрать обои, перейдите на закладку Обои. Там вы сможете выбрать картинку с помощью списка выбора Обои или с помощью диалогового окна Обзор... - -Шесть способов отображения обоев: - - -Без обоев -Отображаются только фоновые цвета. - - -В центре -Рисунок будет отображаться по центру экрана. Фоновые цвета займут всё свободное место. - - -Черепицей -Копии рисунка заполнят весь рабочий стол. Первый рисунок будет расположен в верхнем левом углу экрана. - - -Черепицей в центре -Копии рисунка заполнят весь рабочий стол. Первый рисунок будет расположен в центре экрана. - - -Масштабировать -Рисунок поместится в центр экрана и будет увеличен под размер рабочего стола. Пропорции рисунка не изменятся, поэтому он не будет искажён. - - -Растянуть -Рисунок будет растянут по всей площади рабочего стола. - - - - - - -Сеансы - -Разрешить выключать компьютер -Используйте этот список, чтобы выбрать, кому разрешено выключать компьютер. - - -Никому: никто не может выключить компьютер с помощью &tdm;, для этого необходимо будет войти в систему. - - -Каждому: любой может выключить компьютер с помощью &tdm;. - -Только root: перед выключением компьютера &tdm; затребует пароль root. -Только с консоли: компьютер можно выключить только с консоли. - - -Команды -Используйте эти три поля, чтобы задать команды выключения. -Команда выключения по умолчанию: - -/sbin/shutdown - -Команда перезагрузки по умолчанию: - -/sbin/reboot - -Режим консоли (с консоли перезагружается только терминал) по умолчанию: - -/sbin/init - -Когда переключатель Показать опции загрузки включён, &tdm; в меню перезагрузки опции Lilo. Вам необходимо будет указать каталоги команд lilo и каталог map-файла lilo. - - - -Типы сеансов - -Заданные типы сеансов будут доступны в окне входа в систему. - -Подробнее от этом можно прочитать в разделе /etc/X11/xdm/Xsession, чтобы найти ваши файлы установки xdm. Также см. xdm man pages по программам сеансов. - -Чтобы добавить тип сеанса, введите его название в поле Новый тип и нажмите Добавить. - -Чтобы удалить тип сеанса, щёлкните по типу из списка и нажмите Удалить. - - - - - - - -Пользователи - -Здесь вы можете выбрать способ представления пользователей в окне входа в систему. - -В этом окне три списка (Все пользователи, выбранные пользователи и скрытые пользователи), окно просмотра рисунка и набор опций у правой границы. - -Решите, будет ли менеджер входа в систему показывать пользователей. - - -Если ваш выбор - показывать пользователей, в окне входа в систему список пользователей с выбранными рисунками. Перед входом пользователь выбирает имя/рисунок и вводит пароль. - -Если ваш выбор - не показывать пользователей, для входа необходимо будет напечатать имя и пароль. Рекомендуется, если на компьютере много пользователей. - - -Показывать (и сортировать) или не показывать пользователей - -У правого края окна есть два переключателя: - -Если выбрано Показывать пользователей, при входе в систему будут показаны пользователи и связанные с ними картинки. При этом необязательно будет вводить имя с клавиатуры. - -Если выбрано Сортировать пользователей, в окне входа в систему пользователи будут отсортированы по алфавиту. Если не выбрано, пользователи будут отображаться в порядке, в котором они указаны в списке. Если не выбрана опция Показывать пользователей, сортировка не имеет значения. - - - - -Как определить, каких пользователей показывать - -Между окном предварительного просмотра рисунка и опцией Показывать пользователей есть два переключателя: - - -Показывать только выбранных пользователей: в окне входа в систему будут отображаться только пользователи из списка Выбранные пользователи. Если не выбрано Показывать пользователей, эта опция не имеет значения. -Показывать всех, кроме скрытых: будут отображаться все пользователи, кроме пользователей из списка Скрытые пользователи. Если не выбрано Показывать пользователей, эта опция не имеет значения. - - - - - -Выбранные пользователи - -На этой странице три списка. Список слева показывает всех подлинных пользователей. - -Список вверху справа показывает выбранных пользователей, список внизу справа показывает пользователей, которые не будут отображаться в окне входа в систему. - -Выберите имя пользователя и нажмите >>, чтобы переместить имя из левого списка в правый; нажмите <<, чтобы переместить имя из правого списка в левый. - - - - -Рисунки - -Этот раздел имеет значение, только если выбрана опция Показывать пользователей. - -Каждый пользователь системы может быть представлен изображением. Рисунок содержится в файле $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/$USER.xpm.. Если у пользователя нет такого файла, будет отображаться рисунок $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm. - -Чтобы применить новый рисунок, выберите пользователя в одном из списков и перетащите рисунок на кнопку или щёлкните по кнопке и выберите изображение в диалоговом окне. - -Если пользователь не выбран, вам будет предложено изменить рисунок по умолчанию. - -Перемещение выполняется программой &konqueror;. Если рисунок уже задан, &konqueror; спросит вас, действительно ли вы хотите заменить его. При подтверждении рисунок будет изменён - вам не надо будет нажимать кнопку Применить. - - - - - - -Удобство - -На вкладке Удобство вы можете настроить опции, идеальные для лентяев, например, автоматический вход в систему или вход без пароля. - -Подумайте перед тем, как использовать эти опции. Каждая из них нарушает безопасность вашей системы. Используйте их только в системе, полностью не нуждающейся в безопасности, например, свой домашний компьютер. - - -Автоматический вход в систему - -Автоматический вход в систему позволяет каждому входить в систему безо всякой проверки. Его можно установить переключателем Включить автоматический вход в систему. - -Существует две разновидности автоматического входа в систему. Первая - Полностью автоматический вход в систему: &tdm; автоматически вводит пользователя в систему без всяких действий с его стороны (включается опцией Полностью автоматический вход в систему). Если опция не включена, &tdm; запустится в обычном режиме и осуществит автоматический вход только при отключении Х - сервера, например, если вы нажмёте &Ctrl;&Alt;Backspace. - -Вы можете выбрать учётную запись, используемую для автоматического входа в систему, из списка. - - - - -Вход без пароля - -Вы можете позволить пользователям входить в систему без указания пароля (переключатель Разрешить вход без пароля). - -Под этим переключателем находится список пользователей, у которых система затребует пароль, и (пустой по умолчанию) список пользователей, которым не надо вводить пароль. Чтобы переместить пользователя из одного списка в другой, выделите его имя и нажмите на кнопку >> или <<. - -Напомним, что эту опцию следует использовать только на компьютерах, не нуждающихся в безопасности. Если вашей машиной пользуются довольно много людей, позаботьтесь, чтобы этой возможностью обладали только пользователи с очень ограниченными возможностями, например, guest. - -Автоматический вход в систему после сбоя Х-сервера позволит вам войти в систему, пропустив процедуру регистрации, после сбоя Х - сервера.Если включена опция Показывать предыдущего пользователя, &tdm; будет выводить имя последнего пользователя, входившего в систему, в поле имени. Администраторы сайтов должны рассматривать это как уязвимость, так как потенциальные взломщики будут знать как минимум одно подлинное имя пользователя. - - - - - - - - -
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..7916fa2572d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = ru +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = kcontrol/tdm +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..9280b5fb732 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdebase/kcontrol/tdm +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = ru +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = kcontrol/tdm +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm + @for base in index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 new file mode 100644 index 00000000000..f0e3eacd8d8 Binary files /dev/null and b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.cache.bz2 differ diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6480ffbd321 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook @@ -0,0 +1,714 @@ + + + +]> + +
+ + + +&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; +&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +Иван Кашуков
dolphin210@yandex.ru
Перевод на русский
+
+ +2002-02-13 +3.00.00 + + +KDE +Центр управления +Конфигурация TDM +менеджер входа в систему +вход в систему + +
+ + +Менеджер входа в систему + +В этом модуле вы можете настроить различные параметры &tdm;, менеджера входа в систему &kde;, а именно: его оформление, список пользователей, которым разрешается входить в систему, и пользователей, которым разрешается выключать компьютер. + +Этот модуль делится на пять вкладок: Внешний вид, Шрифт, Фон, Выключение, Пользователи и Удобства. + +Вы можете переключаться между секциями, используя закладки вверху окна. + +Если вы запустили Центр управления KDE как обычный пользователь, нажмите кнопку Администратор. Система запросит у вас root-пароль. + + +Внешний вид + +Здесь вы можете настроить внешний вид &tdm;, графического менеджера входа в систему (&kde;). + +Это строка, которая будет выведена в окне входа в систему. Слово HOSTNAME в ней система заменит на имя компьютера (без имени домена), на котором установлен &tdm;. + +При входе пользователя система может отображать текущее время, логотип либо ничего не отображать. Сделайте выбор с помощью переключателей Область логотипа. Используя переключатели Позиция, вы можете выбрать положение окна на экране (по центру либо по заданным координатам). + +Если вы выбрали Показать лого, можете задать изображение здесь. + + + +Перетащите изображение на кнопку. + + +Нажмите на кнопку и выберите изображение с помощью диалогового окна. + + + +По умолчанию будет выведено изображение $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png. + +Так как стиль &kde; зависит от установок текущего пользователя, стиль &tdm; можно настроить через опцию Стиль GUI. + +С помощью списков выбора внизу вы можете выбрать свой язык и страну для строки приглашения. + + + + +Шрифт + +Здесь вы можете выбрать шрифты, которые будут использоваться в окне входа в систему. + +Вы можете выбрать, какой шрифт следует заменить: Приглашение, Ошибка или Стандартный. Когда вы нажмёте на кнопку Изменить шрифт..., появится диалоговое окно, в котором вы сможете задать новый шрифт. + + + +Шрифт приглашения используется в заголовке окна. + + +Шрифт ошибки используется, если вход в систему завершился неудачно. + + +Стандартный шрифт используется во всех остальных случаях. + + + +Каждый шрифт можно просмотреть в окне Пример. + + + + +Фон + +Здесь можно изменить фон рабочего стола, который будет отображаться при входе пользователя в систему. В качестве фона можно использовать один цвет или картинку. Если вы установите картинку и расположите её в центре экрана, выбранный цвет фона займёт свободную площадь. + +На вкладке Фон вы можете изменить цвет фона и эффекты. На вкладке Обои можно выбрать рисунок фона и его расположение. + +Чтобы изменить цвет(а) фона по умолчанию, нажмите на любую из кнопок цвета и выберите новый цвет. + +С помощью кнопок цвета можно выбрать градиентную заливку. Вы можете просмотреть результат на мониторе вверху окна. Ваш выбор: + + + +Плоский +При этом режиме цвет, выбранный с помощью кнопки Цвет 1, займёт весь фон. + + +Маска +При этом режиме вам надо выбрать два цвета (используя кнопки Цвет 1 и Цвет 2) Чтобы выбрать маску, нажмите на кнопку Настройка. Выберите маску в диалоговом окне, щёлкните на выбранной маске и нажмите Применить, и &kde; установит выбранную маску, используя два установленных вами цвета. Чтобы добавить другие маски, см. Фон: Установка, Удаление и Изменение масок. + + +Фоновая программа +При этой опции &kde; использует внешнюю программу для определения фона. Это может быть любая программа на ваш выбор. Для получения информации по этой опции см. Фон: Использование внешней программы. + + +Горизонтальный градиент +В этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (у левого края экрана) и Цвет 2 (у правого края). + + +Вертикальный градиент +В этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (у верхнего края экрана) и Цвет 2 (у нижнего края). + + +Пирамидальный градиент +При этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета.&kde; создаст фон, используя используя плавный между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (в каждом углу экрана) и Цвет 2 (в центре). + + +Крестообразный градиент +При этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета.&kde; создаст фон, используя используя плавный между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (в каждом углу экрана) и Цвет 2 (в центре). Итоговая фигура будет отличаться от пирамиды. + + +Эллиптический градиент +При этом режиме вы выбираете два цвета, используя обе кнопки цвета.&kde; создаст фон, используя используя плавный между цветами, которые заданы опциями Цвет 1 (в центре экрана) и Цвет 2 (по типу овала). + + + +Кнопка настройки понадобится, если вы выбрали опцию Фоновая программа или Маска. При нажатии на кнопку появится окно настройки. +Обои +Чтобы выбрать обои, перейдите на закладку Обои. Там вы сможете выбрать картинку с помощью списка выбора Обои или с помощью диалогового окна Обзор... + +Шесть способов отображения обоев: + + +Без обоев +Отображаются только фоновые цвета. + + +В центре +Рисунок будет отображаться по центру экрана. Фоновые цвета займут всё свободное место. + + +Черепицей +Копии рисунка заполнят весь рабочий стол. Первый рисунок будет расположен в верхнем левом углу экрана. + + +Черепицей в центре +Копии рисунка заполнят весь рабочий стол. Первый рисунок будет расположен в центре экрана. + + +Масштабировать +Рисунок поместится в центр экрана и будет увеличен под размер рабочего стола. Пропорции рисунка не изменятся, поэтому он не будет искажён. + + +Растянуть +Рисунок будет растянут по всей площади рабочего стола. + + + + + + +Сеансы + +Разрешить выключать компьютер +Используйте этот список, чтобы выбрать, кому разрешено выключать компьютер. + + +Никому: никто не может выключить компьютер с помощью &tdm;, для этого необходимо будет войти в систему. + + +Каждому: любой может выключить компьютер с помощью &tdm;. + +Только root: перед выключением компьютера &tdm; затребует пароль root. +Только с консоли: компьютер можно выключить только с консоли. + + +Команды +Используйте эти три поля, чтобы задать команды выключения. +Команда выключения по умолчанию: + +/sbin/shutdown + +Команда перезагрузки по умолчанию: + +/sbin/reboot + +Режим консоли (с консоли перезагружается только терминал) по умолчанию: + +/sbin/init + +Когда переключатель Показать опции загрузки включён, &tdm; в меню перезагрузки опции Lilo. Вам необходимо будет указать каталоги команд lilo и каталог map-файла lilo. + + + +Типы сеансов + +Заданные типы сеансов будут доступны в окне входа в систему. + +Подробнее от этом можно прочитать в разделе /etc/X11/xdm/Xsession, чтобы найти ваши файлы установки xdm. Также см. xdm man pages по программам сеансов. + +Чтобы добавить тип сеанса, введите его название в поле Новый тип и нажмите Добавить. + +Чтобы удалить тип сеанса, щёлкните по типу из списка и нажмите Удалить. + + + + + + + +Пользователи + +Здесь вы можете выбрать способ представления пользователей в окне входа в систему. + +В этом окне три списка (Все пользователи, выбранные пользователи и скрытые пользователи), окно просмотра рисунка и набор опций у правой границы. + +Решите, будет ли менеджер входа в систему показывать пользователей. + + +Если ваш выбор - показывать пользователей, в окне входа в систему список пользователей с выбранными рисунками. Перед входом пользователь выбирает имя/рисунок и вводит пароль. + +Если ваш выбор - не показывать пользователей, для входа необходимо будет напечатать имя и пароль. Рекомендуется, если на компьютере много пользователей. + + +Показывать (и сортировать) или не показывать пользователей + +У правого края окна есть два переключателя: + +Если выбрано Показывать пользователей, при входе в систему будут показаны пользователи и связанные с ними картинки. При этом необязательно будет вводить имя с клавиатуры. + +Если выбрано Сортировать пользователей, в окне входа в систему пользователи будут отсортированы по алфавиту. Если не выбрано, пользователи будут отображаться в порядке, в котором они указаны в списке. Если не выбрана опция Показывать пользователей, сортировка не имеет значения. + + + + +Как определить, каких пользователей показывать + +Между окном предварительного просмотра рисунка и опцией Показывать пользователей есть два переключателя: + + +Показывать только выбранных пользователей: в окне входа в систему будут отображаться только пользователи из списка Выбранные пользователи. Если не выбрано Показывать пользователей, эта опция не имеет значения. +Показывать всех, кроме скрытых: будут отображаться все пользователи, кроме пользователей из списка Скрытые пользователи. Если не выбрано Показывать пользователей, эта опция не имеет значения. + + + + + +Выбранные пользователи + +На этой странице три списка. Список слева показывает всех подлинных пользователей. + +Список вверху справа показывает выбранных пользователей, список внизу справа показывает пользователей, которые не будут отображаться в окне входа в систему. + +Выберите имя пользователя и нажмите >>, чтобы переместить имя из левого списка в правый; нажмите <<, чтобы переместить имя из правого списка в левый. + + + + +Рисунки + +Этот раздел имеет значение, только если выбрана опция Показывать пользователей. + +Каждый пользователь системы может быть представлен изображением. Рисунок содержится в файле $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/$USER.xpm.. Если у пользователя нет такого файла, будет отображаться рисунок $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm. + +Чтобы применить новый рисунок, выберите пользователя в одном из списков и перетащите рисунок на кнопку или щёлкните по кнопке и выберите изображение в диалоговом окне. + +Если пользователь не выбран, вам будет предложено изменить рисунок по умолчанию. + +Перемещение выполняется программой &konqueror;. Если рисунок уже задан, &konqueror; спросит вас, действительно ли вы хотите заменить его. При подтверждении рисунок будет изменён - вам не надо будет нажимать кнопку Применить. + + + + + + +Удобство + +На вкладке Удобство вы можете настроить опции, идеальные для лентяев, например, автоматический вход в систему или вход без пароля. + +Подумайте перед тем, как использовать эти опции. Каждая из них нарушает безопасность вашей системы. Используйте их только в системе, полностью не нуждающейся в безопасности, например, свой домашний компьютер. + + +Автоматический вход в систему + +Автоматический вход в систему позволяет каждому входить в систему безо всякой проверки. Его можно установить переключателем Включить автоматический вход в систему. + +Существует две разновидности автоматического входа в систему. Первая - Полностью автоматический вход в систему: &tdm; автоматически вводит пользователя в систему без всяких действий с его стороны (включается опцией Полностью автоматический вход в систему). Если опция не включена, &tdm; запустится в обычном режиме и осуществит автоматический вход только при отключении Х - сервера, например, если вы нажмёте &Ctrl;&Alt;Backspace. + +Вы можете выбрать учётную запись, используемую для автоматического входа в систему, из списка. + + + + +Вход без пароля + +Вы можете позволить пользователям входить в систему без указания пароля (переключатель Разрешить вход без пароля). + +Под этим переключателем находится список пользователей, у которых система затребует пароль, и (пустой по умолчанию) список пользователей, которым не надо вводить пароль. Чтобы переместить пользователя из одного списка в другой, выделите его имя и нажмите на кнопку >> или <<. + +Напомним, что эту опцию следует использовать только на компьютерах, не нуждающихся в безопасности. Если вашей машиной пользуются довольно много людей, позаботьтесь, чтобы этой возможностью обладали только пользователи с очень ограниченными возможностями, например, guest. + +Автоматический вход в систему после сбоя Х-сервера позволит вам войти в систему, пропустив процедуру регистрации, после сбоя Х - сервера.Если включена опция Показывать предыдущего пользователя, &tdm; будет выводить имя последнего пользователя, входившего в систему, в поле имени. Администраторы сайтов должны рассматривать это как уязвимость, так как потенциальные взломщики будут знать как минимум одно подлинное имя пользователя. + + + + + + + + +
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.am deleted file mode 100644 index c8ba2ffcda5..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = ru -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = tdm -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.in deleted file mode 100644 index 9d3ae27641b..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,635 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/tdebase/tdm -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = ru -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -KDE_DOCS = tdm -KDE_MANS = AUTO -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-docs install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -maintainer-clean: maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=tdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 - -#>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tdmrc-ref.docbook index.docbook - @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi - -docs-am: index.cache.bz2 - -install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm - @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ - elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ - fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common - -uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm - -clean-docs: - -rm -f index.cache.bz2 - - -#>+ 13 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm - @for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ - done - -uninstall-nls: - for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ - done - - -#>+ 5 -distdir-nls: - for file in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 deleted file mode 100644 index d044ad77ff1..00000000000 Binary files a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 and /dev/null differ diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook deleted file mode 100644 index ad1aff2c8ef..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2063 +0,0 @@ - - - - tdmrc"> - ksmserver"> - kdesktop"> - XDMCP"> - xdm"> - - - -]> - - - -Руководство пользователя &tdm; - - -&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; - -Иван Кашуков
dolphin210@yandex.ru
Перевод на русский
- -
- - -2000 -&Neal.Crook; - - - -2002 -&Oswald.Buddenhagen; - - - -2003 -&Lauri.Watts; - - -2003-03-01 -0.05.02 - - -Этот документ описывает &tdm;, менеджер входа в систему &kde; (также используется термин Login Manager). - - - -KDE -tdm -xdm -display manager -менеджер входа в систему - -
- - - -Введение - -&tdm; предоставляет возможность входа в систему через графический интерфейс. Система запрашивает логин (имя пользователя) и пароль, опознаёт пользователя и запускает сеанс. По многим параметрам &tdm; превосходит &xdm;, менеджер входа в систему X-сервера. - - - - - - - -Руководство по быстрому запуску - -В этом руководстве подразумевается, что: - - - -Система Х-Window настроена и запускается из командной строки по команде startx. - - -Каждый пользователь использует один оконный менеджер или окружение рабочего стола и не очень часто меняет его, или же умеет редактировать текстовые файлы конфигурации. - - - -Этот сценарий подходит во многих случаях, если один или несколько пользователей запускают компьютер и входят в предпочитаемую рабочую среду, и при этом не возникает сбоев. - - -Установка сеанса по умолчанию - -Создайте или откройте файл ~/.xinitrc -Если у вас уже есть работающий файл ~/.xinitrc, переходите к следующему шагу. - - -Добавьте в файл ~/.xinitrc строку, запускающую выбранный вами оконный менеджер или среду, если такой строки там нет. -Если вы используете &kde;, введите: -starttde -Что касается других оконных менеджеров или сред — ищите аналогичную команду в их документации. - -Создайте ссылку с помощью команды -ln ~/.xinitrc ~/.xsession - - - -Теперь при вводе в командной строке команды startxсистема будет запускать X-Window с сеансом &kde;. Далее попытайтесь настроить систему на запуск &tdm;. - -Войдите в систему как root и введите в командной строке tdm. - -Вы увидите окно входа в систему, более полно описанное в разделе . - -Теперь при успешном входе пользователя в систему через tdm с выбранным сеансом по умолчанию будет запускаться &kde;. - -Если вы хотите настроить другие учётные записи, повторите эту процедуру для каждой из них. - - -Это руководство по быстрому запуску затрагивает только установку и запуск. Если вы хотите более полно настроить &tdm;, например, чтобы в окне входа в систему не отображались имена пользователей, чтобы система предоставляла возможность выбора различных типов сеансов и так далее, то читайте это руководство дальше. - - - - - -Окно входа в систему - -Интерфейс &tdm; включает два диалоговых окна. Компоненты основного окна: - - - -Поле Имя пользователя для ввода имени пользователя. - - - -Поле Пароль для ввода пароля. - - - -Программа также может выводить логотип каждого пользователя, например, фотографию. Вместо того, чтобы вводить имя пользователя, можно просто щёлкнуть по соответствующему логотипу (это свойство присуще окну входа в систему &IRIX;). - - - -Выпадающий список Меню используется для запуска сеансов других менеджеров окон и рабочих сред, имеющихся в системе. - - - -Область окна справа от полей Имя пользователя:, Пароль: и Тип сеанса: может быть использована для показа какого-либо изображения или аналоговых часов. - - - -По нажатию на кнопку Войти система проверяет имя пользователя и пароль и при отсутствии ошибок запускает сеанс выбранного типа. - - - -По нажатию на кнопку Очистить система удаляет текст из полей Имя пользователя и Пароль. - - - -Кнопка Меню открывает меню со следующими пунктами: - - - -Команда Перезапустить Х-сервер останавливает X-сервер и запускает вновь. Команда применима к локальным дисплеям. - - - -Команда Закрыть соединение (не удалённых дисплеях) закрывает текущее соединение с сервером &XDMCP;. Если соединение было установлено с помощью программы выбора хоста, управление будет возвращено этой программе. В противном случае это действие приведёт к сбросу X-сервера и повторному выводу диалога регистрации пользователя. Команда применима только к удалённым дисплеям. - - - -На локальных мониторах пункт Консольный вход (может отсутствовать), при выборе которого система останавливает запущенный Х-сервер и переходит в текстовый режим входа в систему. Если за некоторое время вход не был осуществлён, будет вновь выведено графическое окно входа в систему. Чтобы использовать эту возможность, вам надо использовать синтаксис local@<console> в файле Xservers (см. комментарии в этом файле). - - - - - -Кнопка Завершение работы... открывает диалог Выключение. Может отсутствовать. - - - -Диалоговое окно Выключить предоставляет набор переключателей, позволяющих выбрать один из следующих вариантов: - - - -Выключить - -Выключить систему. - - - -Перезапустить - -Завершает работу системы и перезагружает компьютер. Если в системе используется загрузчик Lilo, в выпадающем списке можно будет выбрать ядро операционной системы, которое будет использовано во время перезагрузки. - - - -Перезапустить Х-сервер - -Остановить и снова запустить Х-сервер. Обычно вам следует использовать этот параметр, если вы перед этим изменили конфигурацию Х11. - - - -Консольный режим - -Останавливает Х-сервер и возвращает консольный режим с помощью перевода системы на уровень выполнения 3. Обычно это делается перед обновлением или перенастройкой X11. - - - - -По нажатию соответствующей кнопки система выполняет выбранное действие, по нажатию кнопки Отмена вы возвращаетесь в основное диалоговое окно &tdm;. - - - - - -Настройка &tdm; - -В этой главе предполагается, что &tdm; в вашей системе уже установлен, и вы просто хотите более тонко настроить его. - -При запуске &tdm; считывает настройки из папки $TDEDIR/share/config/tdm/ (возможно, в вашей системе это /etc/kde3/tdm/ или /etc/X11/kde3/tdm/ или другая папка). - -Основной конфигурационный файл - &tdmrc;, он содержит ссылки на остальные файлы, которые могут находиться где угодно в системе, причём обычно это не вызывает проблем. Единственное исключение - ссылки на конфигурационные файлы уже установленного &xdm;. При установке &tdm; использует их, если находит уже установленный &xdm;. - -&tdm; запускается перед входом в систему любого пользователя, он не связан с каким-либо одним пользователем. Поэтому невозможно иметь отдельные конфигурационные файлы для каждого пользователя, для всех используется один общий файл &tdmrc;. Конфигурация &tdm; может быть изменена только пользователями, имеющими права записи в файл $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc (обычно это системные администраторы, входящие в систему под пользователем root). - -Настройка &tdm; осуществляется изменением файла &tdmrc; или через модуль Центра управления KDE (раздел Системное администрированиеМенеджер входа в систему). См. справку Центра управления KDE. - -Оставшаяся часть данной главы посвящена настройке &tdm; с помощью модуля Центра управления KDE. Для настройки локального входа в систему его возможностей достаточно. Следующая глава описывает параметры файла &tdmrc;. Прямое редактирование этого файла требуется для настройки удалённого входа или нескольких сеансов &tdm; одновременно. - - - - -&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; -&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail; -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - - - -Модуль «Менеджер входа в систему» Центра управления KDE - -В этом модуле вы можете настроить различные параметры &tdm;, менеджера входа в систему &kde;, а именно: его внешний вид, список пользователей, которым разрешается входить в систему, и пользователей, которым разрешается выключать компьютер. - -Все параметры сохраняются в файле &tdmrc;. Оригинальный файл содержит много комментариев, поясняющих назначение параметров. Использование данного модуля приводит к их потере. Поэтому дополнительно допустимые параметры &tdmrc; описаны в . - -Все параметры, перечисленные в этой главе, связаны с соответствующими параметрами в &tdmrc;. Все параметры, доступные в Центре управления, напрямую доступны в &tdmrc;, но не наоборот. - -Этот модуль делится на несколько разделов: Внешний вид, Шрифт, Фон, ВыключениеПользователи и Удобства. - -Вы можете переключаться между разделами, используя вкладки вверху окна. - -Работа с Центром управления &kde; требует дополнительных полномочий. В случае их отсутствия нужно нажать кнопку Режим администратора... и ввести пароль администратора. - - -Внешний вид - -Здесь вы можете настроить внешний вид &tdm; — графического менеджера входа в систему из &kde;. - -Приглашение - это заголовок окна входа в систему. Использование приглашения особенно удобно, если пользователи могут входить в несколько систем. Вы можете употреблять различные заполнители (комбинации символов, которые программа заменит некоторым значением). Они описаны в файле &tdmrc;, в комментариях к параметру . - -При входе пользователя система может показывать в окне входа текущее время, логотип или не показывать ничего. Сделайте выбор с помощью переключателей Область расположения логотипа. Это соответствует параметру в &tdmrc;. - -Если вы выбрали Показать логотип, вы можете указать изображение: - - - -Перетащите файл изображения на кнопку логотипа. - - -Нажмите на кнопку и выберите изображение с помощью диалогового окна. - - - -По умолчанию выводится изображение $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm. - -Параметры группы Позиция: определяют положение окна входа в систему на экране. Параметр X: — горизонтальная составляющая, Y: — вертикальная. Положение задаётся для центра окна входа в процентах от размера экрана относительно левого верхнего угла. Эта группа соответствует параметру файла &tdmrc;. - -Стиль &tdm; можно настроить через параметры Стиль GUI и Цветовая схема:. Они соответствуют параметрам и в &tdmrc; соответственно. - -Ниже находится выпадающий список для выбора языка диалога входа. Он соответствует параметру файла &tdmrc;. - - - - -Шрифт - -Здесь вы можете выбрать шрифты, которые будут использоваться в окне входа в систему. Для этого могут быть использованы только общедоступные шрифты. - -Данным выпадающим списком настраиваются три стиля шрифта: Общий:, Ошибки:, Приглашение:. Кнопка Выбрать... открывает диалог выбора шрифта. - - - -Шрифт Общий используется во всех случаях, кроме указанных ниже. - - -Шрифт Ошибки используется, если вход в систему завершился неудачно. - - -Шрифт Приглашение используется в заголовке окна (строка приглашения). - - - -Флажок Использовать сглаживание шрифтов включает/выключает режим сглаживания шрифтов. - - - - -Фон - -Здесь можно изменить фон рабочего стола, который будет показываться при входе пользователя в систему. В качестве фона можно использовать сплошную заливку цветом или изображение. Если вы установите изображение и расположите его в центре экрана, выбранный цвет фона будет занимать свободную площадь. - -На вкладке Фон вы можете выбрать фоновое изображение, настроить цвета фона и указать используемый эффект. - -Чтобы изменить цвета фона по умолчанию, нажмите любую из кнопок цвета и выберите новый цвет. - -Выпадающий список над этими кнопками содержит несколько вариантов смешивания цветов (результат выбора показывается на изображении монитора в верхней части окна): - - - -Один цвет -В этом режиме весь фон будет залит цветом, указанным с помощью кнопки Основной цвет фона. - - -Узор -Чтобы использовать этот режим, вам надо выбрать два цвета (используя кнопки выбора основного и вторичного цвета). Выберите узор в выпадающем списке и нажмите Применить. &kde; установит выбранный узор, раскрашенный цветами, которые вы выбрали. Чтобы добавить другие узоры, смотрите главу Добавление, удаление и изменение узоров и обоев. - - -Фоновая программа -Если вы включите этот флажок, &kde; будет использовать внешнюю программу для создания фона. Это может быть любая программа на ваш выбор. Для получения информации по этой возможности смотрите главу Использование внешней программы. - - -Горизонтальный градиент -При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (у левой границы экрана), и цветом, заданным вторичным цветом фона (у правой границы экрана). - - -Вертикальный градиент -При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (у верхней границы экрана), и цветом, заданным вторичным цветом фона (у нижней границы экрана). - - -Пирамидальный градиент -При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (в каждом углу экрана), и цветом, заданным вторичным цветом фона (по центру экрана). - - -Крестообразный градиент -При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (в каждом углу экрана), и цветом, заданным вторичным цветом фона (по центру экрана).Полученная фигура будет отличаться от пирамидального градиента. - - -Эллиптический градиент -При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (в каждом углу экрана, по эллипсу), и цветом, заданным вторичным цветом фона (по центру экрана). - - - -Кнопка настройки понадобится, если вы хотите настроить фоновую программу. При нажатии на кнопку появится окно настройки. -Обои -Фоновое изображение (обои) выбирается на вкладке Фон. Выпадающий список Изображение содержит коллекцию фоновых изображений. Кнопка открытия файла (с изображением папки) открывает диалог выбора файла изображения. - -Шесть способов показа обоев: - - -Нет изображения -Фон заливается только фоновыми цветами. - - -В центре -Изображение будет выводится по центру экрана. Фоновые цвета займут всё оставшееся свободное место. - - -Черепицей -Копии изображения заполнят весь рабочий стол. Первое изображение будет расположено в верхнем левом углу экрана. - - -Черепицей от центра -Копии изображения заполнят весь рабочий стол. Первое изображение будет расположено в центре экрана. - - -По центру с масштабированием -Изображение будет помещено в центр экрана и увеличено под размер рабочего стола. Пропорции изображения не изменятся, поэтому оно не будет искажено. - - -На весь рабочий стол -Изображение будет растянуто по всей площади рабочего стола. - - - - - - -<guilabel ->Выключение</guilabel -> - -Разрешить выключать компьютер -Данный выпадающий список используется для выбора пользователей, имеющих право завершать работу системы: - - -Никому: никто не сможет выключить компьютер с помощью &tdm;, для этого необходимо будет войти в систему. - - -Каждому: любой пользователь может выключить компьютер с помощью &tdm;. - -Администратору: перед выключением компьютера &tdm; запросит пароль root. - - -Вы можете отдельно настроить, каким пользователям разрешено выключать компьютер с консоли и используя удалённый доступ. - -Команды Используйте эти поля, чтобы задать команды выключения. По умолчанию команда Остановка: вызывает /sbin/halt, команда Перезагрузка:/sbin/reboot. - -Если переключатель Показать параметры загрузки включён, &tdm; при перезагрузке предоставит параметры Lilo. Вам необходимо будет указать каталог программы lilo и каталог map-файла lilo. Замечание: этот параметр доступен не для всех операционных систем. - - - - -Пользователи - -Здесь вы можете выбрать способ представления пользователей в окне входа в систему. - -Вы можете полностью отключить список пользователей в &tdm; с помощью переключателя Показывать список. Возможности указания пользователя: - - - -Показать список - -Показывать только выбранных пользователей. -Не показывать пользователей. Это наиболее безопасный выбор, так как взломщику необходимо будет подбирать как имя пользователя, так и пароль. Этот выбор также предпочтителен, если в системе довольно много пользователей. - - - -Обратное выделение - -Вам необходимо будет указать пользователей, которые не будут показываться, все остальные пользователи будут видны. - - - - -Пользователей можно сортировать как по имени, так и по системным UID, то есть задать диапазон UID пользователей, которые будут показываться в списке. По умолчанию пользователи с ID меньше 1000 (обычно системные пользователи или демоны) и больше 6500 в окне входа в систему не показываются. - -Вы можете включить флажок Сортировать пользователей, чтобы сортировать пользователей в списке по алфавиту. Если флажок установлен, пользователи будут выведены в порядке, в котором они перечислены в файле паролей. &tdm; будет также дополнять имя пользователя при вводе, если включить Автозавершение. - -Если вы выбрали показывать пользователей, в окне входа в систему будет выведен список пользователей с выбранными рисунками. Перед входом пользователь выбирает по имени или изображению и вводит пароль. - -Если вы используете изображения, связанные с пользователями, вы можете настроить эти изображения. - -Здесь вы можете указать источник изображений пользователей. «Административный» означает системную папку, эти изображения можно видеть ниже. «Пользовательский» означает, что для каждого пользователя будет использоваться изображение из файла $HOME/.face.icon, расположенного в его домашней папке. Два параметра в середине позволяют определить порядок предпочтения, если доступны оба источника. - -Если вы решите не показывать изображения пользователей, окно входа в систему будет выглядеть более традиционно. Чтобы войти в систему, пользователям необходимо будет ввести имя и пароль. Этот выбор предпочтителен, если на вашем компьютере много пользователей. - - - - -Удобства - -На вкладке Удобства вы можете настроить параметры, облегчающие вход в систему,например, автоматический вход или вход без пароля. - -Хорошо подумайте перед тем, как использовать эти параметры. Каждая из них нарушает безопасность вашей системы. Используйте их только в системе, полностью не нуждающейся в безопасности, например, на личном домашнем компьютере. - - -Автоматический вход в систему - -Автоматический вход в систему позволяет входить в систему без пароля. Его можно установить переключателем Разрешить автоматический вход в систему. - -В списке Пользователь: выбирается учётная запись для автоматического входа в систему. - - - - -<guilabel ->Вход без пароля</guilabel -> - -Вы можете позволить пользователям входить в систему без указания пароля (флажок Разрешить вход без пароля). - -Под этим флажком находится список пользователей системы. Чтобы включить беспарольный вход для отдельных пользователей, установите флажок рядом с их именами. По умолчанию этот параметр отключен для всех пользователей. - -Напомним, что этот параметр следует использовать только на компьютерах, не нуждающихся в безопасности. Если вашей машиной пользуются посторонние люди, позаботьтесь, чтобы этой возможностью обладали только пользователи с очень ограниченными правами, например, guest. - -Вы также можете задать, какой пользователь будет выбран при запуске &tdm;. По умолчанию указан пункт Нет, но вы можете выбрать Предыдущий, чтобы &tdm; было выведено имя последнего пользователя, входившего в систему, также вы можете Указать конкретного пользователя, который всегда будет выбран в списке. &tdm; может устанавливать фокус в поле ввода пароля, так что когда перед вами будет окно входа в систему &tdm;, вы сразу сможете вводить пароль. - -Автоматический вход в систему после перезагрузки Х-сервера позволит вам войти в систему, пропустив процедуру регистрации, после сбоя Х-сервера. - - - - - - - - - -&tdmrc-ref; - - - -Настройка системы для использования &tdm; - -В данной главе подразумевается, что подсистема &X-Window; уже настроена и нужно только включить графический вход в систему. - - -Установка &tdm; - -Уровень запуска по умолчанию определяет, загружается ваш компьютер в режиме терминала (текстовой консоли) или в графическом режиме входа в систему. Уровень запуска устанавливается программой /sbin/init и задаётся в конфигурационном файле /etc/inittab. В разных системах &UNIX; (и различных дистрибутивах &Linux;) эти параметры различаются, но начало файла /etc/inittab выглядит приблизительно так: - -# Default runlevel. The runlevels used by RHS are: -# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) -# 1 - Single user mode -# 2 - Multiuser, without NFS -# 3 - Full multiuser mode -# 4 - unused -# 5 - X11 -# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) - -id:3:initdefault: - - -Все строчки этого отрывка, кроме последней, являются комментариями. Комментарии показывают, что уровень 5 используется для работы в X11, а уровень 3 - для работы в многопользовательском режиме без X11 (режим консоли). Последняя строка устанавливает уровень запуска по умолчанию равным 3. Если в вашей системе используется графический вход в систему (например, с использованием &xdm;), уровень запуска по умолчанию равен уровню, заданному для X11. - -Уровень выполнения с графическим входом в систему (&xdm;) некоторых распространённых дистрибутивов Linux: - - -5 для &RedHat; 3.х и более поздних и для &Mandrake; -4 для Slackware -3 для &SuSE; 4.х и 5.х - - -Первое, что необходимо сделать при настройке системы - убедиться, что вы можете запустить &tdm; из командной строки. Если это работает, вы сможете так настроить систему, чтобы &tdm; автоматически запускался при перезагрузке. - -Чтобы проверить &tdm;, вам надо перевести систему на уровень, при котором &xdm; не запускается автоматически. Для этого введите команду: - -/sbin/init - -Вместо числа введите номер уровня, соответствующего режиму консоли (если это не 3). - -Если операционная система использует подключаемые модули аутентификации (PAM), — это является обычным для современных систем &Linux; и &Solaris;, — нужно проверить, что PAM разрешают вход в систему через службу с названием kde (если перед этим &xdm; работал корректно, то никаких изменений не требуется). Файл настройки — /etc/pam.conf или /etc/pam.d/kde. Настройка PAM выходит за рамки данного руководства. Обратитесь к документации, расположенной в /usr/share/doc/*pam*/html/. - -Теперь, чтобы проверить работоспособность &tdm;, введите следующую команду: - -tdm - - -Если в результате выводится диалог входа в систему &tdm; и вы можете войти, всё отлично. Сбой обычно происходит, если программе не удаётся найти или подключить разделяемые библиотеки &Qt; или &kde;. Если у вас установлен двоичный дистрибутив библиотек &kde;, убедитесь, что библиотеки могут обнаружить &tdm;; попытайтесь настроить соответствующие переменные окружения так, чтобы они указывали на библиотеки &kde; и &Qt;. - -Например: - -export - -export - -export - -export - - - -Если все попытки безуспешны, попытайтесь запустить &xdm;, чтобы убедиться, что вы не столкнулись с более серьёзной проблемой конфигурации Х. - -Если &tdm; успешно запускается, вы можете заменить &xdm; на &tdm;. Напомним, что шаги, которые необходимо проделать, зависят от дистрибутива. - - - -&RedHat;: откройте файл /etc/inittab и замените в нём xdm на &tdm; (включая все пути к файлам). -x:5:respawn:/usr/X11/bin/xdm -nodaemon -и замените на: -x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -Что заставить init(8) запустить &tdm; когда система перейдёт на уровень 5. Замечание: &tdm; не нуждается в данном случае в параметре . - - -&Mandrake;: уровень запуска X11 в /etc/inittab вызывает сценарий оболочки /etc/X11/prefdm, который предоставляет возможность выбора из нескольких оконных менеджеров, в том числе &tdm;. Убедитесь, что пути к файлам указаны верно. - - -&SuSE;: добавьте в начало файла /sbin/init.d/xdm строки: - -. /etc/rc.config -DISPLAYMANAGER=tdm -export DISPLAYMANAGER - -Для FreeBSD, отредактируйте /etc/ttys и найдите строку наподобие этой: -ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure -и замените её на: -ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm on secure - - -Для большинства остальных дистрибутивов подходит один из вышеприведённых вариантов. - - -На этой стадии вы можете проверить работу &tdm;. Для этого переведите систему на уровень запуска, при котором автоматически запускается &tdm;. Выполните команду: - -/sbin/init - - -Вместо числа введите номер уровня, на котором происходит запуск Х11 (если это не 5). - -Наконец, в файле /etc/inittab укажите значение параметра initdefault, равное уровню, на котором происходит запуск X11. - -Перед внесением изменений убедитесь, что при возникновении проблем вы сможете запустить систему заново. Вам необходим «спасательный» диск, поставляемый вместе с операционной системой, или специальный «спасательный» дистрибутив, такой как tomsrtbt. Пренебрегая этим советом, вы подвергаете опасности систему. - -Это чаще всего касается изменений следующей строки: -id:3:initdefault: -на -id:5:initdefault: - -При перезагрузке системы вы увидите графический диалог входа в систему &tdm;. - -Наиболее вероятная причина сбоя на этом этапе состоит в том, что среда, используемая после перезагрузки, отличается от той, которую вы тестировали из командной строки. Если вы пытаетесь совместно использовать две версии KDE, убедитесь для каждой из них, что переменные окружения PATH и LD_LIBRARY_PATH согласуются, и что скрипты запуска системы не перезаписывают их каким-либо образом. - - - - - - -Поддержка нескольких оконных менеджеров - -&tdm; способен находить некоторые оконные менеджеры и окружения рабочего стола. При установке нового менеджера или окружения в диалоговое окно Тип сеанса будет автоматически добавлен соответствующий пункт. - -Если вы установили менеджер, который &tdm; не поддерживает, вам нужно проверить, находится ли соответствующее приложение в одном из каталогов, перечисленных в переменной PATH, и что во время установки файл не был переименован. - -Если это не помогло, добавьте новый тип сеанса вручную. - -Типы сеансов определены в файлах .desktop из $TDEDIR/share/apps/tdm/sessions. Вы можете создать в этом каталоге файл .desktop с подходящим именем. Пример файла: - -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 применяется всегда, -параметр можно опустить -Type=XSession применяется всегда, -параметр можно опустить -Exec=имя_приложения Передаётся -команде evalоболочки Bourne -TryExec=executable name Поддерживается, но не -является необходимым -Name=имя_в_списке_сеансов - -Есть три очень важных типа сеансов: - - - -По умолчанию - -Тип сеанса &tdm; по умолчанию обычно &kde;, но системный администратор может это изменить. - - - -Другой - -«Другой» — сеанс, который запускается через ~/.xsession, если этот файл существует. - - - -Безопасный - -Безопасный — очень простой тип сеанса, используемый только для целей отладки. - - - - -Чтобы добавить тип сеанса, скопируйте файл .desktop в каталог файлов настройки и отредактируйте его. Вместо того, чтобы удалять ненужный файл, вы можете скрыть его в списке, установив параметр Hidden=true. Для неизменяемых (перечисленных выше) типов сеансов файлов .desktop не существует, поэтому вы не можете изменить их таким способом. Теперь вы знаете, как добавлять новый тип сеанса. - - - - -Использование &tdm; для удалённого входа в систему (через &XDMCP;) - -&XDMCP; — стандарт Open Group, X Display Manager Control Protocol (протокол удалённого управления менеджером рабочего стола Х). Он используется для установки сетевых соединений между различными системами. - -&XDMCP; полезен в ситуациях, когда есть несколько рабочих станций и мощный сервер, предоставляющий ресурсы для X-сеансов. Рабочим станциям достаточно иметь ресурсы для работы X-сервера (подойдут даже устаревшие машины на базе процессоров Pentium и i486 с 16 Мб оперативной памяти). С помощью &XDMCP; они смогут запустить полноценный сеанс &kde; с сервера. Создание добавочных сеансов на сервере требует минимум дополнительных ресурсов. - -Однако, открывая дополнительные возможности для входа в систему через сеть, вы снижаете уровень безопасности, поэтому используйте эту технику, только если это действительно необходимо. Если ваш компьютер не подключён к какой-либо сети, вам не следует использовать эту технологию. - - - - -Дополнительные разделы - - -Сокеты команд - -Это расширение позволяет получить удалённый доступ к &tdm;. Эта возможность в первую очередь предназначена для использования &ksmserver; и &kdesktop; из запущенного сеанса, но также может быть использована и другими приложениями. - -Сокеты — обычные &UNIX; сокеты, которые находятся в подкаталогах каталога определённого параметром =.... Все сокеты названы socket, и права доступа к подкаталогам, в которых они находятся: rw-rw-rw-(0666). Это сделано потому, что некоторые операционные системы игнорируют права доступа к файлам сокетов. - -Существует два типа сокетов: один глобальный (dmctl) и по одному на каждый дисплей (dmctl-<display>). - -Глобальными подкаталогами сокетов владеет администратор системы, а подкаталогами дисплеев — пользователь сеанса (администратор или другой вошедший в систему пользователь). Группа владельца подкаталогов определяется параметром FifoGroup= (значение по умолчанию — root). Права доступа к файлам подкаталогов: rwxr-x--- (0750). - -Поля команды отделены знаками табуляции (\t), поля списков — пробелами, поля, выделенные символами — знаками \s. - -Команды оканчиваются переводом строки (\n). - -Тоже самое относится и к возвращаемым значениям. Ответ при успешном завершении — ok, после чего может располагаться запрошенная информация. Если при выполнении возникла ошибка, ответ будет в стиле описания errno (например, perm, noent, и так далее), с последующим более подробным пояснением. - - -Глобальные команды: - -login (now | schedule) пользователь пароль [параметры сеанса] - -Позволяет войти пользователю в систему с определённого дисплея. Если указан параметр now, все ранее запущенные и ещё активные сеансы закрываются. Параметры сеанса — строка в стиле printf для файла .dmrc. Для не перечисленных значений используются значения по умолчанию. - - - - - -Команды для дисплея: - -lock - -Дисплей помечается как заблокированный. Если в этом состоянии X-сервер аварийно завершит работу, автоматический повторный вход в систему выполнен не будет, даже если он активирован. - - - -unlock - -Имеет обратное значение по отношению к команде lock, и снова становиться возможным автоматически заходить в систему. - - - -suicide - -Текущий сеанс принудительно закрывается. Автоматический вход в систему запрещён, но отложенная команда «login» разрешена. - - - - - -Команды для всех сокетов - -caps - -Возвращает все возможности сокета: - - - -&tdm; - -идентифицирует &tdm;, на случай если другие менеджеры дисплеев тоже поддерживают данный протокол - - - -list, lock, suicide, login - -Соответствующий список поддерживаемых команд - - - -bootoptions - -Поддерживаются: команда listbootoptions и параметр для команды shutdown - - - -shutdown <список> - -Команда shutdown (выключить) разрешена и доступна для указанных пользователей (они перечисляются в списке через запятую). * — означает все зарегистрированные пользователи. - - - -nuke <список> - -Ускоренное выключение доступно следующим пользователям, перечисленным в списке. - - - -nuke - -Ускоренное выключение доступно всем - - - -reserve <число> - -Зарезервированные дисплеи сконфигурированы, и некоторое их число уже доступно. - - - - -list [all | alllocal] - -Возвращает список открытых сеансов. По умолчанию возвращаются все активные сеансы. сеансы. Если определён параметр alllocal, все пассивные сеансы перечисляются, но исходящие удалённые сеансы не указываются. -Каждая запись о сеансе представляет собой разделённый запятой набор: - -Дисплей или имя консоли -имя локальной консоли (vt) или имя локального сеанса -Имя вошедшего пользователя, это поле пусто для пустых или пассивных сеансов и для исходящих удалённых сеансов. -Тип сеанса (<remote> для исходящих удалённых сеансов, пусто для пассивных сеансов). -Поле флагов: -* для дисплеев, принадлежащих опрашиваемому сокету. -! для сеансов, которые не могут быть закрыты через опрашиваемый сокет. - - - -Новые поля могут быть добавлены в будущем. - - - - -reserve [задержка в секундах] - -Запустить резервный экран входа в систему. Если никто не зарегистрировался и не вошёл в систему через определённое время, указанное в секундах (по умолчанию — одна минута), то дисплей удаляется. Когда сеанс на этом дисплее закрывается, то дисплей также удаляется. -Разрешено только для сокетов локальных дисплеев и для глобальных сокетов. - - - - -activate (vt|display) - -Переключиться на определённый виртуальный терминал (VT). Виртуальный терминал может быть определён непосредственно (например, vt3) или с помощью использующего его дисплея (например, :2). -Разрешено только для сокетов локальных дисплеев и для глобальных сокетов. - - - - -listbootoptions - -Список доступных загрузочных параметров. - - - - - -shutdown (reboot | halt) [=bootchoice] (ask|trynow|forcenow|schedule|start (-1|end (force|forcemy|cancel)))) - -Послать запрос на выключение системы, или перезагрузку или на останов/выключение питания. -Операционная система, загружаемая после перезагрузки, может быть определена из списка, возвращаемого командой listbootoptions -Запросы на выключение с сокетов, соответствующих отдельным дисплеям, выполняются, когда текущие сеансы на них закрываются. После запроса может появиться диалоговое окно, спрашивающее подтверждение и/или аутентификацию. -start — время, когда выключение будет произведено. Если перед числом будет знак плюс, то добавляется текущее время. Ноль — выключить немедленно. -end — время, через которое выключение будет произведено, несмотря на то, что некоторые сеансы ещё не закрыты. Если перед числом будет знак плюс, то добавляется текущее время. -1 означает бесконечность. Если время истекло и сеансы не закрыты, то &tdm; выполнит одно из следующих действий: - -cancel — отменить выключение -force — выключить несмотря ни на что -forcemy — выключить активные сеансы после предупреждения пользователей. Только для сокетов, запущенных для каждого дисплея. - -start и end задаются в секундах с начала &UNIX; эпохи. -trynow синоним для 0 0 cancel, forcenow синоним для 0 0 force и schedule синоним для 0 -1. -ask — если этот параметр указан, то делается немедленная попытка выключить дисплей, и если сеанс активен, производиться соответствующий запрос пользователю. - - - - -shutdown cancel [local|global} - -Отменяет отложенное выключение. Глобальные сокеты отменяют только что полученный (ожидающий) запрос на выключение, тогда как сокеты дисплеев отменяют первый запрос в очереди (буферизованный). - - - - -shutdown status - -Выводит список с информацией о запросах выключения. -Каждая строка — набор разделённых запятыми полей: - - -(global|local) — отложенный (ожидающий), или буферизованный запрос. local может быть возвращён только сокетом дисплея. - -(halt|reboot) -начало работы -конец работы -("ask"|"force"|"forcemy"|"cancel") -Идентификационный номер пользователя (UID), или -1 для глобального сокета. -Операционная система, которая будет загружена после выключения, или «-». - -В будущем могут быть добавлены новые поля. - - - - - - -Существует два способа использовать сокеты: - - -Подключиться к нему напрямую. Переменная окружения FifoDir должна быть экспортирована с именем $DM_CONTROL; имя дисплейного сокета определяется как $DISPLAY. - - -С помощью команды tdmctl (например в сценарии командной строки). Наберите tdmctl чтобы узнать остальные параметры. - - - -Далее пример bash сценария перезагрузиться в ОС FreeBSD: - -if tdmctl | grep -q shutdown; then - IFS=$'\t' - set -- `tdmctl listbootoptions` - if [ "$1" = ok ]; then - fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') - if [ -n "$fbsd" ]; then - tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null - else - echo "Загрузка FreeBSD невозможна." - fi - else - echo "Недопустимый параметр загрузки." - fi -else - echo "Невозможно перезагрузить систему." -fi - - - - - - -Дополнительные источники информации - -Так как &tdm; основан на &xdm;, может оказаться полезным Руководство пользователя xdm. Для устранения неполадок X-сервера, прочтите страницы документации Man по X и startx. Ответы на вопросы, не рассмотренные в данном руководстве, может дать чтение исходного кода. &tdm; распространяется по лицензии &GNU;, поэтому его исходный код доступен всем желающим. - - - - -Благодарности и лицензирование - -&tdm; происходит от (и включает код) &xdm; © Keith Packard, MIT X Consortium. - -Автор &tdm; 0.1 — &Matthias.Ettrich;. Автор версии для &kde; 2.0.х — &Steffen.Hansen;. Автор добавления новых свойств в &tdm; для &kde; 2.1.x и фундаментальных изменений версии для &kde; 2.2.х — &Oswald.Buddenhagen;. - -Права на остальные части кода &tdm; принадлежат их авторам и имеют лицензию GNU GPL. &tdm; можно без ограничений изменять и распространять, при условии упоминания имён авторов. - -Для &tdm; необходима библиотека &Qt;. Авторские права на неё принадлежат компании Troll Tech AS. - -Документация - -Автор документации — &Steffen.Hansen; stefh@dit.ou.dk - -Gregor Zumstein zumstein@ssd.ethz.ch — дополнение документации. Последнее изменение внесено 9 августа 1998 г. - -Автор правки документации для &kde; 2 — &Neal.Crook; &Neal.Crook.mail;. Последнее обновление выполнено 6 августа 2000 г. - -Автор дополнения и исправления документации для &kde; 2.2 — &Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail;. Последнее обновление выполнено в августе 2001 г. - - - -Авторские права на документацию принадлежат &Steffen.Hansen;, Gregor Zumstein, &Neal.Crook; и &Oswald.Buddenhagen;. Данный документ также включает значительные части страницы документации для &xdm;, авторские права на которую принадлежат Keith Packard. -&underFDL; &underGPL; - - -Словарь - - -приглашение -Приглашение — диалоговое окно входа в систему, то есть часть &tdm;, с которой непосредственно работает пользователь. - - - - -энтропия -Энтропия системы — мера её непредсказуемости. Это понятие используется в алгоритмах генерации псевдослучайных чисел. - - - -
- - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook deleted file mode 100644 index d45cb3ed4a0..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook +++ /dev/null @@ -1,3412 +0,0 @@ - - - -Конфигурационные файлы &tdm; - -Эта глава описывает файлы, определяющие поведение &tdm;. Некоторые его аспекты, но не все, могут быть настроены через соответствующий модуль Центра управления KDE. - - -&tdmrc; — основной конфигурационный файл &tdm; - -Формат файла похож на формат INI-файлов. Пары параметр-значение организованы в секции. Все наименования регистрозависимы. Если &tdm; встретит в файле синтаксическую ошибку, непредусмотренный параметр или секцию, будет выведено сообщение о некритической ошибке. - -Строки, начинающиеся с символа #, являются комментариями. Комментарии и пустые строки игнорируются. - -Начало секции отмечается так: [имя секции]. - -Вы можете настроить каждый Х-дисплей отдельно. -Каждый дисплей имеет название, которое состоит из названия хоста сети (у локальных дисплеев, перечисленных в параметре или , оно отсутствует), двоеточия и номера дисплея. Также дисплей принадлежит к одному из дисплейных классов. В большинстве случаев класс не учитывается. - -Синтаксис секций, связанных с конкретным дисплеем (под словом «раздел» здесь и далее понимается раздел секции): [X- хост [ : номер [ _ класс ] ] - раздел ] -Все секции с одинаковым именем раздела составляют класс секций. - -Вы можете использовать шаблон * (соответствует любому количеству любых символов) вместо имени хоста, номера и класса. Вы можете опустить эти компоненты, что аналогично их замене на *. Часть имени хоста может соответствовать спецификации домена, например, .inf.tu-dresden.de. Вы также можете использовать шаблон + (который соответствует непустой строке). - -Чтобы выбрать секцию, из которой берётся настройка, программа использует следующие правила: - - - -Полное совпадение имени имеет большую значимость, чем частичное, значимость которого, в свою очередь, больше, чем у шаблона. Шаблон + имеет большую значимость, чем *. - - - -Значимость уменьшается слева направо для равных по предыдущему критерию совпадений. - - - - -В качестве примера возьмём имя дисплея "myhost.foo:0", класс "dpy". Следующие названия секций приведены в порядке убывания значимости: - - -[X-myhost.foo:0_dpy] - - -[X-myhost.foo:0_*] (то же, что и [X-myhost.foo:0]) - - -[X-myhost.foo:*_dpy] - - -[X-myhost.foo:*_*] (то же, что и [X-myhost.foo]) - - -[X-.foo:*_*] (то же, что и [X-.foo]) - - -[X-+:0_dpy] - - -[X-*:0_dpy] - - -[X-*:0_*] (то же, что и [X-*:0]) - - -[X-*:*_*] (то же, что и [X-*]) - - -Следующие названия секций НЕ соответствуют этому дисплею: -[X-hishost], [X-myhost.foo:0_dec], [X-*:1], [X-:*] - - - - - - - -Стандартные секции файла: [X-*] (относится ко всем дисплеям), [X-:*] (относится ко всем локальным дисплеям) и [X-:0] (относится к первому локальному дисплею). - -Формат всех параметров таков: =значение. Параметры действительны только в том классе секций, для которого они определены. Некоторые настройки не применяются к определённым дисплеям. В этом случае они игнорируются. - -Если настройка не найдена ни в одной из соответствующих монитору секций, используется значение по умолчанию. - -Перед специальными символами нужно ставить символ обратной косой черты (начальные и конечные пробелы (\s), символ табуляции (\t), символ перевода строки (\n), символ возврата каретки (\r), сам символ обратной косой черты (\\)). -В списках поля разделяются запятыми. Вокруг запятой не должно быть пробелов. -Некоторые командные строки подвергаются разбиению на слова (упрощённые правила интерпретатора команд sh): одинарные (') и двойные (") кавычки имеют обычный смысл, символ обратной косой черты включает буквальную интерпретацию любого символа (не только специальных). Следует обратить внимание, что символы обратной косой черты нужно удваивать из-за двух уровней интерпретации. - -Исходный файл &tdmrc; очень подробно прокомментирован. Если для настройки tdm будет использован Центр управления KDE, все комментарии будут удалены. - - - -Секция [General] файла &tdmrc; - -Эта секция содержит общие настройки. - - - - - - -Этот параметр относится к автоматическому обновлению. НЕ изменяйте его, это может препятствовать будущим обновлениям и привести к тому, что &tdm; не сможет запуститься. - - - - - - -Список дисплеев (X-серверов), которыми &tdm; постоянно управляет. Дисплеи с названием сетевого хоста — удалённые (предполагается, что они уже работают), остальные — локальные (для них &tdm; запускает собственный X-сервер). См. . Каждый дисплей может принадлежать классу дисплеев, название которого добавляется к названию дисплея через символ подчёркивания. См. . -Значение по умолчанию — :0. - - - - - - -Список дисплеев, активируемых по требованию. Синтаксис описан в . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Список виртуальных терминалов, выделяемых X-серверам. Отрицательные числа означают выбор только свободных терминалов с номерами, равными абсолютной величине чисел списка. Если &tdm; исчерпает этот список, он будет выделять свободные терминалы с номерами больше абсолютной величины последнего значения в списке. На данный момент применим только к ОС Linux. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Данный параметр предназначен для операционных систем (ОС) с поддержкой виртуальных терминалов (VT), поддержкой и со стороны &tdm;, и со стороны самой ОС. На данный момент применим только к ОС Linux. Когда &tdm; переходит в консольный режим, он начинает следить за всеми перечисленными здесь линиями TTY (без префикса /dev/). Если ни одна из них не активна в течение некоторого времени, &tdm; снова возвращается к графическому диалогу входа в систему. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -В файле с указанным именем будет сохраняться идентификатор основного процесса (PID) &tdm;. Если имя не задано, PID сохраняться не будет. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Этот параметр определяет, будет ли &tdm; использовать файл блокировки для того, чтобы не было запущено более одного экранного менеджера. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -В указанном каталоге &tdm; будет хранить файлы авторизации Х-сервера во время запуска сеанса. &tdm; требует, чтобы при перезагрузке система удаляла устаревшие файлы. Файл авторизации для конкретного дисплея можно указать через параметр секции [X-*-Core]. -Значение по умолчанию — /var/run/xauth. - - - - - - -Параметр определяет, будет ли &tdm; перечитывать файлы настроек при их изменении. Возможные значения — true (да) и false (нет). -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Дополнительные переменные окружения. Они будут доступны всем программам, которые запускает &tdm;. Желательно, хотя не обязательно, указать LD_LIBRARY_PATH и XCURSOR_THEME. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Если в системе нет источника энтропии (псевдослучайных данных), такого, как /dev/urandom (см. параметр ) и не запущен какой-либо демон (пример, EGD), способный возвращать случайные числа (см. параметры и ), &tdm; будет использовать собственный генератор псевдослучайных чисел. Кроме всего прочего, этот генератор будет использовать значение контрольной суммы файла tdmrc. Если программа выполняется на Linux или ОС семейства BSD, этот параметр отсутствует. -Значение по умолчанию — /dev/mem. - - - - - - -Если в системе нет источника энтропии, такого, как /dev/urandom (см. параметр ), tdm будет получать случайные данные от демона генерации псевдослучайных чисел (пример такого демона — EGD, http://egd.sourceforge.net) через указанный сокет UNIX. Если программа выполняется на Linux или ОС семейства BSD, этот параметр отсутствует. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Задаёт сокет TCP на локальной машине. Функция та же, что и у . - - - - - - -Путь к символьному устройству, с которого &tdm; будет считывать случайные данные. Если он пуст, будет использоваться системный источник псевдослучайных чисел. Если программа работает под OpenBSD, параметр отсутствует, так как используется функция arc4_random. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -В указанном каталоге будут создаваться управляющие каналы FiFo. Если значение не указано, каналы не используются. -Значение по умолчанию — /var/run/xdmctl. - - - - - - -Определяет, какой группе пользователей принадлежит файл, соответствующий глобальному управляющему каналу FiFo. Вы можете указать как имя, так и идентификатор группы. - - - - - - -В указанном каталоге &tdm; будет хранить данные, требующиеся для работы. К таким данным относится, например, имя последнего пользователя, вошедшего в систему на каком-либо дисплее. -Значение по умолчанию — /var/lib/tdm. - - - - - - -В указанном каталоге &tdm; будет хранить пользовательские файлы .dmrc. Параметр используется, только если домашний каталог становится доступными для чтения только после входа пользователя в систему (пример — файловая система AFS). -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - - - -Параметры секции [Xdmcp] файла &tdmrc; - -Параметры этой секции определяют, как &tdm; будет обрабатывать запросы &XDMCP;. - - - - - - -Определяет, будет ли &tdm; принимать запросы &XDMCP;. Значение по умолчанию — true. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Номер порта UDP, через который &tdm; будет принимать запросы &XDMCP;. Изменение может потребоваться только при отладке системы. -Значение по умолчанию — 177. - - - - - - -Метод аутентификации &XDMCP; XDM-AUTHENTICATION-1 требует, чтобы &tdm; связывал с каждым терминалом ключ доступа. Этот параметр задаёт путь к файлу, содержащему ключи. Каждая запись в файле должна состоять из имени дисплея и ключа. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Для того, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к &XDMCP;, но разрешить перенаправление запросов &XDMCP; (IndirectQuery), система использует файл, содержащий базу данных имён машин, которым разрешён прямой доступ к компьютеру, или на которых содержится список машин, на которые будут перенаправляться запросы. Формат этого файла описан в документе . -Значение по умолчанию — ${kde_confdir}/tdm/Xaccess. - - - - - - -Определяет время (в секундах), в течение которого программа будет ждать ответа от дисплея после того, как пользователь указал машину в окне выбора. Если в этот срок от дисплея был получен непрямой запрос &XDMCP; (IndirectQuery), он перенаправляется выбранной машине, иначе он рассматривается как связанный с другим сеансом, и окно выбора машины выводится снова. -Значение по умолчанию — 15. - - - - - - -Обычно при определении имени дисплея для клиентов &XDMCP; возвращается полное имя машины. Поскольку это может привести к ошибкам, &tdm; удаляет часть, соответствующую доменному имени, если оно совпадает с именем локальной машины (если параметр включен). -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Использовать IP-адрес компьютера, который подключается к системе вместо имени машины. Это используется, чтобы предотвратить попытки подключения к незапущенному интерфейсу. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Задаёт программу, которая запускается (от имени root), когда система получает широковещательный или прямой запрос &XDMCP; (DirectQuery/BroadcastQuery) и должна предоставить возможность управления дисплеем через &XDMCP;. Вывод этой программы может показываться в окне выбора машины. Если программа не указана, посылается строка Willing to manage. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - - - -Параметры секции [Shutdown] файла &tdmrc; - -Секция содержит параметры, связанные с выключением системы. - - - - - - -Команда останова/выключения системы. По умолчанию установлено значение, подходящее для системы, на которой был собран &tdm;, например, /sbin/shutdown  now. - - - - - - -Команда перезагрузки системы. По умолчанию установлено значение, подходящее для системы, на которой был собран &tdm;, например, /sbin/shutdown  now. - - - - - - -Определяет, разрешено ли выключать систему через глобальный управляющий канал FiFo. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Определяет, разрешено ли прерывать запущенные сеансы при выключении системы через глобальный управляющий канал FiFo. Если параметр отключен, этот параметр ни на что не влияет. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Менеджер загрузки системы, который будет использоваться для вывода параметров загрузки в диалоге завершения работы. - - -None -Нет менеджера загрузки - - -Grub -Загрузчик Grub - - -Lilo -Загрузчик Lilo (только Linux i386 и x86-64) - - -Значение по умолчанию — None. - - - - - - - - -Параметры класса секций [X-:*-Core] файла &tdmrc; - -Секции этого класса содержат настройки ядра &tdm;. - - - - - - -См. параметр . -Значение по умолчанию — 15. - - - - - - -См. параметр . -Значение по умолчанию — 120. - - - - - - -Эти параметры определяют поведение &tdm; при установке соединения с Х-сервером. задаёт задержку (в секундах) между попытками, — количество попыток, — время, в течение которого система будет пытаться установить соединение. Если было сделано количество попыток, указанное в , или прошло время, указанное в , подключение считается неудавшимся. -Значение по умолчанию — 5. - - - - - - -Определяет количество попыток пуска «чужих» дисплеев из списка перед их отключением. Для локальных дисплеев число попыток — 1. Для дисплеев, работающих по протоколу &XDMCP;, это число зависит от программы-клиента (если Х-сервер не был запущен с параметром ). -Значение по умолчанию — 4. - - - - - - -Определяет количество попыток запуска Х-сервера.Под запуском понимается выполнение программы и ожидание её завершения. -Значение по умолчанию — 1. - - - - - - -Определяет время (в секундах), в течение которого &tdm; будет ожидать запуска Х-сервера. -Значение по умолчанию — 15. - - - - - - -Командная строка запуска X-сервера без номера дисплея и указания виртуального терминала (VT). По умолчанию установлено значение, имеющее смысл для системы, на которой был собран &tdm;, например, /usr/X11R6/bin/X. - - - - - - -Дополнительные параметры X-серверов локальных сеансов. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Дополнительные параметры X-серверов удалённых сеансов. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Виртуальный терминал, на котором должен работать X-сервер. Вместо данного параметра должен использоваться . Если параметру не присваивать значение, &tdm; сделает это автоматически. Значение -1 запрещает назначение виртуального терминала (это требуется при наличии нескольких физических консолей). На данный момент применим только к ОС Linux. - - - - - - -Данный параметр используется в случае, когда &tdm; или ОС не поддерживают виртуальные терминалы (VT). На данный момент применим ко всем ОС, кроме Linux. Когда &tdm; переходит в консольный режим, он начинает следить за данной линией TTY (указывается без префикса /dev/). Если линия неактивна в течение некоторого времени, &tdm; снова возвращается к графическому диалогу входа в систему. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -См. параметр . -Значение по умолчанию — 5. - - - - - - -Чтобы определить, доступны ли удалённые дисплеи, &tdm; периодически опрашивает их. Параметр определяет интервал между запросами (в минутах), задаёт время (в минутах), в течение которого &tdm; будет ожидать ответа. Если ответ не был получен, сеанс считается неработающим и прерывается. Если вы часто используете Х-терминалы, связь которых с управляющей машиной может прерываться, возможно, следует увеличить время ожидания. Однако при этом, если произойдёт выключение терминала, сеанс некоторое время будет существовать. -Значение по умолчанию — 5. - - - - - - -Определяет, будет ли &tdm; заново запускать локальный Х-сервер после завершения сеанса. Используйте этот параметр, если при работе Х-сервера происходит утечка памяти или сбой системы. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Номер системного сигнала, который будет использоваться для перезапуска локального Х-сервера. -Значение по умолчанию — 1 (SIGHUP). - - - - - - -Номер системного сигнала, который будет использоваться для остановки локального Х-сервера. -Значение по умолчанию — 15 (SIGTERM). - - - - - - -Определяет, будет ли &tdm; использовать авторизацию при подключениях к локальным Х-серверам. Дисплеи &XDMCP; сами определяют, будет ли использована авторизация; удалённые дисплеи, работающие не через &XDMCP;, авторизацию не поддерживают. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Если параметр установлен в «true», tdm будет использовать механизмы авторизации, перечисленные здесь. Авторизацию по методу MIT-MAGIC-COOKIE-1 можно использовать всегда, доступность методов XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 и MIT-KERBEROS-5 определяется параметрами, заданными при сборке программы. -Значение по умолчанию — DEF_AUTH_NAME. - - - - - - -Некоторые старые версии Х-серверов перечитывают файл авторизации при перезапуске, а не во время подключения. Так как &tdm; создаёт информацию об авторизации перед подключением к дисплею, такой Х-сервер будет работать с, возможно, устаревшей информацией. Если используется этот параметр, &tdm; будет отправлять Х-серверу сигнал SIGHUP. При этом Х-сервер перезапустится и считает обновлённую информацию. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Через указанный файл &tdm; и Х-сервер будут обмениваться информацией о авторизации (если Х-сервер был запущен с параметром ). Право записи в каталог с этим файлом должно быть ограничено, так как при удалении файла механизм авторизации Х-сервера отключается. Если значение не указано, файл со случайно сгенерированным именем будет создан в каталоге . Имя файла будет содержать имя дисплея. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Задаёт файл, который программа xrdb будет применять в качестве файла ресурсов к корневому окну экрана с номером 0. Под словом «ресурсы» понимаются специфические настройки, с помощью которых можно определить поведение Х-сервера в мельчайших деталях. Обычно файлы ресурсов Х-сервера не влияют на программы KDE, так что этот параметр может понадобиться только в случае, когда ресурсы использует программа, указанная в параметре . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Программа xrdb для считывания и анализа файла X-ресурсов, указанного в параметре . -Значение по умолчанию — ${x_bindir}/xrdb. - - - - - - -Команда, выполняемая (под учётной записью root) перед выводом окна приветствия. Она может использоваться для изменения оформления вокруг окна приветствия или открытия других окон (например, xconsole). Её общепринятое название — Xsetup. См. . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Команда, выполняемая (под учётной записью root) после удачного прохождения пользователем аутентификации. Её общепринятое название — Xstartup. См. . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Команда, выполняемая (под учётной записью root) после завершения сеанса. Её общепринятое название — Xreset. См. . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Команда сеанса. Выполняется под учётной записью пользователя — владельца сеансом. Её общепринятое название — Xsession. См. . -Значение по умолчанию — ${x_bindir}/xterm -ls -T. - - - - - - -Если программа, указанная в параметре , завершается с кодом ошибки, &tdm; запускает заданную здесь программу. Она запускается без аргументов; при этом ей доступны переменные окружения, определённые для незапустившегося сеанса (см. ). -Значение по умолчанию — ${x_bindir}/xterm. - - - - - - -Значение переменной окружения PATH для сеансов всех пользователей, кроме root. Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран &tdm;. - - - - - - -Значение переменной PATH для программ, запущенных не в сеансах root. По соображениям безопасности советуем вам не включать в этот список . (соответствует текущему каталогу). Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран &tdm;. - - - - - - -Значение переменной окружения SHELL, относящееся ко всем программам, кроме указанной в параметре . -Значение по умолчанию — /bin/sh. - - - - - - -Если &tdm; не может создать обычный файл авторизации пользователя, в указанном здесь каталоге создаётся файл с уникальным именем. При этом значение переменной окружения XAUTHORITY будет изменено на путь к этому файлу. -Значение по умолчанию — /tmp. - - - - - - -Если используется этот параметр, при сбое Х-сервера (или при его выключении комбинацией клавиш Alt+Ctrl+BackSpace) &tdm; будет автоматически запускать новый сеанс. Обратите внимание, что использование этой возможности создаёт брешь в политике безопасности: злоумышленник может обойти программу, блокирующую экран (если не используется программа блокирования &kde;). -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Пользователь с номером (UID) 0 (обычно его имя — root) может входить в систему через tdm, только если параметр включен. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Если параметр отключен, пользователи с пустыми паролями не смогут войти в систему. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Определяет, каким пользователям разрешено выключать систему. Это относится к выключению, как через окно приглашения, так и через канал FiFo. - - -None -меню Выключить... вообще не доступно - - -Root -чтобы выключить компьютер, пользователь должен ввести пароль root - - -All -любой пользователь может выключить компьютер - - -Значение по умолчанию — All. - - - - - - -Определяет, каким пользователям разрешено выключать компьютер при наличии активных сеансов. - - -None -отключать систему при наличии активных сеансов нельзя никому - - -Root -чтобы выключить компьютер при наличии активных сеансов, пользователь должен ввести пароль root - - -All -любой пользователь может выключать компьютер при наличии активных сеансов - - -Значение по умолчанию — All. - - - - - - -Выбор условий/времени выключения системы по умолчанию. - - -Schedule -выключать после завершения всех сеансов - - -TryNow -выключать, только если не запущено ни одного сеанса - - -ForceNow -выключать без всяких условий - - -Значение по умолчанию — Schedule. - - - - - - -Определяет, как будут выводится уведомления при отключении по расписанию: - - -Never -выводиться не будут - - -Optional -в простых диалоговых окнах уведомления будет показываться кнопка - - -Always -вне зависимости от простых диалоговых окон - - -Значение по умолчанию — Never. - - - - - - -Включить вход в систему пользователей без пароля через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Список пользователей, которым разрешён вход в систему без пароля. Пункты, начинающиеся с @, соответствуют группе пользователей. Символ * соответствует всем пользователям, кроме пользователя с номером (UID) = 0 (обычно это root). Ни в коем случае не включайте в этот список пользователя root. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Разрешить автоматический вход в систему через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Если значение — true, после выхода из среды выполняется автоматический вход. Если false, автоматический вход выполняется только во время запуска сеанса дисплея. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Задержка (в секундах) перед автоматическим входом. - - - - - - -Имя пользователя, под которым будет осуществляться автоматический вход в систему. Ни в коем случае не указывайте здесь root. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Автоматический вход в систему будет осуществляться с указанным паролем. Используется, только если пользователь входит в домен NIS или Kerberos. Если вы включили этот параметр, выполните команду chmod  tdmrc. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Если значение — true, автоматически запущенный сеанс сразу же блокируется. Работает только с сеансами KDE. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Список каталогов, которые содержат определения типов сеансов. -Значение по умолчанию — ${kde_datadir}/tdm/sessions. - - - - - - -Путь (относительно домашнего каталога пользователя) к файлу, в который будет перенаправляться вывод программы, обеспечивающей работу сеанса. Вместо символов %s будет подставлено имя дисплея. Чтобы указать символ %, введите %%. -Значение по умолчанию — .xsession-errors. - - - - - - -Определяет должен ли &tdm; использовать встроенную регистрацию через utmp/wtmp/lastlog. Если нет, в сценариях и должна использоваться команда sessreg, а в системах с PAM — модуль pam_lastlog. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - - - -Переменные секции [X-*-Greeter] файла &tdmrc; - -Этот класс секций содержит настройки интерфейса &tdm; (приглашения). - - - - - - -Определяет стиль графических элементов, которые будут использоваться в окне приглашения. Если значение не задано, будет применена тема Plastik. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Определяет цветовую схему графических элементов, которые будут использоваться в окне приглашения. Если значение не задано, будет применена схема, определяющая желтовато-серый вид с элементами синего и жёлтого. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Определяет, что будет находиться в области окна справа от полей ввода (если параметр отключен) или над ними (если параметр включен). - - -None -область будет пустой - - -Logo -изображение, путь к которому задаётся параметром - - -Clock -аналоговые часы - - -Значение по умолчанию — Clock. - - - - - - -Если =Logo, то в окне приглашения будет выводиться указанное здесь изображение. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Определяет положение (в процентах от размера экрана, в порядке X,Y) центра окна приглашения. -Значение по умолчанию — 50,50. - - - - - - -Определяет, на каком дисплее будет выводится приглашение в многоэкранных системах. Нумерация, начинающаяся с 0, соответствует порядку перечисления в используемом разделе ServerLayout файла XF86Config. Если установлено значение -1, будет использоваться верхний левый экран, если -2, верхний правый экран. - - - - - - -Заголовок окна приглашения. Если значение не указано, заголовок будет пустым. Следующие комбинации символов система меняет на указанные значения: - -%d -текущий дисплей - - -%h -имя компьютера, возможно, с именем домена - - -%n -имя компьютера, скорее всего, без имени домена - - -%s -операционная система - - -%r -версия операционной системы - - -%m -архитектура компьютера - - -%% -символ % - - - -Значение по умолчанию — Welcome to %s at %n (в русифицированной версии — Добро пожаловать в %s на %n). - - - - - - -Определяет, будут ли сглажены шрифты надписей окна входа в систему. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Шрифт заголовка окна приглашения. -Значение по умолчанию — Serif, 20, bold. - - - - - - -Шрифт текста окна приглашения. -Значение по умолчанию — Sans Serif, 10. - - - - - - -Шрифт текста окна Ошибка входа в систему. -Значение по умолчанию — Sans Serif, 10, bold. - - - - - - -Определяет состояние индикатора Num Lock при выводе окна входа в систему. Возможные значения: - - -Off -выключить - - -On -включить - - -Keep -не изменять - - -Значение по умолчанию — Keep. - - - - - - -Язык, используемый в окне приглашения. Формат значения соответствует формату переменной $LC_LANG. -Значение по умолчанию — en_US (в русифицированной версии — ru). - - - - - - -Если параметр включен, вводимое имя пользователя будет автоматически дополняться. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Если параметр включен, в окне приглашения будет показываться список реальных имён пользователей системы и поставленных им в соответствие изображений. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Данный параметр определяет содержание списка пользователей (параметр ) окна входа в систему и/или имена пользователей, подлежащие автодополнению (параметр ). Если его значение — Selected, список берётся из параметра . Если — NotHidden, в список попадают все пользователи системы, исключая перечисленных в параметре и пользователей с UID > и 0 < UID < . Элементы списков и , имеющие префикс @, обозначают группу пользователей. Если включен параметр , список упорядочивается по алфавиту. -Значение по умолчанию — NotHidden. - - - - - - -См. комментарий к параметру . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -См. комментарий к параметру . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -См. комментарий к параметру . - - - - - - -См. комментарий к параметру . -Значение по умолчанию — 65535. - - - - - - -См. комментарий к параметру . -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Если включен параметр , то этот параметр определяет, откуда &tdm; будет считывать изображения пользователей: - - -AdminOnly -из файла <>/$USER.face[.icon] - - -PreferAdmin -из <>, если попытка завершилась неудачей, то из $HOME - - -PreferUser -как в предыдущем пункте, но в обратном порядке - - -UserOnly -из файла $HOME/.face[.icon] - - - -Вы можете указать файл в любом формате из тех, которые способен распознать Qt, но имя файла должно соответствовать требованиям &tdm;: .face.icon — значок 48x48 пикселей, файл .face — изображение 300x300. Пока большие изображения используются в качестве «запасного варианта» значка (при этом их размер уменьшается), однако в будущем они, возможно, будут показываться в области логотипа. -Значение по умолчанию — AdminOnly. - - - - - - -См. комментарий к . -Значение по умолчанию — ${kde_datadir}/tdm/faces. - - - - - - -Определяет, будет ли заранее выбран какой-либо пользователь для входа в систему, и если да, то какой. - - -None -не выбирать пользователя заранее - - -Previous -последний пользователь, успешно вошедший в систему - - -Default -имя пользователя определяется значением параметра - - - -Если параметр включен и пользователь выбирается автоматически, курсор устанавливается в поле ввода пароля. -Автоматический выбор имени пользователя является брешью в безопасности, так как потенциальный взломщик получает действительное имя пользователя, и ему остаётся только подобрать пароль. С другой стороны, в вы можете указать имя пользователя, которого нет в системе. - -Значение по умолчанию — None. - - - - - - -См. комментарий к параметру . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -См. комментарий к параметру . -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Здесь вы можете указать, что будет выводится в поле ввода пароля вместо введённого текста: - - -OneStar -Каждый вводимый символ меняется на *. - - -ThreeStars -Каждый вводимый символ меняется на ***. - - -NoEcho -ничего не выводится, курсор не перемещается - - -Значение по умолчанию — OneStar. - - - - - - -Если параметр включен, &tdm; будет автоматически запускать krootimage, чтобы сформировать фоновое изображение, иначе фон устанавливает программа . -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Задаёт конфигурационный файл krootimage. Как и kdesktoprc, он содержит секцию [Desktop0]. Если вы не нашли описания параметров, попытайтесь угадать их значение или используйте Центр управления KDE. -Значение по умолчанию — ${kde_confdir}/tdm/backgroundrc. - - - - - - -Чтобы увеличить безопасность системы, при выводе окна приглашения TDM не позволяет другим программам получать данные от Х-сервера и с клавиатуры. Если этот параметр включен, получение данных от Х-сервера другими программами будет невозможно до запуска сеанса, иначе оно становится доступным при блокировании чтения с клавиатуры. -Если этот параметр включен, и считаются отключёнными. - -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Этот параметр определяет максимальное время, в течение которого &tdm; будет пытаться заблокировать чтение данных с клавиатуры другими программами. Эти попытки могут закончиться неудачей, если клавиатура или Х-сервер уже заблокирован другим Х-клиентом, или задержки при ответах других компьютеров из сети слишком высоки. Будьте осторожны, увеличивая значение этого параметра: в это время может быть выведено «поддельное» окно, похожее на окно приглашения, но принадлежащее другой программе. Если блокирование не удалось, &tdm; перезапускает Х-сервер (если это возможно) и сеанс пользователя. -Значение по умолчанию — 3. - - - - - - -Предупреждать, если Х-сервер не авторизовал дисплей. Возможные причины: - локальный Х-сервер не может создать файл авторизации, - удалённый дисплей, соединённый по &XDMCP;, не требует авторизации, или - дисплей в списке указан как «чужой». - - -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Задаёт, в каком режиме выводится окно входа в систему: в режиме выбора машины (удалённый доступ) или в режиме входа в систему (локально), и способ переключения режимов. - - -LocalOnly -доступен только вход в локальную систему - - -DefaultLocal -запускается в локальном режиме, но возможен переход в режим удалённого доступа - - -DefaultRemote -как в предыдущем пункте, но в обратном порядке - - -RemoteOnly -возможен только выбор удалённой машины - - -Значение по умолчанию — LocalOnly. - - - - - - -Список имён машин, которые будут автоматически добавлены в меню удалённого доступа. Если указан специальный символ *, в список будут добавлены все машины, которые ответили на широковещательный запрос. Если значение параметра установлено в LocalOnly, не имеет значения. -Значение по умолчанию — *. - - - - - - -Указанное число будет использоваться в качестве начального значения («seed») генератора случайных чисел при искажении сохранённых типов сеансов и т.п., принадлежащих неизвестным пользователям. Это сделано для того, чтобы помешать взломщику выяснить имена пользователей системы. Число должно быть случайным, но одним для всего домена. - - - - - - -Если параметр включен, будет использоваться встроенное приложение &tdm;, xconsole. Обратите внимание, что программа не может работать на нескольких дисплеях одновременно. Параметр доступен только если &tdm; был собран с параметром . -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Источник данных встроенного приложения &tdm; xconsole. Если значение не указано, происходит перенаправление журнала консоли из /dev/console. Работает только при включённом параметре . -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Задаёт подключаемые модули окна входа в систему, обеспечивающие взаимодействие с пользователем. Вначале выбирается первая запись. Каждый модуль имеет имя. Полный путь к модулю: $kde_modulesdir/kgreet_имя_модуля. Функция модулей состоит в получении данных, авторизирующих пользователя (имени и пароля). С &kde; поставляется только один модуль — classic; его внешний вид (форма для ввода имени пользователя и пароля) вам, скорее всего, хорошо известен. -Значение по умолчанию — classic. - - - - - - -То же, что , но для диалогового окна выключения системы. -Значение по умолчанию — classic. - - - - - - -Список параметров в формате параметр=значение. Сведения о настройке модулей выходят за пределы этого руководства. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Показывает команду Консольный вход меню программы приветствия (если настроены параметры /). -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Если включено, при входе в систему будет доступна возможность Перезапустить Х-сервер/Закрыть соединение. -Значение по умолчанию — true. - - - - - - -Указанная здесь программа будет выполняться во время показа приглашения. Предполагается, что она будет подгружать механизмы, обеспечивающие работу сеанса. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - -Определяет, будет ли к окну приглашения применена какая-либо тема. -Значение по умолчанию — false. - - - - - - -Указанная тема будет применена к окну приглашения. Значение — путь к каталогу или к файлу XML. -Значение по умолчанию — пустая строка. - - - - - - - - - - - -Как указать программе на постоянные Х-серверы - -Список содержит дисплеи, которые управляются без &XDMCP;. Обычно этот метод управления используется только для локальных X-серверов, запускаемых &tdm;. В то же время &tdm; может управлять отдельно работающими («чужими») X-серверами: как локальными, так и удалёнными. - -Cинтаксис для всех X-серверов следующий: -Имя дисплея [_Класс дисплея] -. Удалённые дисплеи отличаются наличием названия узла сети в своём названии, возможно localhost. - -Имя дисплея должно быть строкой, которую можно указать после параметра программы Х. Эта строка используется при формировании названий секций, специфичных для дисплеев. Имена дисплеев &XDMCP; получается путём обработки адреса, полученного при разрешении имени узла. Префикс localhost не удаляется из имён локальных дисплеев &XDMCP;, чтобы их можно было отличить от Х-серверов, запущенных &tdm;. - -Значение Класса дисплея также используется в секциях, специфических для дисплея. Это может быть полезным, если программе доступно большое количество похожих дисплеев, и вы хотите применить какие-либо параметры к группе дисплеев. При использовании &XDMCP; класс дисплея указывать необходимо, поэтому вам следует узнать класс терминала Х в его руководстве. Также вы можете запустить &tdm; в режиме отладки и найти в его выводе строку, в которой указан класс дисплея (grep class). - -Дисплеи, перечисленные в списке , будут запускаться не при старте &tdm;, а по запросу через сокет или именованный канал (FiFo). Если список не пуст, меню &tdm; будет содержать в конце команду Начать новый сеанс. С помощью неё можно активировать зарезервированный дисплей с новый сеансом. В этом случае монитор переключится на выбранный дисплей, и в течение минуты будет доступен вход в систему. При отсутствии доступных дисплеев, команда меню становится неактивной. - -Во время запуска сеанса &tdm; устанавливает данные авторизации X-сервера. Локальным серверам они передаются в командной строке запуска X-сервера:  filename. Серверам, работающим по протоколу &XDMCP;, — сообщением Accept этого протокола. - - - - -Управление доступом через &XDMCP; - -В файле, имя которого передаётся через параметр , находится информация, которую &tdm; использует для управления подключениями дисплеев, использующих &XDMCP;. Файл содержит записи четырёх типов: записи, управляющие ответами на прямые (Direct) и широковещательные (Broadcast)запросы; записи, управляющие ответами на непрямые (Indirect) запросы; макроопределения записей предыдущего типа и записи, определяющие, через какие сетевые интерфейсы &tdm; будет принимать запросы &XDMCP;. Пустые строки и строки, которые начинаются с символа # (комментарии) игнорируются. Строка, следующая за символами \, также будет проигнорирована. Благодаря этому, список узлов, запрашивающих непрямое подключение, может занимать несколько строк. - -Записи Direct включают имя машины или шаблон. Указанная строка будет сравниваться с именем машины, которой принадлежит дисплей. Шаблоны отличаются от имён наличием одного или нескольких спецсимволов: * — любая последовательность символов (возможно, пустая), ? — один символ (любой). Если запись является именем машины, происходит сравнение с сетевыми адресами, так что вы можете использовать любое имя, которое может быть переведено в корректный сетевой адрес. Обратите внимание, что используется только первый сетевой адрес, соответствующий имени машины. Имена машин, возвращаемые по запросам &XDMCP;, всегда содержат имя локального домена, даже если обратный поиск возвращает короткое имя. Поэтому при задании локального домена вы можете использовать шаблоны. Если запись начинается с символа !, соответствующие ей машины будут исключены из списка. Если вы хотите, чтобы программа отвечала только на прямые запросы, добавьте в конец записи ключевое слово NOBROADCAST. При этом сервер &tdm; не будет появляться в меню программ выбора машины, которые формируются на основе широковещательных запросов. - -Записи, содержащие ключевое слово Indirect (настраивают реакцию на непрямые запросы) также содержат имя машины или шаблон, но за ним следует список имён машин, на которые будут перенаправлены запросы, или макрос, который задаёт эти имена. Перед этими записями вы также можете указать символ ! (исключить машины, соответствующие указанной строке). При этом вам следует добавить синтаксически верное имя машины, чтобы программа могла отличить такие записи от настраивающих реакцию на прямые запросы. Если программа была собрана с поддержкой IPv6, вы можете указывать группу сетевых адресов. Если запись содержит ключевое слово CHOOSER, &tdm; не перенаправляет запросы, а выводит диалоговое окно выбора машины. Программа выбора машины отправляет прямой запрос на каждую машину из списка, и показывает меню всех машин, ответивших на запрос. Если список машин содержит ключевое слово BROADCAST, программа выбора машины отправит широковещательный запрос. Обратите внимание, что на некоторых системах нельзя делать широковещательные запросы по протоколу UDP. На таких системах эта возможность работать не будет. - -При проверке наличия в списке конкретной машины, все записи проверяются по очереди, и первая соответствующая запись определяет возвращаемое значение. - -Определение макроса содержит имя макроса, список машин и имя другого (добавляемого) макроса. Имена макросов, в отличие от имён машин, начинаются с символа %. - -Последний тип записи — директива LISTEN. Синтаксис: - LISTEN [интерфейс [список адресов]] -. Если указана хотя бы одна запись этого типа, &tdm; будет принимать запросы &XDMCP; только через указанные интерфейсы. Интерфейс — имя машины или IP-адрес, представляющий сетевой интерфейс на этой машине, или шаблон * (соответствует всем доступным сетевым интерфейсам). Если указан список адресов, &tdm; добавляет их к указанному интерфейсу. Для групп адресов IPv6 в качестве диапазона адресов стандарты IANA задают ff0X:0:0:0:0:0:0:12b для &XDMCP;. X — префикс, соответствующий действительному идентификатору группы (см. IETF RFC 2373 или аналогичный документ по определениям групп). По умолчанию &tdm; прослушивает адрес ff02:0:0:0:0:0:0:12b, что наиболее похоже на поведение подсети, работающей на протоколе IPv4. Если в файле не указано ни одной строки LISTEN, &tdm; (если он собран с поддержкой IPv6) прослушивает все интерфейсы и присоединяется к группе &XDMCP; IPv6 по умолчанию. Чтобы выключить прослушивание запросов &XDMCP;, вы можете ввести строку LISTEN без адресов, но лучше использовать параметр секции [Xdmcp] . - - - - -Дополнительные программы - -Следующие программы запускаются &tdm; на различных этапах сеанса. Чаще всего они являются скриптами оболочки. - -Скрипты, указанные в скриптах Setup, Startup и Reset, выполняются с правами root, так что позаботьтесь об их безопасности. Если сеанс запущен после автоматического входа в систему, им передаётся аргумент auto, иначе никаких аргументов не передаётся. - - -Программа Setup - -Программа Xsetup выполняется после запуска (перезапуска) Х-сервера, но перед выводом окна приглашения. С её помощью вы можете изменить фон корневого окна (если параметр отключен) или вывести на экран какие-либо окна (они будут доступны наряду с окном входа в систему). - -В дополнение к переменным окружения, заданным параметром , устанавливаются следующие переменные: - - - DISPLAY - имя дисплея, который будет использоваться - - - PATH - значение параметра - - - SHELL - значение параметра - - - XAUTHORITY - пустая строка или содержит путь к файлу авторизации - - - DM_CONTROL - значение параметра - - - -Обратите внимание, что &tdm; не позволяет другим программам считывать ввод с клавиатуры. Однако вы сможете управлять ими с помощью мыши; опасайтесь возможных уязвимостей в безопасности. Если включен параметр , Xsetup вообще не сможет подключиться к дисплею. Эта программа использует ресурсы, указанные в файле, имя которого задаётся параметром . - - - - -Программа Startup - -Программа Xstartup выполняется с правами root при входе пользователя в систему. Она может добавлять записи в журнал utmp (например, вы можете использовать программу sessreg), подключать (монтировать) домашние каталоги пользователей или завершать сеанс при невыполнении некоторых условий (на современных системах эту функцию выполняют модули PAM). - -В дополнение к переменным окружения, заданным параметром , устанавливаются следующие переменные: - - - DISPLAY - имя дисплея, который будет использоваться - - - HOME - домашний каталог пользователя - - - LOGNAME - имя пользователя - - - USER - имя пользователя - - - PATH - значение параметра - - - SHELL - значение параметра - - - XAUTHORITY - пустая строка или содержит путь к файлу авторизации - - - DM_CONTROL - значение параметра - - - -&tdm; ожидает завершения программы и после этого запускает сеанс пользователя. Если программа возвратила ненулевое значение, &tdm; завершает сеанс и предлагает ещё раз войти в систему. - - - - -Программа Session - -Программа Xsession собственно обеспечивает работу пользователя с компьютером (то есть сам сеанс). Она запускается с правами вошедшего в систему пользователя. В качестве первого аргумента передаётся ключевое слово failsafe, default,custom или (на оболочках, совместимых с bash) строка eval. - -В дополнение к переменным окружения, заданным параметром , устанавливаются следующие переменные: - - - DISPLAY - имя дисплея, который будет использоваться - - - HOME - домашний каталог пользователя - - - LOGNAME - имя пользователя - - - USER - имя пользователя - - - PATH - значение параметра (для root) - - - - SHELL - оболочка, используемая пользователем по умолчанию - - - XAUTHORITY - с помощью этой переменной можно указать путь к файлу авторизации - - - KRBTKFILE - имя кэша авторизационных файлов Kerberos4 - - - - KRB5CCNAME - имя кэша авторизационных файлов Kerberos5 - - - - DM_CONTROL - значение параметра - - - XDM_MANAGED - содержит разделённый запятыми список параметров, которые могут использоваться в течение сеанса, например, путь к управляющему каналу FiFo и его особенности, а также данные о подключаемом модуле, используемом при входе в систему. - - - - DESKTOP_SESSION - выбранный пользователем тип сеанса - - - - - - - -Программа Reset - -Программа Xreset запускается с правами root во время завершения сеанса. Файл должен содержать команды, отменяющие действие Xstartup: удаляющие записи из utmp или отключающие домашние каталоги пользователей. - -Программе Xreset передаются те же параметры, что и Xstartup. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.am b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..c8ba2ffcda5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = ru +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = tdm +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.in b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..9d3ae27641b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdebase/tdm +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = ru +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = tdm +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=tdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tdmrc-ref.docbook index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm + @for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 new file mode 100644 index 00000000000..d044ad77ff1 Binary files /dev/null and b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.cache.bz2 differ diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ad1aff2c8ef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/index.docbook @@ -0,0 +1,2063 @@ + + + + tdmrc"> + ksmserver"> + kdesktop"> + XDMCP"> + xdm"> + + + +]> + + + +Руководство пользователя &tdm; + + +&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; + +Иван Кашуков
dolphin210@yandex.ru
Перевод на русский
+ +
+ + +2000 +&Neal.Crook; + + + +2002 +&Oswald.Buddenhagen; + + + +2003 +&Lauri.Watts; + + +2003-03-01 +0.05.02 + + +Этот документ описывает &tdm;, менеджер входа в систему &kde; (также используется термин Login Manager). + + + +KDE +tdm +xdm +display manager +менеджер входа в систему + +
+ + + +Введение + +&tdm; предоставляет возможность входа в систему через графический интерфейс. Система запрашивает логин (имя пользователя) и пароль, опознаёт пользователя и запускает сеанс. По многим параметрам &tdm; превосходит &xdm;, менеджер входа в систему X-сервера. + + + + + + + +Руководство по быстрому запуску + +В этом руководстве подразумевается, что: + + + +Система Х-Window настроена и запускается из командной строки по команде startx. + + +Каждый пользователь использует один оконный менеджер или окружение рабочего стола и не очень часто меняет его, или же умеет редактировать текстовые файлы конфигурации. + + + +Этот сценарий подходит во многих случаях, если один или несколько пользователей запускают компьютер и входят в предпочитаемую рабочую среду, и при этом не возникает сбоев. + + +Установка сеанса по умолчанию + +Создайте или откройте файл ~/.xinitrc +Если у вас уже есть работающий файл ~/.xinitrc, переходите к следующему шагу. + + +Добавьте в файл ~/.xinitrc строку, запускающую выбранный вами оконный менеджер или среду, если такой строки там нет. +Если вы используете &kde;, введите: +starttde +Что касается других оконных менеджеров или сред — ищите аналогичную команду в их документации. + +Создайте ссылку с помощью команды +ln ~/.xinitrc ~/.xsession + + + +Теперь при вводе в командной строке команды startxсистема будет запускать X-Window с сеансом &kde;. Далее попытайтесь настроить систему на запуск &tdm;. + +Войдите в систему как root и введите в командной строке tdm. + +Вы увидите окно входа в систему, более полно описанное в разделе . + +Теперь при успешном входе пользователя в систему через tdm с выбранным сеансом по умолчанию будет запускаться &kde;. + +Если вы хотите настроить другие учётные записи, повторите эту процедуру для каждой из них. + + +Это руководство по быстрому запуску затрагивает только установку и запуск. Если вы хотите более полно настроить &tdm;, например, чтобы в окне входа в систему не отображались имена пользователей, чтобы система предоставляла возможность выбора различных типов сеансов и так далее, то читайте это руководство дальше. + + + + + +Окно входа в систему + +Интерфейс &tdm; включает два диалоговых окна. Компоненты основного окна: + + + +Поле Имя пользователя для ввода имени пользователя. + + + +Поле Пароль для ввода пароля. + + + +Программа также может выводить логотип каждого пользователя, например, фотографию. Вместо того, чтобы вводить имя пользователя, можно просто щёлкнуть по соответствующему логотипу (это свойство присуще окну входа в систему &IRIX;). + + + +Выпадающий список Меню используется для запуска сеансов других менеджеров окон и рабочих сред, имеющихся в системе. + + + +Область окна справа от полей Имя пользователя:, Пароль: и Тип сеанса: может быть использована для показа какого-либо изображения или аналоговых часов. + + + +По нажатию на кнопку Войти система проверяет имя пользователя и пароль и при отсутствии ошибок запускает сеанс выбранного типа. + + + +По нажатию на кнопку Очистить система удаляет текст из полей Имя пользователя и Пароль. + + + +Кнопка Меню открывает меню со следующими пунктами: + + + +Команда Перезапустить Х-сервер останавливает X-сервер и запускает вновь. Команда применима к локальным дисплеям. + + + +Команда Закрыть соединение (не удалённых дисплеях) закрывает текущее соединение с сервером &XDMCP;. Если соединение было установлено с помощью программы выбора хоста, управление будет возвращено этой программе. В противном случае это действие приведёт к сбросу X-сервера и повторному выводу диалога регистрации пользователя. Команда применима только к удалённым дисплеям. + + + +На локальных мониторах пункт Консольный вход (может отсутствовать), при выборе которого система останавливает запущенный Х-сервер и переходит в текстовый режим входа в систему. Если за некоторое время вход не был осуществлён, будет вновь выведено графическое окно входа в систему. Чтобы использовать эту возможность, вам надо использовать синтаксис local@<console> в файле Xservers (см. комментарии в этом файле). + + + + + +Кнопка Завершение работы... открывает диалог Выключение. Может отсутствовать. + + + +Диалоговое окно Выключить предоставляет набор переключателей, позволяющих выбрать один из следующих вариантов: + + + +Выключить + +Выключить систему. + + + +Перезапустить + +Завершает работу системы и перезагружает компьютер. Если в системе используется загрузчик Lilo, в выпадающем списке можно будет выбрать ядро операционной системы, которое будет использовано во время перезагрузки. + + + +Перезапустить Х-сервер + +Остановить и снова запустить Х-сервер. Обычно вам следует использовать этот параметр, если вы перед этим изменили конфигурацию Х11. + + + +Консольный режим + +Останавливает Х-сервер и возвращает консольный режим с помощью перевода системы на уровень выполнения 3. Обычно это делается перед обновлением или перенастройкой X11. + + + + +По нажатию соответствующей кнопки система выполняет выбранное действие, по нажатию кнопки Отмена вы возвращаетесь в основное диалоговое окно &tdm;. + + + + + +Настройка &tdm; + +В этой главе предполагается, что &tdm; в вашей системе уже установлен, и вы просто хотите более тонко настроить его. + +При запуске &tdm; считывает настройки из папки $TDEDIR/share/config/tdm/ (возможно, в вашей системе это /etc/kde3/tdm/ или /etc/X11/kde3/tdm/ или другая папка). + +Основной конфигурационный файл - &tdmrc;, он содержит ссылки на остальные файлы, которые могут находиться где угодно в системе, причём обычно это не вызывает проблем. Единственное исключение - ссылки на конфигурационные файлы уже установленного &xdm;. При установке &tdm; использует их, если находит уже установленный &xdm;. + +&tdm; запускается перед входом в систему любого пользователя, он не связан с каким-либо одним пользователем. Поэтому невозможно иметь отдельные конфигурационные файлы для каждого пользователя, для всех используется один общий файл &tdmrc;. Конфигурация &tdm; может быть изменена только пользователями, имеющими права записи в файл $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc (обычно это системные администраторы, входящие в систему под пользователем root). + +Настройка &tdm; осуществляется изменением файла &tdmrc; или через модуль Центра управления KDE (раздел Системное администрированиеМенеджер входа в систему). См. справку Центра управления KDE. + +Оставшаяся часть данной главы посвящена настройке &tdm; с помощью модуля Центра управления KDE. Для настройки локального входа в систему его возможностей достаточно. Следующая глава описывает параметры файла &tdmrc;. Прямое редактирование этого файла требуется для настройки удалённого входа или нескольких сеансов &tdm; одновременно. + + + + +&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail; +&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; + + + +Модуль «Менеджер входа в систему» Центра управления KDE + +В этом модуле вы можете настроить различные параметры &tdm;, менеджера входа в систему &kde;, а именно: его внешний вид, список пользователей, которым разрешается входить в систему, и пользователей, которым разрешается выключать компьютер. + +Все параметры сохраняются в файле &tdmrc;. Оригинальный файл содержит много комментариев, поясняющих назначение параметров. Использование данного модуля приводит к их потере. Поэтому дополнительно допустимые параметры &tdmrc; описаны в . + +Все параметры, перечисленные в этой главе, связаны с соответствующими параметрами в &tdmrc;. Все параметры, доступные в Центре управления, напрямую доступны в &tdmrc;, но не наоборот. + +Этот модуль делится на несколько разделов: Внешний вид, Шрифт, Фон, ВыключениеПользователи и Удобства. + +Вы можете переключаться между разделами, используя вкладки вверху окна. + +Работа с Центром управления &kde; требует дополнительных полномочий. В случае их отсутствия нужно нажать кнопку Режим администратора... и ввести пароль администратора. + + +Внешний вид + +Здесь вы можете настроить внешний вид &tdm; — графического менеджера входа в систему из &kde;. + +Приглашение - это заголовок окна входа в систему. Использование приглашения особенно удобно, если пользователи могут входить в несколько систем. Вы можете употреблять различные заполнители (комбинации символов, которые программа заменит некоторым значением). Они описаны в файле &tdmrc;, в комментариях к параметру . + +При входе пользователя система может показывать в окне входа текущее время, логотип или не показывать ничего. Сделайте выбор с помощью переключателей Область расположения логотипа. Это соответствует параметру в &tdmrc;. + +Если вы выбрали Показать логотип, вы можете указать изображение: + + + +Перетащите файл изображения на кнопку логотипа. + + +Нажмите на кнопку и выберите изображение с помощью диалогового окна. + + + +По умолчанию выводится изображение $TDEDIR/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm. + +Параметры группы Позиция: определяют положение окна входа в систему на экране. Параметр X: — горизонтальная составляющая, Y: — вертикальная. Положение задаётся для центра окна входа в процентах от размера экрана относительно левого верхнего угла. Эта группа соответствует параметру файла &tdmrc;. + +Стиль &tdm; можно настроить через параметры Стиль GUI и Цветовая схема:. Они соответствуют параметрам и в &tdmrc; соответственно. + +Ниже находится выпадающий список для выбора языка диалога входа. Он соответствует параметру файла &tdmrc;. + + + + +Шрифт + +Здесь вы можете выбрать шрифты, которые будут использоваться в окне входа в систему. Для этого могут быть использованы только общедоступные шрифты. + +Данным выпадающим списком настраиваются три стиля шрифта: Общий:, Ошибки:, Приглашение:. Кнопка Выбрать... открывает диалог выбора шрифта. + + + +Шрифт Общий используется во всех случаях, кроме указанных ниже. + + +Шрифт Ошибки используется, если вход в систему завершился неудачно. + + +Шрифт Приглашение используется в заголовке окна (строка приглашения). + + + +Флажок Использовать сглаживание шрифтов включает/выключает режим сглаживания шрифтов. + + + + +Фон + +Здесь можно изменить фон рабочего стола, который будет показываться при входе пользователя в систему. В качестве фона можно использовать сплошную заливку цветом или изображение. Если вы установите изображение и расположите его в центре экрана, выбранный цвет фона будет занимать свободную площадь. + +На вкладке Фон вы можете выбрать фоновое изображение, настроить цвета фона и указать используемый эффект. + +Чтобы изменить цвета фона по умолчанию, нажмите любую из кнопок цвета и выберите новый цвет. + +Выпадающий список над этими кнопками содержит несколько вариантов смешивания цветов (результат выбора показывается на изображении монитора в верхней части окна): + + + +Один цвет +В этом режиме весь фон будет залит цветом, указанным с помощью кнопки Основной цвет фона. + + +Узор +Чтобы использовать этот режим, вам надо выбрать два цвета (используя кнопки выбора основного и вторичного цвета). Выберите узор в выпадающем списке и нажмите Применить. &kde; установит выбранный узор, раскрашенный цветами, которые вы выбрали. Чтобы добавить другие узоры, смотрите главу Добавление, удаление и изменение узоров и обоев. + + +Фоновая программа +Если вы включите этот флажок, &kde; будет использовать внешнюю программу для создания фона. Это может быть любая программа на ваш выбор. Для получения информации по этой возможности смотрите главу Использование внешней программы. + + +Горизонтальный градиент +При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (у левой границы экрана), и цветом, заданным вторичным цветом фона (у правой границы экрана). + + +Вертикальный градиент +При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (у верхней границы экрана), и цветом, заданным вторичным цветом фона (у нижней границы экрана). + + +Пирамидальный градиент +При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (в каждом углу экрана), и цветом, заданным вторичным цветом фона (по центру экрана). + + +Крестообразный градиент +При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (в каждом углу экрана), и цветом, заданным вторичным цветом фона (по центру экрана).Полученная фигура будет отличаться от пирамидального градиента. + + +Эллиптический градиент +При этом режиме вы выбираете два цвета с помощью двух кнопок выбора цвета. &kde; создаст фон, используя плавный переход между цветом, заданным основным цветом фона (в каждом углу экрана, по эллипсу), и цветом, заданным вторичным цветом фона (по центру экрана). + + + +Кнопка настройки понадобится, если вы хотите настроить фоновую программу. При нажатии на кнопку появится окно настройки. +Обои +Фоновое изображение (обои) выбирается на вкладке Фон. Выпадающий список Изображение содержит коллекцию фоновых изображений. Кнопка открытия файла (с изображением папки) открывает диалог выбора файла изображения. + +Шесть способов показа обоев: + + +Нет изображения +Фон заливается только фоновыми цветами. + + +В центре +Изображение будет выводится по центру экрана. Фоновые цвета займут всё оставшееся свободное место. + + +Черепицей +Копии изображения заполнят весь рабочий стол. Первое изображение будет расположено в верхнем левом углу экрана. + + +Черепицей от центра +Копии изображения заполнят весь рабочий стол. Первое изображение будет расположено в центре экрана. + + +По центру с масштабированием +Изображение будет помещено в центр экрана и увеличено под размер рабочего стола. Пропорции изображения не изменятся, поэтому оно не будет искажено. + + +На весь рабочий стол +Изображение будет растянуто по всей площади рабочего стола. + + + + + + +<guilabel +>Выключение</guilabel +> + +Разрешить выключать компьютер +Данный выпадающий список используется для выбора пользователей, имеющих право завершать работу системы: + + +Никому: никто не сможет выключить компьютер с помощью &tdm;, для этого необходимо будет войти в систему. + + +Каждому: любой пользователь может выключить компьютер с помощью &tdm;. + +Администратору: перед выключением компьютера &tdm; запросит пароль root. + + +Вы можете отдельно настроить, каким пользователям разрешено выключать компьютер с консоли и используя удалённый доступ. + +Команды Используйте эти поля, чтобы задать команды выключения. По умолчанию команда Остановка: вызывает /sbin/halt, команда Перезагрузка:/sbin/reboot. + +Если переключатель Показать параметры загрузки включён, &tdm; при перезагрузке предоставит параметры Lilo. Вам необходимо будет указать каталог программы lilo и каталог map-файла lilo. Замечание: этот параметр доступен не для всех операционных систем. + + + + +Пользователи + +Здесь вы можете выбрать способ представления пользователей в окне входа в систему. + +Вы можете полностью отключить список пользователей в &tdm; с помощью переключателя Показывать список. Возможности указания пользователя: + + + +Показать список + +Показывать только выбранных пользователей. +Не показывать пользователей. Это наиболее безопасный выбор, так как взломщику необходимо будет подбирать как имя пользователя, так и пароль. Этот выбор также предпочтителен, если в системе довольно много пользователей. + + + +Обратное выделение + +Вам необходимо будет указать пользователей, которые не будут показываться, все остальные пользователи будут видны. + + + + +Пользователей можно сортировать как по имени, так и по системным UID, то есть задать диапазон UID пользователей, которые будут показываться в списке. По умолчанию пользователи с ID меньше 1000 (обычно системные пользователи или демоны) и больше 6500 в окне входа в систему не показываются. + +Вы можете включить флажок Сортировать пользователей, чтобы сортировать пользователей в списке по алфавиту. Если флажок установлен, пользователи будут выведены в порядке, в котором они перечислены в файле паролей. &tdm; будет также дополнять имя пользователя при вводе, если включить Автозавершение. + +Если вы выбрали показывать пользователей, в окне входа в систему будет выведен список пользователей с выбранными рисунками. Перед входом пользователь выбирает по имени или изображению и вводит пароль. + +Если вы используете изображения, связанные с пользователями, вы можете настроить эти изображения. + +Здесь вы можете указать источник изображений пользователей. «Административный» означает системную папку, эти изображения можно видеть ниже. «Пользовательский» означает, что для каждого пользователя будет использоваться изображение из файла $HOME/.face.icon, расположенного в его домашней папке. Два параметра в середине позволяют определить порядок предпочтения, если доступны оба источника. + +Если вы решите не показывать изображения пользователей, окно входа в систему будет выглядеть более традиционно. Чтобы войти в систему, пользователям необходимо будет ввести имя и пароль. Этот выбор предпочтителен, если на вашем компьютере много пользователей. + + + + +Удобства + +На вкладке Удобства вы можете настроить параметры, облегчающие вход в систему,например, автоматический вход или вход без пароля. + +Хорошо подумайте перед тем, как использовать эти параметры. Каждая из них нарушает безопасность вашей системы. Используйте их только в системе, полностью не нуждающейся в безопасности, например, на личном домашнем компьютере. + + +Автоматический вход в систему + +Автоматический вход в систему позволяет входить в систему без пароля. Его можно установить переключателем Разрешить автоматический вход в систему. + +В списке Пользователь: выбирается учётная запись для автоматического входа в систему. + + + + +<guilabel +>Вход без пароля</guilabel +> + +Вы можете позволить пользователям входить в систему без указания пароля (флажок Разрешить вход без пароля). + +Под этим флажком находится список пользователей системы. Чтобы включить беспарольный вход для отдельных пользователей, установите флажок рядом с их именами. По умолчанию этот параметр отключен для всех пользователей. + +Напомним, что этот параметр следует использовать только на компьютерах, не нуждающихся в безопасности. Если вашей машиной пользуются посторонние люди, позаботьтесь, чтобы этой возможностью обладали только пользователи с очень ограниченными правами, например, guest. + +Вы также можете задать, какой пользователь будет выбран при запуске &tdm;. По умолчанию указан пункт Нет, но вы можете выбрать Предыдущий, чтобы &tdm; было выведено имя последнего пользователя, входившего в систему, также вы можете Указать конкретного пользователя, который всегда будет выбран в списке. &tdm; может устанавливать фокус в поле ввода пароля, так что когда перед вами будет окно входа в систему &tdm;, вы сразу сможете вводить пароль. + +Автоматический вход в систему после перезагрузки Х-сервера позволит вам войти в систему, пропустив процедуру регистрации, после сбоя Х-сервера. + + + + + + + + + +&tdmrc-ref; + + + +Настройка системы для использования &tdm; + +В данной главе подразумевается, что подсистема &X-Window; уже настроена и нужно только включить графический вход в систему. + + +Установка &tdm; + +Уровень запуска по умолчанию определяет, загружается ваш компьютер в режиме терминала (текстовой консоли) или в графическом режиме входа в систему. Уровень запуска устанавливается программой /sbin/init и задаётся в конфигурационном файле /etc/inittab. В разных системах &UNIX; (и различных дистрибутивах &Linux;) эти параметры различаются, но начало файла /etc/inittab выглядит приблизительно так: + +# Default runlevel. The runlevels used by RHS are: +# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) +# 1 - Single user mode +# 2 - Multiuser, without NFS +# 3 - Full multiuser mode +# 4 - unused +# 5 - X11 +# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) + +id:3:initdefault: + + +Все строчки этого отрывка, кроме последней, являются комментариями. Комментарии показывают, что уровень 5 используется для работы в X11, а уровень 3 - для работы в многопользовательском режиме без X11 (режим консоли). Последняя строка устанавливает уровень запуска по умолчанию равным 3. Если в вашей системе используется графический вход в систему (например, с использованием &xdm;), уровень запуска по умолчанию равен уровню, заданному для X11. + +Уровень выполнения с графическим входом в систему (&xdm;) некоторых распространённых дистрибутивов Linux: + + +5 для &RedHat; 3.х и более поздних и для &Mandrake; +4 для Slackware +3 для &SuSE; 4.х и 5.х + + +Первое, что необходимо сделать при настройке системы - убедиться, что вы можете запустить &tdm; из командной строки. Если это работает, вы сможете так настроить систему, чтобы &tdm; автоматически запускался при перезагрузке. + +Чтобы проверить &tdm;, вам надо перевести систему на уровень, при котором &xdm; не запускается автоматически. Для этого введите команду: + +/sbin/init + +Вместо числа введите номер уровня, соответствующего режиму консоли (если это не 3). + +Если операционная система использует подключаемые модули аутентификации (PAM), — это является обычным для современных систем &Linux; и &Solaris;, — нужно проверить, что PAM разрешают вход в систему через службу с названием kde (если перед этим &xdm; работал корректно, то никаких изменений не требуется). Файл настройки — /etc/pam.conf или /etc/pam.d/kde. Настройка PAM выходит за рамки данного руководства. Обратитесь к документации, расположенной в /usr/share/doc/*pam*/html/. + +Теперь, чтобы проверить работоспособность &tdm;, введите следующую команду: + +tdm + + +Если в результате выводится диалог входа в систему &tdm; и вы можете войти, всё отлично. Сбой обычно происходит, если программе не удаётся найти или подключить разделяемые библиотеки &Qt; или &kde;. Если у вас установлен двоичный дистрибутив библиотек &kde;, убедитесь, что библиотеки могут обнаружить &tdm;; попытайтесь настроить соответствующие переменные окружения так, чтобы они указывали на библиотеки &kde; и &Qt;. + +Например: + +export + +export + +export + +export + + + +Если все попытки безуспешны, попытайтесь запустить &xdm;, чтобы убедиться, что вы не столкнулись с более серьёзной проблемой конфигурации Х. + +Если &tdm; успешно запускается, вы можете заменить &xdm; на &tdm;. Напомним, что шаги, которые необходимо проделать, зависят от дистрибутива. + + + +&RedHat;: откройте файл /etc/inittab и замените в нём xdm на &tdm; (включая все пути к файлам). +x:5:respawn:/usr/X11/bin/xdm -nodaemon +и замените на: +x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm +Что заставить init(8) запустить &tdm; когда система перейдёт на уровень 5. Замечание: &tdm; не нуждается в данном случае в параметре . + + +&Mandrake;: уровень запуска X11 в /etc/inittab вызывает сценарий оболочки /etc/X11/prefdm, который предоставляет возможность выбора из нескольких оконных менеджеров, в том числе &tdm;. Убедитесь, что пути к файлам указаны верно. + + +&SuSE;: добавьте в начало файла /sbin/init.d/xdm строки: + +. /etc/rc.config +DISPLAYMANAGER=tdm +export DISPLAYMANAGER + +Для FreeBSD, отредактируйте /etc/ttys и найдите строку наподобие этой: +ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure +и замените её на: +ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm on secure + + +Для большинства остальных дистрибутивов подходит один из вышеприведённых вариантов. + + +На этой стадии вы можете проверить работу &tdm;. Для этого переведите систему на уровень запуска, при котором автоматически запускается &tdm;. Выполните команду: + +/sbin/init + + +Вместо числа введите номер уровня, на котором происходит запуск Х11 (если это не 5). + +Наконец, в файле /etc/inittab укажите значение параметра initdefault, равное уровню, на котором происходит запуск X11. + +Перед внесением изменений убедитесь, что при возникновении проблем вы сможете запустить систему заново. Вам необходим «спасательный» диск, поставляемый вместе с операционной системой, или специальный «спасательный» дистрибутив, такой как tomsrtbt. Пренебрегая этим советом, вы подвергаете опасности систему. + +Это чаще всего касается изменений следующей строки: +id:3:initdefault: +на +id:5:initdefault: + +При перезагрузке системы вы увидите графический диалог входа в систему &tdm;. + +Наиболее вероятная причина сбоя на этом этапе состоит в том, что среда, используемая после перезагрузки, отличается от той, которую вы тестировали из командной строки. Если вы пытаетесь совместно использовать две версии KDE, убедитесь для каждой из них, что переменные окружения PATH и LD_LIBRARY_PATH согласуются, и что скрипты запуска системы не перезаписывают их каким-либо образом. + + + + + + +Поддержка нескольких оконных менеджеров + +&tdm; способен находить некоторые оконные менеджеры и окружения рабочего стола. При установке нового менеджера или окружения в диалоговое окно Тип сеанса будет автоматически добавлен соответствующий пункт. + +Если вы установили менеджер, который &tdm; не поддерживает, вам нужно проверить, находится ли соответствующее приложение в одном из каталогов, перечисленных в переменной PATH, и что во время установки файл не был переименован. + +Если это не помогло, добавьте новый тип сеанса вручную. + +Типы сеансов определены в файлах .desktop из $TDEDIR/share/apps/tdm/sessions. Вы можете создать в этом каталоге файл .desktop с подходящим именем. Пример файла: + +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 применяется всегда, +параметр можно опустить +Type=XSession применяется всегда, +параметр можно опустить +Exec=имя_приложения Передаётся +команде evalоболочки Bourne +TryExec=executable name Поддерживается, но не +является необходимым +Name=имя_в_списке_сеансов + +Есть три очень важных типа сеансов: + + + +По умолчанию + +Тип сеанса &tdm; по умолчанию обычно &kde;, но системный администратор может это изменить. + + + +Другой + +«Другой» — сеанс, который запускается через ~/.xsession, если этот файл существует. + + + +Безопасный + +Безопасный — очень простой тип сеанса, используемый только для целей отладки. + + + + +Чтобы добавить тип сеанса, скопируйте файл .desktop в каталог файлов настройки и отредактируйте его. Вместо того, чтобы удалять ненужный файл, вы можете скрыть его в списке, установив параметр Hidden=true. Для неизменяемых (перечисленных выше) типов сеансов файлов .desktop не существует, поэтому вы не можете изменить их таким способом. Теперь вы знаете, как добавлять новый тип сеанса. + + + + +Использование &tdm; для удалённого входа в систему (через &XDMCP;) + +&XDMCP; — стандарт Open Group, X Display Manager Control Protocol (протокол удалённого управления менеджером рабочего стола Х). Он используется для установки сетевых соединений между различными системами. + +&XDMCP; полезен в ситуациях, когда есть несколько рабочих станций и мощный сервер, предоставляющий ресурсы для X-сеансов. Рабочим станциям достаточно иметь ресурсы для работы X-сервера (подойдут даже устаревшие машины на базе процессоров Pentium и i486 с 16 Мб оперативной памяти). С помощью &XDMCP; они смогут запустить полноценный сеанс &kde; с сервера. Создание добавочных сеансов на сервере требует минимум дополнительных ресурсов. + +Однако, открывая дополнительные возможности для входа в систему через сеть, вы снижаете уровень безопасности, поэтому используйте эту технику, только если это действительно необходимо. Если ваш компьютер не подключён к какой-либо сети, вам не следует использовать эту технологию. + + + + +Дополнительные разделы + + +Сокеты команд + +Это расширение позволяет получить удалённый доступ к &tdm;. Эта возможность в первую очередь предназначена для использования &ksmserver; и &kdesktop; из запущенного сеанса, но также может быть использована и другими приложениями. + +Сокеты — обычные &UNIX; сокеты, которые находятся в подкаталогах каталога определённого параметром =.... Все сокеты названы socket, и права доступа к подкаталогам, в которых они находятся: rw-rw-rw-(0666). Это сделано потому, что некоторые операционные системы игнорируют права доступа к файлам сокетов. + +Существует два типа сокетов: один глобальный (dmctl) и по одному на каждый дисплей (dmctl-<display>). + +Глобальными подкаталогами сокетов владеет администратор системы, а подкаталогами дисплеев — пользователь сеанса (администратор или другой вошедший в систему пользователь). Группа владельца подкаталогов определяется параметром FifoGroup= (значение по умолчанию — root). Права доступа к файлам подкаталогов: rwxr-x--- (0750). + +Поля команды отделены знаками табуляции (\t), поля списков — пробелами, поля, выделенные символами — знаками \s. + +Команды оканчиваются переводом строки (\n). + +Тоже самое относится и к возвращаемым значениям. Ответ при успешном завершении — ok, после чего может располагаться запрошенная информация. Если при выполнении возникла ошибка, ответ будет в стиле описания errno (например, perm, noent, и так далее), с последующим более подробным пояснением. + + +Глобальные команды: + +login (now | schedule) пользователь пароль [параметры сеанса] + +Позволяет войти пользователю в систему с определённого дисплея. Если указан параметр now, все ранее запущенные и ещё активные сеансы закрываются. Параметры сеанса — строка в стиле printf для файла .dmrc. Для не перечисленных значений используются значения по умолчанию. + + + + + +Команды для дисплея: + +lock + +Дисплей помечается как заблокированный. Если в этом состоянии X-сервер аварийно завершит работу, автоматический повторный вход в систему выполнен не будет, даже если он активирован. + + + +unlock + +Имеет обратное значение по отношению к команде lock, и снова становиться возможным автоматически заходить в систему. + + + +suicide + +Текущий сеанс принудительно закрывается. Автоматический вход в систему запрещён, но отложенная команда «login» разрешена. + + + + + +Команды для всех сокетов + +caps + +Возвращает все возможности сокета: + + + +&tdm; + +идентифицирует &tdm;, на случай если другие менеджеры дисплеев тоже поддерживают данный протокол + + + +list, lock, suicide, login + +Соответствующий список поддерживаемых команд + + + +bootoptions + +Поддерживаются: команда listbootoptions и параметр для команды shutdown + + + +shutdown <список> + +Команда shutdown (выключить) разрешена и доступна для указанных пользователей (они перечисляются в списке через запятую). * — означает все зарегистрированные пользователи. + + + +nuke <список> + +Ускоренное выключение доступно следующим пользователям, перечисленным в списке. + + + +nuke + +Ускоренное выключение доступно всем + + + +reserve <число> + +Зарезервированные дисплеи сконфигурированы, и некоторое их число уже доступно. + + + + +list [all | alllocal] + +Возвращает список открытых сеансов. По умолчанию возвращаются все активные сеансы. сеансы. Если определён параметр alllocal, все пассивные сеансы перечисляются, но исходящие удалённые сеансы не указываются. +Каждая запись о сеансе представляет собой разделённый запятой набор: + +Дисплей или имя консоли +имя локальной консоли (vt) или имя локального сеанса +Имя вошедшего пользователя, это поле пусто для пустых или пассивных сеансов и для исходящих удалённых сеансов. +Тип сеанса (<remote> для исходящих удалённых сеансов, пусто для пассивных сеансов). +Поле флагов: +* для дисплеев, принадлежащих опрашиваемому сокету. +! для сеансов, которые не могут быть закрыты через опрашиваемый сокет. + + + +Новые поля могут быть добавлены в будущем. + + + + +reserve [задержка в секундах] + +Запустить резервный экран входа в систему. Если никто не зарегистрировался и не вошёл в систему через определённое время, указанное в секундах (по умолчанию — одна минута), то дисплей удаляется. Когда сеанс на этом дисплее закрывается, то дисплей также удаляется. +Разрешено только для сокетов локальных дисплеев и для глобальных сокетов. + + + + +activate (vt|display) + +Переключиться на определённый виртуальный терминал (VT). Виртуальный терминал может быть определён непосредственно (например, vt3) или с помощью использующего его дисплея (например, :2). +Разрешено только для сокетов локальных дисплеев и для глобальных сокетов. + + + + +listbootoptions + +Список доступных загрузочных параметров. + + + + + +shutdown (reboot | halt) [=bootchoice] (ask|trynow|forcenow|schedule|start (-1|end (force|forcemy|cancel)))) + +Послать запрос на выключение системы, или перезагрузку или на останов/выключение питания. +Операционная система, загружаемая после перезагрузки, может быть определена из списка, возвращаемого командой listbootoptions +Запросы на выключение с сокетов, соответствующих отдельным дисплеям, выполняются, когда текущие сеансы на них закрываются. После запроса может появиться диалоговое окно, спрашивающее подтверждение и/или аутентификацию. +start — время, когда выключение будет произведено. Если перед числом будет знак плюс, то добавляется текущее время. Ноль — выключить немедленно. +end — время, через которое выключение будет произведено, несмотря на то, что некоторые сеансы ещё не закрыты. Если перед числом будет знак плюс, то добавляется текущее время. -1 означает бесконечность. Если время истекло и сеансы не закрыты, то &tdm; выполнит одно из следующих действий: + +cancel — отменить выключение +force — выключить несмотря ни на что +forcemy — выключить активные сеансы после предупреждения пользователей. Только для сокетов, запущенных для каждого дисплея. + +start и end задаются в секундах с начала &UNIX; эпохи. +trynow синоним для 0 0 cancel, forcenow синоним для 0 0 force и schedule синоним для 0 -1. +ask — если этот параметр указан, то делается немедленная попытка выключить дисплей, и если сеанс активен, производиться соответствующий запрос пользователю. + + + + +shutdown cancel [local|global} + +Отменяет отложенное выключение. Глобальные сокеты отменяют только что полученный (ожидающий) запрос на выключение, тогда как сокеты дисплеев отменяют первый запрос в очереди (буферизованный). + + + + +shutdown status + +Выводит список с информацией о запросах выключения. +Каждая строка — набор разделённых запятыми полей: + + +(global|local) — отложенный (ожидающий), или буферизованный запрос. local может быть возвращён только сокетом дисплея. + +(halt|reboot) +начало работы +конец работы +("ask"|"force"|"forcemy"|"cancel") +Идентификационный номер пользователя (UID), или -1 для глобального сокета. +Операционная система, которая будет загружена после выключения, или «-». + +В будущем могут быть добавлены новые поля. + + + + + + +Существует два способа использовать сокеты: + + +Подключиться к нему напрямую. Переменная окружения FifoDir должна быть экспортирована с именем $DM_CONTROL; имя дисплейного сокета определяется как $DISPLAY. + + +С помощью команды tdmctl (например в сценарии командной строки). Наберите tdmctl чтобы узнать остальные параметры. + + + +Далее пример bash сценария перезагрузиться в ОС FreeBSD: + +if tdmctl | grep -q shutdown; then + IFS=$'\t' + set -- `tdmctl listbootoptions` + if [ "$1" = ok ]; then + fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') + if [ -n "$fbsd" ]; then + tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null + else + echo "Загрузка FreeBSD невозможна." + fi + else + echo "Недопустимый параметр загрузки." + fi +else + echo "Невозможно перезагрузить систему." +fi + + + + + + +Дополнительные источники информации + +Так как &tdm; основан на &xdm;, может оказаться полезным Руководство пользователя xdm. Для устранения неполадок X-сервера, прочтите страницы документации Man по X и startx. Ответы на вопросы, не рассмотренные в данном руководстве, может дать чтение исходного кода. &tdm; распространяется по лицензии &GNU;, поэтому его исходный код доступен всем желающим. + + + + +Благодарности и лицензирование + +&tdm; происходит от (и включает код) &xdm; © Keith Packard, MIT X Consortium. + +Автор &tdm; 0.1 — &Matthias.Ettrich;. Автор версии для &kde; 2.0.х — &Steffen.Hansen;. Автор добавления новых свойств в &tdm; для &kde; 2.1.x и фундаментальных изменений версии для &kde; 2.2.х — &Oswald.Buddenhagen;. + +Права на остальные части кода &tdm; принадлежат их авторам и имеют лицензию GNU GPL. &tdm; можно без ограничений изменять и распространять, при условии упоминания имён авторов. + +Для &tdm; необходима библиотека &Qt;. Авторские права на неё принадлежат компании Troll Tech AS. + +Документация + +Автор документации — &Steffen.Hansen; stefh@dit.ou.dk + +Gregor Zumstein zumstein@ssd.ethz.ch — дополнение документации. Последнее изменение внесено 9 августа 1998 г. + +Автор правки документации для &kde; 2 — &Neal.Crook; &Neal.Crook.mail;. Последнее обновление выполнено 6 августа 2000 г. + +Автор дополнения и исправления документации для &kde; 2.2 — &Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail;. Последнее обновление выполнено в августе 2001 г. + + + +Авторские права на документацию принадлежат &Steffen.Hansen;, Gregor Zumstein, &Neal.Crook; и &Oswald.Buddenhagen;. Данный документ также включает значительные части страницы документации для &xdm;, авторские права на которую принадлежат Keith Packard. +&underFDL; &underGPL; + + +Словарь + + +приглашение +Приглашение — диалоговое окно входа в систему, то есть часть &tdm;, с которой непосредственно работает пользователь. + + + + +энтропия +Энтропия системы — мера её непредсказуемости. Это понятие используется в алгоритмах генерации псевдослучайных чисел. + + + +
+ + diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d45cb3ed4a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdm/tdmrc-ref.docbook @@ -0,0 +1,3412 @@ + + + +Конфигурационные файлы &tdm; + +Эта глава описывает файлы, определяющие поведение &tdm;. Некоторые его аспекты, но не все, могут быть настроены через соответствующий модуль Центра управления KDE. + + +&tdmrc; — основной конфигурационный файл &tdm; + +Формат файла похож на формат INI-файлов. Пары параметр-значение организованы в секции. Все наименования регистрозависимы. Если &tdm; встретит в файле синтаксическую ошибку, непредусмотренный параметр или секцию, будет выведено сообщение о некритической ошибке. + +Строки, начинающиеся с символа #, являются комментариями. Комментарии и пустые строки игнорируются. + +Начало секции отмечается так: [имя секции]. + +Вы можете настроить каждый Х-дисплей отдельно. +Каждый дисплей имеет название, которое состоит из названия хоста сети (у локальных дисплеев, перечисленных в параметре или , оно отсутствует), двоеточия и номера дисплея. Также дисплей принадлежит к одному из дисплейных классов. В большинстве случаев класс не учитывается. + +Синтаксис секций, связанных с конкретным дисплеем (под словом «раздел» здесь и далее понимается раздел секции): [X- хост [ : номер [ _ класс ] ] - раздел ] +Все секции с одинаковым именем раздела составляют класс секций. + +Вы можете использовать шаблон * (соответствует любому количеству любых символов) вместо имени хоста, номера и класса. Вы можете опустить эти компоненты, что аналогично их замене на *. Часть имени хоста может соответствовать спецификации домена, например, .inf.tu-dresden.de. Вы также можете использовать шаблон + (который соответствует непустой строке). + +Чтобы выбрать секцию, из которой берётся настройка, программа использует следующие правила: + + + +Полное совпадение имени имеет большую значимость, чем частичное, значимость которого, в свою очередь, больше, чем у шаблона. Шаблон + имеет большую значимость, чем *. + + + +Значимость уменьшается слева направо для равных по предыдущему критерию совпадений. + + + + +В качестве примера возьмём имя дисплея "myhost.foo:0", класс "dpy". Следующие названия секций приведены в порядке убывания значимости: + + +[X-myhost.foo:0_dpy] + + +[X-myhost.foo:0_*] (то же, что и [X-myhost.foo:0]) + + +[X-myhost.foo:*_dpy] + + +[X-myhost.foo:*_*] (то же, что и [X-myhost.foo]) + + +[X-.foo:*_*] (то же, что и [X-.foo]) + + +[X-+:0_dpy] + + +[X-*:0_dpy] + + +[X-*:0_*] (то же, что и [X-*:0]) + + +[X-*:*_*] (то же, что и [X-*]) + + +Следующие названия секций НЕ соответствуют этому дисплею: +[X-hishost], [X-myhost.foo:0_dec], [X-*:1], [X-:*] + + + + + + + +Стандартные секции файла: [X-*] (относится ко всем дисплеям), [X-:*] (относится ко всем локальным дисплеям) и [X-:0] (относится к первому локальному дисплею). + +Формат всех параметров таков: =значение. Параметры действительны только в том классе секций, для которого они определены. Некоторые настройки не применяются к определённым дисплеям. В этом случае они игнорируются. + +Если настройка не найдена ни в одной из соответствующих монитору секций, используется значение по умолчанию. + +Перед специальными символами нужно ставить символ обратной косой черты (начальные и конечные пробелы (\s), символ табуляции (\t), символ перевода строки (\n), символ возврата каретки (\r), сам символ обратной косой черты (\\)). +В списках поля разделяются запятыми. Вокруг запятой не должно быть пробелов. +Некоторые командные строки подвергаются разбиению на слова (упрощённые правила интерпретатора команд sh): одинарные (') и двойные (") кавычки имеют обычный смысл, символ обратной косой черты включает буквальную интерпретацию любого символа (не только специальных). Следует обратить внимание, что символы обратной косой черты нужно удваивать из-за двух уровней интерпретации. + +Исходный файл &tdmrc; очень подробно прокомментирован. Если для настройки tdm будет использован Центр управления KDE, все комментарии будут удалены. + + + +Секция [General] файла &tdmrc; + +Эта секция содержит общие настройки. + + + + + + +Этот параметр относится к автоматическому обновлению. НЕ изменяйте его, это может препятствовать будущим обновлениям и привести к тому, что &tdm; не сможет запуститься. + + + + + + +Список дисплеев (X-серверов), которыми &tdm; постоянно управляет. Дисплеи с названием сетевого хоста — удалённые (предполагается, что они уже работают), остальные — локальные (для них &tdm; запускает собственный X-сервер). См. . Каждый дисплей может принадлежать классу дисплеев, название которого добавляется к названию дисплея через символ подчёркивания. См. . +Значение по умолчанию — :0. + + + + + + +Список дисплеев, активируемых по требованию. Синтаксис описан в . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Список виртуальных терминалов, выделяемых X-серверам. Отрицательные числа означают выбор только свободных терминалов с номерами, равными абсолютной величине чисел списка. Если &tdm; исчерпает этот список, он будет выделять свободные терминалы с номерами больше абсолютной величины последнего значения в списке. На данный момент применим только к ОС Linux. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Данный параметр предназначен для операционных систем (ОС) с поддержкой виртуальных терминалов (VT), поддержкой и со стороны &tdm;, и со стороны самой ОС. На данный момент применим только к ОС Linux. Когда &tdm; переходит в консольный режим, он начинает следить за всеми перечисленными здесь линиями TTY (без префикса /dev/). Если ни одна из них не активна в течение некоторого времени, &tdm; снова возвращается к графическому диалогу входа в систему. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +В файле с указанным именем будет сохраняться идентификатор основного процесса (PID) &tdm;. Если имя не задано, PID сохраняться не будет. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Этот параметр определяет, будет ли &tdm; использовать файл блокировки для того, чтобы не было запущено более одного экранного менеджера. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +В указанном каталоге &tdm; будет хранить файлы авторизации Х-сервера во время запуска сеанса. &tdm; требует, чтобы при перезагрузке система удаляла устаревшие файлы. Файл авторизации для конкретного дисплея можно указать через параметр секции [X-*-Core]. +Значение по умолчанию — /var/run/xauth. + + + + + + +Параметр определяет, будет ли &tdm; перечитывать файлы настроек при их изменении. Возможные значения — true (да) и false (нет). +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Дополнительные переменные окружения. Они будут доступны всем программам, которые запускает &tdm;. Желательно, хотя не обязательно, указать LD_LIBRARY_PATH и XCURSOR_THEME. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Если в системе нет источника энтропии (псевдослучайных данных), такого, как /dev/urandom (см. параметр ) и не запущен какой-либо демон (пример, EGD), способный возвращать случайные числа (см. параметры и ), &tdm; будет использовать собственный генератор псевдослучайных чисел. Кроме всего прочего, этот генератор будет использовать значение контрольной суммы файла tdmrc. Если программа выполняется на Linux или ОС семейства BSD, этот параметр отсутствует. +Значение по умолчанию — /dev/mem. + + + + + + +Если в системе нет источника энтропии, такого, как /dev/urandom (см. параметр ), tdm будет получать случайные данные от демона генерации псевдослучайных чисел (пример такого демона — EGD, http://egd.sourceforge.net) через указанный сокет UNIX. Если программа выполняется на Linux или ОС семейства BSD, этот параметр отсутствует. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Задаёт сокет TCP на локальной машине. Функция та же, что и у . + + + + + + +Путь к символьному устройству, с которого &tdm; будет считывать случайные данные. Если он пуст, будет использоваться системный источник псевдослучайных чисел. Если программа работает под OpenBSD, параметр отсутствует, так как используется функция arc4_random. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +В указанном каталоге будут создаваться управляющие каналы FiFo. Если значение не указано, каналы не используются. +Значение по умолчанию — /var/run/xdmctl. + + + + + + +Определяет, какой группе пользователей принадлежит файл, соответствующий глобальному управляющему каналу FiFo. Вы можете указать как имя, так и идентификатор группы. + + + + + + +В указанном каталоге &tdm; будет хранить данные, требующиеся для работы. К таким данным относится, например, имя последнего пользователя, вошедшего в систему на каком-либо дисплее. +Значение по умолчанию — /var/lib/tdm. + + + + + + +В указанном каталоге &tdm; будет хранить пользовательские файлы .dmrc. Параметр используется, только если домашний каталог становится доступными для чтения только после входа пользователя в систему (пример — файловая система AFS). +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + + + +Параметры секции [Xdmcp] файла &tdmrc; + +Параметры этой секции определяют, как &tdm; будет обрабатывать запросы &XDMCP;. + + + + + + +Определяет, будет ли &tdm; принимать запросы &XDMCP;. Значение по умолчанию — true. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Номер порта UDP, через который &tdm; будет принимать запросы &XDMCP;. Изменение может потребоваться только при отладке системы. +Значение по умолчанию — 177. + + + + + + +Метод аутентификации &XDMCP; XDM-AUTHENTICATION-1 требует, чтобы &tdm; связывал с каждым терминалом ключ доступа. Этот параметр задаёт путь к файлу, содержащему ключи. Каждая запись в файле должна состоять из имени дисплея и ключа. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Для того, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к &XDMCP;, но разрешить перенаправление запросов &XDMCP; (IndirectQuery), система использует файл, содержащий базу данных имён машин, которым разрешён прямой доступ к компьютеру, или на которых содержится список машин, на которые будут перенаправляться запросы. Формат этого файла описан в документе . +Значение по умолчанию — ${kde_confdir}/tdm/Xaccess. + + + + + + +Определяет время (в секундах), в течение которого программа будет ждать ответа от дисплея после того, как пользователь указал машину в окне выбора. Если в этот срок от дисплея был получен непрямой запрос &XDMCP; (IndirectQuery), он перенаправляется выбранной машине, иначе он рассматривается как связанный с другим сеансом, и окно выбора машины выводится снова. +Значение по умолчанию — 15. + + + + + + +Обычно при определении имени дисплея для клиентов &XDMCP; возвращается полное имя машины. Поскольку это может привести к ошибкам, &tdm; удаляет часть, соответствующую доменному имени, если оно совпадает с именем локальной машины (если параметр включен). +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Использовать IP-адрес компьютера, который подключается к системе вместо имени машины. Это используется, чтобы предотвратить попытки подключения к незапущенному интерфейсу. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Задаёт программу, которая запускается (от имени root), когда система получает широковещательный или прямой запрос &XDMCP; (DirectQuery/BroadcastQuery) и должна предоставить возможность управления дисплеем через &XDMCP;. Вывод этой программы может показываться в окне выбора машины. Если программа не указана, посылается строка Willing to manage. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + + + +Параметры секции [Shutdown] файла &tdmrc; + +Секция содержит параметры, связанные с выключением системы. + + + + + + +Команда останова/выключения системы. По умолчанию установлено значение, подходящее для системы, на которой был собран &tdm;, например, /sbin/shutdown  now. + + + + + + +Команда перезагрузки системы. По умолчанию установлено значение, подходящее для системы, на которой был собран &tdm;, например, /sbin/shutdown  now. + + + + + + +Определяет, разрешено ли выключать систему через глобальный управляющий канал FiFo. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Определяет, разрешено ли прерывать запущенные сеансы при выключении системы через глобальный управляющий канал FiFo. Если параметр отключен, этот параметр ни на что не влияет. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Менеджер загрузки системы, который будет использоваться для вывода параметров загрузки в диалоге завершения работы. + + +None +Нет менеджера загрузки + + +Grub +Загрузчик Grub + + +Lilo +Загрузчик Lilo (только Linux i386 и x86-64) + + +Значение по умолчанию — None. + + + + + + + + +Параметры класса секций [X-:*-Core] файла &tdmrc; + +Секции этого класса содержат настройки ядра &tdm;. + + + + + + +См. параметр . +Значение по умолчанию — 15. + + + + + + +См. параметр . +Значение по умолчанию — 120. + + + + + + +Эти параметры определяют поведение &tdm; при установке соединения с Х-сервером. задаёт задержку (в секундах) между попытками, — количество попыток, — время, в течение которого система будет пытаться установить соединение. Если было сделано количество попыток, указанное в , или прошло время, указанное в , подключение считается неудавшимся. +Значение по умолчанию — 5. + + + + + + +Определяет количество попыток пуска «чужих» дисплеев из списка перед их отключением. Для локальных дисплеев число попыток — 1. Для дисплеев, работающих по протоколу &XDMCP;, это число зависит от программы-клиента (если Х-сервер не был запущен с параметром ). +Значение по умолчанию — 4. + + + + + + +Определяет количество попыток запуска Х-сервера.Под запуском понимается выполнение программы и ожидание её завершения. +Значение по умолчанию — 1. + + + + + + +Определяет время (в секундах), в течение которого &tdm; будет ожидать запуска Х-сервера. +Значение по умолчанию — 15. + + + + + + +Командная строка запуска X-сервера без номера дисплея и указания виртуального терминала (VT). По умолчанию установлено значение, имеющее смысл для системы, на которой был собран &tdm;, например, /usr/X11R6/bin/X. + + + + + + +Дополнительные параметры X-серверов локальных сеансов. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Дополнительные параметры X-серверов удалённых сеансов. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Виртуальный терминал, на котором должен работать X-сервер. Вместо данного параметра должен использоваться . Если параметру не присваивать значение, &tdm; сделает это автоматически. Значение -1 запрещает назначение виртуального терминала (это требуется при наличии нескольких физических консолей). На данный момент применим только к ОС Linux. + + + + + + +Данный параметр используется в случае, когда &tdm; или ОС не поддерживают виртуальные терминалы (VT). На данный момент применим ко всем ОС, кроме Linux. Когда &tdm; переходит в консольный режим, он начинает следить за данной линией TTY (указывается без префикса /dev/). Если линия неактивна в течение некоторого времени, &tdm; снова возвращается к графическому диалогу входа в систему. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +См. параметр . +Значение по умолчанию — 5. + + + + + + +Чтобы определить, доступны ли удалённые дисплеи, &tdm; периодически опрашивает их. Параметр определяет интервал между запросами (в минутах), задаёт время (в минутах), в течение которого &tdm; будет ожидать ответа. Если ответ не был получен, сеанс считается неработающим и прерывается. Если вы часто используете Х-терминалы, связь которых с управляющей машиной может прерываться, возможно, следует увеличить время ожидания. Однако при этом, если произойдёт выключение терминала, сеанс некоторое время будет существовать. +Значение по умолчанию — 5. + + + + + + +Определяет, будет ли &tdm; заново запускать локальный Х-сервер после завершения сеанса. Используйте этот параметр, если при работе Х-сервера происходит утечка памяти или сбой системы. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Номер системного сигнала, который будет использоваться для перезапуска локального Х-сервера. +Значение по умолчанию — 1 (SIGHUP). + + + + + + +Номер системного сигнала, который будет использоваться для остановки локального Х-сервера. +Значение по умолчанию — 15 (SIGTERM). + + + + + + +Определяет, будет ли &tdm; использовать авторизацию при подключениях к локальным Х-серверам. Дисплеи &XDMCP; сами определяют, будет ли использована авторизация; удалённые дисплеи, работающие не через &XDMCP;, авторизацию не поддерживают. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Если параметр установлен в «true», tdm будет использовать механизмы авторизации, перечисленные здесь. Авторизацию по методу MIT-MAGIC-COOKIE-1 можно использовать всегда, доступность методов XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 и MIT-KERBEROS-5 определяется параметрами, заданными при сборке программы. +Значение по умолчанию — DEF_AUTH_NAME. + + + + + + +Некоторые старые версии Х-серверов перечитывают файл авторизации при перезапуске, а не во время подключения. Так как &tdm; создаёт информацию об авторизации перед подключением к дисплею, такой Х-сервер будет работать с, возможно, устаревшей информацией. Если используется этот параметр, &tdm; будет отправлять Х-серверу сигнал SIGHUP. При этом Х-сервер перезапустится и считает обновлённую информацию. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Через указанный файл &tdm; и Х-сервер будут обмениваться информацией о авторизации (если Х-сервер был запущен с параметром ). Право записи в каталог с этим файлом должно быть ограничено, так как при удалении файла механизм авторизации Х-сервера отключается. Если значение не указано, файл со случайно сгенерированным именем будет создан в каталоге . Имя файла будет содержать имя дисплея. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Задаёт файл, который программа xrdb будет применять в качестве файла ресурсов к корневому окну экрана с номером 0. Под словом «ресурсы» понимаются специфические настройки, с помощью которых можно определить поведение Х-сервера в мельчайших деталях. Обычно файлы ресурсов Х-сервера не влияют на программы KDE, так что этот параметр может понадобиться только в случае, когда ресурсы использует программа, указанная в параметре . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Программа xrdb для считывания и анализа файла X-ресурсов, указанного в параметре . +Значение по умолчанию — ${x_bindir}/xrdb. + + + + + + +Команда, выполняемая (под учётной записью root) перед выводом окна приветствия. Она может использоваться для изменения оформления вокруг окна приветствия или открытия других окон (например, xconsole). Её общепринятое название — Xsetup. См. . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Команда, выполняемая (под учётной записью root) после удачного прохождения пользователем аутентификации. Её общепринятое название — Xstartup. См. . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Команда, выполняемая (под учётной записью root) после завершения сеанса. Её общепринятое название — Xreset. См. . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Команда сеанса. Выполняется под учётной записью пользователя — владельца сеансом. Её общепринятое название — Xsession. См. . +Значение по умолчанию — ${x_bindir}/xterm -ls -T. + + + + + + +Если программа, указанная в параметре , завершается с кодом ошибки, &tdm; запускает заданную здесь программу. Она запускается без аргументов; при этом ей доступны переменные окружения, определённые для незапустившегося сеанса (см. ). +Значение по умолчанию — ${x_bindir}/xterm. + + + + + + +Значение переменной окружения PATH для сеансов всех пользователей, кроме root. Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран &tdm;. + + + + + + +Значение переменной PATH для программ, запущенных не в сеансах root. По соображениям безопасности советуем вам не включать в этот список . (соответствует текущему каталогу). Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран &tdm;. + + + + + + +Значение переменной окружения SHELL, относящееся ко всем программам, кроме указанной в параметре . +Значение по умолчанию — /bin/sh. + + + + + + +Если &tdm; не может создать обычный файл авторизации пользователя, в указанном здесь каталоге создаётся файл с уникальным именем. При этом значение переменной окружения XAUTHORITY будет изменено на путь к этому файлу. +Значение по умолчанию — /tmp. + + + + + + +Если используется этот параметр, при сбое Х-сервера (или при его выключении комбинацией клавиш Alt+Ctrl+BackSpace) &tdm; будет автоматически запускать новый сеанс. Обратите внимание, что использование этой возможности создаёт брешь в политике безопасности: злоумышленник может обойти программу, блокирующую экран (если не используется программа блокирования &kde;). +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Пользователь с номером (UID) 0 (обычно его имя — root) может входить в систему через tdm, только если параметр включен. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Если параметр отключен, пользователи с пустыми паролями не смогут войти в систему. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Определяет, каким пользователям разрешено выключать систему. Это относится к выключению, как через окно приглашения, так и через канал FiFo. + + +None +меню Выключить... вообще не доступно + + +Root +чтобы выключить компьютер, пользователь должен ввести пароль root + + +All +любой пользователь может выключить компьютер + + +Значение по умолчанию — All. + + + + + + +Определяет, каким пользователям разрешено выключать компьютер при наличии активных сеансов. + + +None +отключать систему при наличии активных сеансов нельзя никому + + +Root +чтобы выключить компьютер при наличии активных сеансов, пользователь должен ввести пароль root + + +All +любой пользователь может выключать компьютер при наличии активных сеансов + + +Значение по умолчанию — All. + + + + + + +Выбор условий/времени выключения системы по умолчанию. + + +Schedule +выключать после завершения всех сеансов + + +TryNow +выключать, только если не запущено ни одного сеанса + + +ForceNow +выключать без всяких условий + + +Значение по умолчанию — Schedule. + + + + + + +Определяет, как будут выводится уведомления при отключении по расписанию: + + +Never +выводиться не будут + + +Optional +в простых диалоговых окнах уведомления будет показываться кнопка + + +Always +вне зависимости от простых диалоговых окон + + +Значение по умолчанию — Never. + + + + + + +Включить вход в систему пользователей без пароля через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Список пользователей, которым разрешён вход в систему без пароля. Пункты, начинающиеся с @, соответствуют группе пользователей. Символ * соответствует всем пользователям, кроме пользователя с номером (UID) = 0 (обычно это root). Ни в коем случае не включайте в этот список пользователя root. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Разрешить автоматический вход в систему через этот дисплей. Используйте с особой осторожностью! +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Если значение — true, после выхода из среды выполняется автоматический вход. Если false, автоматический вход выполняется только во время запуска сеанса дисплея. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Задержка (в секундах) перед автоматическим входом. + + + + + + +Имя пользователя, под которым будет осуществляться автоматический вход в систему. Ни в коем случае не указывайте здесь root. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Автоматический вход в систему будет осуществляться с указанным паролем. Используется, только если пользователь входит в домен NIS или Kerberos. Если вы включили этот параметр, выполните команду chmod  tdmrc. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Если значение — true, автоматически запущенный сеанс сразу же блокируется. Работает только с сеансами KDE. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Список каталогов, которые содержат определения типов сеансов. +Значение по умолчанию — ${kde_datadir}/tdm/sessions. + + + + + + +Путь (относительно домашнего каталога пользователя) к файлу, в который будет перенаправляться вывод программы, обеспечивающей работу сеанса. Вместо символов %s будет подставлено имя дисплея. Чтобы указать символ %, введите %%. +Значение по умолчанию — .xsession-errors. + + + + + + +Определяет должен ли &tdm; использовать встроенную регистрацию через utmp/wtmp/lastlog. Если нет, в сценариях и должна использоваться команда sessreg, а в системах с PAM — модуль pam_lastlog. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + + + +Переменные секции [X-*-Greeter] файла &tdmrc; + +Этот класс секций содержит настройки интерфейса &tdm; (приглашения). + + + + + + +Определяет стиль графических элементов, которые будут использоваться в окне приглашения. Если значение не задано, будет применена тема Plastik. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Определяет цветовую схему графических элементов, которые будут использоваться в окне приглашения. Если значение не задано, будет применена схема, определяющая желтовато-серый вид с элементами синего и жёлтого. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Определяет, что будет находиться в области окна справа от полей ввода (если параметр отключен) или над ними (если параметр включен). + + +None +область будет пустой + + +Logo +изображение, путь к которому задаётся параметром + + +Clock +аналоговые часы + + +Значение по умолчанию — Clock. + + + + + + +Если =Logo, то в окне приглашения будет выводиться указанное здесь изображение. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Определяет положение (в процентах от размера экрана, в порядке X,Y) центра окна приглашения. +Значение по умолчанию — 50,50. + + + + + + +Определяет, на каком дисплее будет выводится приглашение в многоэкранных системах. Нумерация, начинающаяся с 0, соответствует порядку перечисления в используемом разделе ServerLayout файла XF86Config. Если установлено значение -1, будет использоваться верхний левый экран, если -2, верхний правый экран. + + + + + + +Заголовок окна приглашения. Если значение не указано, заголовок будет пустым. Следующие комбинации символов система меняет на указанные значения: + +%d +текущий дисплей + + +%h +имя компьютера, возможно, с именем домена + + +%n +имя компьютера, скорее всего, без имени домена + + +%s +операционная система + + +%r +версия операционной системы + + +%m +архитектура компьютера + + +%% +символ % + + + +Значение по умолчанию — Welcome to %s at %n (в русифицированной версии — Добро пожаловать в %s на %n). + + + + + + +Определяет, будут ли сглажены шрифты надписей окна входа в систему. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Шрифт заголовка окна приглашения. +Значение по умолчанию — Serif, 20, bold. + + + + + + +Шрифт текста окна приглашения. +Значение по умолчанию — Sans Serif, 10. + + + + + + +Шрифт текста окна Ошибка входа в систему. +Значение по умолчанию — Sans Serif, 10, bold. + + + + + + +Определяет состояние индикатора Num Lock при выводе окна входа в систему. Возможные значения: + + +Off +выключить + + +On +включить + + +Keep +не изменять + + +Значение по умолчанию — Keep. + + + + + + +Язык, используемый в окне приглашения. Формат значения соответствует формату переменной $LC_LANG. +Значение по умолчанию — en_US (в русифицированной версии — ru). + + + + + + +Если параметр включен, вводимое имя пользователя будет автоматически дополняться. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Если параметр включен, в окне приглашения будет показываться список реальных имён пользователей системы и поставленных им в соответствие изображений. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Данный параметр определяет содержание списка пользователей (параметр ) окна входа в систему и/или имена пользователей, подлежащие автодополнению (параметр ). Если его значение — Selected, список берётся из параметра . Если — NotHidden, в список попадают все пользователи системы, исключая перечисленных в параметре и пользователей с UID > и 0 < UID < . Элементы списков и , имеющие префикс @, обозначают группу пользователей. Если включен параметр , список упорядочивается по алфавиту. +Значение по умолчанию — NotHidden. + + + + + + +См. комментарий к параметру . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +См. комментарий к параметру . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +См. комментарий к параметру . + + + + + + +См. комментарий к параметру . +Значение по умолчанию — 65535. + + + + + + +См. комментарий к параметру . +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Если включен параметр , то этот параметр определяет, откуда &tdm; будет считывать изображения пользователей: + + +AdminOnly +из файла <>/$USER.face[.icon] + + +PreferAdmin +из <>, если попытка завершилась неудачей, то из $HOME + + +PreferUser +как в предыдущем пункте, но в обратном порядке + + +UserOnly +из файла $HOME/.face[.icon] + + + +Вы можете указать файл в любом формате из тех, которые способен распознать Qt, но имя файла должно соответствовать требованиям &tdm;: .face.icon — значок 48x48 пикселей, файл .face — изображение 300x300. Пока большие изображения используются в качестве «запасного варианта» значка (при этом их размер уменьшается), однако в будущем они, возможно, будут показываться в области логотипа. +Значение по умолчанию — AdminOnly. + + + + + + +См. комментарий к . +Значение по умолчанию — ${kde_datadir}/tdm/faces. + + + + + + +Определяет, будет ли заранее выбран какой-либо пользователь для входа в систему, и если да, то какой. + + +None +не выбирать пользователя заранее + + +Previous +последний пользователь, успешно вошедший в систему + + +Default +имя пользователя определяется значением параметра + + + +Если параметр включен и пользователь выбирается автоматически, курсор устанавливается в поле ввода пароля. +Автоматический выбор имени пользователя является брешью в безопасности, так как потенциальный взломщик получает действительное имя пользователя, и ему остаётся только подобрать пароль. С другой стороны, в вы можете указать имя пользователя, которого нет в системе. + +Значение по умолчанию — None. + + + + + + +См. комментарий к параметру . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +См. комментарий к параметру . +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Здесь вы можете указать, что будет выводится в поле ввода пароля вместо введённого текста: + + +OneStar +Каждый вводимый символ меняется на *. + + +ThreeStars +Каждый вводимый символ меняется на ***. + + +NoEcho +ничего не выводится, курсор не перемещается + + +Значение по умолчанию — OneStar. + + + + + + +Если параметр включен, &tdm; будет автоматически запускать krootimage, чтобы сформировать фоновое изображение, иначе фон устанавливает программа . +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Задаёт конфигурационный файл krootimage. Как и kdesktoprc, он содержит секцию [Desktop0]. Если вы не нашли описания параметров, попытайтесь угадать их значение или используйте Центр управления KDE. +Значение по умолчанию — ${kde_confdir}/tdm/backgroundrc. + + + + + + +Чтобы увеличить безопасность системы, при выводе окна приглашения TDM не позволяет другим программам получать данные от Х-сервера и с клавиатуры. Если этот параметр включен, получение данных от Х-сервера другими программами будет невозможно до запуска сеанса, иначе оно становится доступным при блокировании чтения с клавиатуры. +Если этот параметр включен, и считаются отключёнными. + +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Этот параметр определяет максимальное время, в течение которого &tdm; будет пытаться заблокировать чтение данных с клавиатуры другими программами. Эти попытки могут закончиться неудачей, если клавиатура или Х-сервер уже заблокирован другим Х-клиентом, или задержки при ответах других компьютеров из сети слишком высоки. Будьте осторожны, увеличивая значение этого параметра: в это время может быть выведено «поддельное» окно, похожее на окно приглашения, но принадлежащее другой программе. Если блокирование не удалось, &tdm; перезапускает Х-сервер (если это возможно) и сеанс пользователя. +Значение по умолчанию — 3. + + + + + + +Предупреждать, если Х-сервер не авторизовал дисплей. Возможные причины: + локальный Х-сервер не может создать файл авторизации, + удалённый дисплей, соединённый по &XDMCP;, не требует авторизации, или + дисплей в списке указан как «чужой». + + +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Задаёт, в каком режиме выводится окно входа в систему: в режиме выбора машины (удалённый доступ) или в режиме входа в систему (локально), и способ переключения режимов. + + +LocalOnly +доступен только вход в локальную систему + + +DefaultLocal +запускается в локальном режиме, но возможен переход в режим удалённого доступа + + +DefaultRemote +как в предыдущем пункте, но в обратном порядке + + +RemoteOnly +возможен только выбор удалённой машины + + +Значение по умолчанию — LocalOnly. + + + + + + +Список имён машин, которые будут автоматически добавлены в меню удалённого доступа. Если указан специальный символ *, в список будут добавлены все машины, которые ответили на широковещательный запрос. Если значение параметра установлено в LocalOnly, не имеет значения. +Значение по умолчанию — *. + + + + + + +Указанное число будет использоваться в качестве начального значения («seed») генератора случайных чисел при искажении сохранённых типов сеансов и т.п., принадлежащих неизвестным пользователям. Это сделано для того, чтобы помешать взломщику выяснить имена пользователей системы. Число должно быть случайным, но одним для всего домена. + + + + + + +Если параметр включен, будет использоваться встроенное приложение &tdm;, xconsole. Обратите внимание, что программа не может работать на нескольких дисплеях одновременно. Параметр доступен только если &tdm; был собран с параметром . +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Источник данных встроенного приложения &tdm; xconsole. Если значение не указано, происходит перенаправление журнала консоли из /dev/console. Работает только при включённом параметре . +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Задаёт подключаемые модули окна входа в систему, обеспечивающие взаимодействие с пользователем. Вначале выбирается первая запись. Каждый модуль имеет имя. Полный путь к модулю: $kde_modulesdir/kgreet_имя_модуля. Функция модулей состоит в получении данных, авторизирующих пользователя (имени и пароля). С &kde; поставляется только один модуль — classic; его внешний вид (форма для ввода имени пользователя и пароля) вам, скорее всего, хорошо известен. +Значение по умолчанию — classic. + + + + + + +То же, что , но для диалогового окна выключения системы. +Значение по умолчанию — classic. + + + + + + +Список параметров в формате параметр=значение. Сведения о настройке модулей выходят за пределы этого руководства. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Показывает команду Консольный вход меню программы приветствия (если настроены параметры /). +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Если включено, при входе в систему будет доступна возможность Перезапустить Х-сервер/Закрыть соединение. +Значение по умолчанию — true. + + + + + + +Указанная здесь программа будет выполняться во время показа приглашения. Предполагается, что она будет подгружать механизмы, обеспечивающие работу сеанса. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + +Определяет, будет ли к окну приглашения применена какая-либо тема. +Значение по умолчанию — false. + + + + + + +Указанная тема будет применена к окну приглашения. Значение — путь к каталогу или к файлу XML. +Значение по умолчанию — пустая строка. + + + + + + + + + + + +Как указать программе на постоянные Х-серверы + +Список содержит дисплеи, которые управляются без &XDMCP;. Обычно этот метод управления используется только для локальных X-серверов, запускаемых &tdm;. В то же время &tdm; может управлять отдельно работающими («чужими») X-серверами: как локальными, так и удалёнными. + +Cинтаксис для всех X-серверов следующий: +Имя дисплея [_Класс дисплея] +. Удалённые дисплеи отличаются наличием названия узла сети в своём названии, возможно localhost. + +Имя дисплея должно быть строкой, которую можно указать после параметра программы Х. Эта строка используется при формировании названий секций, специфичных для дисплеев. Имена дисплеев &XDMCP; получается путём обработки адреса, полученного при разрешении имени узла. Префикс localhost не удаляется из имён локальных дисплеев &XDMCP;, чтобы их можно было отличить от Х-серверов, запущенных &tdm;. + +Значение Класса дисплея также используется в секциях, специфических для дисплея. Это может быть полезным, если программе доступно большое количество похожих дисплеев, и вы хотите применить какие-либо параметры к группе дисплеев. При использовании &XDMCP; класс дисплея указывать необходимо, поэтому вам следует узнать класс терминала Х в его руководстве. Также вы можете запустить &tdm; в режиме отладки и найти в его выводе строку, в которой указан класс дисплея (grep class). + +Дисплеи, перечисленные в списке , будут запускаться не при старте &tdm;, а по запросу через сокет или именованный канал (FiFo). Если список не пуст, меню &tdm; будет содержать в конце команду Начать новый сеанс. С помощью неё можно активировать зарезервированный дисплей с новый сеансом. В этом случае монитор переключится на выбранный дисплей, и в течение минуты будет доступен вход в систему. При отсутствии доступных дисплеев, команда меню становится неактивной. + +Во время запуска сеанса &tdm; устанавливает данные авторизации X-сервера. Локальным серверам они передаются в командной строке запуска X-сервера:  filename. Серверам, работающим по протоколу &XDMCP;, — сообщением Accept этого протокола. + + + + +Управление доступом через &XDMCP; + +В файле, имя которого передаётся через параметр , находится информация, которую &tdm; использует для управления подключениями дисплеев, использующих &XDMCP;. Файл содержит записи четырёх типов: записи, управляющие ответами на прямые (Direct) и широковещательные (Broadcast)запросы; записи, управляющие ответами на непрямые (Indirect) запросы; макроопределения записей предыдущего типа и записи, определяющие, через какие сетевые интерфейсы &tdm; будет принимать запросы &XDMCP;. Пустые строки и строки, которые начинаются с символа # (комментарии) игнорируются. Строка, следующая за символами \, также будет проигнорирована. Благодаря этому, список узлов, запрашивающих непрямое подключение, может занимать несколько строк. + +Записи Direct включают имя машины или шаблон. Указанная строка будет сравниваться с именем машины, которой принадлежит дисплей. Шаблоны отличаются от имён наличием одного или нескольких спецсимволов: * — любая последовательность символов (возможно, пустая), ? — один символ (любой). Если запись является именем машины, происходит сравнение с сетевыми адресами, так что вы можете использовать любое имя, которое может быть переведено в корректный сетевой адрес. Обратите внимание, что используется только первый сетевой адрес, соответствующий имени машины. Имена машин, возвращаемые по запросам &XDMCP;, всегда содержат имя локального домена, даже если обратный поиск возвращает короткое имя. Поэтому при задании локального домена вы можете использовать шаблоны. Если запись начинается с символа !, соответствующие ей машины будут исключены из списка. Если вы хотите, чтобы программа отвечала только на прямые запросы, добавьте в конец записи ключевое слово NOBROADCAST. При этом сервер &tdm; не будет появляться в меню программ выбора машины, которые формируются на основе широковещательных запросов. + +Записи, содержащие ключевое слово Indirect (настраивают реакцию на непрямые запросы) также содержат имя машины или шаблон, но за ним следует список имён машин, на которые будут перенаправлены запросы, или макрос, который задаёт эти имена. Перед этими записями вы также можете указать символ ! (исключить машины, соответствующие указанной строке). При этом вам следует добавить синтаксически верное имя машины, чтобы программа могла отличить такие записи от настраивающих реакцию на прямые запросы. Если программа была собрана с поддержкой IPv6, вы можете указывать группу сетевых адресов. Если запись содержит ключевое слово CHOOSER, &tdm; не перенаправляет запросы, а выводит диалоговое окно выбора машины. Программа выбора машины отправляет прямой запрос на каждую машину из списка, и показывает меню всех машин, ответивших на запрос. Если список машин содержит ключевое слово BROADCAST, программа выбора машины отправит широковещательный запрос. Обратите внимание, что на некоторых системах нельзя делать широковещательные запросы по протоколу UDP. На таких системах эта возможность работать не будет. + +При проверке наличия в списке конкретной машины, все записи проверяются по очереди, и первая соответствующая запись определяет возвращаемое значение. + +Определение макроса содержит имя макроса, список машин и имя другого (добавляемого) макроса. Имена макросов, в отличие от имён машин, начинаются с символа %. + +Последний тип записи — директива LISTEN. Синтаксис: + LISTEN [интерфейс [список адресов]] +. Если указана хотя бы одна запись этого типа, &tdm; будет принимать запросы &XDMCP; только через указанные интерфейсы. Интерфейс — имя машины или IP-адрес, представляющий сетевой интерфейс на этой машине, или шаблон * (соответствует всем доступным сетевым интерфейсам). Если указан список адресов, &tdm; добавляет их к указанному интерфейсу. Для групп адресов IPv6 в качестве диапазона адресов стандарты IANA задают ff0X:0:0:0:0:0:0:12b для &XDMCP;. X — префикс, соответствующий действительному идентификатору группы (см. IETF RFC 2373 или аналогичный документ по определениям групп). По умолчанию &tdm; прослушивает адрес ff02:0:0:0:0:0:0:12b, что наиболее похоже на поведение подсети, работающей на протоколе IPv4. Если в файле не указано ни одной строки LISTEN, &tdm; (если он собран с поддержкой IPv6) прослушивает все интерфейсы и присоединяется к группе &XDMCP; IPv6 по умолчанию. Чтобы выключить прослушивание запросов &XDMCP;, вы можете ввести строку LISTEN без адресов, но лучше использовать параметр секции [Xdmcp] . + + + + +Дополнительные программы + +Следующие программы запускаются &tdm; на различных этапах сеанса. Чаще всего они являются скриптами оболочки. + +Скрипты, указанные в скриптах Setup, Startup и Reset, выполняются с правами root, так что позаботьтесь об их безопасности. Если сеанс запущен после автоматического входа в систему, им передаётся аргумент auto, иначе никаких аргументов не передаётся. + + +Программа Setup + +Программа Xsetup выполняется после запуска (перезапуска) Х-сервера, но перед выводом окна приглашения. С её помощью вы можете изменить фон корневого окна (если параметр отключен) или вывести на экран какие-либо окна (они будут доступны наряду с окном входа в систему). + +В дополнение к переменным окружения, заданным параметром , устанавливаются следующие переменные: + + + DISPLAY + имя дисплея, который будет использоваться + + + PATH + значение параметра + + + SHELL + значение параметра + + + XAUTHORITY + пустая строка или содержит путь к файлу авторизации + + + DM_CONTROL + значение параметра + + + +Обратите внимание, что &tdm; не позволяет другим программам считывать ввод с клавиатуры. Однако вы сможете управлять ими с помощью мыши; опасайтесь возможных уязвимостей в безопасности. Если включен параметр , Xsetup вообще не сможет подключиться к дисплею. Эта программа использует ресурсы, указанные в файле, имя которого задаётся параметром . + + + + +Программа Startup + +Программа Xstartup выполняется с правами root при входе пользователя в систему. Она может добавлять записи в журнал utmp (например, вы можете использовать программу sessreg), подключать (монтировать) домашние каталоги пользователей или завершать сеанс при невыполнении некоторых условий (на современных системах эту функцию выполняют модули PAM). + +В дополнение к переменным окружения, заданным параметром , устанавливаются следующие переменные: + + + DISPLAY + имя дисплея, который будет использоваться + + + HOME + домашний каталог пользователя + + + LOGNAME + имя пользователя + + + USER + имя пользователя + + + PATH + значение параметра + + + SHELL + значение параметра + + + XAUTHORITY + пустая строка или содержит путь к файлу авторизации + + + DM_CONTROL + значение параметра + + + +&tdm; ожидает завершения программы и после этого запускает сеанс пользователя. Если программа возвратила ненулевое значение, &tdm; завершает сеанс и предлагает ещё раз войти в систему. + + + + +Программа Session + +Программа Xsession собственно обеспечивает работу пользователя с компьютером (то есть сам сеанс). Она запускается с правами вошедшего в систему пользователя. В качестве первого аргумента передаётся ключевое слово failsafe, default,custom или (на оболочках, совместимых с bash) строка eval. + +В дополнение к переменным окружения, заданным параметром , устанавливаются следующие переменные: + + + DISPLAY + имя дисплея, который будет использоваться + + + HOME + домашний каталог пользователя + + + LOGNAME + имя пользователя + + + USER + имя пользователя + + + PATH + значение параметра (для root) + + + + SHELL + оболочка, используемая пользователем по умолчанию + + + XAUTHORITY + с помощью этой переменной можно указать путь к файлу авторизации + + + KRBTKFILE + имя кэша авторизационных файлов Kerberos4 + + + + KRB5CCNAME + имя кэша авторизационных файлов Kerberos5 + + + + DM_CONTROL + значение параметра + + + XDM_MANAGED + содержит разделённый запятыми список параметров, которые могут использоваться в течение сеанса, например, путь к управляющему каналу FiFo и его особенности, а также данные о подключаемом модуле, используемом при входе в систему. + + + + DESKTOP_SESSION + выбранный пользователем тип сеанса + + + + + + + +Программа Reset + +Программа Xreset запускается с правами root во время завершения сеанса. Файл должен содержать команды, отменяющие действие Xstartup: удаляющие записи из utmp или отключающие домашние каталоги пользователей. + +Программе Xreset передаются те же параметры, что и Xstartup. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmconfig.po deleted file mode 100644 index 67e86ecf2e8..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmconfig.po +++ /dev/null @@ -1,887 +0,0 @@ -# KDE3 - tdebase/tdmconfig.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. -# Denis Pershin , 1998. -# Hermann Zheboldov , 2000. -# Konstantin Volckov , 2001. -# Leonid Kanter , 2004, 2005. -# Gregory Mokhin , 2005. -# Andrey Cherepanov , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-24 23:19+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: background.cpp:47 -msgid "E&nable background" -msgstr "&Устанавливать фон" - -#: background.cpp:49 -msgid "" -"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it " -"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " -"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " -"option in tdmrc (usually Xsetup)." -msgstr "" -"Если установлен этот параметр, TDM будет использовать указанные ниже параметры " -"для фона. Для этого используется внешняя программа (возможно xsetroot) в " -"скрипте, указанном параметром Setup= файла tdmrc (как правило Xsetup)." - -#: tdm-appear.cpp:71 -msgid "&Greeting:" -msgstr "&Приглашение:" - -#: tdm-appear.cpp:76 -msgid "" -"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " -"greeting or information about the operating system here." -"

TDM will substitute the following character pairs with the respective " -"contents:" -"
" -"

    " -"
  • %d -> current display
  • " -"
  • %h -> host name, possibly with domain name
  • " -"
  • %n -> node name, most probably the host name without domain name
  • " -"
  • %s -> the operating system
  • " -"
  • %r -> the operating system's version
  • " -"
  • %m -> the machine (hardware) type
  • " -"
  • %% -> a single %
" -msgstr "" -"Это \"заголовок\" экрана-приглашения KDE. В него можно поместить вежливое " -"приветствие или сведения об операционной системе." -"

Следующие сочетания символов будут заменены соответствующим содержимым:" -"
" -"

    " -"
  • %d -> текущий дисплей
  • " -"
  • %h -> имя узла, возможно с доменным именем
  • " -"
  • %n -> имя узла, наиболее вероятно без доменного имени
  • " -"
  • %s -> операционная система
  • " -"
  • %r -> версия операционной системы
  • " -"
  • %m -> тип машины (оборудования)
  • " -"
  • %% -> один %
" - -#: tdm-appear.cpp:95 -msgid "Logo area:" -msgstr "Область расположения логотипа:" - -#: tdm-appear.cpp:99 -msgid "" -"_: logo area\n" -"&None" -msgstr "&Без логотипа" - -#: tdm-appear.cpp:100 -msgid "Show cloc&k" -msgstr "Показать &часы" - -#: tdm-appear.cpp:101 -msgid "Sho&w logo" -msgstr "Показать &логотип" - -#: tdm-appear.cpp:113 -msgid "" -"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." -msgstr "" -"Вы можете выбрать отображение собственный логотип (см. ниже), часы, либо вообще " -"ничего." - -#: tdm-appear.cpp:119 -msgid "&Logo:" -msgstr "&Логотип:" - -#: tdm-appear.cpp:129 -msgid "" -"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " -"an image onto this button (e.g. from Konqueror)." -msgstr "" -"Здесь можно задать изображение, которое отобразит Менеджер входа в систему. Вы " -"также можете поместить изображение на кнопку, перетащив его, например, из " -"Konqueror." - -#: tdm-appear.cpp:141 -msgid "Position:" -msgstr "Позиция:" - -#: tdm-appear.cpp:144 -msgid "&X:" -msgstr "&X:" - -#: tdm-appear.cpp:151 -msgid "&Y:" -msgstr "&Y:" - -#: tdm-appear.cpp:158 -msgid "" -"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " -"center." -msgstr "" -"Здесь вы можете выбрать координаты (в процентах)центра " -"диалогового окна." - -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 -msgid "" -msgstr "<По умолчанию>" - -#: tdm-appear.cpp:176 -msgid "GUI s&tyle:" -msgstr "&Стиль GUI:" - -#: tdm-appear.cpp:180 -msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." -msgstr "" -"Вы можете задать здесь базовый стиль графического интерфейса, который будет " -"использоваться только Менеджером входа в систему." - -#: tdm-appear.cpp:189 -msgid "&Color scheme:" -msgstr "&Цветовая схема:" - -#: tdm-appear.cpp:193 -msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." -msgstr "" -"Здесь можно выбрать базовую схему цветов, которая будет использоваться только " -"менеджером входа в систему TDM." - -#: tdm-appear.cpp:199 -msgid "No Echo" -msgstr "Не отображать" - -#: tdm-appear.cpp:200 -msgid "One Star" -msgstr "Одна звёздочка" - -#: tdm-appear.cpp:201 -msgid "Three Stars" -msgstr "Три звёздочки" - -#: tdm-appear.cpp:202 -msgid "Echo &mode:" -msgstr "&Отображение ввода:" - -#: tdm-appear.cpp:206 -msgid "" -"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." -msgstr "" -"Вы можете задать, каким образом Менеджер входа в систему отображает на экране " -"вводимый вами пароль." - -#: tdm-appear.cpp:212 -msgid "Locale" -msgstr "Локаль" - -#: tdm-appear.cpp:218 -msgid "Languag&e:" -msgstr "&Язык:" - -#: tdm-appear.cpp:223 -msgid "" -"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " -"user's personal settings; that will take effect after login." -msgstr "" -"Здесь вы можете выбрать язык, который будет использовать TDM. Этот параметр не " -"влияет на настройки пользователя, которые вступят в силу после входа в систему." - -#: tdm-appear.cpp:264 -msgid "without name" -msgstr "без имени" - -#: tdm-appear.cpp:405 -msgid "" -"There was an error loading the image:\n" -"%1\n" -"It will not be saved." -msgstr "" -"Ошибка загрузки изображения:\n" -"%1\n" -"Изображение не будет сохранено." - -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" -msgstr "Добро пожаловать в %s на %n" - -#: tdm-appear.cpp:504 -msgid "" -"

TDM - Appearance

Here you can configure the basic appearance of the " -"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." -"

For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and " -"\"Background\" tabs." -msgstr "" -"

Внешний вид TDM

Здесь вы можете настроить основные параметры " -"оформления Менеджера входа в систему (TDM), т.е. строку приглашения, значок и " -"т. д." -"

Для дальнейшего улучшения внешнего вида менеджера см. панели \"Шрифт\"и " -"\"Фон\"." - -#: tdm-font.cpp:46 -msgid "&General:" -msgstr "&Общий:" - -#: tdm-font.cpp:49 -msgid "" -"This changes the font which is used for all the text in the login manager " -"except for the greeting and failure messages." -msgstr "" -"Изменяет шрифт, применяемый для всего интерфейса менеджера входа в систему, " -"кроме приглашения и сообщений об ошибках." - -#: tdm-font.cpp:54 -msgid "&Failures:" -msgstr "О&шибки:" - -#: tdm-font.cpp:57 -msgid "" -"This changes the font which is used for failure messages in the login manager." -msgstr "" -"Изменяет шрифт, используемый для сообщений об ошибках менеджера входа в " -"систему." - -#: tdm-font.cpp:62 -msgid "Gree&ting:" -msgstr "&Приглашение:" - -#: tdm-font.cpp:65 -msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." -msgstr "" -"Изменяет шрифт, используемый для приглашения менеджера входа в систему." - -#: tdm-font.cpp:70 -msgid "Use anti-aliasing for fonts" -msgstr "Использовать сглаживание шрифтов" - -#: tdm-font.cpp:71 -msgid "" -"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " -"antialiased (smoothed) in the login dialog." -msgstr "" -"Если выбран этот параметр и ваш X-сервер поддерживает расширение Xft, шрифты в " -"диалоге входа в систему будут сглажены." - -#: tdm-shut.cpp:49 -msgid "Allow Shutdown" -msgstr "Разрешить выключать компьютер" - -#: tdm-shut.cpp:52 -msgid "&Local:" -msgstr "&Локально:" - -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 -msgid "Everybody" -msgstr "Всем" - -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 -msgid "Only Root" -msgstr "Администратору" - -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 -msgid "Nobody" -msgstr "Никому" - -#: tdm-shut.cpp:58 -msgid "&Remote:" -msgstr "&Удалённо:" - -#: tdm-shut.cpp:63 -msgid "" -"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " -"specify different values for local (console) and remote displays. Possible " -"values are:" -"

    " -"
  • Everybody: everybody can shutdown the computer using TDM
  • " -"
  • Only root: TDM will only allow shutdown after the user has entered " -"the root password
  • " -"
  • Nobody: nobody can shutdown the computer using TDM
" -msgstr "" -"Здесь вы можете выбрать тех, кому разрешено выключать компьютер, используя " -"Менеджер входа в систему. Возможные значения:" -"
    " -"
  • Каждому:каждый пользователь может выключить компьютер, используя " -"менеджер.
  • " -"
  • Только с консоли:компьютер могут выключить только пользователи, " -"непосредственно работающие на компьютере с локальной консоли
  • " -"
  • Только root:TDM позволит выключить компьютер только после того, " -"как пользователь введёт пароль root.
  • " -"
  • Никому:никто не может выключить компьютер, используя менеджер.
  • " -"
" - -#: tdm-shut.cpp:71 -msgid "Commands" -msgstr "Команды" - -#: tdm-shut.cpp:74 -msgid "H&alt:" -msgstr "&Остановка:" - -#: tdm-shut.cpp:77 -msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" -msgstr "" -"Команда для инициирования останова системы. Типичное значение: /sbin/halt" - -#: tdm-shut.cpp:82 -msgid "Reb&oot:" -msgstr "Перезагр&узка:" - -#: tdm-shut.cpp:85 -msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" -msgstr "" -"Команда для инициирования перезагрузки системы. Типичное значение: /sbin/reboot" - -#: tdm-shut.cpp:93 -msgid "" -"_: boot manager\n" -"None" -msgstr "Не используется" - -#: tdm-shut.cpp:94 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: tdm-shut.cpp:96 -msgid "Lilo" -msgstr "Lilo" - -#: tdm-shut.cpp:98 -msgid "Boot manager:" -msgstr "Менеджер загрузки:" - -#: tdm-shut.cpp:100 -msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." -msgstr "Включить параметры загрузчика LILO в диалог \"Выключение...\"." - -#: tdm-users.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to create folder %1" -msgstr "Невозможно создать папку %1" - -#: tdm-users.cpp:88 -msgid "System U&IDs" -msgstr "Системные U&ID" - -#: tdm-users.cpp:89 -msgid "" -"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " -"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " -"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " -"mode." -msgstr "" -"Пользователи с UID (числовым идентификатором пользователя) за пределами этого " -"диапазона не будут перечислены в TDM и в этом диалоге настройки. Учтите, что " -"пользователи с UID 0 (как правило root) не подпадают под действие этого " -"параметра и должны быть явно указаны в режиме \"Показывать не скрытых " -"пользователей\"." - -#: tdm-users.cpp:94 -msgid "Below:" -msgstr "Менее:" - -#: tdm-users.cpp:101 -msgid "Above:" -msgstr "Более:" - -#: tdm-users.cpp:109 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: tdm-users.cpp:112 -msgid "Show list" -msgstr "Показывать список" - -#: tdm-users.cpp:113 -msgid "" -"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on " -"their name or image rather than typing in their login." -msgstr "" -"Если установлен этот параметр, TDM будет показывать список всех пользователей, " -"так что пользователи смогут выбрать своё имя из списка вместо того, чтобы " -"набирать его на клавиатуре." - -#: tdm-users.cpp:115 -msgid "Autocompletion" -msgstr "Автозавершение" - -#: tdm-users.cpp:116 -msgid "" -"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " -"they are typed in the line edit." -msgstr "" -"Если установлен этот параметр, TDM будет автоматически завершать вводимое имя " -"пользователя." - -#: tdm-users.cpp:118 -msgid "Inverse selection" -msgstr "Обратное выделение" - -#: tdm-users.cpp:119 -msgid "" -"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " -"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " -"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the " -"checked ones." -msgstr "" -"Этот параметр указывает, как выбираются пользователи для функций \"Показать " -"список\" и \"Автозавершение\" в списке \"Выбор пользователей и групп\": Если не " -"установлен, выбираются только отмеченные пользователи. Если установлен, " -"выбираются все обычные пользователи, кроме отмеченных." - -#: tdm-users.cpp:123 -msgid "Sor&t users" -msgstr "&Сортировать пользователей" - -#: tdm-users.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " -"are listed in the order they appear in the password file." -msgstr "" -"Если установлен этот параметр, TDM будет сортировать пользователей по алфавиту. " -"Иначе пользователи будут перечислены в том порядке, в котором они появляются в " -"файле /etc/passwd." - -#: tdm-users.cpp:129 -msgid "S&elect users and groups:" -msgstr "&Выберите пользователей и группы:" - -#: tdm-users.cpp:131 -msgid "Selected Users" -msgstr "Избранные пользователи" - -#: tdm-users.cpp:133 -msgid "" -"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " -"Checking a group is like checking all users in that group." -msgstr "" -"TDM будет показывать только избранных пользователей. Элементы, помеченные '@', " -"являются группами пользователей. Выбор группы соответствует выбору всех " -"пользователей в группе." - -#: tdm-users.cpp:140 -msgid "Hidden Users" -msgstr "Скрытые пользователи" - -#: tdm-users.cpp:142 -msgid "" -"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " -"user groups. Checking a group is like checking all users in that group." -msgstr "" -"TDM будет показывать всех не отмеченных обычных пользователей. Элементы, " -"помеченные '@', являются группами пользователей. Выбор группы соответствует " -"выбору всех пользователей в группе." - -#: tdm-users.cpp:149 -msgid "User Image Source" -msgstr "Источник изображений пользователей" - -#: tdm-users.cpp:150 -msgid "" -"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " -"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " -"below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " -"The two selections in the middle define the order of preference if both sources " -"are available." -msgstr "" -"Здесь можно указать источник изображений пользователей для TDM. " -"\"Административный\" означает системную папку, эти изображения можно установить " -"ниже. \"Пользовательский\" означает, что TDM будет использовать файл " -"$HOME/.face.icon. Два параметра в середине определяют порядок предпочтения, " -"если доступны оба источника." - -#: tdm-users.cpp:156 -msgid "Admin" -msgstr "Административный" - -#: tdm-users.cpp:157 -msgid "Admin, user" -msgstr "Административный, пользовательский" - -#: tdm-users.cpp:158 -msgid "User, admin" -msgstr "Пользовательский, административный" - -#: tdm-users.cpp:159 -msgid "User" -msgstr "Пользовательский" - -#: tdm-users.cpp:161 -msgid "User Images" -msgstr "Изображения пользователей" - -#: tdm-users.cpp:164 -msgid "The user the image below belongs to." -msgstr "Пользователь, которому принадлежит изображение." - -#: tdm-users.cpp:167 -msgid "User:" -msgstr "Пользователь:" - -#: tdm-users.cpp:175 -msgid "Click or drop an image here" -msgstr "Щёлкните или перетащите картинку сюда" - -#: tdm-users.cpp:176 -msgid "" -"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " -"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " -"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." -msgstr "" -"Здесь вы можете видеть изображение, связанное с указанным в выпадающем списке " -"ниже пользователем. Щёлкните на изображении, картинке, чтобы заменить его на " -"одно из стандартных, или перетащите на кнопку своё собственное изображение " -"(например, из Konqueror)." - -#: tdm-users.cpp:178 -msgid "Unset" -msgstr "Отменить" - -#: tdm-users.cpp:179 -msgid "" -"Click this button to make TDM use the default image for the selected user." -msgstr "" -"Нажмите эту кнопку, чтобы TDM использовал для выбранного пользователя " -"изображение по умолчанию." - -#: tdm-users.cpp:276 -msgid "Save image as default image?" -msgstr "Сохранить изображение как изображение по умолчанию?" - -#: tdm-users.cpp:284 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading the image\n" -"%1" -msgstr "" -"Ошибка загрузки изображения:\n" -"%1" - -#: tdm-users.cpp:293 -#, c-format -msgid "" -"There was an error saving the image:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ошибка сохранения изображения:\n" -"%1" - -#: tdm-users.cpp:308 -msgid "Choose Image" -msgstr "Выберите изображение" - -#: tdm-conv.cpp:47 -msgid "" -"" -"
Attention!" -"
Read help!
" -msgstr "" -"" -"
Внимание!" -"
Прочитайте справку!
" - -#: tdm-conv.cpp:51 -msgid "Enable Au&to-Login" -msgstr "&Разрешить автоматический вход в систему" - -#: tdm-conv.cpp:55 -msgid "" -"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " -"Think twice before enabling this!" -msgstr "" -"Разрешает автоматический вход в систему. Эта настройка действует только для " -"Менеджера входа в систему. Предупреждение: подумайте дважды,прежде чем " -"использовать эту опцию!" - -#: tdm-conv.cpp:62 -msgid "Use&r:" -msgstr "&Пользователь:" - -#: tdm-conv.cpp:68 -msgid "Select the user to be logged in automatically." -msgstr "" -"Выберите пользователя, для которого будет включен автоматический вход в " -"систему." - -#: tdm-conv.cpp:72 -msgid "" -"_: delay\n" -"none" -msgstr "нет" - -#: tdm-conv.cpp:73 -msgid "" -"_: seconds\n" -" s" -msgstr " с" - -#: tdm-conv.cpp:74 -msgid "D&elay:" -msgstr "&Задержка:" - -#: tdm-conv.cpp:78 -msgid "" -"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " -"also known as \"timed login\"." -msgstr "" -"Задержка в секундах для автоматического входа. Эта возможность также известна " -"под названием \"вход с задержкой\"." - -#: tdm-conv.cpp:82 -msgid "P&ersistent" -msgstr "&Обычный" - -#: tdm-conv.cpp:84 -msgid "" -"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " -"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." -msgstr "" -"Обычно автоматический вход осуществляется при запуска TDM. При включении этого " -"параметра автоматический вход будет осуществлён после завершения сеанса." - -#: tdm-conv.cpp:87 -msgid "Loc&k session" -msgstr "&Заблокировать сеанс" - -#: tdm-conv.cpp:89 -msgid "" -"If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " -"restricted to one user." -msgstr "" -"При включении этого параметра сразу после автоматического входа сеанс KDE будет " -"заблокирован. Обычно это делается для быстрого начала работы конкретного " -"пользователя." - -#: tdm-conv.cpp:94 -msgid "Preselect User" -msgstr "Выбранный пользователь" - -#: tdm-conv.cpp:99 -msgid "" -"_: preselected user\n" -"&None" -msgstr "&Нет" - -#: tdm-conv.cpp:100 -msgid "Prev&ious" -msgstr "П&редыдущий" - -#: tdm-conv.cpp:101 -msgid "" -"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " -"usually used several consecutive times by one user." -msgstr "" -"Предварительно выбирать пользователя, который входил в систему. используйте " -"этот параметр, если компьютер последовательно несколько раз используется одним " -"и тем же пользователем." - -#: tdm-conv.cpp:103 -msgid "Specif&y" -msgstr "&Указать" - -#: tdm-conv.cpp:104 -msgid "" -"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " -"is predominantly used by a certain user." -msgstr "" -"Выберите пользователя из выпадающего списка ниже. Используйте этот параметр, " -"если компьютер используется одним и тем же пользователем." - -#: tdm-conv.cpp:108 -msgid "Us&er:" -msgstr "&Пользователь:" - -#: tdm-conv.cpp:110 -msgid "" -"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " -"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." -msgstr "" -"Выберите пользователя, имя которого будет предварительно выбрано для входа в " -"систему. Это поле можно редактировать, то есть вы можете указать произвольного " -"несуществующего пользователя, чтобы ввести в заблуждение потенциального " -"злоумышленника." - -#: tdm-conv.cpp:119 -msgid "Focus pass&word" -msgstr "Фокус ввода &пароля" - -#: tdm-conv.cpp:120 -msgid "" -"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead " -"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " -"login, if the preselection usually does not need to be changed." -msgstr "" -"При включении этой опции TDM будет помещать курсор сразу в поле ввода пароля, " -"если был выбран пользователь для входа в систему. Это избавит вас от " -"необходимости лишний раз нажимать кнопку, если этот пользователь все время один " -"и тот же." - -#: tdm-conv.cpp:126 -msgid "Enable Password-&Less Logins" -msgstr "Ра&зрешить вход без пароля" - -#: tdm-conv.cpp:129 -msgid "" -"When this option is checked, the checked users from the list below will be " -"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's " -"graphical login. Think twice before enabling this!" -msgstr "" -"Если установлен этот параметр, пользователи из списка справа могут входить в " -"систему без ввода своих паролей. Этот параметр действует только для TDM. " -"Подумайте дважды, прежде чем использовать этот параметр!" - -#: tdm-conv.cpp:136 -msgid "No password re&quired for:" -msgstr "&Не требуется пароль для:" - -#: tdm-conv.cpp:142 -msgid "" -"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " -"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " -"group." -msgstr "" -"Отметьте всех пользователей, которым вы хотите разрешить вход без пароля. " -"Элементы, помеченные '@', являются группами пользователей. Выбор группы " -"соответствует выбору всех пользователей в группе." - -#: tdm-conv.cpp:149 -msgid "Automatically log in again after &X server crash" -msgstr "&Автоматический вход в систему после перезагрузки X-сервера" - -#: tdm-conv.cpp:150 -msgid "" -"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " -"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " -"circumventing a password-secured screen lock possible." -msgstr "" -"Если установлен этот параметр, пользователь будет зарегистрирован " -"автоматически, если его сеанс был прерван в результате сбоя X-сервера. Учтите, " -"что при этом образуется брешь в защите: если вы используете другой блокировщик " -"экрана вместо встроенного в kdesktop, это позволит обойти защищённую паролем " -"блокировку экрана." - -#: main.cpp:67 -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" -"Видимо, %1 не является графическим файлом.\n" -"Используйте файлы со следующими расширениями:\n" -"%2" - -#: main.cpp:88 -msgid "kcmtdm" -msgstr "kcmtdm" - -#: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "Модуль настройки Менеджера входа в систему KDE" - -#: main.cpp:90 -msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" -msgstr "(c) 1996 - 2005 Авторы TDM" - -#: main.cpp:92 -msgid "Original author" -msgstr "Первоначальный автор" - -#: main.cpp:94 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Текущее сопровождение" - -#: main.cpp:96 -msgid "" -"

Login Manager

In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " -"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " -"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " -"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " -"be asked for the superuser password." -"

Appearance

On this tab page, you can configure how the Login Manager " -"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. " -"The language settings made here have no influence on the user's language " -"settings." -"

Font

Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " -"for various purposes like greetings and user names. " -"

Background

If you want to set a special background for the login " -"screen, this is where to do it." -"

Shutdown

Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the " -"machine and whether a boot manager should be used." -"

Users

On this tab page, you can select which users the Login Manager " -"will offer you for logging in." -"

Convenience

Here you can specify a user to be logged in automatically, " -"users not needing to provide a password to log in, and other convenience " -"features." -"
Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " -"very carefully." -msgstr "" -"

Менеджер входа в систему

В этом модуле вы можете настроить различные " -"параметры Менеджера входа в систему KDE, а именно: его оформление и список " -"пользователей, которым разрешается входить в систему. Заметьте, что вы можете " -"изменять настройки этого модуля только в том случае, если обладаете правами " -"суперпользователя. Если вы запустили Центр управления KDE как обычный " -"пользователь (как, кстати говоря, и надо делать), то вам нужно нажать кнопку " -"Изменить для получения прав суперпользователя. При этом у вас запросят " -"пароль пользователя root." -"

Внешний вид

Позволяет настроить оформление Менеджера входа в систему, " -"например язык, который он будет использовать, а также стиль графического " -"интерфейса. Языковые настройки, указанные здесь, не влияют на языковые " -"настройки пользователя." -"

Шрифт

Позволяет выбрать шрифты, которые Менеджер будет использовать " -"для различных целей, таких, как строка приглашения и имена пользователей." -"

Фон

Здесь можно установить специальный фон для экрана входа в систему." -"

Выключение

Здесь можно указать, кому из пользователей разрешено " -"выключать и перезагружать компьютер." -"

Пользователи

Позволяет выбрать имена пользователей, которые Менеджер " -"будет предлагать использовать для входа в систему." -"

Удобства

Позволяет выбрать пользователей, которым будет разрешён " -"автоматический вход в систему, т.е. пользователей, которым не надо будет " -"набирать свой пароль для входа в систему, и задать другие настройки, идеально " -"подходящие для ленивых пользователей ;-) " -"
Необходимо отметить, что по своей природе эти настройки создают брешь в " -"защите, поэтому использовать их нужно с особой осторожностью." - -#: main.cpp:186 -msgid "A&ppearance" -msgstr "&Внешний вид" - -#: main.cpp:190 -msgid "&Font" -msgstr "&Шрифт" - -#: main.cpp:194 -msgid "&Background" -msgstr "&Фон" - -#: main.cpp:198 -msgid "&Shutdown" -msgstr "В&ыключение" - -#: main.cpp:202 -msgid "&Users" -msgstr "&Пользователи" - -#: main.cpp:210 -msgid "Con&venience" -msgstr "&Удобства" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Denis Pershin,Hermann Zheboldov,Konstantin Volckov,Leon Kanter" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"dyp@perchine.com,Hermann.Zheboldov@shq.ru,goldhead@linux.ru.net," -"leon@asplinux.ru" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmgreet.po deleted file mode 100644 index edea92a8664..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdmgreet.po +++ /dev/null @@ -1,579 +0,0 @@ -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po into Russian -# -# translation of tdmgreet.po to -# translation of tdmgreet.po to Russian -# KDE2 - tdmgreet.pot Russian translation -# Copyright (C) 2000 KDE Team -# Konstantin Volckov , 2000. -# Albert R. Valiev , 2002, 2003. -# Leonid Kanter , 2004, 2005. -# Gregory Mokhin , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-25 10:33+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: tdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix tdmrc!]" -msgstr "[исправьте tdmrc!]" - -#: tdmconfig.cpp:154 -msgid "" -"_n: %1: TTY login\n" -"%1: %n TTY logins" -msgstr "" -"%1: %n терминальный вход\n" -"%1: %n терминальных входа\n" -"%1: %n терминальных входов" - -#: tdmconfig.cpp:165 -msgid "Unused" -msgstr "Не используется" - -#: tdmconfig.cpp:167 -msgid "" -"_: user: session type\n" -"%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: tdmconfig.cpp:169 -#, c-format -msgid "" -"_: ... host\n" -"X login on %1" -msgstr "Графический вход на %1" - -#: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "Красивый фон для tdm" - -#: krootimage.cpp:42 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Имя файла конфигурации" - -#: krootimage.cpp:103 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "&Локальный вход" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Меню XDMCP узла" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя узла" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "&Узел:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "&Добавить" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "&Принять" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Обновить" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 -msgid "&Menu" -msgstr "&Меню" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "<Неизвестный>" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Неизвестный узел %1" - -#: kgreeter.cpp:395 -msgid "Custom" -msgstr "Настроить" - -#: kgreeter.cpp:396 -msgid "Failsafe" -msgstr "Защищенный" - -#: kgreeter.cpp:470 -msgid " (previous)" -msgstr " (предыд.)" - -#: kgreeter.cpp:529 -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"Сохранённый сеанс '%1' недействителен.\n" -"Выберите новый сеанс или сеанс по умолчанию." - -#: kgreeter.cpp:636 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "Внимание: это незащищенный сеанс" - -#: kgreeter.cpp:638 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" -"Этот дисплей не требует авторизации X.\n" -"Это означает, что любой пользователь может к нему подключаться,\n" -"открывать окна или перехватывать ваш ввод." - -#: kgreeter.cpp:691 -msgid "L&ogin" -msgstr "&Войти" - -#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 -msgid "Session &Type" -msgstr "&Тип сеанса" - -#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 -msgid "&Authentication Method" -msgstr "&Метод идентификации" - -#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 -msgid "&Remote Login" -msgstr "&Удалённый вход" - -#: kgreeter.cpp:812 -msgid "Login Failed." -msgstr "Ошибка входа в систему." - -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "Не удаётся открыть консоль" - -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Не удаётся открыть файл журнала консоли ***" - -#: kgdialog.cpp:61 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "П&ереключить пользователя" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "&Перезапустить X-сервер" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "&Закрыть соединение" - -#: kgdialog.cpp:84 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "&Консольный вход" - -#: kgdialog.cpp:87 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "&Завершение работы..." - -#: kgdialog.cpp:227 -msgid "" -"_: session (location)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgverify.cpp:177 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." -msgstr "Ни один модуль приветствия не загружен. Проверьте конфигурацию." - -#: kgverify.cpp:435 -msgid "" -"Authenticating %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"Проверка прав доступа %1...\n" -"\n" - -#: kgverify.cpp:439 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "Вы должны сменить пароль немедленно (истёк срок действия пароля)." - -#: kgverify.cpp:440 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "Вы должны сменить пароль немедленно (требование администратора)." - -#: kgverify.cpp:441 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "В данный момент вам не разрешается входить в систему." - -#: kgverify.cpp:442 -msgid "Home folder not available." -msgstr "Домашняя папка недоступна." - -#: kgverify.cpp:443 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." -msgstr "" -"В данный момент вход в систему запрещён.\n" -"Попробуйте позднее." - -#: kgverify.cpp:444 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "" -"Ваш shell не перечислен\n" -"в /etc/shells." - -#: kgverify.cpp:445 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "Не разрешается входить в систему как root." - -#: kgverify.cpp:446 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "" -"Срок действия вашей учетной записи истёк. Свяжитесь с системным " -"администратором." - -#: kgverify.cpp:456 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" -"Произошла критическая ошибка.\n" -"Посмотрите журналы работы TDM\n" -"или обратитесь к системному\n" -"администратору." - -#: kgverify.cpp:482 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your account expires tomorrow.\n" -"Your account expires in %n days." -msgstr "" -"Срок действия вашей учетной записи истекает через %n день.\n" -"Срок действия вашей учетной записи истекает через %n дня.\n" -"Срок действия вашей учетной записи истекает через %n дней." - -#: kgverify.cpp:483 -msgid "Your account expires today." -msgstr "Срок вашей регистрации в системе истекает сегодня." - -#: kgverify.cpp:490 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your password expires tomorrow.\n" -"Your password expires in %n days." -msgstr "" -"Срок действия вашего пароля истекает через %n день.\n" -"Срок действия вашего пароля истекает через %n дня.\n" -"Срок действия вашего пароля истекает через %n дней." - -#: kgverify.cpp:491 -msgid "Your password expires today." -msgstr "Срок действия вашего пароля истекает сегодня." - -#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ошибка идентификации" - -#: kgverify.cpp:695 -msgid "" -"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" -"Идентифицированный пользователь (%1) не соответствует запрошенному пользователю " -"(%2).\n" - -#: kgverify.cpp:988 -#, c-format -msgid "" -"_n: Automatic login in 1 second...\n" -"Automatic login in %n seconds..." -msgstr "" -"Автоматический вход через %n секунду...\n" -"Автоматический вход через %n секунды...\n" -"Автоматический вход через %n секунд..." - -#: kgverify.cpp:997 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "Внимание: нажата клавиша Caps Lock" - -#: kgverify.cpp:1002 -msgid "Change failed" -msgstr "Ошибка смены пароля" - -#: kgverify.cpp:1004 -msgid "Login failed" -msgstr "Ошибка входа в систему" - -#: kgverify.cpp:1038 -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "Эту тему нельзя использовать с методом идентификации '%1'." - -#: kgverify.cpp:1093 -msgid "Changing authentication token" -msgstr "Изменение ключа идентификации" - -#: tdmshutdown.cpp:92 -msgid "Root authorization required." -msgstr "Требуется разрешение администратора." - -#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 -msgid "&Schedule..." -msgstr "&Запланировать..." - -#: tdmshutdown.cpp:246 -msgid "Shutdown Type" -msgstr "Завершение работы" - -#: tdmshutdown.cpp:250 -msgid "&Turn off computer" -msgstr "&Выключить компьютер" - -#: tdmshutdown.cpp:254 -msgid "&Restart computer" -msgstr "Пере&загрузить компьютер" - -#: tdmshutdown.cpp:282 -msgid "Scheduling" -msgstr "Планирование" - -#: tdmshutdown.cpp:286 -msgid "&Start:" -msgstr "&Начало:" - -#: tdmshutdown.cpp:289 -msgid "T&imeout:" -msgstr "&Таймаут:" - -#: tdmshutdown.cpp:291 -msgid "&Force after timeout" -msgstr "&Задержка" - -#: tdmshutdown.cpp:340 -msgid "Entered start date is invalid." -msgstr "Указана неверная начальная дата." - -#: tdmshutdown.cpp:349 -msgid "Entered timeout date is invalid." -msgstr "Указано неверное значение таймаута." - -#: tdmshutdown.cpp:482 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&Выключить компьютер" - -#: tdmshutdown.cpp:489 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "Пере&загрузить компьютер" - -#: tdmshutdown.cpp:504 -msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -"%1 (current)" -msgstr "%1 (текущий)" - -#: tdmshutdown.cpp:608 -msgid "Turn Off Computer" -msgstr "Выключить компьютер" - -#: tdmshutdown.cpp:611 -msgid "Switch to Console" -msgstr "Переключиться в консоль" - -#: tdmshutdown.cpp:613 -msgid "Restart Computer" -msgstr "Перезагрузить компьютер" - -#: tdmshutdown.cpp:615 -msgid "
(Next boot: %1)" -msgstr "
(Следующая загрузка: %1)" - -#: tdmshutdown.cpp:627 -msgid "Abort active sessions:" -msgstr "Прервать активные сеансы:" - -#: tdmshutdown.cpp:628 -msgid "No permission to abort active sessions:" -msgstr "Не разрешено прерывать текущие сеансы:" - -#: tdmshutdown.cpp:635 -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" - -#: tdmshutdown.cpp:636 -msgid "Location" -msgstr "Расположение" - -#: tdmshutdown.cpp:667 -msgid "Abort pending shutdown:" -msgstr "Прервать ожидающее выключение:" - -#: tdmshutdown.cpp:668 -msgid "No permission to abort pending shutdown:" -msgstr "Не разрешено прерывать ожидающее выключение:" - -#: tdmshutdown.cpp:674 -msgid "now" -msgstr "сейчас" - -#: tdmshutdown.cpp:680 -msgid "infinite" -msgstr "никогда" - -#: tdmshutdown.cpp:686 -msgid "" -"Owner: %1\n" -"Type: %2%5\n" -"Start: %3\n" -"Timeout: %4" -msgstr "" -"Владелец: %1\n" -"Тип: %2%5\n" -"Начало: %3\n" -"Таймаут: %4" - -#: tdmshutdown.cpp:691 -msgid "console user" -msgstr "консольный сеанс" - -#: tdmshutdown.cpp:693 -msgid "control socket" -msgstr "управляющий сокет" - -#: tdmshutdown.cpp:696 -msgid "turn off computer" -msgstr "выключить компьютер" - -#: tdmshutdown.cpp:697 -msgid "restart computer" -msgstr "перезагрузить компьютер" - -#: tdmshutdown.cpp:700 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Next boot: %1" -msgstr "" -"\n" -"Следующая загрузка: %1" - -#: tdmshutdown.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"After timeout: %1" -msgstr "" -"\n" -"После таймаута: %1" - -#: tdmshutdown.cpp:705 -msgid "abort all sessions" -msgstr "прервать все сеансы" - -#: tdmshutdown.cpp:707 -msgid "abort own sessions" -msgstr "прервать собственные сеансы" - -#: tdmshutdown.cpp:708 -msgid "cancel shutdown" -msgstr "отменить выключение" - -#: themer/tdmlabel.cpp:170 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: themer/tdmlabel.cpp:171 -msgid "Session Type" -msgstr "Тип сеанса" - -#: themer/tdmlabel.cpp:172 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: themer/tdmlabel.cpp:173 -msgid "Disconnect" -msgstr "Отключиться" - -#: themer/tdmlabel.cpp:175 -msgid "Power off" -msgstr "Выключить питание" - -#: themer/tdmlabel.cpp:176 -msgid "Suspend" -msgstr "Ждущий режим" - -#: themer/tdmlabel.cpp:177 -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузка" - -#: themer/tdmlabel.cpp:178 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "Выбор XDMCP" - -#: themer/tdmlabel.cpp:180 -msgid "You have got caps lock on." -msgstr "Нажата CapsLock" - -#: themer/tdmlabel.cpp:181 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "Пользователь %s войдёт в систему через %d с" - -#: themer/tdmlabel.cpp:182 -#, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "%h - приветствие" - -#: themer/tdmlabel.cpp:183 -msgid "Username:" -msgstr "Имя:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:184 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:185 -msgid "Login" -msgstr "Вход" - -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a, %d %B" - -#: themer/tdmthemer.cpp:67 -#, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Не удаётся открыть тему %1" - -#: themer/tdmthemer.cpp:71 -#, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Не удаётся обработать тему %1" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..67e86ecf2e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -0,0 +1,887 @@ +# KDE3 - tdebase/tdmconfig.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# Denis Pershin , 1998. +# Hermann Zheboldov , 2000. +# Konstantin Volckov , 2001. +# Leonid Kanter , 2004, 2005. +# Gregory Mokhin , 2005. +# Andrey Cherepanov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdmconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-24 23:19+0300\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: background.cpp:47 +msgid "E&nable background" +msgstr "&Устанавливать фон" + +#: background.cpp:49 +msgid "" +"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it " +"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " +"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " +"option in tdmrc (usually Xsetup)." +msgstr "" +"Если установлен этот параметр, TDM будет использовать указанные ниже параметры " +"для фона. Для этого используется внешняя программа (возможно xsetroot) в " +"скрипте, указанном параметром Setup= файла tdmrc (как правило Xsetup)." + +#: tdm-appear.cpp:71 +msgid "&Greeting:" +msgstr "&Приглашение:" + +#: tdm-appear.cpp:76 +msgid "" +"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " +"greeting or information about the operating system here." +"

TDM will substitute the following character pairs with the respective " +"contents:" +"
" +"

    " +"
  • %d -> current display
  • " +"
  • %h -> host name, possibly with domain name
  • " +"
  • %n -> node name, most probably the host name without domain name
  • " +"
  • %s -> the operating system
  • " +"
  • %r -> the operating system's version
  • " +"
  • %m -> the machine (hardware) type
  • " +"
  • %% -> a single %
" +msgstr "" +"Это \"заголовок\" экрана-приглашения KDE. В него можно поместить вежливое " +"приветствие или сведения об операционной системе." +"

Следующие сочетания символов будут заменены соответствующим содержимым:" +"
" +"

    " +"
  • %d -> текущий дисплей
  • " +"
  • %h -> имя узла, возможно с доменным именем
  • " +"
  • %n -> имя узла, наиболее вероятно без доменного имени
  • " +"
  • %s -> операционная система
  • " +"
  • %r -> версия операционной системы
  • " +"
  • %m -> тип машины (оборудования)
  • " +"
  • %% -> один %
" + +#: tdm-appear.cpp:95 +msgid "Logo area:" +msgstr "Область расположения логотипа:" + +#: tdm-appear.cpp:99 +msgid "" +"_: logo area\n" +"&None" +msgstr "&Без логотипа" + +#: tdm-appear.cpp:100 +msgid "Show cloc&k" +msgstr "Показать &часы" + +#: tdm-appear.cpp:101 +msgid "Sho&w logo" +msgstr "Показать &логотип" + +#: tdm-appear.cpp:113 +msgid "" +"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." +msgstr "" +"Вы можете выбрать отображение собственный логотип (см. ниже), часы, либо вообще " +"ничего." + +#: tdm-appear.cpp:119 +msgid "&Logo:" +msgstr "&Логотип:" + +#: tdm-appear.cpp:129 +msgid "" +"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " +"an image onto this button (e.g. from Konqueror)." +msgstr "" +"Здесь можно задать изображение, которое отобразит Менеджер входа в систему. Вы " +"также можете поместить изображение на кнопку, перетащив его, например, из " +"Konqueror." + +#: tdm-appear.cpp:141 +msgid "Position:" +msgstr "Позиция:" + +#: tdm-appear.cpp:144 +msgid "&X:" +msgstr "&X:" + +#: tdm-appear.cpp:151 +msgid "&Y:" +msgstr "&Y:" + +#: tdm-appear.cpp:158 +msgid "" +"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " +"center." +msgstr "" +"Здесь вы можете выбрать координаты (в процентах)центра " +"диалогового окна." + +#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +msgid "" +msgstr "<По умолчанию>" + +#: tdm-appear.cpp:176 +msgid "GUI s&tyle:" +msgstr "&Стиль GUI:" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." +msgstr "" +"Вы можете задать здесь базовый стиль графического интерфейса, который будет " +"использоваться только Менеджером входа в систему." + +#: tdm-appear.cpp:189 +msgid "&Color scheme:" +msgstr "&Цветовая схема:" + +#: tdm-appear.cpp:193 +msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." +msgstr "" +"Здесь можно выбрать базовую схему цветов, которая будет использоваться только " +"менеджером входа в систему TDM." + +#: tdm-appear.cpp:199 +msgid "No Echo" +msgstr "Не отображать" + +#: tdm-appear.cpp:200 +msgid "One Star" +msgstr "Одна звёздочка" + +#: tdm-appear.cpp:201 +msgid "Three Stars" +msgstr "Три звёздочки" + +#: tdm-appear.cpp:202 +msgid "Echo &mode:" +msgstr "&Отображение ввода:" + +#: tdm-appear.cpp:206 +msgid "" +"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." +msgstr "" +"Вы можете задать, каким образом Менеджер входа в систему отображает на экране " +"вводимый вами пароль." + +#: tdm-appear.cpp:212 +msgid "Locale" +msgstr "Локаль" + +#: tdm-appear.cpp:218 +msgid "Languag&e:" +msgstr "&Язык:" + +#: tdm-appear.cpp:223 +msgid "" +"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " +"user's personal settings; that will take effect after login." +msgstr "" +"Здесь вы можете выбрать язык, который будет использовать TDM. Этот параметр не " +"влияет на настройки пользователя, которые вступят в силу после входа в систему." + +#: tdm-appear.cpp:264 +msgid "without name" +msgstr "без имени" + +#: tdm-appear.cpp:405 +msgid "" +"There was an error loading the image:\n" +"%1\n" +"It will not be saved." +msgstr "" +"Ошибка загрузки изображения:\n" +"%1\n" +"Изображение не будет сохранено." + +#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 +#, c-format +msgid "Welcome to %s at %n" +msgstr "Добро пожаловать в %s на %n" + +#: tdm-appear.cpp:504 +msgid "" +"

TDM - Appearance

Here you can configure the basic appearance of the " +"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." +"

For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and " +"\"Background\" tabs." +msgstr "" +"

Внешний вид TDM

Здесь вы можете настроить основные параметры " +"оформления Менеджера входа в систему (TDM), т.е. строку приглашения, значок и " +"т. д." +"

Для дальнейшего улучшения внешнего вида менеджера см. панели \"Шрифт\"и " +"\"Фон\"." + +#: tdm-font.cpp:46 +msgid "&General:" +msgstr "&Общий:" + +#: tdm-font.cpp:49 +msgid "" +"This changes the font which is used for all the text in the login manager " +"except for the greeting and failure messages." +msgstr "" +"Изменяет шрифт, применяемый для всего интерфейса менеджера входа в систему, " +"кроме приглашения и сообщений об ошибках." + +#: tdm-font.cpp:54 +msgid "&Failures:" +msgstr "О&шибки:" + +#: tdm-font.cpp:57 +msgid "" +"This changes the font which is used for failure messages in the login manager." +msgstr "" +"Изменяет шрифт, используемый для сообщений об ошибках менеджера входа в " +"систему." + +#: tdm-font.cpp:62 +msgid "Gree&ting:" +msgstr "&Приглашение:" + +#: tdm-font.cpp:65 +msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." +msgstr "" +"Изменяет шрифт, используемый для приглашения менеджера входа в систему." + +#: tdm-font.cpp:70 +msgid "Use anti-aliasing for fonts" +msgstr "Использовать сглаживание шрифтов" + +#: tdm-font.cpp:71 +msgid "" +"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " +"antialiased (smoothed) in the login dialog." +msgstr "" +"Если выбран этот параметр и ваш X-сервер поддерживает расширение Xft, шрифты в " +"диалоге входа в систему будут сглажены." + +#: tdm-shut.cpp:49 +msgid "Allow Shutdown" +msgstr "Разрешить выключать компьютер" + +#: tdm-shut.cpp:52 +msgid "&Local:" +msgstr "&Локально:" + +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +msgid "Everybody" +msgstr "Всем" + +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +msgid "Only Root" +msgstr "Администратору" + +#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +msgid "Nobody" +msgstr "Никому" + +#: tdm-shut.cpp:58 +msgid "&Remote:" +msgstr "&Удалённо:" + +#: tdm-shut.cpp:63 +msgid "" +"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " +"specify different values for local (console) and remote displays. Possible " +"values are:" +"

    " +"
  • Everybody: everybody can shutdown the computer using TDM
  • " +"
  • Only root: TDM will only allow shutdown after the user has entered " +"the root password
  • " +"
  • Nobody: nobody can shutdown the computer using TDM
" +msgstr "" +"Здесь вы можете выбрать тех, кому разрешено выключать компьютер, используя " +"Менеджер входа в систему. Возможные значения:" +"
    " +"
  • Каждому:каждый пользователь может выключить компьютер, используя " +"менеджер.
  • " +"
  • Только с консоли:компьютер могут выключить только пользователи, " +"непосредственно работающие на компьютере с локальной консоли
  • " +"
  • Только root:TDM позволит выключить компьютер только после того, " +"как пользователь введёт пароль root.
  • " +"
  • Никому:никто не может выключить компьютер, используя менеджер.
  • " +"
" + +#: tdm-shut.cpp:71 +msgid "Commands" +msgstr "Команды" + +#: tdm-shut.cpp:74 +msgid "H&alt:" +msgstr "&Остановка:" + +#: tdm-shut.cpp:77 +msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" +msgstr "" +"Команда для инициирования останова системы. Типичное значение: /sbin/halt" + +#: tdm-shut.cpp:82 +msgid "Reb&oot:" +msgstr "Перезагр&узка:" + +#: tdm-shut.cpp:85 +msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" +msgstr "" +"Команда для инициирования перезагрузки системы. Типичное значение: /sbin/reboot" + +#: tdm-shut.cpp:93 +msgid "" +"_: boot manager\n" +"None" +msgstr "Не используется" + +#: tdm-shut.cpp:94 +msgid "Grub" +msgstr "Grub" + +#: tdm-shut.cpp:96 +msgid "Lilo" +msgstr "Lilo" + +#: tdm-shut.cpp:98 +msgid "Boot manager:" +msgstr "Менеджер загрузки:" + +#: tdm-shut.cpp:100 +msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." +msgstr "Включить параметры загрузчика LILO в диалог \"Выключение...\"." + +#: tdm-users.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to create folder %1" +msgstr "Невозможно создать папку %1" + +#: tdm-users.cpp:88 +msgid "System U&IDs" +msgstr "Системные U&ID" + +#: tdm-users.cpp:89 +msgid "" +"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " +"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " +"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " +"mode." +msgstr "" +"Пользователи с UID (числовым идентификатором пользователя) за пределами этого " +"диапазона не будут перечислены в TDM и в этом диалоге настройки. Учтите, что " +"пользователи с UID 0 (как правило root) не подпадают под действие этого " +"параметра и должны быть явно указаны в режиме \"Показывать не скрытых " +"пользователей\"." + +#: tdm-users.cpp:94 +msgid "Below:" +msgstr "Менее:" + +#: tdm-users.cpp:101 +msgid "Above:" +msgstr "Более:" + +#: tdm-users.cpp:109 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: tdm-users.cpp:112 +msgid "Show list" +msgstr "Показывать список" + +#: tdm-users.cpp:113 +msgid "" +"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on " +"their name or image rather than typing in their login." +msgstr "" +"Если установлен этот параметр, TDM будет показывать список всех пользователей, " +"так что пользователи смогут выбрать своё имя из списка вместо того, чтобы " +"набирать его на клавиатуре." + +#: tdm-users.cpp:115 +msgid "Autocompletion" +msgstr "Автозавершение" + +#: tdm-users.cpp:116 +msgid "" +"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " +"they are typed in the line edit." +msgstr "" +"Если установлен этот параметр, TDM будет автоматически завершать вводимое имя " +"пользователя." + +#: tdm-users.cpp:118 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Обратное выделение" + +#: tdm-users.cpp:119 +msgid "" +"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " +"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " +"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the " +"checked ones." +msgstr "" +"Этот параметр указывает, как выбираются пользователи для функций \"Показать " +"список\" и \"Автозавершение\" в списке \"Выбор пользователей и групп\": Если не " +"установлен, выбираются только отмеченные пользователи. Если установлен, " +"выбираются все обычные пользователи, кроме отмеченных." + +#: tdm-users.cpp:123 +msgid "Sor&t users" +msgstr "&Сортировать пользователей" + +#: tdm-users.cpp:125 +msgid "" +"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " +"are listed in the order they appear in the password file." +msgstr "" +"Если установлен этот параметр, TDM будет сортировать пользователей по алфавиту. " +"Иначе пользователи будут перечислены в том порядке, в котором они появляются в " +"файле /etc/passwd." + +#: tdm-users.cpp:129 +msgid "S&elect users and groups:" +msgstr "&Выберите пользователей и группы:" + +#: tdm-users.cpp:131 +msgid "Selected Users" +msgstr "Избранные пользователи" + +#: tdm-users.cpp:133 +msgid "" +"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " +"Checking a group is like checking all users in that group." +msgstr "" +"TDM будет показывать только избранных пользователей. Элементы, помеченные '@', " +"являются группами пользователей. Выбор группы соответствует выбору всех " +"пользователей в группе." + +#: tdm-users.cpp:140 +msgid "Hidden Users" +msgstr "Скрытые пользователи" + +#: tdm-users.cpp:142 +msgid "" +"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " +"user groups. Checking a group is like checking all users in that group." +msgstr "" +"TDM будет показывать всех не отмеченных обычных пользователей. Элементы, " +"помеченные '@', являются группами пользователей. Выбор группы соответствует " +"выбору всех пользователей в группе." + +#: tdm-users.cpp:149 +msgid "User Image Source" +msgstr "Источник изображений пользователей" + +#: tdm-users.cpp:150 +msgid "" +"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " +"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " +"below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " +"The two selections in the middle define the order of preference if both sources " +"are available." +msgstr "" +"Здесь можно указать источник изображений пользователей для TDM. " +"\"Административный\" означает системную папку, эти изображения можно установить " +"ниже. \"Пользовательский\" означает, что TDM будет использовать файл " +"$HOME/.face.icon. Два параметра в середине определяют порядок предпочтения, " +"если доступны оба источника." + +#: tdm-users.cpp:156 +msgid "Admin" +msgstr "Административный" + +#: tdm-users.cpp:157 +msgid "Admin, user" +msgstr "Административный, пользовательский" + +#: tdm-users.cpp:158 +msgid "User, admin" +msgstr "Пользовательский, административный" + +#: tdm-users.cpp:159 +msgid "User" +msgstr "Пользовательский" + +#: tdm-users.cpp:161 +msgid "User Images" +msgstr "Изображения пользователей" + +#: tdm-users.cpp:164 +msgid "The user the image below belongs to." +msgstr "Пользователь, которому принадлежит изображение." + +#: tdm-users.cpp:167 +msgid "User:" +msgstr "Пользователь:" + +#: tdm-users.cpp:175 +msgid "Click or drop an image here" +msgstr "Щёлкните или перетащите картинку сюда" + +#: tdm-users.cpp:176 +msgid "" +"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " +"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " +"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." +msgstr "" +"Здесь вы можете видеть изображение, связанное с указанным в выпадающем списке " +"ниже пользователем. Щёлкните на изображении, картинке, чтобы заменить его на " +"одно из стандартных, или перетащите на кнопку своё собственное изображение " +"(например, из Konqueror)." + +#: tdm-users.cpp:178 +msgid "Unset" +msgstr "Отменить" + +#: tdm-users.cpp:179 +msgid "" +"Click this button to make TDM use the default image for the selected user." +msgstr "" +"Нажмите эту кнопку, чтобы TDM использовал для выбранного пользователя " +"изображение по умолчанию." + +#: tdm-users.cpp:276 +msgid "Save image as default image?" +msgstr "Сохранить изображение как изображение по умолчанию?" + +#: tdm-users.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"There was an error loading the image\n" +"%1" +msgstr "" +"Ошибка загрузки изображения:\n" +"%1" + +#: tdm-users.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving the image:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ошибка сохранения изображения:\n" +"%1" + +#: tdm-users.cpp:308 +msgid "Choose Image" +msgstr "Выберите изображение" + +#: tdm-conv.cpp:47 +msgid "" +"" +"
Attention!" +"
Read help!
" +msgstr "" +"" +"
Внимание!" +"
Прочитайте справку!
" + +#: tdm-conv.cpp:51 +msgid "Enable Au&to-Login" +msgstr "&Разрешить автоматический вход в систему" + +#: tdm-conv.cpp:55 +msgid "" +"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " +"Think twice before enabling this!" +msgstr "" +"Разрешает автоматический вход в систему. Эта настройка действует только для " +"Менеджера входа в систему. Предупреждение: подумайте дважды,прежде чем " +"использовать эту опцию!" + +#: tdm-conv.cpp:62 +msgid "Use&r:" +msgstr "&Пользователь:" + +#: tdm-conv.cpp:68 +msgid "Select the user to be logged in automatically." +msgstr "" +"Выберите пользователя, для которого будет включен автоматический вход в " +"систему." + +#: tdm-conv.cpp:72 +msgid "" +"_: delay\n" +"none" +msgstr "нет" + +#: tdm-conv.cpp:73 +msgid "" +"_: seconds\n" +" s" +msgstr " с" + +#: tdm-conv.cpp:74 +msgid "D&elay:" +msgstr "&Задержка:" + +#: tdm-conv.cpp:78 +msgid "" +"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " +"also known as \"timed login\"." +msgstr "" +"Задержка в секундах для автоматического входа. Эта возможность также известна " +"под названием \"вход с задержкой\"." + +#: tdm-conv.cpp:82 +msgid "P&ersistent" +msgstr "&Обычный" + +#: tdm-conv.cpp:84 +msgid "" +"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " +"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." +msgstr "" +"Обычно автоматический вход осуществляется при запуска TDM. При включении этого " +"параметра автоматический вход будет осуществлён после завершения сеанса." + +#: tdm-conv.cpp:87 +msgid "Loc&k session" +msgstr "&Заблокировать сеанс" + +#: tdm-conv.cpp:89 +msgid "" +"If checked, the automatically started session will be locked immediately " +"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"restricted to one user." +msgstr "" +"При включении этого параметра сразу после автоматического входа сеанс KDE будет " +"заблокирован. Обычно это делается для быстрого начала работы конкретного " +"пользователя." + +#: tdm-conv.cpp:94 +msgid "Preselect User" +msgstr "Выбранный пользователь" + +#: tdm-conv.cpp:99 +msgid "" +"_: preselected user\n" +"&None" +msgstr "&Нет" + +#: tdm-conv.cpp:100 +msgid "Prev&ious" +msgstr "П&редыдущий" + +#: tdm-conv.cpp:101 +msgid "" +"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " +"usually used several consecutive times by one user." +msgstr "" +"Предварительно выбирать пользователя, который входил в систему. используйте " +"этот параметр, если компьютер последовательно несколько раз используется одним " +"и тем же пользователем." + +#: tdm-conv.cpp:103 +msgid "Specif&y" +msgstr "&Указать" + +#: tdm-conv.cpp:104 +msgid "" +"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " +"is predominantly used by a certain user." +msgstr "" +"Выберите пользователя из выпадающего списка ниже. Используйте этот параметр, " +"если компьютер используется одним и тем же пользователем." + +#: tdm-conv.cpp:108 +msgid "Us&er:" +msgstr "&Пользователь:" + +#: tdm-conv.cpp:110 +msgid "" +"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " +"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." +msgstr "" +"Выберите пользователя, имя которого будет предварительно выбрано для входа в " +"систему. Это поле можно редактировать, то есть вы можете указать произвольного " +"несуществующего пользователя, чтобы ввести в заблуждение потенциального " +"злоумышленника." + +#: tdm-conv.cpp:119 +msgid "Focus pass&word" +msgstr "Фокус ввода &пароля" + +#: tdm-conv.cpp:120 +msgid "" +"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead " +"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " +"login, if the preselection usually does not need to be changed." +msgstr "" +"При включении этой опции TDM будет помещать курсор сразу в поле ввода пароля, " +"если был выбран пользователь для входа в систему. Это избавит вас от " +"необходимости лишний раз нажимать кнопку, если этот пользователь все время один " +"и тот же." + +#: tdm-conv.cpp:126 +msgid "Enable Password-&Less Logins" +msgstr "Ра&зрешить вход без пароля" + +#: tdm-conv.cpp:129 +msgid "" +"When this option is checked, the checked users from the list below will be " +"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's " +"graphical login. Think twice before enabling this!" +msgstr "" +"Если установлен этот параметр, пользователи из списка справа могут входить в " +"систему без ввода своих паролей. Этот параметр действует только для TDM. " +"Подумайте дважды, прежде чем использовать этот параметр!" + +#: tdm-conv.cpp:136 +msgid "No password re&quired for:" +msgstr "&Не требуется пароль для:" + +#: tdm-conv.cpp:142 +msgid "" +"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " +"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " +"group." +msgstr "" +"Отметьте всех пользователей, которым вы хотите разрешить вход без пароля. " +"Элементы, помеченные '@', являются группами пользователей. Выбор группы " +"соответствует выбору всех пользователей в группе." + +#: tdm-conv.cpp:149 +msgid "Automatically log in again after &X server crash" +msgstr "&Автоматический вход в систему после перезагрузки X-сервера" + +#: tdm-conv.cpp:150 +msgid "" +"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " +"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " +"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"circumventing a password-secured screen lock possible." +msgstr "" +"Если установлен этот параметр, пользователь будет зарегистрирован " +"автоматически, если его сеанс был прерван в результате сбоя X-сервера. Учтите, " +"что при этом образуется брешь в защите: если вы используете другой блокировщик " +"экрана вместо встроенного в kdesktop, это позволит обойти защищённую паролем " +"блокировку экрана." + +#: main.cpp:67 +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" +msgstr "" +"Видимо, %1 не является графическим файлом.\n" +"Используйте файлы со следующими расширениями:\n" +"%2" + +#: main.cpp:88 +msgid "kcmtdm" +msgstr "kcmtdm" + +#: main.cpp:88 +msgid "KDE Login Manager Config Module" +msgstr "Модуль настройки Менеджера входа в систему KDE" + +#: main.cpp:90 +msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" +msgstr "(c) 1996 - 2005 Авторы TDM" + +#: main.cpp:92 +msgid "Original author" +msgstr "Первоначальный автор" + +#: main.cpp:94 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Текущее сопровождение" + +#: main.cpp:96 +msgid "" +"

Login Manager

In this module you can configure the various aspects of " +"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " +"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " +"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " +"be asked for the superuser password." +"

Appearance

On this tab page, you can configure how the Login Manager " +"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. " +"The language settings made here have no influence on the user's language " +"settings." +"

Font

Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " +"for various purposes like greetings and user names. " +"

Background

If you want to set a special background for the login " +"screen, this is where to do it." +"

Shutdown

Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the " +"machine and whether a boot manager should be used." +"

Users

On this tab page, you can select which users the Login Manager " +"will offer you for logging in." +"

Convenience

Here you can specify a user to be logged in automatically, " +"users not needing to provide a password to log in, and other convenience " +"features." +"
Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " +"very carefully." +msgstr "" +"

Менеджер входа в систему

В этом модуле вы можете настроить различные " +"параметры Менеджера входа в систему KDE, а именно: его оформление и список " +"пользователей, которым разрешается входить в систему. Заметьте, что вы можете " +"изменять настройки этого модуля только в том случае, если обладаете правами " +"суперпользователя. Если вы запустили Центр управления KDE как обычный " +"пользователь (как, кстати говоря, и надо делать), то вам нужно нажать кнопку " +"Изменить для получения прав суперпользователя. При этом у вас запросят " +"пароль пользователя root." +"

Внешний вид

Позволяет настроить оформление Менеджера входа в систему, " +"например язык, который он будет использовать, а также стиль графического " +"интерфейса. Языковые настройки, указанные здесь, не влияют на языковые " +"настройки пользователя." +"

Шрифт

Позволяет выбрать шрифты, которые Менеджер будет использовать " +"для различных целей, таких, как строка приглашения и имена пользователей." +"

Фон

Здесь можно установить специальный фон для экрана входа в систему." +"

Выключение

Здесь можно указать, кому из пользователей разрешено " +"выключать и перезагружать компьютер." +"

Пользователи

Позволяет выбрать имена пользователей, которые Менеджер " +"будет предлагать использовать для входа в систему." +"

Удобства

Позволяет выбрать пользователей, которым будет разрешён " +"автоматический вход в систему, т.е. пользователей, которым не надо будет " +"набирать свой пароль для входа в систему, и задать другие настройки, идеально " +"подходящие для ленивых пользователей ;-) " +"
Необходимо отметить, что по своей природе эти настройки создают брешь в " +"защите, поэтому использовать их нужно с особой осторожностью." + +#: main.cpp:186 +msgid "A&ppearance" +msgstr "&Внешний вид" + +#: main.cpp:190 +msgid "&Font" +msgstr "&Шрифт" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Background" +msgstr "&Фон" + +#: main.cpp:198 +msgid "&Shutdown" +msgstr "В&ыключение" + +#: main.cpp:202 +msgid "&Users" +msgstr "&Пользователи" + +#: main.cpp:210 +msgid "Con&venience" +msgstr "&Удобства" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Denis Pershin,Hermann Zheboldov,Konstantin Volckov,Leon Kanter" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"dyp@perchine.com,Hermann.Zheboldov@shq.ru,goldhead@linux.ru.net," +"leon@asplinux.ru" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po new file mode 100644 index 00000000000..edea92a8664 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -0,0 +1,579 @@ +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po into Russian +# +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to Russian +# KDE2 - tdmgreet.pot Russian translation +# Copyright (C) 2000 KDE Team +# Konstantin Volckov , 2000. +# Albert R. Valiev , 2002, 2003. +# Leonid Kanter , 2004, 2005. +# Gregory Mokhin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdmgreet\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-25 10:33+0300\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: tdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[исправьте tdmrc!]" + +#: tdmconfig.cpp:154 +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" +msgstr "" +"%1: %n терминальный вход\n" +"%1: %n терминальных входа\n" +"%1: %n терминальных входов" + +#: tdmconfig.cpp:165 +msgid "Unused" +msgstr "Не используется" + +#: tdmconfig.cpp:167 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: tdmconfig.cpp:169 +#, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "Графический вход на %1" + +#: krootimage.cpp:37 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Красивый фон для tdm" + +#: krootimage.cpp:42 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Имя файла конфигурации" + +#: krootimage.cpp:103 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "&Локальный вход" + +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "Меню XDMCP узла" + +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя узла" + +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "&Узел:" + +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "&Добавить" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "&Принять" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Обновить" + +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 +msgid "&Menu" +msgstr "&Меню" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "<Неизвестный>" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Неизвестный узел %1" + +#: kgreeter.cpp:395 +msgid "Custom" +msgstr "Настроить" + +#: kgreeter.cpp:396 +msgid "Failsafe" +msgstr "Защищенный" + +#: kgreeter.cpp:470 +msgid " (previous)" +msgstr " (предыд.)" + +#: kgreeter.cpp:529 +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"Сохранённый сеанс '%1' недействителен.\n" +"Выберите новый сеанс или сеанс по умолчанию." + +#: kgreeter.cpp:636 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "Внимание: это незащищенный сеанс" + +#: kgreeter.cpp:638 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" +"Этот дисплей не требует авторизации X.\n" +"Это означает, что любой пользователь может к нему подключаться,\n" +"открывать окна или перехватывать ваш ввод." + +#: kgreeter.cpp:691 +msgid "L&ogin" +msgstr "&Войти" + +#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +msgid "Session &Type" +msgstr "&Тип сеанса" + +#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "&Метод идентификации" + +#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +msgid "&Remote Login" +msgstr "&Удалённый вход" + +#: kgreeter.cpp:812 +msgid "Login Failed." +msgstr "Ошибка входа в систему." + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Не удаётся открыть консоль" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Не удаётся открыть файл журнала консоли ***" + +#: kgdialog.cpp:61 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "П&ереключить пользователя" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "&Перезапустить X-сервер" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "&Закрыть соединение" + +#: kgdialog.cpp:84 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "&Консольный вход" + +#: kgdialog.cpp:87 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "&Завершение работы..." + +#: kgdialog.cpp:227 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "Ни один модуль приветствия не загружен. Проверьте конфигурацию." + +#: kgverify.cpp:435 +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"Проверка прав доступа %1...\n" +"\n" + +#: kgverify.cpp:439 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "Вы должны сменить пароль немедленно (истёк срок действия пароля)." + +#: kgverify.cpp:440 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "Вы должны сменить пароль немедленно (требование администратора)." + +#: kgverify.cpp:441 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "В данный момент вам не разрешается входить в систему." + +#: kgverify.cpp:442 +msgid "Home folder not available." +msgstr "Домашняя папка недоступна." + +#: kgverify.cpp:443 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." +msgstr "" +"В данный момент вход в систему запрещён.\n" +"Попробуйте позднее." + +#: kgverify.cpp:444 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "" +"Ваш shell не перечислен\n" +"в /etc/shells." + +#: kgverify.cpp:445 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "Не разрешается входить в систему как root." + +#: kgverify.cpp:446 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "" +"Срок действия вашей учетной записи истёк. Свяжитесь с системным " +"администратором." + +#: kgverify.cpp:456 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" +"Произошла критическая ошибка.\n" +"Посмотрите журналы работы TDM\n" +"или обратитесь к системному\n" +"администратору." + +#: kgverify.cpp:482 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." +msgstr "" +"Срок действия вашей учетной записи истекает через %n день.\n" +"Срок действия вашей учетной записи истекает через %n дня.\n" +"Срок действия вашей учетной записи истекает через %n дней." + +#: kgverify.cpp:483 +msgid "Your account expires today." +msgstr "Срок вашей регистрации в системе истекает сегодня." + +#: kgverify.cpp:490 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." +msgstr "" +"Срок действия вашего пароля истекает через %n день.\n" +"Срок действия вашего пароля истекает через %n дня.\n" +"Срок действия вашего пароля истекает через %n дней." + +#: kgverify.cpp:491 +msgid "Your password expires today." +msgstr "Срок действия вашего пароля истекает сегодня." + +#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ошибка идентификации" + +#: kgverify.cpp:695 +msgid "" +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" +"Идентифицированный пользователь (%1) не соответствует запрошенному пользователю " +"(%2).\n" + +#: kgverify.cpp:988 +#, c-format +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." +msgstr "" +"Автоматический вход через %n секунду...\n" +"Автоматический вход через %n секунды...\n" +"Автоматический вход через %n секунд..." + +#: kgverify.cpp:997 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "Внимание: нажата клавиша Caps Lock" + +#: kgverify.cpp:1002 +msgid "Change failed" +msgstr "Ошибка смены пароля" + +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Login failed" +msgstr "Ошибка входа в систему" + +#: kgverify.cpp:1038 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "Эту тему нельзя использовать с методом идентификации '%1'." + +#: kgverify.cpp:1093 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "Изменение ключа идентификации" + +#: tdmshutdown.cpp:92 +msgid "Root authorization required." +msgstr "Требуется разрешение администратора." + +#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 +msgid "&Schedule..." +msgstr "&Запланировать..." + +#: tdmshutdown.cpp:246 +msgid "Shutdown Type" +msgstr "Завершение работы" + +#: tdmshutdown.cpp:250 +msgid "&Turn off computer" +msgstr "&Выключить компьютер" + +#: tdmshutdown.cpp:254 +msgid "&Restart computer" +msgstr "Пере&загрузить компьютер" + +#: tdmshutdown.cpp:282 +msgid "Scheduling" +msgstr "Планирование" + +#: tdmshutdown.cpp:286 +msgid "&Start:" +msgstr "&Начало:" + +#: tdmshutdown.cpp:289 +msgid "T&imeout:" +msgstr "&Таймаут:" + +#: tdmshutdown.cpp:291 +msgid "&Force after timeout" +msgstr "&Задержка" + +#: tdmshutdown.cpp:340 +msgid "Entered start date is invalid." +msgstr "Указана неверная начальная дата." + +#: tdmshutdown.cpp:349 +msgid "Entered timeout date is invalid." +msgstr "Указано неверное значение таймаута." + +#: tdmshutdown.cpp:482 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Выключить компьютер" + +#: tdmshutdown.cpp:489 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "Пере&загрузить компьютер" + +#: tdmshutdown.cpp:504 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +"%1 (current)" +msgstr "%1 (текущий)" + +#: tdmshutdown.cpp:608 +msgid "Turn Off Computer" +msgstr "Выключить компьютер" + +#: tdmshutdown.cpp:611 +msgid "Switch to Console" +msgstr "Переключиться в консоль" + +#: tdmshutdown.cpp:613 +msgid "Restart Computer" +msgstr "Перезагрузить компьютер" + +#: tdmshutdown.cpp:615 +msgid "
(Next boot: %1)" +msgstr "
(Следующая загрузка: %1)" + +#: tdmshutdown.cpp:627 +msgid "Abort active sessions:" +msgstr "Прервать активные сеансы:" + +#: tdmshutdown.cpp:628 +msgid "No permission to abort active sessions:" +msgstr "Не разрешено прерывать текущие сеансы:" + +#: tdmshutdown.cpp:635 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#: tdmshutdown.cpp:636 +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +#: tdmshutdown.cpp:667 +msgid "Abort pending shutdown:" +msgstr "Прервать ожидающее выключение:" + +#: tdmshutdown.cpp:668 +msgid "No permission to abort pending shutdown:" +msgstr "Не разрешено прерывать ожидающее выключение:" + +#: tdmshutdown.cpp:674 +msgid "now" +msgstr "сейчас" + +#: tdmshutdown.cpp:680 +msgid "infinite" +msgstr "никогда" + +#: tdmshutdown.cpp:686 +msgid "" +"Owner: %1\n" +"Type: %2%5\n" +"Start: %3\n" +"Timeout: %4" +msgstr "" +"Владелец: %1\n" +"Тип: %2%5\n" +"Начало: %3\n" +"Таймаут: %4" + +#: tdmshutdown.cpp:691 +msgid "console user" +msgstr "консольный сеанс" + +#: tdmshutdown.cpp:693 +msgid "control socket" +msgstr "управляющий сокет" + +#: tdmshutdown.cpp:696 +msgid "turn off computer" +msgstr "выключить компьютер" + +#: tdmshutdown.cpp:697 +msgid "restart computer" +msgstr "перезагрузить компьютер" + +#: tdmshutdown.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Next boot: %1" +msgstr "" +"\n" +"Следующая загрузка: %1" + +#: tdmshutdown.cpp:703 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After timeout: %1" +msgstr "" +"\n" +"После таймаута: %1" + +#: tdmshutdown.cpp:705 +msgid "abort all sessions" +msgstr "прервать все сеансы" + +#: tdmshutdown.cpp:707 +msgid "abort own sessions" +msgstr "прервать собственные сеансы" + +#: tdmshutdown.cpp:708 +msgid "cancel shutdown" +msgstr "отменить выключение" + +#: themer/tdmlabel.cpp:170 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: themer/tdmlabel.cpp:171 +msgid "Session Type" +msgstr "Тип сеанса" + +#: themer/tdmlabel.cpp:172 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: themer/tdmlabel.cpp:173 +msgid "Disconnect" +msgstr "Отключиться" + +#: themer/tdmlabel.cpp:175 +msgid "Power off" +msgstr "Выключить питание" + +#: themer/tdmlabel.cpp:176 +msgid "Suspend" +msgstr "Ждущий режим" + +#: themer/tdmlabel.cpp:177 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузка" + +#: themer/tdmlabel.cpp:178 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "Выбор XDMCP" + +#: themer/tdmlabel.cpp:180 +msgid "You have got caps lock on." +msgstr "Нажата CapsLock" + +#: themer/tdmlabel.cpp:181 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "Пользователь %s войдёт в систему через %d с" + +#: themer/tdmlabel.cpp:182 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "%h - приветствие" + +#: themer/tdmlabel.cpp:183 +msgid "Username:" +msgstr "Имя:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:184 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:185 +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a, %d %B" + +#: themer/tdmthemer.cpp:67 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Не удаётся открыть тему %1" + +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Не удаётся обработать тему %1" -- cgit v1.2.1