From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/kdebase/kreadconfig.po | 70 ----------------------------- 1 file changed, 70 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/kdebase/kreadconfig.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kreadconfig.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kreadconfig.po deleted file mode 100644 index b2a30905d94..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kreadconfig.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# translation of kreadconfig to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kreadconfig package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noƫlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kreadconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:10-0800\n" -"Last-Translator: Viateur \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kreadconfig.cpp:37 -msgid "Use instead of global config" -msgstr "Gukoresha mu mwanya w'iboneza rusange" - -#: kreadconfig.cpp:38 -msgid "Group to look in" -msgstr "Itsinda ryo kurebamo" - -#: kreadconfig.cpp:39 -msgid "Key to look for" -msgstr "Urufunguzo rugomba gushakwa" - -#: kreadconfig.cpp:40 -msgid "Default value" -msgstr "Agaciro mburabuzi" - -#: kreadconfig.cpp:41 -msgid "Type of variable" -msgstr "Ubwoko bw'impinduragaciro" - -#: kreadconfig.cpp:46 -msgid "KReadConfig" -msgstr "KReadConfig" - -#: kreadconfig.cpp:48 -msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" -msgstr "" -"Gusoma ibyinjijwe muri KConfig - kugira ngo bikoreshwe mu duporogaramu twa " -"sheli" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -- cgit v1.2.1