From a1e4761ea6819d5c22b74b40597e1da23f67b9c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:25:00 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - filetemplates Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-filetemplates/ --- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 143 ++++++++++++--------- 1 file changed, 82 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaddons') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 439ef16e2cd..30a5a7ba2cb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,6 +24,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: filetemplates.cpp:135 #, fuzzy msgid "Any File..." @@ -52,13 +64,11 @@ msgstr "Gufungura Nka " #: filetemplates.cpp:384 #, fuzzy msgid "" -"Error opening the file" -"
%1" -"
for reading. The document will not be created.
" +"Error opening the file
%1
for reading. The " +"document will not be created.
" msgstr "" -" Ikosa Gufungura %S i Idosiye " -"
%1 " -"
ya: . Inyandiko OYA Byaremwe .
" +" Ikosa Gufungura %S i Idosiye
%1
ya: . " +"Inyandiko OYA Byaremwe .
" #: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 #, fuzzy @@ -83,18 +93,20 @@ msgstr "Inyandikorugero" #: filetemplates.cpp:561 #, fuzzy msgid "" -"

This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " -"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " -"'HTML Document'.

" +"

This string is used as the template's name and is displayed, for example, " +"in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for " +"example 'HTML Document'.

" msgstr "" -"

Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe Nka i Izina: na ni , ya: Urugero: , " -"in i Ibikubiyemo . i Igisobanuro Bya i Nyandiko-rugero , ya: Urugero: ' .

" +"

Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe Nka i Izina: na ni , ya: " +"Urugero: , in i Ibikubiyemo . i Igisobanuro Bya i Nyandiko-rugero , ya: " +"Urugero: ' .

" #: filetemplates.cpp:566 #, fuzzy msgid "Press to select or change the icon for this template" msgstr "" -"Kuri Guhitamo Cyangwa Guhindura... i Agashushondanga ya: iyi Nyandiko-rugero " +"Kuri Guhitamo Cyangwa Guhindura... i Agashushondanga ya: iyi Nyandiko-" +"rugero " #: filetemplates.cpp:568 #, fuzzy @@ -105,13 +117,12 @@ msgstr "Itsinda..." #, fuzzy msgid "" "

The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " -"'Other' is used.

" -"

You can type any string to add a new group to your menu.

" +"'Other' is used.

You can type any string to add a new group to your " +"menu.

" msgstr "" "

Itsinda ni Byakoreshejwe ya: A ya: i Gucomeka: . ni ubusa , ' ni " -"Byakoreshejwe .

" -"

Ubwoko: Icyo ari cyo cyose Ikurikiranyanyuguti Kuri &Ongera A Gishya " -"Itsinda Kuri Ibikubiyemo .

" +"Byakoreshejwe .

Ubwoko: Icyo ari cyo cyose Ikurikiranyanyuguti Kuri " +"&Ongera A Gishya Itsinda Kuri Ibikubiyemo .

" #: filetemplates.cpp:576 #, fuzzy @@ -121,20 +132,18 @@ msgstr "Izina ry'Inyandiko" #: filetemplates.cpp:579 #, fuzzy msgid "" -"

This string will be used to set a name for the new document, to display in " -"the title bar and file list.

" -"

If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " -"with each similarly named file.

" -"

For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"

This string will be used to set a name for the new document, to display " +"in the title bar and file list.

If the string contains '%N', that will " +"be replaced with a number increasing with each similarly named file.

" +"For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " "document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " "(2).sh', and so on.

" msgstr "" "

Ikurikiranyanyuguti Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho A Izina: ya: i Gishya " -"Inyandiko , Kuri Kugaragaza: in i Umutwe: Umurongo na Idosiye Urutonde .

" -"

i Ikurikiranyanyuguti ifite ' %N ' , Na: A Umubare Na: &Cyitwa: Idosiye . " -"

" -"

Urugero: , NIBA i ni ' ( %N ) . , i Itangira Inyandiko &Cyitwa: ' ( 1 ) . , " -"i ISEGONDA ' ( 2 ) . , na ku .

" +"Inyandiko , Kuri Kugaragaza: in i Umutwe: Umurongo na Idosiye Urutonde .

i Ikurikiranyanyuguti ifite ' %N ' , Na: A Umubare Na: &Cyitwa: " +"Idosiye .

Urugero: , NIBA i ni ' ( %N ) . , i Itangira Inyandiko " +"&Cyitwa: ' ( 1 ) . , i ISEGONDA ' ( 2 ) . , na ku .

" #: filetemplates.cpp:587 #, fuzzy @@ -161,12 +170,12 @@ msgstr "Umwirondoro:" #: filetemplates.cpp:596 #, fuzzy msgid "" -"

This string is used, for example, as context help for this template (such as " -"the 'whatsthis' help for the menu item.)

" +"

This string is used, for example, as context help for this template (such " +"as the 'whatsthis' help for the menu item.)

" msgstr "" "

Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe , ya: Urugero: , Nka Imvugiro " -"Ifashayobora ya: iyi Nyandiko-rugero ( Nka i ' Ifashayobora ya: i Ibikubiyemo " -"Ikintu . )

" +"Ifashayobora ya: iyi Nyandiko-rugero ( Nka i ' Ifashayobora ya: i " +"Ibikubiyemo Ikintu . )

" #: filetemplates.cpp:600 msgid "&Author:" @@ -175,13 +184,12 @@ msgstr "Umwanditsi:" #: filetemplates.cpp:603 #, fuzzy msgid "" -"

You can set this if you want to share your template with other users.

" -"

the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " -"<anders@alweb.dk>'

" +"

You can set this if you want to share your template with other users.

the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund <" +"anders@alweb.dk>'

" msgstr "" -"

Gushyiraho iyi NIBA Kuri Gusangiza Nyandiko-rugero Na: Ikindi Abakoresha . " -"

" -"

i Ifishi %S: ni nka Aderesi: : ' < @ . ; '

" +"

Gushyiraho iyi NIBA Kuri Gusangiza Nyandiko-rugero Na: Ikindi " +"Abakoresha .

i Ifishi %S: ni nka Aderesi: : ' < @ . ; '

" #: filetemplates.cpp:675 #, fuzzy @@ -223,8 +231,8 @@ msgid "" "

Choose a location for the template. If you store it in the template " "directory, it will automatically be added to the template menu.

" msgstr "" -"

A Indanganturo ya: i Nyandiko-rugero . in i Nyandiko-rugero Ububiko , mu " -"buryo bwikora: Kyongewe Kuri i Nyandiko-rugero Ibikubiyemo .

" +"

A Indanganturo ya: i Nyandiko-rugero . in i Nyandiko-rugero Ububiko , " +"mu buryo bwikora: Kyongewe Kuri i Nyandiko-rugero Ibikubiyemo .

" #: filetemplates.cpp:758 #, fuzzy @@ -249,13 +257,13 @@ msgstr "Guhitamo Porogaramu" #: filetemplates.cpp:793 #, fuzzy msgid "" -"

You can replace certain strings in the text with template macros." -"

If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " +"

You can replace certain strings in the text with template macros.

If " +"any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " "email information." msgstr "" -"

Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti in i Umwandiko Na: Nyandiko-rugero Makoro . " -"

Icyo ari cyo cyose Bya i Ibyatanzwe munsi ni Cyangwa Ibuze , Kwandika i " -"Ibyatanzwe in i MukusanyaTDE Imeli Ibisobanuro: . " +"

Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti in i Umwandiko Na: Nyandiko-rugero " +"Makoro .

Icyo ari cyo cyose Bya i Ibyatanzwe munsi ni Cyangwa Ibuze , " +"Kwandika i Ibyatanzwe in i MukusanyaTDE Imeli Ibisobanuro: . " #: filetemplates.cpp:797 #, fuzzy @@ -280,8 +288,8 @@ msgid "" "created from the template.

" msgstr "" "

Nyandiko-rugero NONEAHA Byaremwe na Kuri i Indanganturo . Ibirindiro: i " -"indanga Gushyira A ( ' ^ ' ) Inyuguti: in Idosiye Byaremwe Kuva: i " -"Nyandiko-rugero .

" +"indanga Gushyira A ( ' ^ ' ) Inyuguti: in Idosiye Byaremwe Kuva: i Nyandiko-" +"rugero .

" #: filetemplates.cpp:822 #, fuzzy @@ -296,15 +304,11 @@ msgstr "Kurema moderi" #: filetemplates.cpp:923 #, fuzzy msgid "" -"

The file " -"
'%1'" -"
already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " -"file name to something else." +"

The file
'%1'
already exists; if you do not want " +"to overwrite it, change the template file name to something else." msgstr "" -"

Idosiye " -"
' %1 ' " -"
; NIBA OYA Kuri Guhindura , Guhindura... i Nyandiko-rugero Idosiye Izina: " -"Kuri Ikindi . " +"

Idosiye
' %1 '
; NIBA OYA Kuri Guhindura , " +"Guhindura... i Nyandiko-rugero Idosiye Izina: Kuri Ikindi . " #: filetemplates.cpp:926 #, fuzzy @@ -318,13 +322,11 @@ msgstr "Gusimbuza" #: filetemplates.cpp:978 #, fuzzy msgid "" -"Error opening the file" -"
%1" -"
for reading. The document will not be created
" +"Error opening the file
%1
for reading. The " +"document will not be created
" msgstr "" -" Ikosa Gufungura %S i Idosiye " -"
%1 " -"
ya: . Inyandiko OYA Byaremwe
" +" Ikosa Gufungura %S i Idosiye
%1
ya: . " +"Inyandiko OYA Byaremwe
" #: filetemplates.cpp:1057 #, fuzzy @@ -355,6 +357,10 @@ msgstr "Bishya..." msgid "Edit..." msgstr "Kwandika..." +#: filetemplates.cpp:1121 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: filetemplates.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Upload..." @@ -364,3 +370,18 @@ msgstr "Koherezayo" #, fuzzy msgid "Download..." msgstr "Gutangiza..." + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: ui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: ui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -- cgit v1.2.1