From 31c5381e2d4223a9fd4a726574b6f6b2bdf6153c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:35:15 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/kturtle Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kturtle/ --- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po | 127 ++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 85 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeedu') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po index c3ff516c0b5..585d77195b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "" msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." +#: canvas.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Gufungura Ikosa " + #: dialogs.cpp:29 #, fuzzy msgid "Help on &Error" @@ -73,11 +78,11 @@ msgstr "ya: Ifashayobora ikoresha iyi Ikosa Ikiganiro " #: dialogs.cpp:37 #, fuzzy msgid "" -"Click here for help regarding the error you selected in the list. This button " -"will not work when no error is selected." +"Click here for help regarding the error you selected in the list. This " +"button will not work when no error is selected." msgstr "" -"ya: Ifashayobora i Ikosa Byahiswemo in i Urutonde . Akabuto OYA Akazi Ryari: " -"Oya Ikosa ni Byahiswemo . " +"ya: Ifashayobora i Ikosa Byahiswemo in i Urutonde . Akabuto OYA Akazi " +"Ryari: Oya Ikosa ni Byahiswemo . " #: dialogs.cpp:38 #, fuzzy @@ -87,7 +92,8 @@ msgstr "ya: Ifashayobora i Ikosa Byahiswemo . " #: dialogs.cpp:45 #, fuzzy msgid "" -"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo code. \n" +"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo " +"code. \n" "Good luck!" msgstr "" "iyi Urutonde Gushaka i Ikosa ( S ) Kuva: Inyandikoporogaramu . \n" @@ -260,6 +266,10 @@ msgstr "%1 command A Umubare Nka Ikintu . " msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters." msgstr "%1 command Imibare Nka Ibigenga . " +#: kturtle.cpp:77 kturtle.cpp:284 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: kturtle.cpp:87 msgid "" "A TDE text-editor component could not be found;\n" @@ -362,8 +372,8 @@ msgstr "Kuboneza Muhinduzi" #, fuzzy msgid "" "This is the code editor, here you type the Logo commands to instruct the " -"turtle. You can also open an existing Logo program with File->" -"Open Examples... or File->Open." +"turtle. You can also open an existing Logo program with File->Open " +"Examples... or File->Open." msgstr "" "ni i Inyandikoporogaramu Muhinduzi , Ubwoko: i Amabwiriza Kuri i . Gufungura " "Porogaramu Na: Idosiye - > Gufungura ... Cyangwa Idosiye - > Gufungura . " @@ -468,6 +478,10 @@ msgstr "Byahagaritswe Bya Ikosa . " msgid "Opening aborted." msgstr "Byahagaritswe . " +#: kturtle.cpp:360 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: kturtle.cpp:363 #, fuzzy msgid "Saving aborted." @@ -476,8 +490,8 @@ msgstr "Byahagaritswe . " #: kturtle.cpp:369 #, fuzzy msgid "" -"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to overwrite " -"it?" +"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to " +"overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." #: kturtle.cpp:371 kturtle.cpp:409 @@ -566,10 +580,14 @@ msgstr "Gutangiza porotokole... " #: kturtle.cpp:474 #, fuzzy msgid "" -"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle you " -"may lose the changes you have made." +"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle " +"you may lose the changes you have made." msgstr "Porogaramu ku ni OYA . Gicurasi i Amahinduka . " +#: kturtle.cpp:476 +msgid "&Save" +msgstr "" + #: kturtle.cpp:476 #, fuzzy msgid "Discard Changes && &Quit" @@ -759,7 +777,8 @@ msgstr ", na Muhehereza " #: main.cpp:56 #, fuzzy msgid "" -"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of KTurtle" +"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of " +"KTurtle" msgstr "Bya \" \" ( . . net ) i SHINGIRO ya: i Bya " #: main.cpp:59 main.cpp:62 @@ -815,8 +834,8 @@ msgstr "Gushigikira " #: parser.cpp:97 #, fuzzy msgid "" -"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one instruction " -"per line" +"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one " +"instruction per line" msgstr "Nyuma i ' %1 ' command , Koresha Rimwe Umurongo: " #: parser.cpp:101 @@ -894,51 +913,75 @@ msgstr "Ntishoboye gufungura %S" msgid "'%1' is neither a Logo command nor a learned command." msgstr "' %1 ' ni A command A command . " -#. i18n: file kturtleui.rc line 58 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" +#: translate.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: value.cpp:49 value.cpp:84 value.cpp:127 +msgid "false" +msgstr "Sibyo" + +#: value.cpp:79 value.cpp:126 +msgid "true" +msgstr "nibyo" -#. i18n: file kturtle.kcfg line 10 -#: rc.cpp:24 +#: kturtle.kcfg:10 #, fuzzy, no-c-format msgid "The width of the canvas in pixels" msgstr "Ubugari: Bya i in pigiseli " -#. i18n: file kturtle.kcfg line 14 -#: rc.cpp:27 +#: kturtle.kcfg:14 #, fuzzy, no-c-format msgid "The height of the canvas in pixels" msgstr "Ubuhagarike: Bya i in pigiseli " -#. i18n: file kturtle.kcfg line 22 -#: rc.cpp:30 +#: kturtle.kcfg:22 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of the available languages for the Logo commands" msgstr "Urutonde Bya i Bihari Indimi ya: i Amabwiriza " -#. i18n: file kturtle.kcfg line 47 -#: rc.cpp:33 +#: kturtle.kcfg:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "The language of the Logo commands" msgstr "Ururimi: Bya i Amabwiriza " -#. i18n: file kturtle.kcfg line 83 -#: rc.cpp:36 +#: kturtle.kcfg:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "The value of the ComboBox" msgstr "Agaciro: Bya i " -#: translate.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kturtleui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#: value.cpp:49 value.cpp:84 value.cpp:127 -msgid "false" -msgstr "Sibyo" +#: kturtleui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: value.cpp:79 value.cpp:126 -msgid "true" -msgstr "nibyo" +#: kturtleui.rc:37 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: kturtleui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: kturtleui.rc:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kturtleui.rc:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kturtleui.rc:66 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -- cgit v1.2.1