From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 272 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po new file mode 100644 index 00000000000..21d35036a04 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# translation of kshisen to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kshisen package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kshisen 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file settings.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gravity" +msgstr "Ikigina" + +#. i18n: file settings.ui line 32 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow unsolvable games" +msgstr "Imikino " + +#. i18n: file settings.ui line 40 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Board Difficulty" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 71 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Easy" +msgstr "Marigarita" + +#. i18n: file settings.ui line 79 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "Ikomeye" + +#. i18n: file settings.ui line 92 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Piece Removal Speed" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 123 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Buhoro" + +#. i18n: file settings.ui line 131 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Byihuta" + +#. i18n: file settings.ui line 144 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefer unscaled tiles" +msgstr "Udukaro " + +#. i18n: file settings.ui line 152 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tile Size" +msgstr "Ingano y'Agakaro:" + +#. i18n: file settings.ui line 163 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "14x6" +msgstr "4x6" + +#. i18n: file settings.ui line 171 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "18x8" +msgstr "1,88" + +#. i18n: file settings.ui line 182 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "26x14" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 193 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "30x16" +msgstr "0,16" + +#. i18n: file settings.ui line 227 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "24x12" +msgstr "8x12" + +#: main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" +msgstr "A MukusanyaKDE &Game Kuri " + +#: main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "MM" + +#: main.cpp:56 +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "" + +#: main.cpp:59 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" + +#: main.cpp:60 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" + +#: main.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Added 'tiles removed' counter\n" +"Tile smooth-scaling and window resizing" +msgstr "' Udukaro Cyorohereye - Ipima na Idirishya " + +#: main.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" +msgstr "Kuri si ! " + +#: board.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Game Paused" +msgstr "Mu karuhuko" + +#: app.cpp:80 app.cpp:340 +#, fuzzy +msgid " Cheat mode " +msgstr "Ubwoko " + +#: app.cpp:123 +msgid "&Finish" +msgstr "&Kurangiza" + +#: app.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "This game is solvable." +msgstr "&Game ni . " + +#: app.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "This game is NOT solvable." +msgstr "&Game ni . " + +#: app.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "No more moves possible!" +msgstr "Birenzeho ! " + +#: app.cpp:274 app.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "End of Game" +msgstr "Impera Bya " + +#: app.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" +msgstr "Nibyiza ! in %1 : %2 : %3 " + +#: app.cpp:317 +#, fuzzy +msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" +msgstr "Igihe : %1 : %2 : %3 %4 " + +#: app.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "(Paused) " +msgstr "Mu karuhuko" + +#: app.cpp:327 +#, fuzzy +msgid " Removed: %1/%2 " +msgstr "Cyavanyweho" + +#: app.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" +"your name so mankind will always remember\n" +"your cool rating." +msgstr "i \" \" . Izina: Buri gihe Kumera neza Ipima . " + +#: app.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Your name:" +msgstr "Izina ryawe:" + +#: app.cpp:597 app.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Hall of Fame" +msgstr "Bya " + +#: app.cpp:622 +msgid "Rank" +msgstr "Urwego" + +#: app.cpp:626 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: app.cpp:630 +msgid "Time" +msgstr "Igihe" + +#: app.cpp:634 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: app.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Igishushanyombonera" + +#: app.cpp:689 +msgid "(gravity)" +msgstr "" + +#: app.cpp:754 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: tileset.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Cannot load tiles pixmap!" +msgstr "Ibirimo Udukaro ! " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -- cgit v1.2.1