From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 198 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 198 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..9da24699817 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# translation of kcoloredit to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcoloredit package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "" + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Impinduragaciro" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Kuringaniza" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Invalid format" +msgstr "Imiterere " + +#: palette.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "OYA Gufungura Idosiye " + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Write error" +msgstr "Kwandika ikosa" + +#: palette.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: " + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Load Palette" +msgstr "Gutangiza Urwunge rw'Ibimenyetso" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Select a palette:" +msgstr "A Urwunge rw'ibara: : " + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Custom Colors" +msgstr "Amabara asanzwe" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Recent Colors" +msgstr "* Amabara ya vuba *" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Gufungura Dosiye" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Add Color" +msgstr "A4, " + +#: kcoloreditview.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "At cursor" +msgstr "indanga " + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Ku " + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ntubike" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "Idirishya Rishya" + +#: kcoloredit.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Show &Color Names" +msgstr "Erekana Izina nka" + +#: kcoloredit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "hisha inkingi" + +#: kcoloredit.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "From &Palette" +msgstr "Uvuye ibumoso" + +#: kcoloredit.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "From &Screen" +msgstr "Mugaragaza Yuzuye" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "Cyiteguye." + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" + +#: kcoloredit.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "Wifuzakurisimbura." + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KColorEdit" +msgstr "Ibara" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "Inyandikoporogaramu Kuri MukusanyaKDE " + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "A4, " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -- cgit v1.2.1