From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 660 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 660 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po new file mode 100644 index 00000000000..4506d912d0e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -0,0 +1,660 @@ +# translation of kcmwifi to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcmwifi package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmwifi 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ifconfigpage.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Configure Power Mode" +msgstr "Kugena Imiterere ya Buri Paji" + +#: ifconfigpage.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Configure Encryption" +msgstr "Iboneza" + +#: kcmwifi.cpp:57 kcmwifi.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config &%1" +msgstr "Kuboneza %1" + +#: kcmwifi.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"Error executing iwconfig. WLAN configurations can only be altered if the " +"wireless tools are properly installed." +msgstr "" +"Ikosa Gukora: %s . Amaboneza NIBA i Ibikoresho yakorewe iyinjizaporogaramu . " + +#: kcmwifi.cpp:84 +msgid "No Wireless Tools" +msgstr "" + +#: kcmwifi.cpp:149 mainconfig.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vendor %1" +msgstr "Umucuruzi" + +#: kcmwifi.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"Interface could not be shut down. It is likely that your settings have not " +"been applied." +msgstr "OYA Hasi . ni Igenamiterere OYA Byashyizweho . " + +#: kcmwifi.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "SSID could not be set." +msgstr "OYA Gushyiraho . " + +#: kcmwifi.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Operation mode could not be set." +msgstr "Ubwoko OYA Gushyiraho . " + +#: kcmwifi.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Speed settings could not be modified." +msgstr "Igenamiterere OYA Byahinduwe: . " + +#: kcmwifi.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Encryption settings could not be set." +msgstr "Igenamiterere OYA Gushyiraho . " + +#: kcmwifi.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Power management settings could not be set." +msgstr "&Ukuyobora Igenamiterere OYA Gushyiraho . " + +#: kcmwifi.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Interface could not be re-enabled." +msgstr "OYA - Bikora . " + +#: kcmwifi.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The following settings could not be applied:" +msgstr "Igenamiterere OYA Byashyizweho : " + +#: mainconfig.cpp:42 mainconfig.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config %1" +msgstr "Kuboneza %1" + +#. i18n: file configadvanced.ui line 41 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channel:" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#. i18n: file configadvanced.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transmit power:" +msgstr "UMWIKUBE : " + +#. i18n: file configadvanced.ui line 86 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force registration to an access point" +msgstr "Ukwiyandikisha Kuri Akadomo " + +#. i18n: file configadvanced.ui line 127 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MAC address:" +msgstr "Aderesi: : " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 35 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Crypto Keys" +msgstr "Buto Kwandika " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 46 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key 1:" +msgstr "Urufunguzo 1" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 49 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The first encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " +"characters are hexadecimal keys." +msgstr "" +"Itangira Bishunzwe: Urufunguzo . 5 Cyangwa Inyuguti Utubuto , 10 Cyangwa " +"Inyuguti Utubuto . " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 57 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key 3:" +msgstr "Urufunguzo 3" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 60 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The third encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " +"characters are hexadecimal keys." +msgstr "" +"Bishunzwe: Urufunguzo . 5 Cyangwa Inyuguti Utubuto , 10 Cyangwa Inyuguti " +"Utubuto . " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 68 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key 2:" +msgstr "Urufunguzo 2" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 71 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The second encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " +"characters are hexadecimal keys." +msgstr "" +"ISEGONDA Bishunzwe: Urufunguzo . 5 Cyangwa Inyuguti Utubuto , 10 Cyangwa " +"Inyuguti Utubuto . " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 79 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key 4:" +msgstr "4 : " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 82 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The fourth encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 " +"characters are hexadecimal keys." +msgstr "" +"Bishunzwe: Urufunguzo . 5 Cyangwa Inyuguti Utubuto , 10 Cyangwa Inyuguti " +"Utubuto . " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 98 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "unrecognized" +msgstr "" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 117 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "unrecognised" +msgstr "" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 220 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Crypto Mode" +msgstr "Uburyo bwo kuzenguruka" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 223 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets which types of packets the card will accept." +msgstr "Bya Amapaki i Kwemera . " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 234 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Ope&n" +msgstr "" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 237 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makes the card accept encrypted and unencrypted packets." +msgstr "i Kwemera Bishunzwe: na Amapaki . " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 245 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Restricted" +msgstr "Nta gukoresha bisesuye" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 248 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makes the card only accept encrypted packets." +msgstr "i Kwemera Bishunzwe: Amapaki . " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 275 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key to use:" +msgstr "Kuri Koresha : " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 278 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets which of the four keys is to be used for transmitting packets." +msgstr "Bya i Utubuto ni Kuri Byakoreshejwe ya: Amapaki . " + +#. i18n: file configcrypto.ui line 284 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Key 1" +msgstr "Urufunguzo 1" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 289 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Key 2" +msgstr "Urufunguzo 2" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 294 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Key 3" +msgstr "Urufunguzo 3" + +#. i18n: file configcrypto.ui line 299 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key 4" +msgstr "4 " + +#. i18n: file configpower.ui line 27 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sleep timeout:" +msgstr " Igihe cyarenze: : " + +#. i18n: file configpower.ui line 30 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Sets how long the card will be offline before looking for new packages again." +msgstr "Birebire i Ntibicometse kuri interineti Mbere ya: Gishya Nanone . " + +#. i18n: file configpower.ui line 55 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#. i18n: file configpower.ui line 63 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wakeup period:" +msgstr "Igihe : " + +#. i18n: file configpower.ui line 66 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Sets how long the card will be online and looking for new packages before it " +"falls asleep." +msgstr "Birebire i kiri kuri interineti na ya: Gishya Mbere . " + +#. i18n: file configpower.ui line 74 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Receive Packets" +msgstr "Amapaji mashya" + +#. i18n: file configpower.ui line 77 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets which sort of packets to listen to." +msgstr "Ishungura Bya Amapaki Kuri Kuri . " + +#. i18n: file configpower.ui line 88 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Byose" + +#. i18n: file configpower.ui line 91 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen to all packet types." +msgstr "Kuri Byose . " + +#. i18n: file configpower.ui line 99 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unicast only" +msgstr "Urwambere Gusa" + +#. i18n: file configpower.ui line 102 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen to Unicast packets only." +msgstr "Kuri Amapaki . " + +#. i18n: file configpower.ui line 110 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Multicast/Broadcast only" +msgstr "" + +#. i18n: file configpower.ui line 113 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen to Multicast and Broadcast packets only." +msgstr "Kuri na Amapaki . " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 32 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network name:" +msgstr "Izina: : " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 35 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"SSID of the network to connect to. \"any\" means \"arbitrary available " +"network\"." +msgstr "" +"Bya i urusobe Kuri Kwihuza Kuri . \" Icyo ari cyo cyose \" \" Bihari urusobe \" " +". " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 67 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autodetect" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 105 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script:" +msgstr "Inyandikoporogaramu..." + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 108 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Command to perform after the connection is established, e.g. for obtaining a " +"DHCP lease." +msgstr "G." + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 151 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable power management" +msgstr "UMWIKUBE &Ukuyobora " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 154 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables advanced power management settings." +msgstr "Urwego rwo hejuru UMWIKUBE &Ukuyobora Igenamiterere . " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 165 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 168 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicking this button opens the Power Management menu." +msgstr "iyi Akabuto i Ibikubiyemo . " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 203 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "Umuvuduko" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 206 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets the connection speed. Not all cards support this." +msgstr "i Ukwihuza Umuvuduko . Byose Gushigikira iyi . " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 212 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "mwi-/nyamwi-" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 217 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1 Mb/s" +msgstr "1 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 222 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "2 Mb/s" +msgstr "2 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 227 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "5.5 Mb/s" +msgstr "5." + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 232 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "6 Mb/s" +msgstr "6 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 237 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "9 Mb/s" +msgstr "9 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 242 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "11 Mb/s" +msgstr "11 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 247 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "12 Mb/s" +msgstr "12 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 252 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "18 Mb/s" +msgstr "MB18 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 257 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "24 Mb/s" +msgstr "24 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 262 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "36 Mb/s" +msgstr "/S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 267 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 Mb/s" +msgstr "48 /S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 272 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "54 Mb/s" +msgstr "/S " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 311 +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation mode:" +msgstr "Ubwoko : " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 314 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Operation mode of the card. For standard infrastructure networks, \"Managed\" " +"is appropriate." +msgstr "Ubwoko Bya i . Bisanzwe , \" \" ni . " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 320 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 325 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Managed" +msgstr "kuyobora" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 330 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeater" +msgstr "Gusubiramo" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 335 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Master" +msgstr "Mugenga" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 340 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Secondary" +msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri" + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 379 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execute script on connect" +msgstr "IYANDIKA ku Kwihuza " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 382 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Activates a script to perform arbitrary operations after associating with the " +"network." +msgstr "A IYANDIKA Kuri Ibikorwa: Nyuma Na: i urusobe . " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 417 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use encryption" +msgstr "Bishunzwe: " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 420 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables WEP encryption." +msgstr "Bishunzwe: . " + +#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 434 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicking this button opens the Encryption menu." +msgstr "iyi Akabuto i Ibikubiyemo . " + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 24 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Activate" +msgstr "Kureka bigakora" + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 38 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Applies the configuration to the interface." +msgstr "i Iboneza Kuri i Imigaragarire . " + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 63 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of configurations:" +msgstr "Bya Amaboneza : " + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 66 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modifies the number of configurations that this tool should provide." +msgstr "i Umubare Bya Amaboneza iyi . " + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 74 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selects which of the configurations is to be applied." +msgstr "Bya i Amaboneza ni Kuri Byashyizweho . " + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 104 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration to load:" +msgstr "Kuri Ibirimo : " + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 149 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load preset &configuration on startup" +msgstr "Iboneza ku Gutangira " + +#. i18n: file mainconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this box is checked, your settings are applied when you launch the Control " +"Center module." +msgstr "" +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Igenamiterere Byashyizweho Ryari: i Modire . " + +#: wificonfig.cpp:239 wificonfig.cpp:261 wificonfig.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Unable to autodetect wireless interface." +msgstr "Kuri &Nyamwitahura Imigaragarire . " + +#, fuzzy +#~ msgid "ConfigCrypto" +#~ msgstr "Iboneza" -- cgit v1.2.1