From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po | 12638 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 6319 insertions(+), 6319 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po index 1f13e3e5921..00bf3eabcd1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,214 +24,120 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: koeditordetails.cpp:192 +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 #, fuzzy msgid "" -"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " -"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " -"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " -"or not a response is requested from the attendee." -msgstr "" -"Ibisobanuro: Bigyanye KIGEZWEHO Abitabiriye . Kwandika , Guhitamo in iyi " -"Urutonde na Guhindura i Uduciro in i Umwanya munsi . ku A Inkingi Umutwe: " -"Ishungura i Urutonde Kuri Inkingi . Inkingi Cyangwa OYA A ni Kuva: i . " - -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." +msgstr "tab Kuri Gushyiraho i Amahitamo ya: i Icyabaye . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 -#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "imeli" +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" -#: koeditordetails.cpp:201 -msgid "Role" -msgstr "Inshingano" +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#: koeditordetails.cpp:202 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Attendees" +msgstr "Abitabiriye" -#: koeditordetails.cpp:203 +#: koeventeditor.cpp:184 #, fuzzy -msgid "RSVP" -msgstr "SP" +msgid "" +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." +msgstr "/tab Kuri Ikindi Abitabiriye Kigenga Cyangwa Irahuze Icyabaye . " -#: koeditordetails.cpp:204 +#: koeventeditor.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Delegated to" -msgstr "Gusiba ibara" +msgid "Edit Event" +msgstr "Guhindura Ikigize" -#: koeditordetails.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Delegated from" -msgstr "Gusiba ibara" +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "Icyabaye Gishya" -#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 +#: koeventeditor.cpp:277 msgid "" -"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " -"this participant?" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." msgstr "" -#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Invalid email address" -msgstr "Imeli Aderesi: : " - -#: koprefs.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "kalindari." - -#: koprefs.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Appointment" -msgstr "Itunganya" - -#: koprefs.cpp:162 -msgid "Business" -msgstr "Imirimo" - -#: koprefs.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Meeting" -msgstr "Gusiba" - -#: koprefs.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Phone Call" -msgstr "Muhamagaza telefone" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Education" -msgstr "Uburezi" - -#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 -msgid "Holiday" -msgstr "ikiruhuko" - -#: koprefs.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Vacation" -msgstr "Kwemeza" - -#: koprefs.cpp:164 +#: koeventeditor.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Special Occasion" -msgstr "Imimaro Yihariye" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Travel" -msgstr "Gutemberamo" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" - -#: koeventviewer.cpp:63 -msgid "Open the message in KMail" -msgstr "" +msgid "No changes" +msgstr "Guhindura" -#: koeventviewer.cpp:65 +#: koeventeditor.cpp:288 #, c-format -msgid "Send an email message to %1" -msgstr "" - -#: koeventviewer.cpp:67 -msgid "Lookup the contact in KAddressbook" -msgstr "" - -#: koeventviewer.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "View attachment \"%1\"" -msgstr "Umugereka" - -#: koeventviewer.cpp:76 -msgid "Launch a viewer on the link" +msgid "My counter proposal for: %1" msgstr "" -#: koeventviewer.cpp:175 +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Open Attachment" -msgstr "Nk'umugereko" +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#: koeventviewer.cpp:176 +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Save Attachment As..." -msgstr "Imigereka" +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "Iboneza ry'Ingano" -#: koeventviewerdialog.cpp:33 +#: koeventeditor.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Event Viewer" -msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire" +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "OYA A Byemewe Icyabaye . " -#: aboutdata.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KOrganizer" -msgstr "Muteguzi" +#: eventarchiver.cpp:101 +msgid "" +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:33 +#: eventarchiver.cpp:103 #, fuzzy -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "A ya: MukusanyaTDE " +msgid "Archive To-do" +msgstr "Kuri - " -#: aboutdata.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Current Developer/Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +#: eventarchiver.cpp:120 +msgid "" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:43 +#: eventarchiver.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Previous maintainer" -msgstr "ukwezi gushize" +msgid "" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" +msgstr "" +"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n" +"Ibigize Kyasibwe: %S : " -#: aboutdata.cpp:45 +#: eventarchiver.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: aboutdata.cpp:47 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +msgid "Delete Old Items" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#: kdatenavigator.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: eventarchiver.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "Kwandika Idosiye %1 . " -#: kotodoviewitem.cpp:140 +#: eventarchiver.cpp:228 #, fuzzy -msgid "--" -msgstr "--" +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . " #: koeditorgeneraljournal.cpp:63 #, fuzzy @@ -258,2321 +164,2267 @@ msgstr "Igihe:" msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +#: koeditorattachments.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "Gutunganya nka" +msgid "[Binary data]" +msgstr "[ Ibyatanzwe ] " -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 #, fuzzy -msgid "Show Date Number" -msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Show day number" -msgstr "&Umunsi Umubare " +msgid "Add Attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +#: koeditorattachments.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Show days to end of year" -msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: " +msgid "Attachment name" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +#: koeditorattachments.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Show both" -msgstr "Byombi " +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "Igihe " -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1/%2" +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +#: koeditorattachments.cpp:195 #, fuzzy -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . " +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +#: koeditorattachments.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Konji " +msgid "Store attachment inline" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "Buri kyumweru " +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Show day of Omer" -msgstr "&Umunsi Bya " +#: koeditorattachments.cpp:210 +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Kwerekana Impinduka" +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 -msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" +#: koeditorattachments.cpp:224 +msgid "" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +#: koeditorattachments.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Pesach" -msgstr "Gushaka" +msgid "New attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +#: koeditorattachments.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Uburyo bw'amabara" +msgid "Attachments:" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" +#: koeditorattachments.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " msgstr "" +"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye " +"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" +#: koeditorattachments.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Add an attachment" +msgstr "Nk'umugereko" + +#: koeditorattachments.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." msgstr "" +"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " +"Icyabaye Cyangwa Kuri " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" +#: koeditorattachments.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." msgstr "" +"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "&Copy Here" +msgstr "Gukoporora kuri" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +#: koeditorattachments.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Shavuot" -msgstr "Shvat" +msgid "Do you really want to remove these attachments?

%1" +msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +#: koeditorattachments.cpp:722 #, fuzzy -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tamuz" +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "/na - " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&Archive" +msgstr "Ubushyinguro" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" +#: archivedialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" msgstr "" +"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye " +"Kyongewe . ( Kuri Kugarura ) " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +#: archivedialog.cpp:82 #, fuzzy -msgid "S'lichot" -msgstr "Kinanutse" +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "NONEAHA Ibigize : " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +#: archivedialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Erev R.H." -msgstr "H." - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." msgstr "" +"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye " +"ku Itariki: ) . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "Ibigize : " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" +#: archivedialog.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." msgstr "" +"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri " +"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "U(I)munsi" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Week(s)" +msgstr "ibyumweru" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +#: archivedialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Sukkot" -msgstr "Gushigikira" +msgid "Month(s)" +msgstr "amezi" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +#: archivedialog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Imiterere Ntarengwa" +msgid "Archive &file:" +msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +#: archivedialog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Hanukah" -msgstr "Igihawusa" +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +msgstr "" +"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose " +"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo " +"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA " +"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +#: archivedialog.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tevet" +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "Bya Kuri " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:1768 searchdialog.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +#: archivedialog.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Shvat" +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" +#: archivedialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." msgstr "" +"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere " +"i Itariki: . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +#: archivedialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Purim Katan" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr ", OYA Kubika " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +#: archivedialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Mwoherezi" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i " +"Ibyabaye Nyuma . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" +#: archivedialog.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"The archive file name is not valid.\n" msgstr "" +"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Purim" -msgstr "Cya mbere:" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +#: koagendaitem.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Igisicuwanayi" +msgid "Attendee added" +msgstr "Abitabiriye" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Kwerekana Inzira" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "" +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr "" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "- %1" +msgstr "-%1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: koeditorrecurrence.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." msgstr "" +"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye " +"Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Noach" -msgstr "(itari mu bwihisho)" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "" +msgid "1st" +msgstr "1sh" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Vayera" -msgstr "Akugara" +msgid "2nd" +msgstr "impera" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Bika ishakisha" +msgid "3rd" +msgstr "Ord" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Toldot" -msgstr "Imyandikire Itsindagiye" +msgid "4th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "5th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "Iheruka" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "2nd Last" +msgstr "Iheruka" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "3rd Last" +msgstr "Iheruka" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Vayigash" -msgstr "Bihinduka" +msgid "4th Last" +msgstr "nibura" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "5th Last" +msgstr "nibura" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: koeditorrecurrence.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Shemot" -msgstr "Urupapuro" +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: koeditorrecurrence.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Vaera" -msgstr "Var" +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: koeditorrecurrence.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Bo" -msgstr "Agasanduku" +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "&Recur every" +msgstr "buri " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "iminsi" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#: koeditorrecurrence.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Mishpatim" -msgstr "Igiswati" +msgid "week(s) on:" +msgstr "Icyumweru ( S ) ku : " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#: koeditorrecurrence.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Terumah" -msgstr "Ijambo" +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "amezi" + +#: koeditorrecurrence.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tevet" +msgid "&Recur on the" +msgstr "ku i " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: koeditorrecurrence.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Shemini" -msgstr "Cyeruruka buhoro" +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 #, fuzzy -msgid "Tazria" -msgstr "Tayiwani" +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: koeditorrecurrence.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Metzora" -msgstr "Meta" +msgid "6th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#: koeditorrecurrence.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Acharei Mot" -msgstr "igishushanyo" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "" +msgid "7th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#: koeditorrecurrence.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Emor" -msgstr "Ikosa" +msgid "8th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Behar" -msgstr "imyitwarire" +msgid "9th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Bechukotai" -msgstr "Butani" +msgid "10th" +msgstr "10" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Bemidbar" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" +msgid "11th" +msgstr "11" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#: koeditorrecurrence.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Naso" -msgstr "Oya" +msgid "12th" +msgstr "12" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#: koeditorrecurrence.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Shelach" -msgstr "Gushaka" +msgid "14th" +msgstr "14" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#: koeditorrecurrence.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Korach" -msgstr "Ikinyakoreya" +msgid "15th" +msgstr "15" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#: koeditorrecurrence.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Chukat" -msgstr "Igishushanyo" +msgid "16th" +msgstr "16" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Balak" -msgstr "Ahatanditseho" +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Pinchas" -msgstr "inci" +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Matot" -msgstr "Mati" +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#: koeditorrecurrence.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Masei" -msgstr "Ibaruwa" +msgid "20th" +msgstr "20" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Devarim" -msgstr "Devanagari" +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Name=Ikinyalitwani" +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#: koeditorrecurrence.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Reeh" -msgstr "Kugira gishya" +msgid "24th" +msgstr "24" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#: koeditorrecurrence.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Shoftim" -msgstr "Yoroshe" +msgid "25th" +msgstr "25" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Vayelech" -msgstr "Agaciro" +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Haazinu" -msgstr "ikinyamakuru" +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . " +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Print &journal" -msgstr "Ikinyamakuru " +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "umunsi" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +#: koeditorrecurrence.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " +msgid "" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" +msgstr "" +"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - " -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Journal entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "umwaka/imyaka" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +#: koeditorrecurrence.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Print What's Next" -msgstr "Nibiki bishya" +msgid "" +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "ku &Umunsi " -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:421 #, fuzzy -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . " +msgid "&Day " +msgstr "Umunsi" -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +#: koeditorrecurrence.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Print list" -msgstr "Urutonde " +msgid "" +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:434 #, fuzzy -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - " +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr "bya" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 -#, fuzzy -msgid "Print &Year" -msgstr "Icyumweru " +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" +msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " - -#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 +#: koeditorrecurrence.cpp:450 #, fuzzy msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "i " -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +#: koeditorrecurrence.cpp:454 #, fuzzy msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1-%2" +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." +msgstr "" +"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +#: koeditorrecurrence.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" +msgid "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr "bya" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +#: koeditorrecurrence.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "Day #" +msgstr "Umunsi:" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +#: koeditorrecurrence.cpp:482 #, fuzzy -msgid "End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Recur on &day #" +msgstr "ku &Umunsi # " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +#: koeditorrecurrence.cpp:484 #, fuzzy -msgid "&Download..." -msgstr "Gutangiza..." +msgid "" +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +#: koeditorrecurrence.cpp:495 #, fuzzy -msgid "&Upload Event..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr "Bya i umwaka: " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +#: koeditorrecurrence.cpp:498 #, fuzzy -msgid "De&lete Event" -msgstr "Gusiba Ikigize" +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr "Bya i umwaka: " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "Amarengayobora" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#: koeditorrecurrence.cpp:591 #, fuzzy msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . " +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." +msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Please select an appointment." -msgstr "Guhitamo . " +#: koeditorrecurrence.cpp:597 +msgid "" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" +msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +#: koeditorrecurrence.cpp:599 #, fuzzy -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! " +msgid "" +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "Gushyiraho" +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "&Guhindura" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +#: koeditorrecurrence.cpp:604 #, fuzzy -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" -msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! " +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +#: koeditorrecurrence.cpp:608 #, fuzzy -msgid "No Error" -msgstr "Nta kosa" +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: " +"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +#: koeditorrecurrence.cpp:615 #, fuzzy -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . " +msgid "" +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." +msgstr "" +"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +#: koeditorrecurrence.cpp:679 #, fuzzy -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "OYA . " +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "Amarengayobora" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +#: koeditorrecurrence.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "Ibyatanzwe OYA . " +msgid "Recurrence Range" +msgstr "Ibice by'ifaranga:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +#: koeditorrecurrence.cpp:706 #, fuzzy -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . " +msgid "" +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." +msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +#: koeditorrecurrence.cpp:714 #, fuzzy -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . " +msgid "Begin on:" +msgstr "ku : " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +#: koeditorrecurrence.cpp:716 #, fuzzy -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . " - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Ikosa itazwi" +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." +msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +#: koeditorrecurrence.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Exchange server:" -msgstr "Seriveri: : " - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" +msgid "&No ending date" +msgstr "Itariki: " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +#: koeditorrecurrence.cpp:732 #, fuzzy -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: " +msgid "End &after" +msgstr "Impera Nyuma " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +#: koeditorrecurrence.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "Agasandukubutumwa 1" +msgid "" +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . " -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#: koeditorrecurrence.cpp:739 #, fuzzy -msgid "&Timespan" -msgstr "Times" +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . " -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +#: koeditorrecurrence.cpp:745 #, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . " +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "ukugaragara ( S ) " -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +#: koeditorrecurrence.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" +msgid "End &on:" +msgstr "Impera ku : " -#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . " -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ihindurangano wongera" +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara " -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "ku : %1 " -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +#: koeditorrecurrence.cpp:834 #, fuzzy -msgid "Center View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +#: koeditorrecurrence.cpp:881 #, fuzzy -msgid "Project View" -msgstr "Umushinga" +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +#: koeditorrecurrence.cpp:883 #, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "Guhitamo Igice" +msgid "Daily" +msgstr "Marigarita" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +#: koeditorrecurrence.cpp:884 #, fuzzy -msgid "main task" -msgstr "Igikorwa " +msgid "Weekly" +msgstr "Buri kyumweru" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +#: koeditorrecurrence.cpp:885 #, fuzzy -msgid "&Project" -msgstr "Umushinga" +msgid "Monthly" +msgstr "Buri kwezi" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +#: koeditorrecurrence.cpp:886 #, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . " +msgid "Yearly" +msgstr "Umwaka" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +#: koeditorrecurrence.cpp:898 #, fuzzy -msgid "Project View Plugin" -msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo" +msgid "&Daily" +msgstr "&Umunsi" -#: calendarview.cpp:264 +#: koeditorrecurrence.cpp:900 #, fuzzy msgid "" -"

No Item Selected

" -"

Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

" -msgstr "" -"

" -"

Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye " +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " -#: calendarview.cpp:270 +#: koeditorrecurrence.cpp:902 #, fuzzy -msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." -msgstr "" -"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in " -"Reba . " +msgid "&Weekly" +msgstr "Buri kyumweru" -#: calendarview.cpp:456 -msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . " -#: calendarview.cpp:490 +#: koeditorrecurrence.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . " +msgid "&Monthly" +msgstr "Buri kwezi" -#: calendarview.cpp:719 +#: koeditorrecurrence.cpp:908 #, fuzzy msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" -msgstr "" -"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , " -"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe " -"in i Gishya ? " - -#: calendarview.cpp:723 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "" +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . " -#: calendarview.cpp:724 +#: koeditorrecurrence.cpp:910 #, fuzzy -msgid "Keep Times" -msgstr "Ingano-Nkomeza" +msgid "&Yearly" +msgstr "Umwaka" -#: calendarview.cpp:725 +#: koeditorrecurrence.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Move Times" -msgstr "Kwimura ibice" +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " -#: calendarview.cpp:779 +#: koeditorrecurrence.cpp:974 #, fuzzy -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) " - -#: calendarview.cpp:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "Bya %1 " +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "Amagenzura mutekano akora" -#: calendarview.cpp:845 +#: koeditorrecurrence.cpp:976 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in " -"i Reba . " +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . " -#: calendarview.cpp:848 +#: koeditorrecurrence.cpp:983 #, fuzzy -msgid "Filter Applied" -msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" +msgid "Appointment Time " +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: calendarview.cpp:904 +#: koeditorrecurrence.cpp:986 #, fuzzy -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "Igihe Ibisobanuro: . " -#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 -#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 -#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "Iboneza ry'Ingano" +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Agaciro ndango" -#: calendarview.cpp:924 +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " -"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " -"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:930 +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 #, fuzzy -msgid "Cut Only This" -msgstr "Gusiba ibice" - -#: calendarview.cpp:931 -msgid "Cut All" -msgstr "" +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "Gutanga Igice..." -#: calendarview.cpp:962 +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " -"to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " -"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " - -#: calendarview.cpp:967 -#, fuzzy -msgid "Copy Only This" -msgstr "Gusiba ibice" +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:968 +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "Gukoporora kuri" +msgid "Exceptions..." +msgstr "Amarengayobora" -#: calendarview.cpp:1064 +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 #, fuzzy -msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " +msgid "" +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." +msgstr "" +"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' " +"Bya i Icyabaye " -#: calendarview.cpp:1394 +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 #, fuzzy msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . " +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." +msgstr "" +"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . " -#: calendarview.cpp:1419 +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 #, fuzzy -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "- Kuri - " +msgid "Recurrence" +msgstr "ukugaragara" -#: calendarview.cpp:1504 -#, fuzzy -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "ukugaragara " +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalindari" -#: calendarview.cpp:1516 +#: korganizer.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "i ukugaragara Byanze . " +msgid "New Calendar" +msgstr "Kalindari" -#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "Gusoma gusa" + +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "Idosiye ibura" +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "Kuzana byanze." -#: calendarview.cpp:1538 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "" +#: importdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." +msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . " -#: calendarview.cpp:1546 +#: importdialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "i Byanze . " +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +#: importdialog.cpp:59 #, fuzzy -msgid "No item selected." -msgstr "Ikintu Byahiswemo . " +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "kalindari " -#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +#: importdialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . " +msgid "Open in separate window" +msgstr "Gufungura in Idirishya " -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "Publishing" -msgstr "Byatangazwe" +#: kogroupware.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" -#: calendarview.cpp:1588 +#: kogroupware.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . " -#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#: kogroupware.cpp:285 +msgid "" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:296 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: calendarview.cpp:1664 +#: kogroupware.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: calendarview.cpp:1665 +#: kogroupware.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Forwarding Error" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "" +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: calendarview.cpp:1688 +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . " +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" -#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +#: kogroupware.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" +msgid "Send Email" +msgstr "Kohereza Imeli" -#: calendarview.cpp:1691 +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . " +msgid "Do Not Send" +msgstr "Kutohereza" -#: calendarview.cpp:1716 +#: kogroupware.cpp:332 #, fuzzy -msgid "The item has no attendees." -msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . " +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "" +"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? " -#: calendarview.cpp:1728 +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Send Update" +msgstr "Itariki y'irangiza" + +#: kogroupware.cpp:338 #, fuzzy msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" msgstr "" -"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n" -": %2 " +"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " +"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: calendarview.cpp:1737 +#: kogroupware.cpp:359 #, fuzzy msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" msgstr "" -"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n" -": %2 " +"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " +"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: calendarview.cpp:1812 +#: kogroupware.cpp:367 #, fuzzy -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "Kalindari" - -#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 -msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" msgstr "" +"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " +"Kuri Kwandika " -#: calendarview.cpp:1833 +#: kogroupware.cpp:384 #, fuzzy -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . " +msgid "" +msgstr "< Incamake > " -#: calendarview.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "Data Loss Warning" -msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "Rwugawe" +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1839 +#: journalentry.cpp:92 #, fuzzy -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "Kalindari" +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" -#: calendarview.cpp:1870 +#: journalentry.cpp:191 #, fuzzy -msgid "&Previous Day" -msgstr "Ibanjirije" +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . " -#: calendarview.cpp:1871 +#: journalentry.cpp:193 #, fuzzy -msgid "&Next Day" -msgstr "&Bikurikira >" +msgid "&Title: " +msgstr "Umutwe:" -#: calendarview.cpp:1873 +#: journalentry.cpp:202 #, fuzzy -msgid "&Previous Week" -msgstr "Ipaji Ibanza" +msgid "Ti&me: " +msgstr "Igihe:" -#: calendarview.cpp:1874 +#: journalentry.cpp:208 #, fuzzy -msgid "&Next Week" -msgstr "&Bikurikira >" +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: " -#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +#: journalentry.cpp:210 #, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "Akayunguruzo: " +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2215 -msgid "No resources found. We can not edit the item." -msgstr "" +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2333 +#: journalentry.cpp:225 #, fuzzy -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " -"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2339 +#: journalentry.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Delete Only This" -msgstr "Gusiba ibice" +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2342 +#: journalentry.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "- Kuri - " +msgid "Print this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2367 +#: journalentry.cpp:235 #, fuzzy +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " + +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - " -"kalindari Ibikorana: . " -#: calendarview.cpp:2371 +#: koeditorgeneral.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Removing not possible" -msgstr "OYA " +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2398 +#: koeditorgeneral.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" -msgstr "" -"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? " +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2404 +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" + +#: koeditorgeneral.cpp:143 #, fuzzy msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" -msgstr "" -"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO " -"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? " +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . " -#: calendarview.cpp:2409 +#: koeditorgeneral.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho" +msgid "Categories:" +msgstr "Ibyiciro" -#: calendarview.cpp:2410 +#: koeditorgeneral.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Delete &Future" -msgstr "Gusiba imiterere" +msgid "Select..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: calendarview.cpp:2411 +#: koeditorgeneral.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Delete &All" -msgstr "Guhanagura byose" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Byagezweho:" -#: calendarview.cpp:2514 +#: koeditorgeneral.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? " +msgid "" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgstr "" +"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA " +"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye " +"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi " +"Kigaragara Kuri Ibindi: . " -#: calendarview.cpp:2514 +#: koeditorgeneral.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" +msgid "" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +msgstr "" +"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni " +"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . " -#: calendarview.cpp:2514 +#: koeditorgeneral.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Purge" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" +msgid "Enable reminders for this event or to-do." +msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2518 +#: koeditorgeneral.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +msgid "Enable reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: calendarview.cpp:2533 +#: koeditorgeneral.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "Kuri Kuri - Na: . " +msgid "" +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." +msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2534 +#: koeditorgeneral.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Delete To-do" -msgstr "Gusiba ibara" +msgid "Set an advanced reminder" +msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " -#: calendarview.cpp:2545 +#: koeditorgeneral.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." -msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . " - -#: calendarview.cpp:2579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . " +msgid "" +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." +msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " -#: calendarview.cpp:2580 +#: koeditorgeneral.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Copying Failed" -msgstr "Gukoporora byanze." - -#: calendarview.cpp:2623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . " +msgid "Set the start time trigger offset" +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2624 +#: koeditorgeneral.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Moving Failed" -msgstr "Kwimura amadosiye" +msgid "" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." +msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " -#: calendarview.cpp:2699 +#: koeditorgeneral.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Cutting Recurring Item" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2701 -#, fuzzy -msgid "" -"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" -msgstr "" -"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " -"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1591 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "iminota" -#: calendarview.cpp:2706 -#, fuzzy -msgid "Copying Recurring Item" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:1594 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "amasaha" -#: calendarview.cpp:2708 -#, fuzzy -msgid "" -"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" -msgstr "" -"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " -"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:1600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "before the start" +msgstr "i Gutangira " -#: calendarview.cpp:2712 +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" +msgid "before the due time" +msgstr "i Impera " -#: calendarview.cpp:2714 -#, fuzzy +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" +"_: elipsis\n" +"..." msgstr "" -"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " -"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#: calendarview.cpp:2722 -#, fuzzy -msgid "Only &This Item" -msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2722 -#, fuzzy -msgid "Only &Future Items" -msgstr "Ubutumwa butasomye gusa" +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "Kalindari" -#: calendarview.cpp:2722 +#: koeditorgeneral.cpp:582 #, fuzzy -msgid "&All Occurrences" -msgstr "ukugaragara" +msgid "No attendees" +msgstr "Abitabiriye" -#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "Icyabaye Kuva: " +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" +msgstr "1 %n iminota " -#: calendarview.cpp:2744 +#: korganizer_options.h:35 #, fuzzy +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "kalindari Ku < URL: > Mburabuzi kalindari " + +#: korganizer_options.h:37 msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" msgstr "" -"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " -#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +#: korganizer_options.h:39 #, fuzzy -msgid "Error Occurred" -msgstr "Ikosa ryagaragaye" +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "Gufungura in Idirishya " -#: calendarview.cpp:2759 -msgid "Split future recurrences" +#: korganizer_options.h:40 +msgid "" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" -#: calendarview.cpp:2765 -#, fuzzy -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:969 rc.cpp:2205 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "Kuzana" -#: koviewmanager.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:972 rc.cpp:2208 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "Imura" -#: koviewmanager.cpp:407 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:984 rc.cpp:2220 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" -#: koeditorfreebusy.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Freebusy Period" -msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:987 rc.cpp:2223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Actions" +msgstr "Ibikorwa" -#: koeditorfreebusy.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Summary:" -msgstr "Inshamake" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:990 rc.cpp:2226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&chedule" +msgstr "Igenabihe" -#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:996 rc.cpp:2232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Sidebar" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" -#: koeditorfreebusy.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Start:" -msgstr "&Gutangira:" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1002 rc.cpp:2238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Gito" -#: koeditorfreebusy.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "End:" -msgstr "Impera:" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1005 rc.cpp:2241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "Igaragaza" -#: koeditorfreebusy.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." -msgstr "" -"i Ihindurangano urwego ku i Igishushanyo . ' A Urutonde Bya amasaha , ' A " -"Urutonde Bya A iminsi , ' A Urutonde Bya A Amezi , na ' A Urutonde Bya A IMYAKA " -", ' i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1008 rc.cpp:2244 +#, no-c-format +msgid "Schedule" +msgstr "Igenabihe" -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Scale: " -msgstr "Ingano:" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1011 rc.cpp:2247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "Umwanya muyunguruzi" -#: koeditorfreebusy.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "ISAHA" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Day" -msgstr "Umunsi" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter Details" +msgstr "Isesengurabyose ya Cipher" -#: koeditorfreebusy.cpp:262 -msgid "Week" -msgstr "Icyumweru" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:951 rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Month" -msgstr "Ukwezi" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "Ibyabaye na Kuri - " -#: koeditorfreebusy.cpp:264 -msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:1029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." +msgstr "" +"iyi Ihitamo NIBA OYA Kuri Herekana %S Ibyabaye na Kuri - in . na Buri kyumweru " +"Ibigize Gicurasi A Bya Umwanya , Kuri Gushisha . " -#: koeditorfreebusy.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Center on Start" -msgstr "ku Gutangira " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:1032 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." msgstr "" -"i Igishushanyo ku i Tangira &vendorShortName; Igihe na &Umunsi Bya iyi Icyabaye " -". " +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Akayunguruzo: Gushisha Byose Kuri - Ibigize Kuva: " +"i Urutonde , Byarangiye . , Ibigize Byarangiye A Umubare Bya iminsi Birahishe . " -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Pick Date" -msgstr "Itariki y'itwarwa ry'ibintu" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:1038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Days after completion:" +msgstr "Nyuma : " -#: koeditorfreebusy.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:1041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." msgstr "" -"i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga . " +"Ihitamo Emera Kuri Guhitamo Byarangiye Kuri - Birahishe . Hitamo... " +", Gushisha i Kuri - Nka Nka Kugenzura . Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Umubare " +"Bya iminsi in i . " -#: koeditorfreebusy.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." -msgstr "/Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "Ako kanya" -#: koeditorfreebusy.cpp:297 -#, fuzzy +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:1047 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." msgstr "" -"i Kigenga /Irahuze Imimerere Bya Byose Abitabiriye . - ku Abitabiriye " -"Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya /. " - -#: koeditorfreebusy.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "Abitabiriye" +"i Umubare Bya iminsi A Kuri - Ikintu Kuri Byarangiye Kuri Birahishe Kuva: i " +"Kuri - Urutonde . Guhitamo \" \" , Byose Byarangiye Kuri - Birahishe . , ya: " +"Urugero: , Hitamo... A Agaciro: Bya 1 , Byose Kuri - Ibigize Birahishe , " +"cy/byagarajwe Byarangiye 24 amasaha . " -#: koeditorfreebusy.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "Tangira &vendorShortName; /Impera Times . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:1050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "kidakora Kuri - " -#: koeditorfreebusy.cpp:552 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1053 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The next available time slot for the meeting is:" -"
Start: %1" -"
End: %2" -"
Would you like to move the meeting to this time slot?
" +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" +"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde , i Tangira &vendorShortName; Itariki: OYA " +". ( icyitonderwa i Tangira &vendorShortName; Itariki: ni OYA i Itariki: Bya i " +"Kuri - Ikintu . ) " -#: koeditorfreebusy.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "No suitable date found." -msgstr "Itariki: Byabonetse . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "Ibyiciro" -#: koeditorfreebusy.cpp:700 -#, fuzzy -msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." -msgstr "i %1 Abitabiriye , %2 Byemewe , %3 Byemewe , na %4 . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all except selected" +msgstr "Byose Byahiswemo " -#: koeditorfreebusy.cpp:957 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1062 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize OYA " +"i Byahiswemo Ibyiciro . " -#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Import Calendar/Event" -msgstr "Kuzana byanze." - -#: importdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." -msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . " - -#: importdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:1065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show only selected" +msgstr "Byahiswemo " -#: importdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "kalindari " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:1068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize Ku i " +"Byahiswemo Ibigize . " -#: importdialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Open in separate window" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Guhindura" -#: actionmanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." -msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "Kuri - OYA Kuri " -#: actionmanager.cpp:257 -msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
\n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" +"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde Kuri Ikindi . " +"
\n" +"Kuri - Rimwe Ivivuwe . OYA in i Urutonde Bya Abitabiriye i Kuri - Birahishe . " -#: actionmanager.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:1585 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "Impuruza" -#: actionmanager.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "Kwimura Porogaramu..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:1588 rc.cpp:1678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Offset" +msgstr "Ofuseti" -#: actionmanager.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&iCalendar..." -msgstr "Kalindari" - -#: actionmanager.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "&vCalendar..." -msgstr "Kalindari" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:1603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the start" +msgstr "i Gutangira " -#: actionmanager.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:1606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "before the end" +msgstr "i Impera " -#: actionmanager.cpp:278 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:1609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the end" +msgstr "i Impera " -#: actionmanager.cpp:280 -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:1612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&How often:" +msgstr "&Bidakora nyuma: " -#: actionmanager.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "What's &Next" -msgstr "Nibiki bishya" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:1615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " time(s)" +msgstr "Igihe ( S ) " -#: actionmanager.cpp:342 -msgid "&Day" -msgstr "&Umunsi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:1618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Interval:" +msgstr "Intera" -#: actionmanager.cpp:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" -msgstr "1 %n " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:1621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat:" +msgstr "Gusubiramo" -#: actionmanager.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "W&ork Week" -msgstr "Icyumweru cy'akazi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:1624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "every " +msgstr "buri" -#: actionmanager.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "&Week" -msgstr "Icyumweru" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:1627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " minute(s)" +msgstr "iminota" -#: actionmanager.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Month" -msgstr "Ukwezi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:1630 rc.cpp:1675 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: actionmanager.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "&List" -msgstr "Urutonde" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:1633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "Mwibutsa" -#: actionmanager.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "&To-do List" -msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:1636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&udio" +msgstr "Inyumvo" -#: actionmanager.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "&Journal" -msgstr "Ikinyamakuru" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:1639 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:948 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "imeli" -#: actionmanager.cpp:383 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:1645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "Mwibutsa" -#: actionmanager.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "F&ilter" -msgstr "Muyunguruzi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:1648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio &file:" +msgstr "Idosiye : " -#: actionmanager.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "injizamo mu butambike" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "&Program file:" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "injiza bihagaze" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.*|All files" +msgstr "*.*|Idosiye zose>" -#: actionmanager.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "Utudomo Tugerekeranye" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "Inkoresha:" -#: actionmanager.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Go to &Today" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1663 +#, no-c-format +msgid "Email &message text:" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Go &Backward" -msgstr "subira inyuma" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &address(es):" +msgstr "Imeli" -#: actionmanager.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "Go &Forward" -msgstr "Gya Imbere" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&uplicate" +msgstr "Gusubiramo" -#: actionmanager.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "New E&vent..." -msgstr "Icyabaye Gishya" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1681 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Gusubiramo" -#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "New &To-do..." -msgstr "Ububiko bushya..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:2047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ublish" +msgstr "Tangaza" -#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "- Kuri - ... " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:2050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." +msgstr "" +"Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: , Emera Ibindi: Kuri kalindari Konti: Ryari: " +"ya: A . i Times Irahuze , OYA Irahuze . " -#: actionmanager.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "New &Journal..." -msgstr "Ihuriro Rishya..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:2053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " -#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 -#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "&Show" -msgstr "Garagaza" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:2056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Gushyiraho /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . \n" +"ni Kuri Gusimbuka iyi Ihitamo na Ibaruwa Cyangwa Gushyiraho /Ibisobanuro: " +"ikoresha i Ibikubiyemo Bya . \n" +"icyitonderwa : ni Nka A MukusanyaTDE Umukiriya , iyi ni OYA Bya ngombwa , Nka i " +"Seriveri: Bya Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: na i Kuri Kuva: Ikindi " +"Abakoresha . " -#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 -#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:2061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "Igihe hagati ( in iminota ) : " -#: actionmanager.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "- Kuri - " - -#: actionmanager.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: actionmanager.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "Kuri " - -#: actionmanager.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Re&quest Update" -msgstr "Guhagarika Kuvugurura" - -#: actionmanager.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "Kuri " - -#: actionmanager.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Send Status &Update" -msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" - -#: actionmanager.cpp:533 -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "Kalindari" - -#: actionmanager.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: actionmanager.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: actionmanager.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "&Addressbook" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" - -#: actionmanager.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "MutemberezIbyatanzwe" - -#: actionmanager.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Show To-do View" -msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" - -#: actionmanager.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "Igaragaza rigufi" - -#: actionmanager.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Show Resource View" -msgstr "Kugarura igaragaza" - -#: actionmanager.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "akabuto ko Gukuraho " - -#: actionmanager.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Kobeza Imisusire..." - -#: actionmanager.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..." - -#: actionmanager.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Yobora impamyabushobozi..." - -#: actionmanager.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "&Kuboneza Kasbar..." - -#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Akayunguruzo:" - -#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 -#: previewdialog.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "iKalendari-idosiye" - -#: actionmanager.cpp:752 -#, fuzzy -msgid "" -"You have no .calendar file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" -msgstr "" -"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n" -". \n" - -#: actionmanager.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . " - -#: actionmanager.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." -msgstr "" -"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose " -"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . " - -#: actionmanager.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "Na: " - -#: actionmanager.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." -msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . " - -#: actionmanager.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." -msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . " - -#: actionmanager.cpp:874 -#, fuzzy -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:909 -#, fuzzy -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:955 -#, fuzzy -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:966 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:969 -#, fuzzy -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:994 -#, fuzzy -msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." -msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . " - -#: actionmanager.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Format Conversion" -msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe" - -#: actionmanager.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' " - -#: actionmanager.cpp:1033 -#, fuzzy -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:1064 -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Could not upload file." -msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . " - -#: actionmanager.cpp:1139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . " - -#: actionmanager.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"kalindari Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " - -#: actionmanager.cpp:1267 -#, c-format +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:2064 rc.cpp:2067 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1301 -#, fuzzy -msgid "Could not start control module for date and time format." +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." msgstr "" -"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere " -". " - -#: actionmanager.cpp:1447 -#, fuzzy -msgid "&Show Event" -msgstr "&Kwerekana igice" - -#: actionmanager.cpp:1448 -#, fuzzy -msgid "&Edit Event..." -msgstr "Guhindura Icyingira..." - -#: actionmanager.cpp:1449 -#, fuzzy -msgid "&Delete Event" -msgstr "Gusiba Ikigize" - -#: actionmanager.cpp:1453 -#, fuzzy -msgid "&Show To-do" -msgstr "Erekana ikirango" - -#: actionmanager.cpp:1454 -#, fuzzy -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." +"Gito i Intera Bya Igihe in iminota hagati Gushyiraho . Iboneza ni CYUZUYE in " +"Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . " -#: actionmanager.cpp:1455 -#, fuzzy -msgid "&Delete To-do" -msgstr "Gusiba ububiko" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:2070 +#, no-c-format +msgid "Publish" +msgstr "Tangaza" -#: actionmanager.cpp:1579 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 rc.cpp:2082 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " -"create a new item." -msgstr "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." +msgstr "i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi: . " -#: actionmanager.cpp:1582 -#, fuzzy -msgid "Read-only calendar" -msgstr "Muyoboricapa" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:2079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "days of free/busy information" +msgstr "iminsi Bya Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: actionmanager.cpp:1612 -msgid "" -"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable event folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:2085 rc.cpp:2149 +#, no-c-format +msgid "Server Information" +msgstr "Amakuru ya seriveri" -#: actionmanager.cpp:1616 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " -"possible.\n" -"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." -msgstr "" +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." +msgstr "com." -#: actionmanager.cpp:1620 -msgid "" -"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:2092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember p&assword" +msgstr "Kwibuka ijambobanga" -#: actionmanager.cpp:1624 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:2095 rc.cpp:2198 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "No writable calendar" -msgstr "Itariki: Byabonetse . " - -#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "Imigereka" - -#: actionmanager.cpp:1673 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 -msgid "C&ancel" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1705 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe /Ibisobanuro: " +", ku in i Iboneza Idosiye . \n" +"Umutekano , ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye . " -#: actionmanager.cpp:1706 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Imigereka" - -#: actionmanager.cpp:1895 -#, fuzzy -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Isubiranyuma" - -#: actionmanager.cpp:1907 -#, fuzzy -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Gusubiramo" - -#: actionmanager.cpp:1919 -#, fuzzy -msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? " - -#: actionmanager.cpp:1924 -#, fuzzy -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: actionmanager.cpp:1945 -#, fuzzy -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:2102 rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "Seriveri: Ifashayinjira Ijambobanga . " -#: actionmanager.cpp:1984 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:2108 rc.cpp:2116 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2181 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." msgstr "" -"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n" -"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? " +"i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri: . \n" +"\n" +"A Seriveri: : ( ) . Mburabuzi Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi . i " +"Iheruka Injiza . " -#: actionmanager.cpp:1987 -msgid "Save Error" -msgstr "Bika ikosa" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:2113 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Izina- ukoresha:" -#: actionmanager.cpp:2009 -#, fuzzy -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:2121 rc.cpp:2152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL ya seriveri" -#: actionmanager.cpp:2025 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the calendar" -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:2128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Retrieve" +msgstr "Bifitanye isano" -#: archivedialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "/na - " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:2131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." +msgstr "/Ibisobanuro: Ibindi: , kalindari Konti: Ryari: Kuri A . " -#: archivedialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Archive" -msgstr "Ubushyinguro" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "Ikindi Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " -#: archivedialog.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2137 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." msgstr "" -"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye " -"Kyongewe . ( Kuri Kugarura ) " +"iyi Agasanduku Kuri Ikindi /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . icyitonderwa Kuri " +"Kuzuza i Seriveri: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko iyi . " -#: archivedialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "NONEAHA Ibigize : " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " -#: archivedialog.cpp:87 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2143 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." -msgstr "" -"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye " -"ku Itariki: ) . " +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +msgstr "iyi Kuri Umukoresha @ Urubuga: . Bya Umukoresha . Kuva: i Seriveri: " -#: archivedialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "Ibigize : " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." +msgstr "com." -#: archivedialog.cpp:99 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:2155 rc.cpp:2164 +#, no-c-format msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" msgstr "" -"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri " -"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . " -#: archivedialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." -msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2178 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "U(I)munsi" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:2186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passwor&d:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: archivedialog.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Week(s)" -msgstr "ibyumweru" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&member password" +msgstr "Kwibuka ijambobanga" -#: archivedialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Month(s)" -msgstr "amezi" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: archivedialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Archive &file:" -msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" -#: archivedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "iKalendari-idosiye" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: archivedialog.cpp:125 -#, fuzzy +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1570 +#, no-c-format +msgid "Template Management" +msgstr "Ikoreshanyandikorugero" + +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1579 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." msgstr "" -"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose " -"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo " -"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA " -"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . " - -#: archivedialog.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "Bya Kuri " +"A Nyandiko-rugero na Kanda Kuri Gushyiraho Kuri i KIGEZWEHO Icyabaye " +"Cyangwa Igikorwa . Kuri Kurema A Gishya Nyandiko-rugero ku i KIGEZWEHO " +"Icyabaye Cyangwa Igikorwa . " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1582 templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "Apply Template" +msgstr "Gushyiraho isanganyamatsiko" -#: archivedialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Completed &To-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya N'intoki kalindari Idosiye " -#: archivedialog.cpp:139 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." msgstr "" -"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere " -"i Itariki: . " +"iyi Agasanduku Kuri Kubika kalindari Idosiye mu buryo bwikora: Ryari: &Kuvamo " +"na , Nka Akazi . Igenamiterere OYA i Kikoresha Mu kubika Bya i Bisanzwe " +"kalindari , ni mu buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " -#: archivedialog.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr ", OYA Kubika " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "Kubika Intera in iminota : " -#: archivedialog.cpp:147 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1090 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i " -"Ibyabaye Nyuma . " +"i Intera hagati Kikoresha Mu kubika Bya kalindari Ibyabaye in iminota . " +"Igenamiterere Kuri Idosiye N'intoki . Bisanzwe MukusanyaTDE - kalindari ni mu " +"buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " -#: archivedialog.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confirm deletes" +msgstr "kwemeza gukuraho" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." msgstr "" -"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Iyemeza Ikiganiro Ryari: Gusiba Ibigize . " -#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "All Day" -msgstr "Kwemerera, Guhakanira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive events" +msgstr "Ibyabaye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Date && Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive to-dos" +msgstr "Kuri - " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regularly archive events" +msgstr "Ibyabaye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What to do when archiving" +msgstr "Kuri Ryari: " -#: koeditorgeneralevent.cpp:111 -msgid "&Start:" -msgstr "&Gutangira:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete old events" +msgstr "ki/bishaje Ibyabaye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&End:" -msgstr "Impera:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "ki/bishaje Ibyabaye Kuri A Idosiye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "Kwemerera, Guhakanira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." +msgstr "" +"Ikiyega - ni Bikora , Ibyabaye iyi Igiteranyo . Igice: Bya iyi Agaciro: ni in " +"Umwanya . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Recurrence:" -msgstr "ukugaragara" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "Igice: in i Igihe ni . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "Mwibutsa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In days" +msgstr "iminsi " -#: koeditorgeneralevent.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "S&how time as:" -msgstr "Igihe Nka : " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In weeks" +msgstr "IBYUMWERU " -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." -msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In months" +msgstr "Amezi " -#: koeditorgeneralevent.cpp:190 -msgid "Busy" -msgstr "Irahuze" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "Bya i Idosiye ki/bishaje Ibyabaye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Free" -msgstr "Kigenga" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "Kuri Na: buri Kubika " -#: koeditorgeneralevent.cpp:205 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kwohereza hanze... i kalindari Kuri A - Idosiye buri Igihe " +"Kubika . Mburabuzi , iyi Idosiye kalindari . HTML na in i Umukoresha Home " +"Ububiko... . " -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 -msgid "Decline" -msgstr "Kwanga" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr ", - na " -#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Duration: " -msgstr "Igihe- ngombwa:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "Kyongewe Kuri i Bisanzwe Ibikorana: " -#: koeditorgeneralevent.cpp:435 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1147 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" -msgstr "1 %n " +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Buri gihe Icyabitswe A Gishya Ibyabaye , Kuri - na " +"Ikinyamakuru Ibyinjijwe ikoresha i Bisanzwe Ibikorana: . " -#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "Ibikorana: Kuri Koresha " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1153 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" -msgstr "1 %n amasaha " +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Hitamo... i Ibikorana: Kuri Byakoreshejwe Kuri Icyabitswe i " +"Ikintu Igihe Kurema A Gishya Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe " +". ni NIBA Kuri Koresha i Bisangiwe Ububiko Bya i Seriveri: Cyangwa Kuri " +"kuyobora Igikubo Konti ikoresha Nka A MukusanyaTDE Umukiriya . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:454 -msgid ", " -msgstr ", " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye " -#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1159 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" -msgstr "1 %n iminota " +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kubona A Gukoporora Bya Byose e - Ibaruwa Ubutumwa Ku " +"Kubaza... Kuri Icyabaye Abitabiriye . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:465 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "Imeli Igenamiterere Kuva: " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1165 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira " -"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . " +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i MukusanyaTDE - e - Ibaruwa Igenamiterere , " +"ikoresha i MukusanyaTDE " & ; . iyi Agasanduku Kuri Kuri Kugaragaza " +"Cyuzuye Izina: na e - Ibaruwa . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:482 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full &name" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#: koeditorgeneralevent.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "" -"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." +msgstr "Cyuzuye Izina: . Izina: Nka \" \" in Kuri - na Ibyabaye Kurema . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail address" +msgstr "Imeli" -#: koeditorgeneralevent.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." msgstr "" -"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' " -". " +"e - Ibaruwa Aderesi: . e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i " +"Nyirabyo Bya i kalindari , na in Ibyabaye na Kuri - Kurema . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1180 +#, no-c-format +msgid "Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koeditorgeneralevent.cpp:533 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KMail" +msgstr "Ibaruwa" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1186 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." msgstr "" -"Icyabaye Mbere . \n" -"Amatariki na Times . " +"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " -#: koprefsdialog.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Saving Calendar" -msgstr "Kalindari" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sendmail" +msgstr "Ohereza ibaruwa" -#: koprefsdialog.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " +"Kugenzura NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere iyi Ihitamo . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1195 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " @@ -2582,23 +2434,14 @@ msgstr "" "Kuva: i Urutonde Bya Ububiko: ku iyi Hasi Agasanduku . Umujyi ni OYA , Guhitamo " "Rimwe i . mu buryo bwikora: ya: . " -#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: koprefsdialog.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "[No selection]" -msgstr "[ Ihitamo ] " - #. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use holiday region:" msgstr "ikiruhuko Akarere : " #. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1201 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " @@ -2607,1285 +2450,1524 @@ msgstr "" "Kuva: Akarere Kuri Koresha i Konji . Konji Nka - iminsi in i Itariki: " "&Navigator , i Ibiteganyijwe... Reba , . " -#: koprefsdialog.cpp:296 -msgid "(None)" -msgstr "(Ntacyo)" - -#: koprefsdialog.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "Mwibutsa" - -#: koprefsdialog.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Default reminder time:" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 -#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 -#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "iminota" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 -#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "amasaha" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 -#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 -#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "iminsi" - -#: koprefsdialog.cpp:349 -msgid "" -"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " -"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:363 -msgid "Enable reminders by default:" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Working Hours" -msgstr "Igihugu ky'akazi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default appointment time" +msgstr "Igihe " -#: koprefsdialog.cpp:387 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1207 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Ikimenyetso i amasaha ya: iyi &Umunsi Bya i " -"Icyumweru . iyi ni A Akazi &Umunsi ya: , Kugenzura iyi Agasanduku , Cyangwa i " -"amasaha OYA cy/byagarajwe Na: Ibara: . " - -#: koprefsdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Date Navigator" -msgstr "MutemberezIbyatanzwe" +"i Mburabuzi Igihe ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA A Tangira " +"&vendorShortName; Igihe . " -#: koprefsdialog.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Agenda View" -msgstr "Ingingo za gahunda" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "Igihe-ngombwa Bya Gishya ( : MM ) " -#: koprefsdialog.cpp:530 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1213 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." msgstr "" +"Mburabuzi Igihe-ngombwa ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA " +"Impera Igihe . " -#: koprefsdialog.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr "iminsi" - -#: koprefsdialog.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Month View" -msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" - -#: koprefsdialog.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "To-do View" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" - -#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Event text" -msgstr "Umwandiko " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default reminder time" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2225 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1219 #, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "Ibyiciro" - -#: koprefsdialog.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." -msgstr "" -"i Icyabaye Icyiciro Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Icyiciro Ibara: " -"ikoresha i Akabuto munsi . " - -#: koprefsdialog.cpp:718 -#, fuzzy msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -"i Ibara: Bya i Icyabaye Icyiciro Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: koprefsdialog.cpp:724 -msgid "Resources" -msgstr "Ibikorana" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time for reminders" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#: koprefsdialog.cpp:730 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1225 +#, no-c-format msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." msgstr "" -"Ibikorana: Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Ibikorana: Ibara: " -"ikoresha i Akabuto munsi . " - -#: koprefsdialog.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." -msgstr "i Ibara: Bya i Ibikorana: Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " - -#: koprefsdialog.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koprefsdialog.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "Mail client" -msgstr "Umukiriya wa meli" - -#: koprefsdialog.cpp:890 -#, fuzzy -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "Imeli Amaderesi : " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#: koprefsdialog.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" msgstr "" -", Kwandika Cyangwa Gukuraho e - Amaderesi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + " -"Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . Bya Rimwe Icyabaye , Koresha " -"Imeli Aderesi: , Kuri Urutonde iyi Aderesi: Nka . " - -#: koprefsdialog.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Additional email address:" -msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: koprefsdialog.cpp:907 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1234 +#, no-c-format msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" -"e - Amaderesi . Kwandika Aderesi: Guhitamo Kuva: i Urutonde hejuru Cyangwa " -"Kanda i \" \" Akabuto munsi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe " -"Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . " -#: koprefsdialog.cpp:919 -msgid "New" -msgstr "Gishya" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: koprefsdialog.cpp:920 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1240 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe Kuri i e - Ibaruwa Amaderesi " -"Urutonde . i Kwandika Agasanduku hejuru Kuri Kwandika i Gishya Icyinjijwe . " - -#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: koprefsdialog.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "Kuboneza Umwanya..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1124 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1246 +#, no-c-format msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." msgstr "" -"Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Gucomeka: Byahiswemo in i Urutonde hejuru " - -#: koprefsdialog.cpp:1185 -#, fuzzy -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "Kuri Kugena Imiterere iyi Gucomeka: " -#: searchdialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Find Events" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1252 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "&Search for:" -msgstr "Gushakisha:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1255 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1258 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "To-&dos" -msgstr "Ibikoresho" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "Ingano: " -#: searchdialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Journal entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +msgstr "" +"ku iyi Gukaraga Agasanduku i i Ubuhagarike: Bya i ISAHA Urubariro: in i " +"Igenabihe Reba . " -#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Date Range" -msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "Ibyabaye in Itariki: &Navigator " -#: searchdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Fr&om:" -msgstr "Kuva:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Ibyabaye in Bitsindagiye " +"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( ) " +"Ibyabaye . " -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "Kuri:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: &Navigator " -#: searchdialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Buri kyumweru Ibyabaye in Bitsindagiye " +"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( Buri " +"kyumweru ) Ibyabaye . " -#: searchdialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "Kuri - Itariki: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1279 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Search In" -msgstr "Gushakisha mu" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1282 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Su&mmaries" -msgstr "Inshamake" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "Incamake Bya Ibyabaye " -#: searchdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Desc&riptions" -msgstr "Isobanuramiterere" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Icyabaye Incamake Umwanyanyobora: Ryari: i " +"Imbeba KURI Icyabaye . " -#: searchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Cate&gories" -msgstr "Ibyiciro" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "Kuri - in &Umunsi , Icyumweru na ukwezi: " -#: searchdialog.cpp:149 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1294 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." msgstr "" -"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * " -"' na ' ? ' . " +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Kuri - in i &Umunsi , Icyumweru , na ukwezi: " +"Reba . ni Ryari: A Bya ( ) Kuri - . " -#: searchdialog.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya " -#: konewstuff.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Could not load calendar." -msgstr "OYA Ibirimo kalindari . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Udufashagenda Ryari: ku A Akazu in i ukwezi: " +"Reba ; Kugaragara Ryari: . " -#: konewstuff.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." msgstr "" -"Amahitamo ya: na Tangira &vendorShortName; Amatariki na Times ya: iyi Kuri - " -". " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "i Tangira &vendorShortName; Itariki: ya: iyi Kuri - " +"iyi Agasanduku Kuri Tangira &vendorShortName; i Icyabaye Muhinduzi mu buryo " +"bwikora: Ryari: Guhitamo A Igihe Urutonde in i na Buri kyumweru Reba . Guhitamo " +"A Igihe Urutonde , Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira &vendorShortName; Igihe Kuri " +"i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Sta&rt:" -msgstr "Gutangira..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "KIGEZWEHO - Igihe ( ) Umurongo: " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Umutuku Umurongo: in i &Umunsi Cyangwa " +"Icyumweru Reba i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: ( Umurongo: ) . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "i Itariki: ya: iyi Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "&Due:" -msgstr "Agaciro:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "" +"iyi Agasanduku NIBA Kuri Herekana %S amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe " +"Umurongo: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1321 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Ti&me associated" -msgstr "Inshuro byasuwe:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1327 rc.cpp:1381 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" msgstr "" -"Cyangwa OYA iyi Kuri - Tangira &vendorShortName; na Amatariki Times Na: . " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "&Completed:" -msgstr "Byuzuye" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 -msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1330 rc.cpp:1384 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 -#, c-format -msgid "" -"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " -"or 100%" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1333 rc.cpp:1387 +#, no-c-format +msgid "Only category" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 -msgid "Select the completed percentage" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1336 rc.cpp:1390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "Muyoboricapa" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1339 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 -msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "Gufungura in Idirishya " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "A kalindari Idosiye Kuri Ibirimo " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1348 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1%" +msgid "Day begins at" +msgstr "Ku " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1354 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: completed on\n" -"on" -msgstr "Byarangiye ku " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 -msgid "&Priority:" -msgstr "&Icyihutirwa:" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" +"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye . Igihe i Igihe Koresha ya: " +"Ibyabaye , Nka Ku i Hejuru: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Set the priority of the to-do" -msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "Itangira... ISAHA " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1360 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." msgstr "" -"i Icyihutirwa Bya iyi Kuri - ku A Gupima Kuva: Rimwe Kuri , Na: Rimwe i " -"kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa , A hagati Icyihutirwa , na i Byo hasi " -"cyane . Porogaramu A Gupima , i Imibare Kuri BIHUYE i Gupima . " +"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: " +"Ibara: ku . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "unspecified" -msgstr "Kidatanzwe" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "ISAHA " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 ( kirekire kurusha ibindi ) " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "i Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: Ibara: ku . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 -msgid "2" -msgstr "2" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "Konji " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 -msgid "3" -msgstr "3" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "iyi Agasanduku Kuri Kuva: i amasaha ku Konji . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 -msgid "4" -msgstr "4" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1375 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 ( hagati ) " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 -msgid "6" -msgstr "6" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "Reba Cyuzuye Idirishya " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 -msgid "7" -msgstr "7" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i ukwezi: Reba . iyi " +"Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Buri kwezi Reba , Ikindi , Nka i " +"Itariki: &Navigator , i Ikintu Birambuye na i Ibikorana Urutonde , OYA . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 -msgid "8" -msgstr "8" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "- Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 ( Byo hasi cyane ) " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i Kuri - Urutonde Reba . " +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Kuri - Urutonde Reba , " +"Ikindi , Nka i Itariki: &Navigator , i Kuri - Birambuye na i Ibikorana Urutonde " +", OYA . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Igihe . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Icyabitswe i Bya A Kuri - in A Gishya Icyinjijwe Bya " +"Ikinyamakuru mu buryo bwikora: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "x iminsi " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." +msgstr "" +"ku iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya " ; iminsi Kuri in i Ibikurikira > " +"iminsi Reba . i i Ibikurikira > " ; iminsi Reba , Hitamo... i i " ; " +"Ibikubiyemo Ikintu Kuva: i " ; Ibikubiyemo . " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "Itumanaho " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." +msgstr "G." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: Nyuma i Itariki: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1423 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "Tangira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "Ibara: " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 -#, fuzzy, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr "Inyandiko : %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +msgstr "" +"i ikiruhuko Ibara: . ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in " +"i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: &Navigator . " -#: exportwebdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "Nka " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "Garagaza ibara" -#: exportwebdialog.cpp:131 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1435 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." msgstr "" -"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . " +"i garagaza cyane Ibara: . garagaza cyane Ibara: Byakoreshejwe ya: i Byahiswemo " +"Umwanya in Ibiteganyijwe... na in i Itariki: &Navigator . " -#: exportwebdialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "Reba Mbuganyuma Ibara: " -#: exportwebdialog.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "i Ibiteganyijwe... Reba Mbuganyuma Ibara: . " -#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 -#: kotodoeditor.cpp:100 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "amasaha Ibara: " -#: exportwebdialog.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "View Type" -msgstr "Ubwoko bushya" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: exportwebdialog.cpp:161 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "- Uyumunsi Ibara: " -#: exportwebdialog.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "To-dos" -msgstr "Ibikoresho" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "i Kuri - Uyumunsi Ibara: . " -#: exportwebdialog.cpp:199 -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "- Ibara: " -#: datenavigatorcontainer.cpp:52 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "i Kuri - Ibara: . " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1462 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1465 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.

" -"

Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

" -"

Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.

" +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." msgstr "" -" " -"

i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo " -"Birenzeho Rimwe &Umunsi .

" -"

i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > " -"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA .

" -"

Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i " -"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru .

" -#: journalentry.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "Umurongo " -#: journalentry.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Igihe Umurongo Imyandikire . Igihe Umurongo " +"ni i i amasaha in i Ibiteganyijwe... Reba . Akabuto Gufungura i " ; " +"Ikiganiro , Kuri Hitamo... i ISAHA Imyandikire ya: i Igihe Umurongo . " -#: journalentry.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "&Title: " -msgstr "Umutwe:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "Reba " -#: journalentry.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Ti&me: " -msgstr "Igihe:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Ibiteganyijwe... Reba Imyandikire . Akabuto " +"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibyabaye " +"in i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: journalentry.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "- Igihe Umurongo: " -#: journalentry.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: Imyandikire . " +"Akabuto Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i " +"KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "Reba " -#: journalentry.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i ukwezi: Reba Imyandikire . Akabuto " +"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibigize in " +"i ukwezi: Reba . " -#: journalentry.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1492 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Print this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: journalentry.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1498 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: koeditoralarms.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "Mwibutsa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1504 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 -#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "Program" +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:122 -msgid "Audio" -msgstr "Inyumvo" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1513 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1516 +#, no-c-format msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; " +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1522 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 before the to-do is due" -msgstr "%1 Mbere i Impera " +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "org." -#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "%1 Mbere i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1525 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 after the to-do is due" -msgstr "%1 Nyuma i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1528 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "%1 Nyuma i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "1 %n iminsi " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "ya: Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: koeditoralarms.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Advanced Reminders" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "Igihe " -#: koeditoralarms.cpp:204 -msgid "" -"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" -"&Add" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1540 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "before the to-do starts" -msgstr "i Gutangira " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 +#, no-c-format +msgid "Always ask" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "after the to-do starts" -msgstr "i Gutangira " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1546 rc.cpp:1564 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "before the to-do is due" -msgstr "i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1549 rc.cpp:1567 +#, no-c-format +msgid "Attach complete message" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "after the to-do is due" -msgstr "i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1552 +#, no-c-format +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:466 -msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "Igihe " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1558 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:469 -msgid "" -"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " -"after the start or due time." +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Guhindura" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1690 +#, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" msgstr "" -#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1693 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Start date: " -msgstr "Itariki y'itangira" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &Year:" +msgstr "Icyumweru " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "No start date" -msgstr "Itariki y'itangira" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "End date: " -msgstr "Itariki y'irangiza" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Options" +msgstr "Kugaragaza" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "1 %n amasaha " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "Igihe Nka : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "No end date" -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Due date: " -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Boxes" +msgstr "&Ibihefatizo" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1723 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1744 rc.cpp:1756 rc.cpp:1843 rc.cpp:1921 rc.cpp:1996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "Mutoranya Itariki & Igihe" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&All journal entries" +msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe " + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:1732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "Urutonde : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "No due date" -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1747 rc.cpp:1759 rc.cpp:1795 rc.cpp:1846 rc.cpp:1924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 -msgid "" -"_: except for listed dates\n" -" except" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1750 rc.cpp:1762 rc.cpp:1801 rc.cpp:1876 rc.cpp:1960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "Itariki y'irangiza" + +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1741 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Repeats: " -msgstr "Gusubiramo" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "No reminders" -msgstr "Mwibutsa" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:1765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" +msgstr "Bya " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:1771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 -msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "Ikinyamakuru" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Organizer: " -msgstr "Igitunganya..." +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1777 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "Umutwe:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Location: " -msgstr "Indanganturo:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Isobanuramiterere" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "- Kuri " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 -msgid "Notes:" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "Byose Kuri - " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 -msgid "No Subitems" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "Kuri - " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 Subitem:\n" -"%1 Subitems:" -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "Kuri - in i Urutonde : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: no status\n" -"none" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " +"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Impera Itariki: " +"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira " +"&vendorShortName; Itariki: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1957 rc.cpp:1963 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: unknown status\n" -"unknown" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " +"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Gutangira Itariki: " +"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Date: %1\n" -msgstr "Itariki y'itangira" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1975 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "gushyiramo n'ububiko" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Time: %1\n" -msgstr "Gutangira Igihe : " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "Ikyihutirwa" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "" -"Due Date: %1\n" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1816 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Due date" msgstr "Itariki: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 -msgid "" -"_: subitem due time\n" -"Due Time: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "Byarangiye " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 -msgid "" -"_n: subitem counter\n" -"%1: " -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 -msgid "" -"_: subitem Status: statusString\n" -"Status: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "Umwanya : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 -msgid "" -"_: subitem Priority: N\n" -"Priority: %1\n" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "Icyerekezo : " + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "- Kuri - Na: " + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "Inyuma Byarangiye Kuri - " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1840 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1852 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" -"Secrecy: %1\n" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." msgstr "" +"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Tangira " +"&vendorShortName; Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Impera Itariki: " +"Kuri Injiza i Impera Itariki: Bya i . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 -msgid "Subitems:" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "Impera Igihe : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "No Attachments" -msgstr "Imigereka" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe OYA Byacapwe . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 Attachment:\n" -"%1 Attachments:" -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "Gutangira Igihe : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; i Igihe OYA Byacapwe . " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1879 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for list of attachments\n" -" " +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." msgstr "" +"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Impera " +"Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Gutangira Itariki: " +"Kuri Injiza i Tangira &vendorShortName; Itariki: Bya i . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No Attendees" -msgstr "Abitabiriye" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1966 rc.cpp:1990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "Amabara " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1885 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" +"Reba Amabara . Kuri Ubwoko Koresha Bya Amabara Kugenzura iyi Ihitamo . Icyiciro " +"Amabara Byakoreshejwe . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Attendees:" -msgstr "Abitabiriye" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1888 +#, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "Imigaragarire y'Ishyirwa-Rupapuro" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Tangira" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "Nka Ipaji: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "Tangira" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." +msgstr "Reba Rimwe Icyumweru Ipaji: , Byose iminsi A Kinini Ubuso . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 -msgid "Show as: Busy" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "Nka Reba " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 -msgid "Show as: Free" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1900 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." msgstr "" +"Reba ni Kuri i in . Icyumweru ni Byacapwe in Intambike Imigaragarire . " +"ATARIIGIHARWE Koresha i Amabara ya: i Ibigize NIBA Kugenzura . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1903 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "Nka Gutandukanya Icyumweru Reba " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 -msgid "Settings: " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." msgstr "" +"Reba ni Kuri i Icyumweru Reba in . Ikinyuranyo/Itandukaniro Na: i Reba ni i " +"Ipaji: Imigaragarire . Byacapwe in Intambike , i Gutandukanya Icyumweru Reba in " +"Mpagarike . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Categories: " -msgstr "Ibyiciro" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Today's Events" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:2023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:2026 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: summary, location\n" -"%1, %2" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." msgstr "" +"iyi Ihitamo NIBA Kuri Kuri - ku i &Shyira ku rupapuro... , ku Itariki: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." +msgstr "" +"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i " +"Amatariki in i Itariki: Urutonde . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1933 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1-%2" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " +"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira " +"&vendorShortName; Igihe Na: i Gutangira Igihe " +"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura " +" Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1936 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "%a %d %B" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " +"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe " +"Na: i Gutangira Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: " +"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose " +"Ibyabaye . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" -msgstr "%a %d %B" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " -#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1942 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 -#, fuzzy -msgid "Start Date" -msgstr "Itariki y'itangira" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" - -#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 -#, fuzzy -msgid "Percent Complete" -msgstr "kuvana hanze byarangiye" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 -msgid "Ascending" -msgstr "Ubujyejuru" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 -msgid "Descending" -msgstr "Ubujyesi" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 -#, fuzzy -msgid "To-do list" -msgstr "- Urutonde " - -#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 -msgid "Complete" -msgstr "Byuzuye" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose " +"Ibyabaye . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Due" -msgstr "Gusiba" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " +"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe " +"Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura " +"Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " +" . " -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" +"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " +"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . " +"Impera Igihe Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo " +"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri " +"Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 +#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." msgstr "" +"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi " +"Ihitamo . " -#: printing/calprinter.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Print Calendar" -msgstr "Muyoboricapa" - -#: printing/calprinter.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Print Style" -msgstr "Imisusire y'icapa" - -#: printing/calprinter.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Page &orientation:" -msgstr "Icyerekezo: : " - -#: printing/calprinter.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" msgstr "Bya " -#: printing/calprinter.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Use Printer Default" -msgstr "Mucapyi Mburabuzi" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "Imigaragarire" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" +msgstr "" -#: printing/cellitem.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: starttime - endtime summary\n" -"%1-%2 %3" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 -msgid "" -"_: starttime - endtime summary, location\n" -"%1-%2 %3, %4" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:2011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "Impera ukwezi: : " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1%2%3" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Iheruka ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Gutangira ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr "Inyandiko : %1" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:2029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "Icyumweru Imibare " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 -#, fuzzy, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Gukora" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:2032 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "" +"iyi Kuri &Shyira ku rupapuro... Icyumweru Imibare Ku i Ibumoso: Bya Urubariro . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:2035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "Kuri - na Ibyabaye " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:2038 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Ikiciro kya 1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Kuri Inyuma i Kuri - na Ibyabaye in i &Shyira ku rupapuro... . A " +"Bya Umwanya na Ubwoko i ukwezi: Reba . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%1%2-%3CYOSE" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:2041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "Buri kyumweru Kuri - na Ibyabaye " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:2044 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" +"Kuri \" Kuri - na Ibyabaye \" . Kuri - na Ibyabaye Ryari: A &Shyira ku " +"rupapuro... Bya i Byahiswemo ukwezi: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 -#, fuzzy -msgid "Print &incidence" -msgstr "Bya " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 -#, fuzzy -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 -#, fuzzy -msgid "Print da&y" -msgstr "&Umunsi " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +#: koprefs.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya A UMWE &Umunsi ku Rimwe Ipaji: " +msgid "" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "kalindari." -#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 +#: koprefs.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Print &week" -msgstr "Icyumweru " +msgid "Appointment" +msgstr "Itunganya" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -#, fuzzy -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "Imirimo" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 +#: koprefs.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Print mont&h" -msgstr "ukwezi: " +msgid "Meeting" +msgstr "Gusiba" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 +#: koprefs.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe ukwezi: ku Rimwe Ipaji: " +msgid "Phone Call" +msgstr "Muhamagaza telefone" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 -#, fuzzy -msgid "Print to-&dos" -msgstr "Kuri - " +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "Uburezi" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 -#, fuzzy -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "Byose Kuri - in A ( &Igiti - nka ) Urutonde " +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "ikiruhuko" -#: komonthview.cpp:427 +#: koprefs.cpp:164 #, fuzzy -msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "Vacation" +msgstr "Kwemeza" -#: filtereditdialog.cpp:51 +#: koprefs.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "iKalendari-idosiye" +msgid "Special Occasion" +msgstr "Imimaro Yihariye" -#: filtereditdialog.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugaragaza... A Gishya Akayunguruzo: . " +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: filtereditdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Gikora Akayunguruzo: . " +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "Gutemberamo" -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "Akayunguruzo gashya" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 +#: kotodoeditor.cpp:160 #, fuzzy -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "Edit To-do" +msgstr "Hindura uburyo" -#: filtereditdialog.cpp:201 +#: kotodoeditor.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "Gusimbura Iyemeza" +msgid "New To-do" +msgstr "inyand. nshya" -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "" +#: kotodoeditor.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "OYA A Byemewe Kuri - . " #: tips.cpp:3 #, fuzzy @@ -4035,3906 +4117,3662 @@ msgstr "" #: tips.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"

...that you can export your calendar to HTML? Select File, " -"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " -"Export calendar as web page dialog.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? Idosiye , , " -"... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i " -"

kalindari Nka Urubuga Ipaji: Ikiganiro . \n" -"

\n" +msgid "" +"

...that you can export your calendar to HTML? Select File, " +"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " +"Export calendar as web page dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? Idosiye , , " +"... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i " +"

kalindari Nka Urubuga Ipaji: Ikiganiro . \n" +"

\n" + +#: tips.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"

...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " +"menu and choose Purge Completed.\n" +msgstr "" +"

... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i Idosiye " +"Ibikubiyemo na Hitamo... " + +#: tips.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"

...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " +"is selected?\n" +"

\n" +msgstr "" +"

... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n" +"

\n" + +#: actionmanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." + +#: actionmanager.cpp:257 +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" + +#: actionmanager.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "Kwimura Porogaramu..." + +#: actionmanager.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&iCalendar..." +msgstr "Kalindari" + +#: actionmanager.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "&vCalendar..." +msgstr "Kalindari" + +#: actionmanager.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" + +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:280 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "What's &Next" +msgstr "Nibiki bishya" + +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "&Umunsi" + +#: actionmanager.cpp:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" +msgstr "1 %n " + +#: actionmanager.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "W&ork Week" +msgstr "Icyumweru cy'akazi" + +#: actionmanager.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "&Week" +msgstr "Icyumweru" + +#: actionmanager.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "&Month" +msgstr "Ukwezi" + +#: actionmanager.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "&List" +msgstr "Urutonde" + +#: actionmanager.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "&To-do List" +msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" + +#: actionmanager.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "&Journal" +msgstr "Ikinyamakuru" + +#: actionmanager.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "&Timeline View" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" + +#: actionmanager.cpp:383 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: actionmanager.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "F&ilter" +msgstr "Muyunguruzi" + +#: actionmanager.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "injizamo mu butambike" + +#: actionmanager.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" + +#: actionmanager.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "injiza bihagaze" + +#: actionmanager.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "Utudomo Tugerekeranye" + +#: actionmanager.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Go to &Today" +msgstr "Kuri " + +#: actionmanager.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Go &Backward" +msgstr "subira inyuma" + +#: actionmanager.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Go &Forward" +msgstr "Gya Imbere" + +#: actionmanager.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "New E&vent..." +msgstr "Icyabaye Gishya" + +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "New &To-do..." +msgstr "Ububiko bushya..." + +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "- Kuri - ... " + +#: actionmanager.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "New &Journal..." +msgstr "Ihuriro Rishya..." + +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "&Show" +msgstr "Garagaza" + +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: actionmanager.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "- Kuri - " + +#: actionmanager.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." + +#: actionmanager.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "Kuri " + +#: actionmanager.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Re&quest Update" +msgstr "Guhagarika Kuvugurura" + +#: actionmanager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "Kuri " -#: tips.cpp:82 +#: actionmanager.cpp:525 #, fuzzy +msgid "Send Status &Update" +msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" + +#: actionmanager.cpp:533 msgid "" -"

...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" msgstr "" -"

... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i Idosiye " -"Ibikubiyemo na Hitamo... " -#: tips.cpp:87 +#: actionmanager.cpp:540 #, fuzzy -msgid "" -"

...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " -"is selected?\n" -"

\n" -msgstr "" -"

... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n" -"

\n" +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#: freebusyurldialog.cpp:40 +#: actionmanager.cpp:545 #, fuzzy -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "Kwandika Umumaro" +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." -#: freebusyurldialog.cpp:68 +#: actionmanager.cpp:550 #, fuzzy -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "Bya /Ibisobanuro: ya: %1 < %2 > : " +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#: koattendeeeditor.cpp:73 +#: actionmanager.cpp:556 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " -"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." -msgstr "" -"i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye . Gushyiraho " -"in i ' Icyiciro Bya i Iboneza , Cyangwa in i ' & - > " -"' & Icyiciro Bya i MukusanyaTDE . Guteranya + , Kuva: Igenamiterere na Kuva: " -"Aderesi: Igitabo . Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: MukusanyaTDE in i , Kuri " -"Kugenzura ' Imeli Igenamiterere Kuva: in i ' Icyiciro Bya i Iboneza . " +msgid "&Addressbook" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +#: actionmanager.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "Nka Igitunganya... : " +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "MutemberezIbyatanzwe" -#: koattendeeeditor.cpp:99 +#: actionmanager.cpp:570 #, fuzzy -msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." -msgstr "" -"i Izina: Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru , Cyangwa A Gishya NIBA Oya i " -"Urutonde . " +msgid "Show To-do View" +msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" -#: koattendeeeditor.cpp:104 +#: actionmanager.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Na&me:" -msgstr "Izina:" +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "Igaragaza rigufi" -#: koattendeeeditor.cpp:109 +#: actionmanager.cpp:592 #, fuzzy -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "Kuri &Ongera A Gishya " +msgid "Show Resource View" +msgstr "Kugarura igaragaza" -#: koattendeeeditor.cpp:117 +#: actionmanager.cpp:595 #, fuzzy -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." -msgstr "i Inshingano Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "akabuto ko Gukuraho " -#: koattendeeeditor.cpp:121 +#: actionmanager.cpp:610 #, fuzzy -msgid "Ro&le:" -msgstr "Inshingano:" +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "Kobeza Imisusire..." -#: koattendeeeditor.cpp:135 +#: actionmanager.cpp:617 #, fuzzy -msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." -msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..." -#: koattendeeeditor.cpp:139 +#: actionmanager.cpp:620 #, fuzzy -msgid "Stat&us:" -msgstr "Imimerere:" +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "Yobora impamyabushobozi..." -#: koattendeeeditor.cpp:162 +#: actionmanager.cpp:624 #, fuzzy -msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." -msgstr "" -"Kuri Kohereza Imeli Kuri i Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuri Kubaza... A . " +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "&Kuboneza Kasbar..." -#: koattendeeeditor.cpp:165 +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 #, fuzzy -msgid "Re&quest response" -msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" +msgid "Filter: " +msgstr "Akayunguruzo:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: koattendeeeditor.cpp:174 +#: actionmanager.cpp:752 #, fuzzy msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" -"A Gishya Kuri i Urutonde . i ni Kyongewe , Kuri Kwandika i Izina: , Inshingano " -", Imimerere , na Cyangwa OYA i ni Bya ngombwa Kuri Kuri i . Guhitamo Kuva: , " -"Kanda i ' Akabuto . " - -#: koattendeeeditor.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n" +". \n" -#: koattendeeeditor.cpp:190 +#: actionmanager.cpp:775 #, fuzzy -msgid "Select Addressee..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +msgid "" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . " -#: koattendeeeditor.cpp:193 +#: actionmanager.cpp:781 #, fuzzy -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." -msgstr "Aderesi: Igitabo , Kuri Guhitamo Gishya Abitabiriye Kuva: . " - -#: koattendeeeditor.cpp:265 -msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgid "" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." msgstr "" +"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose " +"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +#: actionmanager.cpp:785 #, fuzzy -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "Izina ry'idini" - -#: koattendeeeditor.cpp:273 -msgid "name" -msgstr "izina" +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "Na: " -#: koattendeeeditor.cpp:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "Igitunganya..." +#: actionmanager.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." +msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . " -#: koattendeeeditor.cpp:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "Guhanagura..." +#: actionmanager.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." +msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . " -#: koattendeeeditor.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "Guhanagura..." +#: actionmanager.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: koattendeeeditor.cpp:484 +#: actionmanager.cpp:909 #, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "Itariki: " +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 +#: actionmanager.cpp:947 #, fuzzy -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." -msgstr "tab Kuri Gushyiraho i Amahitamo ya: i Icyabaye . " +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 -msgid "Details" -msgstr "Birambuye" +#: actionmanager.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: actionmanager.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "Abitabiriye" +#: actionmanager.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:184 +#: actionmanager.cpp:994 #, fuzzy msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "/tab Kuri Ikindi Abitabiriye Kigenga Cyangwa Irahuze Icyabaye . " +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." +msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . " -#: koeventeditor.cpp:208 +#: actionmanager.cpp:996 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Guhindura Ikigize" +msgid "Format Conversion" +msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe" -#: koeventeditor.cpp:216 -msgid "New Event" -msgstr "Icyabaye Gishya" +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "Rwugawe" -#: koeventeditor.cpp:277 -msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' " -#: koeventeditor.cpp:277 +#: actionmanager.cpp:1033 #, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "Guhindura" +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:288 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:401 +#: actionmanager.cpp:1098 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "OYA A Byemewe Icyabaye . " +msgid "Could not upload file." +msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . " -#: kogroupware.cpp:166 +#: actionmanager.cpp:1139 #, fuzzy, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . " -#: kogroupware.cpp:170 +#: actionmanager.cpp:1164 #, fuzzy -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . " - -#: kogroupware.cpp:285 msgid "" -"You changed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees an update message?" +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"kalindari Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " -#: kogroupware.cpp:292 +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" -#: kogroupware.cpp:296 -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" +#: actionmanager.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Could not start control module for date and time format." msgstr "" +"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere " +". " -#: kogroupware.cpp:303 +#: actionmanager.cpp:1447 #, fuzzy -msgid "" -"The event \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " +msgid "&Show Event" +msgstr "&Kwerekana igice" -#: kogroupware.cpp:307 +#: actionmanager.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "" -"The todo \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " +msgid "&Edit Event..." +msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: kogroupware.cpp:311 +#: actionmanager.cpp:1449 #, fuzzy -msgid "" -"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" -msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " +msgid "&Delete Event" +msgstr "Gusiba Ikigize" -#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +#: actionmanager.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" +msgid "&Show To-do" +msgstr "Erekana ikirango" -#: kogroupware.cpp:322 +#: actionmanager.cpp:1454 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Kohereza Imeli" +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." -#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 -#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#: actionmanager.cpp:1455 #, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "Kutohereza" +msgid "&Delete To-do" +msgstr "Gusiba ububiko" -#: kogroupware.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." msgstr "" -"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? " -#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#: actionmanager.cpp:1582 #, fuzzy -msgid "Send Update" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Read-only calendar" +msgstr "Muyoboricapa" -#: kogroupware.cpp:338 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:1612 msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the event organizer?" +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." msgstr "" -"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " -"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: kogroupware.cpp:359 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:1616 msgid "" -"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " -"updated response to the organizer declining the invitation?" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." msgstr "" -"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " -"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: kogroupware.cpp:367 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:1620 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." msgstr "" -"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " -"Kuri Kwandika " -#: kogroupware.cpp:384 +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1630 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "< Incamake > " +msgid "No writable calendar" +msgstr "Itariki: Byabonetse . " -#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" msgstr "" -#: kogroupware.cpp:406 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "Attach &inline" +msgstr "Imigereka" + +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" msgstr "" -#: statusdialog.cpp:41 +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1706 #, fuzzy -msgid "Set Your Status" -msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" +msgid "Remove Attachments" +msgstr "Imigereka" -#: statusdialog.cpp:49 +#: actionmanager.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Set your status" -msgstr "Imimerere " +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Isubiranyuma" -#: history.cpp:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Guhanagura..." +#: actionmanager.cpp:1907 +#, fuzzy +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Gusubiramo" -#: history.cpp:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Ongeraho" +#: actionmanager.cpp:1919 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? " -#: history.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Kwandika..." +#: actionmanager.cpp:1924 +#, fuzzy +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? " + +#: actionmanager.cpp:1945 +#, fuzzy +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . " + +#: actionmanager.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" +"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n" +"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? " + +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "Bika ikosa" + +#: actionmanager.cpp:2009 +#, fuzzy +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . " + +#: actionmanager.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: koeventpopupmenu.cpp:77 +#: konewstuff.cpp:48 #, fuzzy -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" +msgid "Could not load calendar." +msgstr "OYA Ibirimo kalindari . " -#: koeventpopupmenu.cpp:82 -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "" +#: konewstuff.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . " -#: koeventpopupmenu.cpp:85 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "" +#: filtereditdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#: filtereditdialog.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "Kalindari" +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugaragaza... A Gishya Akayunguruzo: . " -#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" +#: filtereditdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Gikora Akayunguruzo: . " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "" +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "Akayunguruzo gashya" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" +#: filtereditdialog.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Gusimbura Iyemeza" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +#: koeditorfreebusy.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Suspend All" -msgstr "Gusubika" +msgid "Freebusy Period" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +#: koeditorfreebusy.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Dismiss All" -msgstr "garagaza byose" +msgid "Summary:" +msgstr "Inshamake" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +#: koeditorfreebusy.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "AmacomekaAkora" +msgid "Start:" +msgstr "&Gutangira:" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#: koeditorfreebusy.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Gutangira Ku " +msgid "End:" +msgstr "Impera:" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 -#, fuzzy, c-format +#: koeditorfreebusy.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n" -"%n Gikora . " +"i Ihindurangano urwego ku i Igishushanyo . ' A Urutonde Bya amasaha , ' A " +"Urutonde Bya A iminsi , ' A Urutonde Bya A Amezi , na ' A Urutonde Bya A IMYAKA " +", ' i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#: koeditorfreebusy.cpp:254 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" -msgstr "" -"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( " -"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? " +msgid "Scale: " +msgstr "Ingano:" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +#: koeditorfreebusy.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Funga " +msgid "Hour" +msgstr "ISAHA" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "Umunsi" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Gutangira " +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "Icyumweru" -#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 -msgid "Reminder" -msgstr "Mwibutsa" +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "Ukwezi" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 -msgid "Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#: koeditorfreebusy.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Dismiss Reminder" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:116 -msgid "Suspend" -msgstr "Gusubika" +msgid "Center on Start" +msgstr "ku Gutangira " -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#: koeditorfreebusy.cpp:272 #, fuzzy -msgid "The following items triggered reminders:" -msgstr "Ibyabaye : " +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +msgstr "" +"i Igishushanyo ku i Tangira &vendorShortName; Igihe na &Umunsi Bya iyi Icyabaye " +". " -#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#: koeditorfreebusy.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Date, Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" +msgid "Pick Date" +msgstr "Itariki y'itwarwa ry'ibintu" -#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +#: koeditorfreebusy.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "Igihe-ngombwa : " +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +msgstr "" +"i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga . " -#: korgac/alarmdialog.cpp:160 -msgid "week(s)" -msgstr "ibyumweru" +#: koeditorfreebusy.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +msgstr "/Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri . " -#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +#: koeditorfreebusy.cpp:297 +#, fuzzy msgid "" -"_: elipsis\n" -"..." +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." msgstr "" +"i Kigenga /Irahuze Imimerere Bya Byose Abitabiriye . - ku Abitabiriye " +"Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya /. " -#: korgac/alarmdialog.cpp:330 -msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." -msgstr "" +#: koeditorfreebusy.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Attendee" +msgstr "Abitabiriye" -#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#: koeditorfreebusy.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "Tangira &vendorShortName; /Impera Times . " -#: korgac/alarmdialog.cpp:352 +#: koeditorfreebusy.cpp:552 msgid "" -"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
Start: %1" +"
End: %2" +"
Would you like to move the meeting to this time slot?
" msgstr "" -#: koagendaview.cpp:629 +#: koeditorfreebusy.cpp:564 #, fuzzy -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "No suitable date found." +msgstr "Itariki: Byabonetse . " -#: koagendaview.cpp:1569 +#: koeditorfreebusy.cpp:700 #, fuzzy -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . " +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "i %1 Abitabiriye , %2 Byemewe , %3 Byemewe , na %4 . " -#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 -#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 -#: resourceview.cpp:321 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalindari" +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 +msgid "" +"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " +"this participant?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 #, fuzzy +msgid "Invalid email address" +msgstr "Imeli Aderesi: : " + +#: koeditorfreebusy.cpp:957 msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" msgstr "" -"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye " -"Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "1st" -msgstr "1sh" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +#: stdcalendar.cpp:74 #, fuzzy -msgid "2nd" -msgstr "impera" +msgid "Active Calendar" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +#: stdcalendar.cpp:83 #, fuzzy -msgid "3rd" -msgstr "Ord" +msgid "Default Calendar" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +#: stdcalendar.cpp:98 #, fuzzy -msgid "4th" -msgstr "i" +msgid "Birthdays" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "Hitamo Aderesi" + +#: publishdialog.cpp:101 #, fuzzy -msgid "5th" -msgstr "i" +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "Iheruka" +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +#: exportwebdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "2nd Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "Nka " -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +#: exportwebdialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "3rd Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . " -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +#: exportwebdialog.cpp:132 #, fuzzy -msgid "4th Last" -msgstr "nibura" +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +#: exportwebdialog.cpp:133 #, fuzzy -msgid "5th Last" -msgstr "nibura" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Kuri " -#: koeditorrecurrence.cpp:112 +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 #, fuzzy -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Date Range" +msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" -#: koeditorrecurrence.cpp:126 +#: exportwebdialog.cpp:148 #, fuzzy -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "View Type" +msgstr "Ubwoko bushya" -#: koeditorrecurrence.cpp:143 +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "Ishyika" + +#: exportwebdialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "To-dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" + +#: searchdialog.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&Recur every" -msgstr "buri " +msgid "Find Events" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#: koeditorrecurrence.cpp:181 +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" + +#: searchdialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "week(s) on:" -msgstr "Icyumweru ( S ) ku : " +msgid "&Search for:" +msgstr "Gushakisha:" -#: koeditorrecurrence.cpp:199 +#: searchdialog.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "amezi" +#: searchdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "To-&dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 +#: searchdialog.cpp:74 #, fuzzy -msgid "&Recur on the" -msgstr "ku i " +msgid "&Journal entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: koeditorrecurrence.cpp:249 +#: searchdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Fr&om:" +msgstr "Kuva:" -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "Kuri:" + +#: searchdialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "Kuri " -#: koeditorrecurrence.cpp:264 +#: searchdialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "6th" -msgstr "i" +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "Kuri - Itariki: " -#: koeditorrecurrence.cpp:265 +#: searchdialog.cpp:102 #, fuzzy -msgid "7th" -msgstr "i" +msgid "Search In" +msgstr "Gushakisha mu" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 +#: searchdialog.cpp:105 #, fuzzy -msgid "8th" -msgstr "i" +msgid "Su&mmaries" +msgstr "Inshamake" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 +#: searchdialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "9th" -msgstr "i" +msgid "Desc&riptions" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 +#: searchdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "10th" -msgstr "10" +msgid "Cate&gories" +msgstr "Ibyiciro" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 +#: searchdialog.cpp:149 #, fuzzy -msgid "11th" -msgstr "11" +msgid "" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" +"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * " +"' na ' ? ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:270 +#: searchdialog.cpp:162 #, fuzzy -msgid "12th" -msgstr "12" +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . " -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "14th" -msgstr "14" +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: koeditorrecurrence.cpp:273 +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +msgid "Reminder" +msgstr "Mwibutsa" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 #, fuzzy -msgid "15th" -msgstr "15" +msgid "Dismiss All" +msgstr "garagaza byose" -#: koeditorrecurrence.cpp:274 +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 #, fuzzy -msgid "16th" -msgstr "16" +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "Gusubika" -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "Ibyabaye : " -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "" +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" -#: koeditorrecurrence.cpp:278 +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "20th" -msgstr "20" +msgid "Date, Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "Igihe-ngombwa : " + +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "ibyumweru" -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 +msgid "" +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:282 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 #, fuzzy -msgid "24th" -msgstr "24" +msgid "Suspend All" +msgstr "Gusubika" -#: koeditorrecurrence.cpp:283 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 #, fuzzy -msgid "25th" -msgstr "25" +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "AmacomekaAkora" -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "Gutangira Ku " -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." msgstr "" +"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n" +"%n Gikora . " -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" msgstr "" +"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( " +"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? " -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "Funga " -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Do Not Start" +msgstr "Gutangira " -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "umunsi" +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" -#: koeditorrecurrence.cpp:332 +#: previewdialog.cpp:54 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" -msgstr "" -"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - " - -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "umwaka/imyaka" +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:419 +#: previewdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "ku &Umunsi " +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:421 +#: previewdialog.cpp:75 #, fuzzy -msgid "&Day " -msgstr "Umunsi" +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#: previewdialog.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:434 +#: freebusymanager.cpp:236 #, fuzzy msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr "bya" +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
" +msgstr "" +" ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza " +"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . " +"
Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye .
" -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "i " +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:454 +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: freebusymanager.cpp:352 #, fuzzy msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
Please check the URL or contact your system administrator.
" msgstr "" -"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +" OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa " +". Sisitemu : %2 . " +"
Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora .
" -#: koeditorrecurrence.cpp:465 +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 #, fuzzy msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "bya" +"" +"

Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.

" +"

Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

" +"

Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.

" +msgstr "" +" " +"

i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo " +"Birenzeho Rimwe &Umunsi .

" +"

i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > " +"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA .

" +"

Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i " +"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru .

" -#: koeditorrecurrence.cpp:480 +#: templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Day #" -msgstr "Umunsi:" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Inyandiko-rugero yanjye" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 +#: templatemanagementdialog.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Recur on &day #" -msgstr "ku &Umunsi # " +msgid "Template Name" +msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" -#: koeditorrecurrence.cpp:484 +#: templatemanagementdialog.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " -#: koeditorrecurrence.cpp:495 +#: templatemanagementdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr "Bya i umwaka: " +msgid "New Template" +msgstr "Inyandikorugero nshya" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 +#: templatemanagementdialog.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr "Bya i umwaka: " - -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Amarengayobora" +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "A Nyandiko-rugero Na: Izina: , Kuri Guhindura ? . " -#: koeditorrecurrence.cpp:591 +#: templatemanagementdialog.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "Koporora izina ry'umuyunguruzi" -#: koeditorrecurrence.cpp:597 -msgid "" -"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" -"&Add" -msgstr "" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: koeditorrecurrence.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" msgstr "" -"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " - -#: koeditorrecurrence.cpp:602 -msgid "&Change" -msgstr "&Guhindura" - -#: koeditorrecurrence.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . " -#: koeditorrecurrence.cpp:608 +#: koprefsdialog.cpp:103 #, fuzzy -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: " -"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Saving Calendar" +msgstr "Kalindari" -#: koeditorrecurrence.cpp:615 +#: koprefsdialog.cpp:165 #, fuzzy -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." -msgstr "" -"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" -#: koeditorrecurrence.cpp:679 +#: koprefsdialog.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "Amarengayobora" +msgid "[No selection]" +msgstr "[ Ihitamo ] " -#: koeditorrecurrence.cpp:703 +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "(Ntacyo)" + +#: koprefsdialog.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Recurrence Range" -msgstr "Ibice by'ifaranga:" +msgid "Reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: koeditorrecurrence.cpp:706 +#: koprefsdialog.cpp:328 #, fuzzy +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " + +#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "Begin on:" -msgstr "ku : " +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:716 +#: koprefsdialog.cpp:371 #, fuzzy -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Working Hours" +msgstr "Igihugu ky'akazi" -#: koeditorrecurrence.cpp:723 +#: koprefsdialog.cpp:387 #, fuzzy -msgid "&No ending date" -msgstr "Itariki: " +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Ikimenyetso i amasaha ya: iyi &Umunsi Bya i " +"Icyumweru . iyi ni A Akazi &Umunsi ya: , Kugenzura iyi Agasanduku , Cyangwa i " +"amasaha OYA cy/byagarajwe Na: Ibara: . " -#: koeditorrecurrence.cpp:725 +#: koprefsdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . " +msgid "Date Navigator" +msgstr "MutemberezIbyatanzwe" -#: koeditorrecurrence.cpp:732 +#: koprefsdialog.cpp:524 #, fuzzy -msgid "End &after" -msgstr "Impera Nyuma " +msgid "Agenda View" +msgstr "Ingingo za gahunda" -#: koeditorrecurrence.cpp:734 +#: koprefsdialog.cpp:530 +msgid "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:537 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . " +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr "iminsi" -#: koeditorrecurrence.cpp:739 +#: koprefsdialog.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . " +msgid "Month View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" -#: koeditorrecurrence.cpp:745 +#: koprefsdialog.cpp:568 #, fuzzy -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "ukugaragara ( S ) " +msgid "To-do View" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: koeditorrecurrence.cpp:753 +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 #, fuzzy -msgid "End &on:" -msgstr "Impera ku : " +msgid "Event text" +msgstr "Umwandiko " -#: koeditorrecurrence.cpp:755 +#: koprefsdialog.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . " +msgid "" +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." +msgstr "" +"i Icyabaye Icyiciro Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Icyiciro Ibara: " +"ikoresha i Akabuto munsi . " -#: koeditorrecurrence.cpp:762 +#: koprefsdialog.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara " +msgid "" +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +msgstr "" +"i Ibara: Bya i Icyabaye Icyiciro Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: koeditorrecurrence.cpp:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "ku : %1 " +#: koprefsdialog.cpp:724 +msgid "Resources" +msgstr "Ibikorana" -#: koeditorrecurrence.cpp:834 +#: koprefsdialog.cpp:730 #, fuzzy -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" +msgid "" +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." +msgstr "" +"Ibikorana: Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Ibikorana: Ibara: " +"ikoresha i Akabuto munsi . " -#: koeditorrecurrence.cpp:881 +#: koprefsdialog.cpp:737 #, fuzzy -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "i Ibara: Bya i Ibikorana: Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: koeditorrecurrence.cpp:883 +#: koprefsdialog.cpp:882 #, fuzzy -msgid "Daily" -msgstr "Marigarita" +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koeditorrecurrence.cpp:884 +#: koprefsdialog.cpp:885 #, fuzzy -msgid "Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" +msgid "Mail client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 +#: koprefsdialog.cpp:890 #, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "Buri kwezi" +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "Imeli Amaderesi : " -#: koeditorrecurrence.cpp:886 +#: koprefsdialog.cpp:891 #, fuzzy -msgid "Yearly" -msgstr "Umwaka" +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" +", Kwandika Cyangwa Gukuraho e - Amaderesi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + " +"Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . Bya Rimwe Icyabaye , Koresha " +"Imeli Aderesi: , Kuri Urutonde iyi Aderesi: Nka . " -#: koeditorrecurrence.cpp:898 +#: koprefsdialog.cpp:906 #, fuzzy -msgid "&Daily" -msgstr "&Umunsi" +msgid "Additional email address:" +msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: koeditorrecurrence.cpp:900 +#: koprefsdialog.cpp:907 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" +"e - Amaderesi . Kwandika Aderesi: Guhitamo Kuva: i Urutonde hejuru Cyangwa " +"Kanda i \" \" Akabuto munsi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe " +"Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . " -#: koeditorrecurrence.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "&Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "Gishya" -#: koeditorrecurrence.cpp:904 +#: koprefsdialog.cpp:920 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . " +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe Kuri i e - Ibaruwa Amaderesi " +"Urutonde . i Kwandika Agasanduku hejuru Kuri Kwandika i Gishya Icyinjijwe . " -#: koeditorrecurrence.cpp:906 +#: koprefsdialog.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "&Monthly" -msgstr "Buri kwezi" +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "Kuboneza Umwanya..." -#: koeditorrecurrence.cpp:908 +#: koprefsdialog.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . " +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" +msgstr "" +"Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Gucomeka: Byahiswemo in i Urutonde hejuru " -#: koeditorrecurrence.cpp:910 +#: koprefsdialog.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "&Yearly" -msgstr "Umwaka" +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "Kuri Kugena Imiterere iyi Gucomeka: " -#: koeditorrecurrence.cpp:912 +#: koeditordetails.cpp:192 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " +"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " +"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " +"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " +"or not a response is requested from the attendee." +msgstr "" +"Ibisobanuro: Bigyanye KIGEZWEHO Abitabiriye . Kwandika , Guhitamo in iyi " +"Urutonde na Guhindura i Uduciro in i Umwanya munsi . ku A Inkingi Umutwe: " +"Ishungura i Urutonde Kuri Inkingi . Inkingi Cyangwa OYA A ni Kuva: i . " + +#: koeditordetails.cpp:201 +msgid "Role" +msgstr "Inshingano" + +#: koeditordetails.cpp:202 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: koeditordetails.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "RSVP" +msgstr "SP" -#: koeditorrecurrence.cpp:974 +#: koeditordetails.cpp:204 #, fuzzy -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "Amagenzura mutekano akora" +msgid "Delegated to" +msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditorrecurrence.cpp:976 +#: koeditordetails.cpp:205 #, fuzzy -msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . " +msgid "Delegated from" +msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditorrecurrence.cpp:983 +#: kocounterdialog.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Appointment Time " +msgid "Counter-Event Viewer" msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: koeditorrecurrence.cpp:986 -#, fuzzy -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "Igihe Ibisobanuro: . " +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "Kwanga" -#: koeditorrecurrence.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Agaciro ndango" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" -#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +#: incidencechanger.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" +msgstr "" +"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? " -#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +#: incidencechanger.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "Gutanga Igice..." +msgid "Attendees Removed" +msgstr "Abitabiriye" -#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 -#, fuzzy -msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +#: incidencechanger.cpp:388 #, fuzzy -msgid "Exceptions..." -msgstr "Amarengayobora" +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1396 +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 #, fuzzy -msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." -msgstr "" -"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' " -"Bya i Icyabaye " +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +#: incidencechanger.cpp:443 #, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " + +#: incidencechanger.cpp:461 msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." msgstr "" -"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#: koeventviewerdialog.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "ukugaragara" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "Kuzana" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "Imura" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "Ibikorwa" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "Igenabihe" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Gito" +msgid "Event Viewer" +msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "Igaragaza" +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Recurs" +msgstr "Cyisubiramo" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "Igenabihe" +#: kolistview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Start Date/Time" +msgstr "Itariki y'itangira" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "Umwanya muyunguruzi" +#: kolistview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "End Date/Time" +msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "Isesengurabyose ya Cipher" +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Date && Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "Ibyabaye na Kuri - " +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "&Gutangira:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." -msgstr "" -"iyi Ihitamo NIBA OYA Kuri Herekana %S Ibyabaye na Kuri - in . na Buri kyumweru " -"Ibigize Gicurasi A Bya Umwanya , Kuri Gushisha . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&End:" +msgstr "Impera:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "All-&day" +msgstr "Kwemerera, Guhakanira" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." -msgstr "" -"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Akayunguruzo: Gushisha Byose Kuri - Ibigize Kuva: " -"i Urutonde , Byarangiye . , Ibigize Byarangiye A Umubare Bya iminsi Birahishe . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "ukugaragara" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Days after completion:" -msgstr "Nyuma : " +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Reminder:" +msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." -msgstr "" -"Ihitamo Emera Kuri Guhitamo Byarangiye Kuri - Birahishe . Hitamo... " -", Gushisha i Kuri - Nka Nka Kugenzura . Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Umubare " -"Bya iminsi in i . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "S&how time as:" +msgstr "Igihe Nka : " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "Ako kanya" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." -msgstr "" -"i Umubare Bya iminsi A Kuri - Ikintu Kuri Byarangiye Kuri Birahishe Kuva: i " -"Kuri - Urutonde . Guhitamo \" \" , Byose Byarangiye Kuri - Birahishe . , ya: " -"Urugero: , Hitamo... A Agaciro: Bya 1 , Byose Kuri - Ibigize Birahishe , " -"cy/byagarajwe Byarangiye 24 amasaha . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "Irahuze" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "kidakora Kuri - " +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "Kigenga" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." msgstr "" -"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde , i Tangira &vendorShortName; Itariki: OYA " -". ( icyitonderwa i Tangira &vendorShortName; Itariki: ni OYA i Itariki: Bya i " -"Kuri - Ikintu . ) " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "Byose Byahiswemo " +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Duration: " +msgstr "Igihe- ngombwa:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize OYA " -"i Byahiswemo Ibyiciro . " - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "Byahiswemo " +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" +msgstr "1 %n " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize Ku i " -"Byahiswemo Ibigize . " +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "1 %n amasaha " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Guhindura" +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "Kuri - OYA Kuri " +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "1 %n iminota " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 +#, fuzzy msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
\n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." msgstr "" -"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde Kuri Ikindi . " -"
\n" -"Kuri - Rimwe Ivivuwe . OYA in i Urutonde Bya Abitabiriye i Kuri - Birahishe . " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "Impuruza" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "Ofuseti" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 -#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "i Gutangira " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "i Gutangira " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "i Impera " +"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira " +"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "i Impera " +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "&Bidakora nyuma: " +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "" +"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr "Igihe ( S ) " +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "Intera" +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "" +"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' " +". " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "Gusubiramo" +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "every " -msgstr "buri" +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." +msgstr "" +"Icyabaye Mbere . \n" +"Amatariki na Times . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr "iminota" +#: statusdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Set Your Status" +msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: statusdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Set your status" +msgstr "Imimerere " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "Mwibutsa" +#: history.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Guhanagura..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "Inyumvo" +#: history.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "Mwibutsa" +#: history.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "Idosiye : " +#: calendarview.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "" +"

No Item Selected

" +"

Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

" +msgstr "" +"

" +"

Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +#: calendarview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." msgstr "" +"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in " +"Reba . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|Idosiye zose>" +#: calendarview.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "Inkoresha:" +#: calendarview.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "" +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +msgstr "" +"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , " +"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe " +"in i Gishya ? " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" +#: calendarview.cpp:723 +msgid "Keep Absolute Times?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "Imeli" +#: calendarview.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Keep Times" +msgstr "Ingano-Nkomeza" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "Gusubiramo" +#: calendarview.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Move Times" +msgstr "Kwimura ibice" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "Gusubiramo" +#: calendarview.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "Tangaza" +#: calendarview.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "Bya %1 " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:845 +#, fuzzy msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " -"disabled (the information is generated on the server)." +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." msgstr "" -"Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: , Emera Ibindi: Kuri kalindari Konti: Ryari: " -"ya: A . i Times Irahuze , OYA Irahuze . " +"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in " +"i Reba . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " +#: calendarview.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Filter Applied" +msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " + +#: calendarview.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Gushyiraho /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . \n" -"ni Kuri Gusimbuka iyi Ihitamo na Ibaruwa Cyangwa Gushyiraho /Ibisobanuro: " -"ikoresha i Ibikubiyemo Bya . \n" -"icyitonderwa : ni Nka A MukusanyaTDE Umukiriya , iyi ni OYA Bya ngombwa , Nka i " -"Seriveri: Bya Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: na i Kuri Kuva: Ikindi " -"Abakoresha . " +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "Igihe hagati ( in iminota ) : " +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:962 +#, fuzzy msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Gito i Intera Bya Igihe in iminota hagati Gushyiraho . Iboneza ni CYUZUYE in " -"Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . " +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "Tangaza" +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "Gukoporora kuri" + +#: calendarview.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " + +#: calendarview.cpp:1394 +#, fuzzy msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi: . " +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "iminsi Bya Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: calendarview.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "- Kuri - " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "Amakuru ya seriveri" +#: calendarview.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "ukugaragara " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information." -msgstr "com." +#: calendarview.cpp:1516 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "i ukugaragara Byanze . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "Kwibuka ijambobanga" +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "Idosiye ibura" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe /Ibisobanuro: " -", ku in i Iboneza Idosiye . \n" -"Umutekano , ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "Seriveri: Ifashayinjira Ijambobanga . " +#: calendarview.cpp:1546 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "i Byanze . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 -#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." -msgstr "" -"i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri: . \n" -"\n" -"A Seriveri: : ( ) . Mburabuzi Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi . i " -"Iheruka Injiza . " +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "No item selected." +msgstr "Ikintu Byahiswemo . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Izina- ukoresha:" +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "URL ya seriveri" +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "Publishing" +msgstr "Byatangazwe" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "Bifitanye isano" +#: calendarview.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "/Ibisobanuro: Ibindi: , kalindari Konti: Ryari: Kuri A . " +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "Gya Imbere" + +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " + +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "Gya Imbere" + +#: calendarview.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . " + +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +#, fuzzy +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "Ikindi Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " +#: calendarview.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:1716 +#, fuzzy +msgid "The item has no attendees." +msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . " + +#: calendarview.cpp:1728 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ikindi /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . icyitonderwa Kuri " -"Kuzuza i Seriveri: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko iyi . " - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " +"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n" +": %2 " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:1737 +#, fuzzy msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" -msgstr "iyi Kuri Umukoresha @ Urubuga: . Bya Umukoresha . Kuva: i Seriveri: " +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" +msgstr "" +"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n" +": %2 " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." -msgstr "com." +#: calendarview.cpp:1812 +#, fuzzy +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "Kalindari" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" -"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" -"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" -"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" -"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "Izina ry'ukoresha:" +#: calendarview.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: calendarview.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "Data Loss Warning" +msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "Kwibuka ijambobanga" +#: calendarview.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "Kalindari" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +#: calendarview.cpp:1870 +#, fuzzy +msgid "&Previous Day" +msgstr "Ibanjirije" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +#: calendarview.cpp:1871 +#, fuzzy +msgid "&Next Day" +msgstr "&Bikurikira >" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "Ikoreshanyandikorugero" +#: calendarview.cpp:1873 +#, fuzzy +msgid "&Previous Week" +msgstr "Ipaji Ibanza" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:1874 +#, fuzzy +msgid "&Next Week" +msgstr "&Bikurikira >" + +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "Akayunguruzo: " + +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2333 +#, fuzzy msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"A Nyandiko-rugero na Kanda Kuri Gushyiraho Kuri i KIGEZWEHO Icyabaye " -"Cyangwa Igikorwa . Kuri Kurema A Gishya Nyandiko-rugero ku i KIGEZWEHO " -"Icyabaye Cyangwa Igikorwa . " +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "Gushyiraho isanganyamatsiko" +#: calendarview.cpp:2339 +#, fuzzy +msgid "Delete Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya N'intoki kalindari Idosiye " +#: calendarview.cpp:2342 +#, fuzzy +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "- Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2367 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kubika kalindari Idosiye mu buryo bwikora: Ryari: &Kuvamo " -"na , Nka Akazi . Igenamiterere OYA i Kikoresha Mu kubika Bya i Bisanzwe " -"kalindari , ni mu buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " +"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - " +"kalindari Ibikorana: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "Kubika Intera in iminota : " +#: calendarview.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Removing not possible" +msgstr "OYA " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2398 +#, fuzzy msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" msgstr "" -"i Intera hagati Kikoresha Mu kubika Bya kalindari Ibyabaye in iminota . " -"Igenamiterere Kuri Idosiye N'intoki . Bisanzwe MukusanyaTDE - kalindari ni mu " -"buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "kwemeza gukuraho" +"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +#: calendarview.cpp:2404 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Iyemeza Ikiganiro Ryari: Gusiba Ibigize . " +"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO " +"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "Kuri - " +#: calendarview.cpp:2410 +#, fuzzy +msgid "Delete &Future" +msgstr "Gusiba imiterere" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2411 +#, fuzzy +msgid "Delete &All" +msgstr "Guhanagura byose" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "Kuri Ryari: " +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? " + +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Purge To-dos" +msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" + +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Purge" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "ki/bishaje Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2518 +#, fuzzy +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "ki/bishaje Ibyabaye Kuri A Idosiye " +#: calendarview.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "Kuri Kuri - Na: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." -msgstr "" -"Ikiyega - ni Bikora , Ibyabaye iyi Igiteranyo . Igice: Bya iyi Agaciro: ni in " -"Umwanya . " +#: calendarview.cpp:2534 +#, fuzzy +msgid "Delete To-do" +msgstr "Gusiba ibara" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "Igice: in i Igihe ni . " +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "iminsi " +#: calendarview.cpp:2579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "IBYUMWERU " +#: calendarview.cpp:2580 +#, fuzzy +msgid "Copying Failed" +msgstr "Gukoporora byanze." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "Amezi " +#: calendarview.cpp:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "Bya i Idosiye ki/bishaje Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2624 +#, fuzzy +msgid "Moving Failed" +msgstr "Kwimura amadosiye" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "Kuri Na: buri Kubika " +#: calendarview.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2701 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kwohereza hanze... i kalindari Kuri A - Idosiye buri Igihe " -"Kubika . Mburabuzi , iyi Idosiye kalindari . HTML na in i Umukoresha Home " -"Ububiko... . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr ", - na " +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "Kyongewe Kuri i Bisanzwe Ibikorana: " +#: calendarview.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2708 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Buri gihe Icyabitswe A Gishya Ibyabaye , Kuri - na " -"Ikinyamakuru Ibyinjijwe ikoresha i Bisanzwe Ibikorana: . " +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "Ibikorana: Kuri Koresha " +#: calendarview.cpp:2712 +#, fuzzy +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2714 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Hitamo... i Ibikorana: Kuri Byakoreshejwe Kuri Icyabitswe i " -"Ikintu Igihe Kurema A Gishya Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe " -". ni NIBA Kuri Koresha i Bisangiwe Ububiko Bya i Seriveri: Cyangwa Kuri " -"kuyobora Igikubo Konti ikoresha Nka A MukusanyaTDE Umukiriya . " +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "Only &This Item" +msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kubona A Gukoporora Bya Byose e - Ibaruwa Ubutumwa Ku " -"Kubaza... Kuri Icyabaye Abitabiriye . " +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "Only &Future Items" +msgstr "Ubutumwa butasomye gusa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "Imeli Igenamiterere Kuva: " +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "&All Occurrences" +msgstr "ukugaragara" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "Icyabaye Kuva: " + +#: calendarview.cpp:2744 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " -"box to be able to specify your full name and e-mail." +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i MukusanyaTDE - e - Ibaruwa Igenamiterere , " -"ikoresha i MukusanyaTDE " & ; . iyi Agasanduku Kuri Kuri Kugaragaza " -"Cyuzuye Izina: na e - Ibaruwa . " +"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "Izina ryuzuye:" +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +#, fuzzy +msgid "Error Occurred" +msgstr "Ikosa ryagaragaye" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "Cyuzuye Izina: . Izina: Nka \" \" in Kuri - na Ibyabaye Kurema . " +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "Imeli" +#: calendarview.cpp:2765 +#, fuzzy +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" msgstr "" -"e - Ibaruwa Aderesi: . e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i " -"Nyirabyo Bya i kalindari , na in Ibyabaye na Kuri - Kurema . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "Ibaruwa" +#: resourceview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " + +#: resourceview.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Press this button to add a resource to KOrganizer.

" +"

Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

" +"

If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

" +msgstr "" +" " +"

iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri .

" +"

, Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " +"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " +"...

" +"

Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " +"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

" +"
" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 -#, fuzzy, no-c-format +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "iKalendari-idosiye" + +#: resourceview.cpp:294 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " +"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde " +"hejuru . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "Ohereza ibaruwa" +#: resourceview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format +#: resourceview.cpp:301 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " -"Kugenzura NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere iyi Ihitamo . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "Igihe " +"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru " +". " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 -#, fuzzy, no-c-format +#: resourceview.cpp:309 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." +"" +"

Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

" +"

Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

" +"

If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

" msgstr "" -"i Mburabuzi Igihe ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA A Tangira " -"&vendorShortName; Igihe . " +" " +"

ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko " +"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i " +"Urutonde .

" +"

, Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " +"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " +"...

" +"

Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " +"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

" +"
" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "Igihe-ngombwa Bya Gishya ( : MM ) " +#: resourceview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Add Subresource" +msgstr "%1 Ibikorana: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." -msgstr "" -"Mburabuzi Igihe-ngombwa ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA " -"Impera Igihe . " +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default reminder time" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " +#: resourceview.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " -"specified in the adjacent combobox." -msgstr "" +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time for reminders" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " -"specified in the adjacent spinbox." -msgstr "" +#: resourceview.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time unit for reminders" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " +#: resourceview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +#: resourceview.cpp:542 +msgid "" +"You may not delete your standard calendar resource." +"

You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:552 msgid "" -"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " -"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " -"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default audio file" -msgstr "Agaciro mburabuzi" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:555 msgid "" -"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " -"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " -"or To-do editors." +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new Events" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

Note: %2" +msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:573 msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " -"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new events" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new To-dos" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Rename Subresource" +msgstr "%1 Ibikorana: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:610 msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " -"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." +"Enter a new name for the subresource" +"

Note: the new name will take affect after the next sync." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new to-dos" +#: resourceview.cpp:622 +msgid "" +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "Ingano: " +#: resourceview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." -msgstr "" -"ku iyi Gukaraga Agasanduku i i Ubuhagarike: Bya i ISAHA Urubariro: in i " -"Igenabihe Reba . " +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "Ongera utangire" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "Ibyabaye in Itariki: &Navigator " +#: resourceview.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Show &Info" +msgstr "Kwerekana impugukirwa" + +#: resourceview.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "&Assign Color" +msgstr "Umurongo w'Ibara" + +#: resourceview.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "&Disable Color" +msgstr "Kwangira" + +#: resourceview.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "Resources Colors" +msgstr "Ibara nkomoko" + +#: resourceview.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "Gukuraho..." + +#: resourceview.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "Nka " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Ibyabaye in Bitsindagiye " -"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( ) " -"Ibyabaye . " +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: &Navigator " +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Buri kyumweru Ibyabaye in Bitsindagiye " -"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( Buri " -"kyumweru ) Ibyabaye . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "Week numbers select a work week when in work week view" -msgstr "" +#: komailclient.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 -#, no-c-format +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "All Day" +msgstr "Kwemerera, Guhakanira" + +#: koagendaview.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " -"numbers or uncheck it to chose the whole week." -msgstr "" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "Incamake Bya Ibyabaye " +#: koagendaview.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Icyabaye Incamake Umwanyanyobora: Ryari: i " -"Imbeba KURI Icyabaye . " +#: kotodoview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "Kuri - in &Umunsi , Icyumweru na ukwezi: " +#: kotodoview.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Drop To-do" +msgstr "Kumanura" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 -#, fuzzy, no-c-format +#: kotodoview.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " + +#: kotodoview.cpp:278 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Kuri - in i &Umunsi , Icyumweru , na ukwezi: " -"Reba . ni Ryari: A Bya ( ) Kuri - . " +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya " +#: kotodoview.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "To-dos:" +msgstr "Ibikoresho" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Udufashagenda Ryari: ku A Akazu in i ukwezi: " -"Reba ; Kugaragara Ryari: . " +#: kotodoview.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi " +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Tangira &vendorShortName; i Icyabaye Muhinduzi mu buryo " -"bwikora: Ryari: Guhitamo A Igihe Urutonde in i na Buri kyumweru Reba . Guhitamo " -"A Igihe Urutonde , Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira &vendorShortName; Igihe Kuri " -"i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri . " +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "Byuzuye" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "KIGEZWEHO - Igihe ( ) Umurongo: " +#: kotodoview.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 -#, fuzzy, no-c-format +#: kotodoview.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Sort Id" +msgstr "Ishungura" + +#: kotodoview.cpp:417 msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Umutuku Umurongo: in i &Umunsi Cyangwa " -"Icyumweru Reba i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: ( Umurongo: ) . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: " +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 ( kirekire kurusha ibindi ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "" -"iyi Agasanduku NIBA Kuri Herekana %S amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe " -"Umurongo: . " +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 ( hagati ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "6" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "7" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "Muyoboricapa" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "8" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 ( Byo hasi cyane ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +#: kotodoview.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "iyi - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "A kalindari Idosiye Kuri Ibirimo " +#: kotodoview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "Byose - Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "Gukoporora kuri" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "Ku " +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "Imura kuri" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 -#, fuzzy, no-c-format +#: kotodoview.cpp:476 msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" msgstr "" -"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye . Igihe i Igihe Koresha ya: " -"Ibyabaye , Nka Ku i Hejuru: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "Itangira... ISAHA " +#: kotodoview.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "&New To-do..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 -#, fuzzy, no-c-format +#: kotodoview.cpp:487 msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" msgstr "" -"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: " -"Ibara: ku . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "ISAHA " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "i Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: Ibara: ku . " +#: koeditoralarms.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Konji " +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "Inyumvo" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "iyi Agasanduku Kuri Kuva: i amasaha ku Konji . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Colors used in month view" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the month view items." -msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "Reba Cyuzuye Idirishya " +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:148 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i ukwezi: Reba . iyi " -"Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Buri kwezi Reba , Ikindi , Nka i " -"Itariki: &Navigator , i Ikintu Birambuye na i Ibikorana Urutonde , OYA . " +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "%1 Mbere i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "- Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya " +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "%1 Mbere i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i Kuri - Urutonde Reba . " -"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Kuri - Urutonde Reba , " -"Ikindi , Nka i Itariki: &Navigator , i Kuri - Birambuye na i Ibikorana Urutonde " -", OYA . " +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "%1 Nyuma i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe " +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "%1 Nyuma i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Icyabitswe i Bya A Kuri - in A Gishya Icyinjijwe Bya " -"Ikinyamakuru mu buryo bwikora: . " +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "1 %n iminsi " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "x iminsi " +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:204 msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" msgstr "" -"ku iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya " ; iminsi Kuri in i Ibikurikira > " -"iminsi Reba . i i Ibikurikira > " ; iminsi Reba , Hitamo... i i " ; " -"Ibikubiyemo Ikintu Kuva: i " ; Ibikubiyemo . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "Itumanaho " +#: koeditoralarms.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "before the to-do starts" +msgstr "i Gutangira " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." -msgstr "G." +#: koeditoralarms.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "after the to-do starts" +msgstr "i Gutangira " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" -msgstr "" +#: koeditoralarms.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "before the to-do is due" +msgstr "i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "Ibara: " +#: koeditoralarms.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "after the to-do is due" +msgstr "i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" msgstr "" -"i ikiruhuko Ibara: . ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in " -"i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: &Navigator . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "Garagaza ibara" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:469 msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." msgstr "" -"i garagaza cyane Ibara: . garagaza cyane Ibara: Byakoreshejwe ya: i Byahiswemo " -"Umwanya in Ibiteganyijwe... na in i Itariki: &Navigator . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "Reba Mbuganyuma Ibara: " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "i Ibiteganyijwe... Reba Mbuganyuma Ibara: . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "amasaha Ibara: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " +#: aboutdata.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "Muteguzi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "- Uyumunsi Ibara: " +#: aboutdata.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "A ya: MukusanyaTDE " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "i Kuri - Uyumunsi Ibara: . " +#: aboutdata.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "- Ibara: " +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "ukwezi gushize" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "i Kuri - Ibara: . " +#: aboutdata.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " -"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " -"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." -msgstr "" +#: kotodoviewitem.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "--" +msgstr "--" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "Umurongo " +#: kojournaleditor.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "Guhindura Icyinjira" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Igihe Umurongo Imyandikire . Igihe Umurongo " -"ni i i amasaha in i Ibiteganyijwe... Reba . Akabuto Gufungura i " ; " -"Ikiganiro , Kuri Hitamo... i ISAHA Imyandikire ya: i Igihe Umurongo . " +#: kojournaleditor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "Reba " +#: kojournaleditor.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 -#, fuzzy, no-c-format +#: komonthview.cpp:427 +#, fuzzy msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Ibiteganyijwe... Reba Imyandikire . Akabuto " -"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibyabaye " -"in i Ibiteganyijwe... Reba . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "- Igihe Umurongo: " +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 -#, fuzzy, no-c-format +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 +#, fuzzy msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: Imyandikire . " -"Akabuto Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i " -"KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba . " +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "Reba " +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i ukwezi: Reba Imyandikire . Akabuto " -"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibigize in " -"i ukwezi: Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: koeventviewer.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "Umugereka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: koeventviewer.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Open Attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "" +#: koeventviewer.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "Imigereka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." -msgstr "" +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Project View" +msgstr "Umushinga" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." -msgstr "org." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Select Mode" +msgstr "Guhitamo Igice" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "main task" +msgstr "Igikorwa " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "ya: Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Project" +msgstr "Umushinga" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "Igihe " +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . " + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Project View Plugin" +msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Timespan" +msgstr "Times" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "Always ask" -msgstr "" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Only attach link to message" -msgstr "" +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Center View" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Start date:" +msgstr "Itariki y'itangira" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "Igihe " +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "End date:" +msgstr "Itariki y'irangiza" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 -#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Download..." +msgstr "Gutangiza..." -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Upload Event..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "Mutoranya Itariki & Igihe" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "De&lete Event" +msgstr "Gusiba Ikigize" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "Kwerekana imiterere..." -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "Urutonde : " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." +msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . " -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Please select an appointment." +msgstr "Guhitamo . " -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! " -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:963 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" +msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "Bya " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "No Error" +msgstr "Nta kosa" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: rc.cpp:993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "Ibikoresho" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "Ikinyamakuru" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "OYA . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "Ibyatanzwe OYA . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1002 -#, no-c-format -msgid "Yearly print options" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:1005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "Icyumweru " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1008 -#, no-c-format -msgid "Number of &pages:" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "Kugaragaza" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Exchange server:" +msgstr "Seriveri: : " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:1017 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "Igihe Nka : " +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "&Ibihefatizo" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: " -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:1032 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "Guhindura" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "Agasandukubutumwa 1" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "Umutwe:" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "" +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1578 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Noach" +msgstr "(itari mu bwihisho)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "- Kuri " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "Byose Kuri - " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Vayera" +msgstr "Akugara" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "Kuri - " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Bika ishakisha" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "Kuri - in i Urutonde : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Toldot" +msgstr "Imyandikire Itsindagiye" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " -"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Impera Itariki: " -"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira " -"&vendorShortName; Itariki: . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " -"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Gutangira Itariki: " -"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "gushyiramo n'ububiko" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "Ikyihutirwa" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Vayigash" +msgstr "Bihinduka" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "Itariki: " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "Byarangiye " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Shemot" +msgstr "Urupapuro" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Vaera" +msgstr "Var" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "Umwanya : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Bo" +msgstr "Agasanduku" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "Icyerekezo : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "- Kuri - Na: " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Mishpatim" +msgstr "Igiswati" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "Inyuma Byarangiye Kuri - " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Terumah" +msgstr "Ijambo" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr "Bya " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tevet" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "Imigereka" - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 -#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Amabara " - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" msgstr "" -"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi " -"Ihitamo . " -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" msgstr "" -"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Tangira " -"&vendorShortName; Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Impera Itariki: " -"Kuri Injiza i Impera Itariki: Bya i . " -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "Impera Igihe : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Shemini" +msgstr "Cyeruruka buhoro" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe OYA Byacapwe . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Tazria" +msgstr "Tayiwani" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "Gutangira Igihe : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Metzora" +msgstr "Meta" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; i Igihe OYA Byacapwe . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Acharei Mot" +msgstr "igishushanyo" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" msgstr "" -"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Impera " -"Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Gutangira Itariki: " -"Kuri Injiza i Tangira &vendorShortName; Itariki: Bya i . " -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Emor" +msgstr "Ikosa" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Behar" +msgstr "imyitwarire" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Bechukotai" +msgstr "Butani" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Bemidbar" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Naso" +msgstr "Oya" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" msgstr "" -"Reba Amabara . Kuri Ubwoko Koresha Bya Amabara Kugenzura iyi Ihitamo . Icyiciro " -"Amabara Byakoreshejwe . " -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "Imigaragarire y'Ishyirwa-Rupapuro" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Shelach" +msgstr "Gushaka" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "Nka Ipaji: " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Korach" +msgstr "Ikinyakoreya" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." -msgstr "Reba Rimwe Icyumweru Ipaji: , Byose iminsi A Kinini Ubuso . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Chukat" +msgstr "Igishushanyo" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "Nka Reba " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Balak" +msgstr "Ahatanditseho" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." -msgstr "" -"Reba ni Kuri i in . Icyumweru ni Byacapwe in Intambike Imigaragarire . " -"ATARIIGIHARWE Koresha i Amabara ya: i Ibigize NIBA Kugenzura . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Pinchas" +msgstr "inci" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "Nka Gutandukanya Icyumweru Reba " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Matot" +msgstr "Mati" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." -msgstr "" -"Reba ni Kuri i Icyumweru Reba in . Ikinyuranyo/Itandukaniro Na: i Reba ni i " -"Ipaji: Imigaragarire . Byacapwe in Intambike , i Gutandukanya Icyumweru Reba in " -"Mpagarike . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Masei" +msgstr "Ibaruwa" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Devarim" +msgstr "Devanagari" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Name=Ikinyalitwani" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" msgstr "" -"iyi Ihitamo NIBA Kuri Kuri - ku i &Shyira ku rupapuro... , ku Itariki: . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "Gutangira ukwezi: : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Reeh" +msgstr "Kugira gishya" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." -msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Shoftim" +msgstr "Yoroshe" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "Impera ukwezi: : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Iheruka ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Gutangira ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "Icyumweru Imibare " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Vayelech" +msgstr "Agaciro" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "" -"iyi Kuri &Shyira ku rupapuro... Icyumweru Imibare Ku i Ibumoso: Bya Urubariro . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Haazinu" +msgstr "ikinyamakuru" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "Kuri - na Ibyabaye " +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Configure Holidays" +msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Kuri Inyuma i Kuri - na Ibyabaye in i &Shyira ku rupapuro... . A " -"Bya Umwanya na Ubwoko i ukwezi: Reba . " +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "Konji " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "Buri kyumweru Kuri - na Ibyabaye " +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "Buri kyumweru " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." -msgstr "" -"Kuri \" Kuri - na Ibyabaye \" . Kuri - na Ibyabaye Ryari: A &Shyira ku " -"rupapuro... Bya i Byahiswemo ukwezi: . " +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Show day of Omer" +msgstr "&Umunsi Bya " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1791 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Kwerekana Impinduka" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" msgstr "" -"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i " -"Amatariki in i Itariki: Urutonde . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" msgstr "" -"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " -"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira " -"&vendorShortName; Igihe Na: i Gutangira Igihe " -"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura " -" Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " -"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe " -"Na: i Gutangira Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: " -"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose " -"Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Pesach" +msgstr "Gushaka" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Uburyo bw'amabara" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose " -"Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " -"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe " -"Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura " -"Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " -" . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" msgstr "" -"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " -"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . " -"Impera Igihe Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo " -"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri " -"Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#: koeditorgeneral.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:126 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:143 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . " +msgid "Shavuot" +msgstr "Shvat" -#: koeditorgeneral.cpp:144 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "Ibyiciro" +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tamuz" -#: koeditorgeneral.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:163 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Byagezweho:" +msgid "S'lichot" +msgstr "Kinanutse" -#: koeditorgeneral.cpp:164 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 #, fuzzy -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgid "Erev R.H." +msgstr "H." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" msgstr "" -"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA " -"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye " -"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi " -"Kigaragara Kuri Ibindi: . " -#: koeditorgeneral.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" msgstr "" -"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni " -"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . " -#: koeditorgeneral.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders for this event or to-do." -msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders" -msgstr "Mwibutsa" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "" -"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " -"to-do." -msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Set an advanced reminder" -msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:220 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 #, fuzzy -msgid "" -"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." -msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " +msgid "Sukkot" +msgstr "Gushigikira" -#: koeditorgeneral.cpp:221 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Set the start time trigger offset" -msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Imiterere Ntarengwa" -#: koeditorgeneral.cpp:223 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 #, fuzzy -msgid "" -"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." -msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " +msgid "Hanukah" +msgstr "Igihawusa" -#: koeditorgeneral.cpp:224 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Set the due time trigger offset" -msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tevet" -#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 #, fuzzy -msgid "before the due time" -msgstr "i Impera " +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Shvat" -#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 -#, c-format -msgid "Triggers %1" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "Kalindari" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Purim Katan" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" -#: koeditorgeneral.cpp:582 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 #, fuzzy -msgid "No attendees" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Mwoherezi" -#: koeditorgeneral.cpp:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" -msgstr "1 %n iminota " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:101 -msgid "" -"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " -"meet the archival requirements." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:103 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Archive To-do" -msgstr "Kuri - " +msgid "Purim" +msgstr "Cya mbere:" -#: eventarchiver.cpp:120 -msgid "" -"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " -"%1. Archiving will not be performed." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Igisicuwanayi" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Kwerekana Inzira" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" msgstr "" -"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n" -"Ibigize Kyasibwe: %S : " -#: eventarchiver.cpp:151 +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Delete Old Items" -msgstr "Gusiba Ibigize" +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . " -#: eventarchiver.cpp:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "Kwandika Idosiye %1 . " +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "Gutunganya nka" -#: eventarchiver.cpp:228 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . " +msgid "Show Date Number" +msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" -#: korganizer_options.h:35 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr "kalindari Ku < URL: > Mburabuzi kalindari " +msgid "Show day number" +msgstr "&Umunsi Umubare " -#: korganizer_options.h:37 -msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" -msgstr "" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Show days to end of year" +msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: " -#: korganizer_options.h:39 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +msgid "Show both" +msgstr "Byombi " -#: korganizer_options.h:40 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1/%2" -#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Recurs" -msgstr "Cyisubiramo" +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . " -#: kolistview.cpp:215 +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Start Date/Time" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: kolistview.cpp:218 +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 #, fuzzy -msgid "End Date/Time" -msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" +msgid "" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1-%2" -#: korgplugins.cpp:37 +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 #, fuzzy -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "Amacomeka" +msgid "Print &Year" +msgstr "Icyumweru " -#: koeditorattachments.cpp:143 +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 #, fuzzy -msgid "[Binary data]" -msgstr "[ Ibyatanzwe ] " +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " -#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Add Attachment" -msgstr "Nk'umugereko" +msgid "Print &journal" +msgstr "Ikinyamakuru " -#: koeditorattachments.cpp:186 +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 #, fuzzy -msgid "Attachment name" -msgstr "Imigereka" +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " -#: koeditorattachments.cpp:187 +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Give the attachment a name" -msgstr "Igihe " +msgid "Journal entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: koeditorattachments.cpp:189 -msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" -msgstr "" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print What's Next" +msgstr "Nibiki bishya" -#: koeditorattachments.cpp:195 +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . " -#: koeditorattachments.cpp:204 +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 #, fuzzy -msgid "Store attachment inline" -msgstr "Imigereka" +msgid "Print list" +msgstr "Urutonde " -#: koeditorattachments.cpp:207 -msgid "Store the attachment file inside the calendar" -msgstr "" +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - " -#: koeditorattachments.cpp:210 -msgid "" -"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " -"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " -"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " -"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " -"or may be moved (or removed) from their current location." -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Templates..." +msgstr "Amashushorugero" -#: koeditorattachments.cpp:221 -msgid "Provide a location for the attachment file" -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Atte&ndees" +msgstr "Abitabiriye" -#: koeditorattachments.cpp:224 +#: koincidenceeditor.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " -"adjacent button" -msgstr "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorattachments.cpp:234 -msgid "Size:" -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . " -#: koeditorattachments.cpp:258 +#: koincidenceeditor.cpp:179 #, fuzzy -msgid "New attachment" -msgstr "Nk'umugereko" +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . " -#: koeditorattachments.cpp:457 +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "Imigereka" +msgid "Create to-do" +msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditorattachments.cpp:462 +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:73 #, fuzzy msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" -"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye " -"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . " +"i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye . Gushyiraho " +"in i ' Icyiciro Bya i Iboneza , Cyangwa in i ' & - > " +"' & Icyiciro Bya i MukusanyaTDE . Guteranya + , Kuva: Igenamiterere na Kuva: " +"Aderesi: Igitabo . Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: MukusanyaTDE in i , Kuri " +"Kugenzura ' Imeli Igenamiterere Kuva: in i ' Icyiciro Bya i Iboneza . " -#: koeditorattachments.cpp:474 +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Add an attachment" -msgstr "Nk'umugereko" +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "Nka Igitunganya... : " -#: koeditorattachments.cpp:476 +#: koattendeeeditor.cpp:99 #, fuzzy msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link or as inline data." +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." msgstr "" -"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " -"Icyabaye Cyangwa Kuri " +"i Izina: Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru , Cyangwa A Gishya NIBA Oya i " +"Urutonde . " -#: koeditorattachments.cpp:486 +#: koattendeeeditor.cpp:104 #, fuzzy -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." -msgstr "" -"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " - -#: koeditorattachments.cpp:585 -msgid "&Link here" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "Izina:" -#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 +#: koattendeeeditor.cpp:109 #, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "Gukoporora kuri" +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "Kuri &Ongera A Gishya " -#: koeditorattachments.cpp:721 +#: koattendeeeditor.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove these attachments?

%1" -msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "i Inshingano Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: koeditorattachments.cpp:722 +#: koattendeeeditor.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Remove Attachment?" -msgstr "Imigereka" - -#: koagendaitem.cpp:565 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" -msgstr "" +msgid "Ro&le:" +msgstr "Inshingano:" -#: koagendaitem.cpp:565 +#: koattendeeeditor.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +#: koattendeeeditor.cpp:139 #, fuzzy -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +msgid "Stat&us:" +msgstr "Imimerere:" -#: koagendaitem.cpp:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "- %1" -msgstr "-%1" +#: koattendeeeditor.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "" +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." +msgstr "" +"Kuri Kohereza Imeli Kuri i Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuri Kubaza... A . " -#: kowhatsnextview.cpp:101 +#: koattendeeeditor.cpp:165 #, fuzzy -msgid "What's Next?" -msgstr "Nibiki bishya" +msgid "Re&quest response" +msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" -#: kowhatsnextview.cpp:108 +#: koattendeeeditor.cpp:174 #, fuzzy msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +msgstr "" +"A Gishya Kuri i Urutonde . i ni Kyongewe , Kuri Kwandika i Izina: , Inshingano " +", Imimerere , na Cyangwa OYA i ni Bya ngombwa Kuri Kuri i . Guhitamo Kuva: , " +"Kanda i ' Akabuto . " -#: kowhatsnextview.cpp:124 +#: koattendeeeditor.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Events:" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: kowhatsnextview.cpp:160 +#: koattendeeeditor.cpp:190 #, fuzzy -msgid "To-do:" -msgstr "Gukora" +msgid "Select Addressee..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 +#: koattendeeeditor.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "na Kuri - A Subiza : " +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "Aderesi: Igitabo , Kuri Guhitamo Gishya Abitabiriye Kuva: . " -#: kowhatsnextview.cpp:288 +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 #, fuzzy -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%a %d %B" +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "Izina ry'idini" -#: kowhatsnextview.cpp:316 +#: koattendeeeditor.cpp:273 +msgid "name" +msgstr "izina" + +#: koattendeeeditor.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "Igitunganya..." + +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "Guhanagura..." + +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "Guhanagura..." + +#: koattendeeeditor.cpp:484 #, fuzzy -msgid " (Due: %1)" -msgstr "Inyandiko : %1" +msgid "Not delegated" +msgstr "Itariki: " #: navigatorbar.cpp:75 msgid "Previous year" @@ -7975,552 +7813,714 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Hitamo Aderesi" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "" +"Amahitamo ya: na Tangira &vendorShortName; Amatariki na Times ya: iyi Kuri - " +". " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Itariki: ya: iyi Kuri - " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Sta&rt:" +msgstr "Gutangira..." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "i Itariki: ya: iyi Kuri - . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Due:" +msgstr "Agaciro:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Ti&me associated" +msgstr "Inshuro byasuwe:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." +msgstr "" +"Cyangwa OYA iyi Kuri - Tangira &vendorShortName; na Amatariki Times Na: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Completed:" +msgstr "Byuzuye" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "%1%" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "Byarangiye ku " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "&Icyihutirwa:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." +msgstr "" +"i Icyihutirwa Bya iyi Kuri - ku A Gupima Kuva: Rimwe Kuri , Na: Rimwe i " +"kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa , A hagati Icyihutirwa , na i Byo hasi " +"cyane . Porogaramu A Gupima , i Imibare Kuri BIHUYE i Gupima . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "unspecified" +msgstr "Kidatanzwe" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Igihe . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: Nyuma i Itariki: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "Tangira" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 +#, fuzzy, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr "Inyandiko : %1" + +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "" -#: publishdialog.cpp:101 +#: printing/calprinter.cpp:155 #, fuzzy -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(Kirimo ubusa)" +msgid "Print Calendar" +msgstr "Muyoboricapa" -#: kotodoview.cpp:216 +#: printing/calprinter.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . " +msgid "Print Style" +msgstr "Imisusire y'icapa" -#: kotodoview.cpp:217 +#: printing/calprinter.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Drop To-do" -msgstr "Kumanura" +msgid "Page &orientation:" +msgstr "Icyerekezo: : " -#: kotodoview.cpp:230 +#: printing/calprinter.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "Bya " -#: kotodoview.cpp:278 +#: printing/calprinter.cpp:199 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " +msgid "Use Printer Default" +msgstr "Mucapyi Mburabuzi" -#: kotodoview.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "To-dos:" -msgstr "Ibikoresho" +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "Imigaragarire" -#: kotodoview.cpp:372 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - " +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "Icapa Imisusire OYA Icyo ari cyo cyose Iboneza Amahitamo . " -#: kotodoview.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Sort Id" -msgstr "Ishungura" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:417 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" msgstr "" -#: kotodoview.cpp:468 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 #, fuzzy -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "iyi - " +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "%1%2%3" -#: kotodoview.cpp:470 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +msgid "" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" +msgstr "" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Byose - Kuri - " +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr "Inyandiko : %1" -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Copy To" -msgstr "Gukoporora kuri" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "Gukora" -#: kotodoview.cpp:474 -msgid "&Move To" -msgstr "Imura kuri" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: kotodoview.cpp:476 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 +#, fuzzy msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" -msgstr "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: kotodoview.cpp:485 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "Ikiciro kya 1" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 #, fuzzy -msgid "&New To-do..." -msgstr "Idosiye nshya..." +msgid "" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" +msgstr "%1%2-%3CYOSE" -#: kotodoview.cpp:487 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" msgstr "" -#: previewdialog.cpp:54 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 #, fuzzy -msgid "&Merge into existing calendar" -msgstr "kalindari " +msgid "Start date: " +msgstr "Itariki y'itangira" -#: previewdialog.cpp:73 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 #, fuzzy -msgid "&Add as new calendar..." -msgstr "Nka Gishya kalindari " +msgid "No start date" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: previewdialog.cpp:75 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 #, fuzzy -msgid "&Add as new calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +msgid "End date: " +msgstr "Itariki y'irangiza" -#: previewdialog.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Select path for new calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "1 %n amasaha " -#: templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Manage Templates" -msgstr "Inyandiko-rugero yanjye" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "1 %n iminota " -#: templatemanagementdialog.cpp:71 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Template Name" -msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" +msgid "No end date" +msgstr "Itariki: " -#: templatemanagementdialog.cpp:72 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " +msgid "Due date: " +msgstr "Itariki: " -#: templatemanagementdialog.cpp:73 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 #, fuzzy -msgid "New Template" -msgstr "Inyandikorugero nshya" +msgid "No due date" +msgstr "Itariki: " -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 +msgid "" +"_: except for listed dates\n" +" except" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 #, fuzzy -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "A Nyandiko-rugero Na: Izina: , Kuri Guhindura ? . " +msgid "Repeats: " +msgstr "Gusubiramo" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "Koporora izina ry'umuyunguruzi" +msgid "No reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " +msgstr "1 %n iminota " -#: incidencechanger.cpp:74 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " msgstr "" -"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? " -#: incidencechanger.cpp:76 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Attendees Removed" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Organizer: " +msgstr "Igitunganya..." -#: incidencechanger.cpp:76 -msgid "Send Messages" -msgstr "Kwohereza Ubutumwa" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Location: " +msgstr "Indanganturo:" -#: incidencechanger.cpp:388 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 #, fuzzy -msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " +msgid "Description:" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +msgid "No Subitems" +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:443 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." -msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " +msgid "" +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" +msgstr "1 %n iminota " -#: incidencechanger.cpp:461 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 msgid "" -"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " -"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." +"_: no status\n" +"none" msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "Guhindura Icyinjira" - -#: kojournaleditor.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +msgid "" +"_: unknown status\n" +"unknown" +msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:217 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . " +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: koagenda.cpp:946 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" -"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "Gutangira Igihe : " -#: koagenda.cpp:948 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Locking Failed" -msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "Itariki: " -#: freebusymanager.cpp:236 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
" +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" msgstr "" -" ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza " -"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . " -"
Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye .
" -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "No Free/Busy Upload URL" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:247 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 +msgid "" +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:248 -msgid "Invalid URL" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:352 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
Please check the URL or contact your system administrator.
" +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" msgstr "" -" OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa " -". Sisitemu : %2 . " -"
Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora .
" - -#: komailclient.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " -#: kotodoeditor.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Edit To-do" -msgstr "Hindura uburyo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" +msgstr "" -#: kotodoeditor.cpp:169 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 #, fuzzy -msgid "New To-do" -msgstr "inyand. nshya" +msgid "No Attachments" +msgstr "Imigereka" -#: kotodoeditor.cpp:344 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "OYA A Byemewe Kuri - . " +msgid "" +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" +msgstr "1 %n iminota " -#: kocounterdialog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +msgid "" +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " +msgstr "" -#: korganizer.cpp:298 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 #, fuzzy -msgid "New Calendar" -msgstr "Kalindari" - -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "No Attendees" +msgstr "Abitabiriye" -#: resourceview.cpp:73 -msgid "My %1 (%2)" -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" +msgstr "1 %n iminota " -#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 -#, c-format -msgid "My %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +msgid "" +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" msgstr "" -#: resourceview.cpp:277 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +msgid "Attendees:" +msgstr "Abitabiriye" -#: resourceview.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

Press this button to add a resource to KOrganizer.

" -"

Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

" -"

If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Tangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "Tangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" msgstr "" -" " -"

iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri .

" -"

, Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " -"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " -"...

" -"

Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " -"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

" -"
" -#: resourceview.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "iKalendari-idosiye" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde " -"hejuru . " -#: resourceview.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " +msgstr "" -#: resourceview.cpp:301 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 #, fuzzy -msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru " -". " +msgid "Categories: " +msgstr "Ibyiciro" -#: resourceview.cpp:309 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

" -"

Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

" -"

If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

" -msgstr "" -" " -"

ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko " -"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i " -"Urutonde .

" -"

, Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " -"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " -"...

" -"

Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " -"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

" -"
" +msgid "Today's Events" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#: resourceview.cpp:370 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "%1 Ibikorana: " +msgid "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: resourceview.cpp:371 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " +msgid "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1-%2" -#: resourceview.cpp:379 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 #, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " +msgid "" +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" +msgstr "%a %d %B" -#: resourceview.cpp:387 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" +msgstr "%a %d %B" -#: resourceview.cpp:388 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: resourceview.cpp:401 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Unable to create resource of type %1." -msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " +msgid "Due Date" +msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" -#: resourceview.cpp:417 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 #, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " +msgid "Percent Complete" +msgstr "kuvana hanze byarangiye" -#: resourceview.cpp:542 -msgid "" -"You may not delete your standard calendar resource." -"

You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " -"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "Ubujyejuru" -#: resourceview.cpp:552 -msgid "" -"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " -"as you desire." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "Ubujyesi" -#: resourceview.cpp:555 -msgid "" -"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " -"as you desire." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "To-do list" +msgstr "- Urutonde " -#: resourceview.cpp:562 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 #, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove the calendar %1?" -"

Note: %2" -msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " +msgid "Due" +msgstr "Gusiba" -#: resourceview.cpp:573 -msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." -msgstr "" +#: printing/cellitem.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Enter a new name for the subresource" -"

Note: the new name will take affect after the next sync." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 +#, fuzzy +msgid "Print da&y" +msgstr "&Umunsi " -#: resourceview.cpp:622 -msgid "" -"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +#, fuzzy +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya A UMWE &Umunsi ku Rimwe Ipaji: " -#: resourceview.cpp:635 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 #, fuzzy -msgid "Cannot edit the subresource %1." -msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " +msgid "Print &week" +msgstr "Icyumweru " -#: resourceview.cpp:691 -msgid "Re&load" -msgstr "Ongera utangire" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +#, fuzzy +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " -#: resourceview.cpp:699 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 #, fuzzy -msgid "Show &Info" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" +msgid "Print mont&h" +msgstr "ukwezi: " -#: resourceview.cpp:703 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 #, fuzzy -msgid "&Assign Color" -msgstr "Umurongo w'Ibara" +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe ukwezi: ku Rimwe Ipaji: " -#: resourceview.cpp:705 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 #, fuzzy -msgid "&Disable Color" -msgstr "Kwangira" +msgid "Print to-&dos" +msgstr "Kuri - " -#: resourceview.cpp:706 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 #, fuzzy -msgid "Resources Colors" -msgstr "Ibara nkomoko" +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "Byose Kuri - in A ( &Igiti - nka ) Urutonde " -#: resourceview.cpp:712 +#: kowhatsnextview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "Gukuraho..." +msgid "What's Next?" +msgstr "Nibiki bishya" -#: resourceview.cpp:720 +#: kowhatsnextview.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Nka " +msgid "" +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: resourceview.cpp:726 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" +#: kowhatsnextview.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Events:" +msgstr "Ibyabaye" -#: koincidenceeditor.cpp:75 +#: kowhatsnextview.cpp:160 #, fuzzy -msgid "&Templates..." -msgstr "Amashushorugero" +msgid "To-do:" +msgstr "Gukora" -#: koincidenceeditor.cpp:88 +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Atte&ndees" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "na Kuri - A Subiza : " -#: koincidenceeditor.cpp:90 +#: kowhatsnextview.cpp:288 #, fuzzy msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%a %d %B" -#: koincidenceeditor.cpp:174 +#: kowhatsnextview.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . " +msgid " (Due: %1)" +msgstr "Inyandiko : %1" -#: koincidenceeditor.cpp:179 +#: freebusyurldialog.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . " +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "Kwandika Umumaro" -#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 +#: freebusyurldialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Create to-do" -msgstr "Gusiba ibara" +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "Bya /Ibisobanuro: ya: %1 < %2 > : " -#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +#: kdatenavigator.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: stdcalendar.cpp:74 +#: koagenda.cpp:946 #, fuzzy -msgid "Active Calendar" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "" +"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " -#: stdcalendar.cpp:83 +#: koagenda.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Default Calendar" -msgstr "Agaciro mburabuzi" +msgid "Locking Failed" +msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." -#: stdcalendar.cpp:98 +#: korgplugins.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Birthdays" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "Amacomeka" #, fuzzy #~ msgid "Location: %1" -- cgit v1.2.1