From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po | 1020 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 510 insertions(+), 510 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po index 449257cd33d..7f6f69b0f4e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,6 +24,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: ksimview.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "Ikosa Kuri Kurema i Bya hafi Ububiko . ku . " + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -40,15 +51,15 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 #, fuzzy -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "Uducomekwamo twa Netscape " -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 #, fuzzy -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: " +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "A net Gucomeka: ya: " #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -57,11 +68,10 @@ msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: " msgid "Author" msgstr "Umwanditsi" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 #, fuzzy -msgid "All Disks" -msgstr "Ibiro Byose" +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "Umuyoboro FreeBSD" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -75,128 +85,76 @@ msgstr "in" msgid "out: %1k" msgstr "Inyuma" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Disks" -msgstr "Disiki%1" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Disk Styles" -msgstr "Imisusire y'amalisiti" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "i Soma na Kwandika Ibyatanzwe Nka Rimwe " - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 #, fuzzy -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "i Soma na Kwandika Nka in /Inyuma Ibyatanzwe " +msgid "offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Guhuza na Apareye" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "Kwihuza" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Disk name:" -msgstr "Izina: : " +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "Gucomokora" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" +msgid "Network Interface" +msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 #, fuzzy -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "A Ibaruwa Gucomeka: ya: " +msgid "Interface:" +msgstr "Imigaragarire" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Bya Inturo: %1 : " - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Inturo: i . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? \n" -"Inturo: i %n . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? " +msgid "Timer" +msgstr "Igihe" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Gusiba Icyinjijwe" +msgid "Show timer" +msgstr "Erekana impera" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi " +msgid "hh - Total hours online" +msgstr "HH - amasaha kiri kuri interineti " -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Injiza A Byemewe Izina: ya: i Igikoresho Ikiranga " - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "" +msgid "mm - Total minutes online" +msgstr "mm - iminota kiri kuri interineti " -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "ya: Igikoresho ... " - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" +msgid "ss - Total seconds online" +msgstr "SS - amasogonda kiri kuri interineti " -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "Uducomekwamo twa Netscape " +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "A net Gucomeka: ya: " +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "Kwihuza /Gucomora " -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 #, fuzzy -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "Umuyoboro FreeBSD" +msgid "Connect command:" +msgstr "command : " -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 #, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Kwihuza" +msgid "Disconnect command:" +msgstr "command : " -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Gucomokora" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" #: monitors/net/netconfig.cpp:40 msgid "yes" @@ -211,14 +169,9 @@ msgstr "Oya" msgid "Interface" msgstr "Imigaragarire" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Timer" -msgstr "Igihe" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 #: monitors/net/netconfig.cpp:72 @@ -263,200 +216,126 @@ msgid "" "interface" msgstr "A urusobe Imigaragarire ku iyi Izina: . Guhitamo A Imigaragarire " -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Network Interface" -msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Interface:" -msgstr "Imigaragarire" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "" -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Show timer" -msgstr "Erekana impera" +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "A %1: %2 CPU Gucomeka: ya: " -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "HH - amasaha kiri kuri interineti " +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 #, fuzzy -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm - iminota kiri kuri interineti " +msgid "Available CPUs" +msgstr "Bihari" -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 #, fuzzy -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "SS - amasogonda kiri kuri interineti " - -#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +msgid "Chart Format" +msgstr "vCard Format" -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Kwihuza /Gucomora " +msgid "Chart Legend" +msgstr "Kongeramo Ubusobanuro" -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 #, fuzzy -msgid "Connect command:" -msgstr "command : " +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - Igihe ( sys + Umukoresha + Biboneye ) " -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 #, fuzzy -msgid "Disconnect command:" -msgstr "command : " +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - Igihe ( sys + Umukoresha ) " -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Oya." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - sys Igihe " -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - Umukoresha Igihe " -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Rukuruzi" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Kwerekana iburira" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Kuvugurura intera:" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "amasogonda" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Kudatoranya Byose" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Invert Selection" -msgstr "Gucurika Itoranya" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - Biboneye Igihe " -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Guhindura Akugara" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "CPU %1" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Sensor label:" -msgstr "Akarango : " +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Guhindura imiterere y'ipaji" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 #, fuzzy -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Itungamigaragarire Rukuruzi" +msgid "Chart format:" +msgstr "Imiterere : " -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 #, fuzzy -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Gucomeka: ya: " +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "OYA Byabonetse . " - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "" +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 #, fuzzy -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "A %1: %2 CPU Gucomeka: ya: " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgid "All Disks" +msgstr "Ibiro Byose" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Available CPUs" -msgstr "Bihari" +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Chart Format" -msgstr "vCard Format" +msgid "Disks" +msgstr "Disiki%1" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 #, fuzzy -msgid "Chart Legend" -msgstr "Kongeramo Ubusobanuro" +msgid "Disk Styles" +msgstr "Imisusire y'amalisiti" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 #, fuzzy -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - Igihe ( sys + Umukoresha + Biboneye ) " +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "i Soma na Kwandika Ibyatanzwe Nka Rimwe " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 #, fuzzy -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - Igihe ( sys + Umukoresha ) " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - sys Igihe " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Umukoresha Igihe " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Biboneye Igihe " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "CPU %1" +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "i Soma na Kwandika Nka in /Inyuma Ibyatanzwe " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Guhindura imiterere y'ipaji" +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Guhuza na Apareye" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Chart format:" -msgstr "Imiterere : " +msgid "Disk name:" +msgstr "Izina: : " #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 msgid "KSim I8K Plugin" @@ -497,6 +376,11 @@ msgstr "%1: %2 CPU " msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "Ubushyuhe in " +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Kuvugurura intera:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr " sec" @@ -518,21 +402,6 @@ msgstr "" msgid "&Unmount Device" msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "imiterere ya dosiye" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "A Gucomeka: ya: " - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Some Fixes" -msgstr "Amadosiye y'Ishusho" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Mounted Partition" @@ -568,279 +437,184 @@ msgstr "E." msgid "0 means no update" msgstr "0 %S Oya Ihuzagihe " -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "A Gucomeka: Sisitemu ya: MukusanyaTDE " - -#: ksim.cpp:61 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" - -#: ksim.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Umuyoboro FreeBSD" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "amasogonda" -#: ksim.cpp:69 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr ", Gutunganya: na Ifashayobora " - -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "imiterere ya dosiye" -#: ksimpref.cpp:56 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Monitors" -msgstr "Amezi" +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "A Gucomeka: ya: " -#: ksimpref.cpp:57 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Ntibyinjijwemo" - -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "Isaha" +msgid "Some Fixes" +msgstr "Amadosiye y'Ishusho" -#: ksimpref.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Clock Options" -msgstr "Guhitamo" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Uptime" -msgstr "Kugeza ku ndunduro" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Uptime Options" -msgstr "Amahitamo y'Ihuzagihe" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "Oya." -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "Ububiko" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" -#: ksimpref.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Memory Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Rukuruzi" -#: ksimpref.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Swap" -msgstr "Gukata" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: ksimpref.cpp:86 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Swap Options" -msgstr "Guhitamo" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "Insanganyamatsiko" +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Kwerekana iburira" -#: ksimpref.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Theme Selector" -msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Kudatoranya Byose" -#: ksimpref.cpp:125 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Kuri Gukuraho %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe " +msgid "Invert Selection" +msgstr "Gucurika Itoranya" -#: ksimpref.cpp:150 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 #, fuzzy -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"Kuri &Ongera %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe " +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "Guhindura Akugara" -#: ksimpref.cpp:160 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 #, fuzzy -msgid "%1 Options" -msgstr "%1Amahitamo%S" +msgid "Sensor label:" +msgstr "Akarango : " -#: themeprefs.cpp:68 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 #, fuzzy -msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" -msgstr "" -"Insanganyamatsiko Gushigikira . Koresha Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko i " -"Ububiko... munsi " +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "Itungamigaragarire Rukuruzi" -#: themeprefs.cpp:78 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "Gufungura in Insanganyamatsiko Ububiko... " - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Insanganyamatsiko" +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Gucomeka: ya: " -#: themeprefs.cpp:107 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Insanganyamatsiko : " - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Gitoya" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Binini" +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "OYA Byabonetse . " -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "Guhagarara" -#: themeprefs.cpp:238 +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 #, fuzzy -msgid "None Specified" -msgstr "Bitaragaragazwa" +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi " -#: themeprefs.cpp:239 +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "None specified" -msgstr "Kidatanzwe" +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Injiza A Byemewe Izina: ya: i Igikoresho Ikiranga " -#: monitorprefs.cpp:35 +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Monitor" -msgstr "Mugaragazayohereza" +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Bya Inturo: %1 : " -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" +"Inturo: i . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? \n" +"Inturo: i %n . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? " -#: monitorprefs.cpp:37 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 #, fuzzy -msgid "LMB Command" -msgstr "Icyo wifuza" +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Gusiba Icyinjijwe" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Sisitemu Igihe " +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:211 +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Current system date" -msgstr "Sisitemu Itariki: " +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "ya: Igikoresho ... " -#: ksimsysinfo.cpp:227 +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 #, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu" +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" -#: ksimsysinfo.cpp:308 +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "A Ibaruwa Gucomeka: ya: " -#: ksimsysinfo.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:324 +#: ksim.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "A Gucomeka: Sisitemu ya: MukusanyaTDE " -#: library/pluginloader.cpp:93 -#, fuzzy +#: ksim.cpp:61 msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" msgstr "" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri i - - Indangakintu: ubusa in i Amacomeka Ibiro " -"Idosiye " -#: library/pluginloader.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri OYA Kuri Gushaka i Gucomeka: , Kugenzura i " -"Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ni in $ /Inzira: " +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: library/pluginloader.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"
    \n" -"
  • The plugin doesn't have the %2 macro
  • \n" -"
  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
  • \n" -"
\n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
" -msgstr "" -" Ikosa \n" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: ' %1 ' . \n" -"ku i : " -"
    \n" -"
  • Gucomeka: i %2 Makoro
  • \n" -"
  • Gucomeka: Cyangwa Ibimenyetso
  • \n" -"
\n" -"Ikosa &Ubutumwa : \n" -"%3
" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#: library/pluginloader.cpp:315 +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" + +#: ksim.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Kuri Kubona Iheruka Ikosa &Ubutumwa " +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Umuyoboro FreeBSD" + +#: ksim.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr ", Gutunganya: na Ifashayobora " #: generalprefs.cpp:50 #, fuzzy @@ -1054,13 +828,239 @@ msgstr "%f - Kigenga " msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Byakoreshejwe " -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "Sisitemu Igihe " -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Current system date" +msgstr "Sisitemu Itariki: " + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "System uptime" +msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" + +#: ksimpref.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Monitors" +msgstr "Amezi" + +#: ksimpref.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Ntibyinjijwemo" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Isaha" + +#: ksimpref.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Clock Options" +msgstr "Guhitamo" + +#: ksimpref.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Uptime" +msgstr "Kugeza ku ndunduro" + +#: ksimpref.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Uptime Options" +msgstr "Amahitamo y'Ihuzagihe" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Ububiko" + +#: ksimpref.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Memory Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" + +#: ksimpref.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Swap" +msgstr "Gukata" + +#: ksimpref.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Swap Options" +msgstr "Guhitamo" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Insanganyamatsiko" + +#: ksimpref.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Theme Selector" +msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" + +#: ksimpref.cpp:125 #, fuzzy msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "Ikosa Kuri Kurema i Bya hafi Ububiko . ku . " +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" +"Kuri Gukuraho %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe " + +#: ksimpref.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"Kuri &Ongera %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe " + +#: ksimpref.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "%1 Options" +msgstr "%1Amahitamo%S" + +#: monitorprefs.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Mugaragazayohereza" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: monitorprefs.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "LMB Command" +msgstr "Icyo wifuza" + +#: themeprefs.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" +"Insanganyamatsiko Gushigikira . Koresha Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko i " +"Ububiko... munsi " + +#: themeprefs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "Gufungura in Insanganyamatsiko Ububiko... " + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "Insanganyamatsiko" + +#: themeprefs.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Alternate themes:" +msgstr "Insanganyamatsiko : " + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "Gitoya" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "Binini" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" + +#: themeprefs.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "None Specified" +msgstr "Bitaragaragazwa" + +#: themeprefs.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "None specified" +msgstr "Kidatanzwe" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri i - - Indangakintu: ubusa in i Amacomeka Ibiro " +"Idosiye " + +#: library/pluginloader.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri OYA Kuri Gushaka i Gucomeka: , Kugenzura i " +"Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ni in $ /Inzira: " + +#: library/pluginloader.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
    \n" +"
  • The plugin doesn't have the %2 macro
  • \n" +"
  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
  • \n" +"
\n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
" +msgstr "" +" Ikosa \n" +"Kuri Ibirimo i Gucomeka: ' %1 ' . \n" +"ku i : " +"
    \n" +"
  • Gucomeka: i %2 Makoro
  • \n" +"
  • Gucomeka: Cyangwa Ibimenyetso
  • \n" +"
\n" +"Ikosa &Ubutumwa : \n" +"%3
" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Kuri Kubona Iheruka Ikosa &Ubutumwa " -- cgit v1.2.1