From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson QWidget::%1 There is no documentation available for this property. : : %1 ni Oya Inyandiko Bihari ya: iyi Indangakintu: . %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+msgstr ""
+" A %1 "
+" %2 Kuri Ongeramo A UMWE %3 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Gumana: i "
+"Byahiswemo . "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr " Umwanyabikoresho %1 "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "&Layout"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:282
+msgid "Pointer"
+msgstr "Mweretsi"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "i Mweretsi "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Kwihuza byahagaze "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "i Ukwihuza "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:296
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "i tab Itondekanya "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr " Umwanyabikoresho %1 "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:307
+msgid "Tools"
+msgstr "Ibikoresho"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "The %1%2"
+msgstr "%1"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr ""
+"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo "
+"Igikubo %1 . "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE %1 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo "
+"Igikubo . "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "A %1"
+msgstr " A %1 "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Kanda ku iyi Kuri Gumana: Byahiswemo . You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+" Guhindura... i Imigaragarire na &Imyifatire Bya i Byahiswemo in i "
+"Indangakintu: Muhinduzi . Gushyiraho Indangabintu ya: na Amafishi Ku Ihangagishusho Igihe na i Ako "
+"kanya i Ingaruka Bya i Amahinduka . Indangakintu: Muhinduzi ( ku i "
+"Indangakintu: ) Byakoreshejwe Kuri Injiza Gishya Uduciro , Gufungura A "
+"Bidasanzwe Ikiganiro , Cyangwa Kuri Guhitamo Uduciro Kuva: A Urutonde . "
+"Kuri Kubona Ifashayobora ya: i Byahiswemo Indangakintu: . Ihindurangero %O i Inkingi: Bya i Muhinduzi ku i in i Umutwe . i tab Kugaragaza... Ukwihuza hagati i ku na i Siloti in i Ifishi %S: . ( "
+"Ukwihuza ikoresha i Ukwihuza . ) "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "ibara ry'ikintu"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid ""
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. Incamake Bya i Amasano... hagati i in A Ifishi %S: . Koresha i "
+"Ububikokoporora Imimaro ikoresha A Imvugiro Ibikubiyemo ya: Ikintu in i Reba . "
+"ni ya: in Amafishi ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . Inkingi: ku i Mutandukanya in i Umutwe . ISEGONDA tab Byose i Siloti , Urwego: Ibihinduka , , . The File Overview Window displays all open dialogs. Idosiye Byose Gufungura Ibiganiro . The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
+"menus. ni Byakoreshejwe Kuri &Ongera Ibikorwa na Igikorwa Amatsinda Kuri A Ifishi "
+"%S: , na Kuri Kwihuza Ibikorwa Kuri Siloti . na Igikorwa Amatsinda Ibikubiyemo "
+"na Imyanyabikoresho , na Gicurasi Ikiranga Mwandikisho Amahinanzira na . "
+"Ibikorwa ku Umwanyabikoresho Utubuto na Amazina in Ibikubiyemo . Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog from the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+" "
+" i Ibikoresho Kuri &Ongera Cyangwa Kuri Guhindura... i Imigaragarire na "
+"&Imyifatire Bya i in i Ifishi %S: . Rimwe Cyangwa Igikubo Kuri Himura Cyangwa "
+"Inyuma . A UMWE ni ikoresha i Ihindurangero %O . in i Kigaragara Ku Ihangagishusho Igihe , na Ibibanjirije i Ifishi "
+"%S: in Imisusire . Guhindura... i Urusobetudirishya Imikemurire , Cyangwa i Urusobetudirishya "
+"Bidakora in i Ikiganiro Kuva: i Ibikubiyemo . "
+" Amafishi Gufungura , na Byose Gufungura Amafishi in i . "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:891
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "Isubiranyuma: %1"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:895
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Isubiramo: %1"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:974
+#, fuzzy
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Hitamo Idosiye..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:978
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Guhindura Inyandiko:"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Guhindura umutwe"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:986 editor/mainwindow.cpp:1064
+#, fuzzy
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1002 editor/mainwindow.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid "Edit Kommander Text..."
+msgstr "Guhindura Ibwirizwa..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1011 editor/mainwindow.cpp:1021
+#: editor/mainwindow.cpp:1057 editor/mainwindow.cpp:1497
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Gusiba ipaje"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1014 editor/mainwindow.cpp:1024
+#: editor/mainwindow.cpp:1061 editor/mainwindow.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "Add Page"
+msgstr "mpapuro z'ibiharwe"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1031
+msgid "Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Andika kuri paji"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Kongeraho Ikintu"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1075
+#, fuzzy
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "New text:"
+msgstr "Umwandiko mushya"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1092
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591
+#, fuzzy
+msgid "New title:"
+msgstr "Umutwe: : "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1104
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'title' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1128
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Kuri ' %1 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Kuri ' %1 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1560
+#, fuzzy
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Kwandika"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1578
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'text' of '%2'"
+msgstr "i ' Bya ' %2 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1593
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "i ' Bya ' %2 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1681
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
+"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr "Byabonetse By'igihe gito Idosiye , Ryari: Iheruka Igihe . Idosiye ? "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1683
+#, fuzzy
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "Kuvanaho Umukoro wa Sisitemu"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1683
+msgid "Load"
+msgstr "Ibirimo"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1683
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "Ntubike"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1736
+#, fuzzy
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: iyi Ikiganiro Ku i . "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1750
+#, fuzzy
+msgid " Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Kunozaidosiyeya ... in i | Kunozaidosiyeya "
+"Ibikubiyemo Kuri &Ongera na Guhindura... Guhanga . &Ongera Indangabintu Nka Nka "
+"na Siloti Kuri Guhanga , na A Byakoreshejwe Kuri i ku i Ifishi %S: . "
+" %2 %2 Description: %2\n"
+" Syntax: %3%4 Parameters are not obligatory."
+msgstr " OYA . "
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: "
+" Only first argument is obligatory.\n"
+" Only first %n arguments are obligatory."
+msgstr ""
+" Itangira ni . \n"
+" Itangira %n Inkoresha: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
+msgstr "i Ikintu NIBA OYA Kurema A Gusubiramo . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
+"not be commonly used."
+msgstr ""
+"Inyandikoporogaramu Na: . ni Urwego rwo hejuru Ikiranga OYA Byakoreshejwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Stops execution of the script associated with the widget."
+msgstr "Itangiza Bya i IYANDIKA Na: i . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Returns text of a cell in a table."
+msgstr "Umwandiko Bya A Akazu in A Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
+msgstr "1 ya: Ivivuwe , 0 %S ya: Ikuweho ivivura . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the "
+"recursive parameter to true to include widgets contained by child "
+"widgets."
+msgstr ""
+"i Urutonde Bya in i . i Cyisubiramo Ikintu Kuri nibyo "
+"Kuri Gushyiramo ku . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Removes all content from the widget."
+msgstr "Byose Ibirimo: Kuva: i . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Get the column count"
+msgstr "Gusiba inkingi"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
+msgstr "Umubare Bya Ibigize in A Nka Cyangwa . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Returns index of current column."
+msgstr "Umubarendanga Bya KIGEZWEHO Inkingi . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Returns index of current item."
+msgstr "Umubarendanga Bya KIGEZWEHO Ikintu . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Returns index of current row."
+msgstr "Umubarendanga Bya KIGEZWEHO Urubariro . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:310
+msgid ""
+"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute "
+"method can take one or more arguments."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:312
+msgid ""
+"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. "
+"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the "
+"first argument is requred. If no column is given it will search the first by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Inserts new column (or count columns) at column position."
+msgstr ""
+"Gishya Inkingi ( Cyangwa IBARA Inkingi: ) Ku Inkingi "
+"Ibirindiro: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Inserts item at index position."
+msgstr "Ikintu Ku Umubarendanga Ibirindiro: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position."
+msgstr "Igikubo Ibigize ( - ) Ku Umubarendanga Ibirindiro: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Inserts new row (or count rows) at row position."
+msgstr ""
+"Gishya Urubariro ( Cyangwa IBARA Urubariro: ) Ku Urubariro "
+"Ibirindiro: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the item at the given index."
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
+msgstr ""
+"i Ubujyakuzimu Bya i KIGEZWEHO Ikintu in i &Igiti . Ibigize Ubujyakuzimu 0 %S . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
+msgstr "i AKARONGOKABERAMYE - Inzira: Kuri i Ikintu in i &Igiti . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index."
+msgstr "i Inkingi ( Cyangwa IBARA Inkingi: ) Na: i Umubarendanga . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Removes the item with the given index."
+msgstr "i Ikintu Na: i Umubarendanga . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index."
+msgstr ""
+"i Urubariro ( Cyangwa IBARA Urubariro: ) Na: i Umubarendanga . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:338
+msgid ""
+"Returns selected text or text of current item.\n"
+"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
+"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not "
+"be commonly used."
+msgstr ""
+"Inyandikoporogaramu Na: . ni Urwego rwo hejuru Ikiranga OYA Byakoreshejwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Enables or disables widget."
+msgstr "Cyangwa . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Sets text of a cell in a table."
+msgstr "Umwandiko Bya A Akazu in A Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
+msgstr "Umwandiko Bya A Akazu in A Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:349
+msgid ""
+"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
+"cell contains no widget or an unknown widget type."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:351
+msgid "Sets/unsets checkbox."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Sets caption of the column column."
+msgstr "Akarango: Bya i Inkingi Inkingi . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
+msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
+"Indexes are zero based."
+msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Sets maximum numeric value"
+msgstr "Kinini Bikurikije umubare Agaciro: "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 "
+"to set the pixmap for all items."
+msgstr ""
+"Ku i Umubarendanga Kuri i Agashushondanga . Umubarendanga = - 1 "
+"Kuri Gushyiraho i ya: Byose Ibigize . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Sets caption of the row row."
+msgstr "Akarango: Bya i Urubariro Urubariro . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Selects given text or select item containing given text."
+msgstr "Umwandiko Cyangwa Guhitamo Ikintu Umwandiko . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Sets widget's content."
+msgstr "Ibirimo: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Shows/hides widget."
+msgstr "Kwerekana/Guhisha Igice"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Returns content of widget."
+msgstr "Ibirimo: Bya . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Returns type(class) of widget."
+msgstr "Ubwoko: ( Urwego: ) Bya . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:377
+msgid ""
+"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:379
+msgid ""
+"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning "
+"a created widget."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Returns true if the widget has focus."
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return "
+"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text "
+"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text."
+msgstr ""
+"KIGEZWEHO Ibirimo: . Bya ngombwa Mo Imbere A Kuri Garuka A Ibirimo: Ryari: ku . "
+"Gishya Uburyo ni Kuri Koresha @ A . Umwandiko Mo Imbere Bya @ A NIBA i "
+"Umwandiko . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for "
+"@mywidget.selected."
+msgstr "Byahiswemo."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return "
+"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null "
+"prevents an error indicating it is empty."
+msgstr ""
+"Nta na kimwe . ni NIBA Kubaza... A Cyangwa Kuri Garuka A Agaciro: A Leta , i "
+"Ikuweho ivivura Leta , Oya Agaciro: . @ NTAGIHARI Ikosa ni ubusa . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
+msgstr "i PID ( ) Bya i KIGEZWEHO . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for "
+"kmdr-executor-@pid."
+msgstr "Ikiranga Bya KIGEZWEHO . ni ya: - - @ PID . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
+msgstr "i PID Bya i Idirishya . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Writes text on stderr."
+msgstr " Umwandiko ku . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Writes text on standard output."
+msgstr " Umwandiko ku Bisanzwe Ibisohoka . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for "
+"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is "
+"not required for the shell which may be useful for portability. "
+" If this is used inside a button it allows alternate script languages to "
+"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected."
+msgstr ""
+"A IYANDIKA Funga . ni Byakoreshejwe NIBA Oya Igikonoshwa ni . ni ya: Koresha "
+"in - Akabuto IYANDIKA Ibikorwa OYA Ikitezwe: $(ARG1) . Inzira: ni OYA Bya "
+"ngombwa ya: i Igikonoshwa Gicurasi ya: . "
+" iyi ni Byakoreshejwe Mo Imbere A Akabuto Kubisikanya IYANDIKA Indimi "
+"Kuri Byakoreshejwe na Garuka A Agaciro: Kuri i IYANDIKA , Gicurasi . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ "
+"in the name. For example, @env(PATH)."
+msgstr ""
+"Agaciro: Bya ( Igikonoshwa ) Impinduragaciro . OYA Koresha $ "
+"in i Izina: . Urugero: "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:408 plugin/specialinformation.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Executes an external shell command."
+msgstr "external Igikonoshwa command . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Parses an expression and returns computed value."
+msgstr "imvugo na Agaciro: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) "
+"are assigned to the variable. "
+" OldClose with @endif New"
+" Funga Na: @ @switch()"
+" @ Hindura ( ) "
+" \n"
+" http://www.trolltech.com \n"
+" \n"
+" http://www.kde.org \n"
+" Ibara: : "
+"
%1
%1
%1
already exists. Overwrite it?
%1
. Gusimbuza ?
%1
%1
%1
%1 < /"
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
+msgstr "na Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "New Column"
+msgstr "Inkingi"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:629
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Items"
+msgstr "Ibigize"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Kommander Editor"
+msgstr "Kuri i "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:148
+msgid "Layout"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Property Editor
"
+"
"
+"The Object Explorer
"
+"
"
+"The File Overview Window
"
+" Idosiye
%1
%1
%1
File does not exist.
%1 "
+"
Idosiye OYA . %1
"
+"
Old"
+"
@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)"
+"
@# @i=A"
+"
@end"
+"
New"
+"
foreach i in MyArray do"
+"
//i = key, MyArray[i] = val"
+"
end "
+msgstr ""
+": Uduciro Kuva: Ibigize Urutonde ( Nka - Ikurikiranyanyuguti ) Kuri i "
+"Impinduragaciro . "
+"
@ ( i , A \n"
+"\n"
+"\n"
+"n ) "
+"
@ # @ i = A "
+"
@ "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executes loop: variable is set to start and is increased by step "
+"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then "
+"end. "
+"
Old"
+"
@for(i,1,10,1)"
+"
@# @i=1"
+"
@endif"
+"
New"
+"
for i=0 to 20 step 5 do"
+"
debug(i)"
+"
end."
+msgstr ""
+": Impinduragaciro ni Gushyiraho Kuri Tangira &vendorShortName; "
+"na ni ku Intera Igihe ni . Ryari: Impinduragaciro Kinini Hanyuma "
+"Impera . "
+"
@ ya: ( i , 1 , 10 , 1 ) "
+"
@ # @ i = 1 "
+"
@ . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Returns the value of a global variable."
+msgstr "i Agaciro: Bya A &Rusange Impinduragaciro . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
+"automatically extracted for translation."
+msgstr ""
+"i Ikurikiranyanyuguti i KIGEZWEHO Ururimi: . in mu buryo bwikora: ya: "
+"Umwandiko wahinduwe ururimi . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
+"
if val == true then"
+"
// do op"
+"
elseif cond"
+"
// second chance"
+"
else"
+"
// cond failed"
+"
endif
@case()"
+"
@end"
+msgstr ""
+"Bya Hindura Funga . Uduciro Kuri imvugo . "
+"
@ ( ) "
+"
@ Impera "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "Executes an external DCOP call."
+msgstr "external . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
+msgstr "A Icyo wongeraho Kuri OYA "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:438
+msgid ""
+"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:440
+msgid ""
+"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:442
+msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
+msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:447
+msgid "Exits script execution and returns"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:449
+msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:451
+msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:453
+msgid ""
+"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr "- Urutonde Bya Byose Uduciro in i Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr "- Urutonde Bya Byose Utubuto in i Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Removes all elements from the array."
+msgstr "Byose Ibintu Kuva: i Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Returns the number of elements in the array."
+msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Returns the value associated with the given key."
+msgstr "i Agaciro: Na: i Urufunguzo . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Removes element with the given key from the array."
+msgstr "Ikigize: Na: i Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Adds element with the given key and value to the array"
+msgstr "Ikigize: Na: i Urufunguzo na Agaciro: Kuri i Imbonerahamwe "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adds all elements in the string to the array. String should have "
+"key\\tvalue\\n format."
+msgstr ""
+"Byose Ibintu in i Ikurikiranyanyuguti Kuri i Imbonerahamwe . "
+"Urufunguzo \\t Agaciro: \n"
+"n Imiterere . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns all elements in the array in "
+"key\\tvalue\\n
format."
+msgstr ""
+"Byose Ibintu in i Imbonerahamwe in < Byahawe imiterere mbere > "
+"Urufunguzo \\t Agaciro: \n"
+"n < /Byahawe imiterere mbere > Imiterere . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:476
+msgid ""
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string. The separator's default value is "
+"'\\t'."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:478
+msgid ""
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex "
+"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element."
+msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:482
+msgid ""
+"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the "
+"separator to separate the elements from the string. The separator's default "
+"value is '\\t'."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Returns number of chars in the string."
+msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Checks if the the string contains the given substring."
+msgstr "NIBA i i Ikurikiranyanyuguti ifite i . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
+msgstr ""
+"i Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA ni OYA "
+"Byabonetse . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
+"String is searched backwards"
+msgstr ""
+"i Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA ni OYA "
+"Byabonetse . ni Inyuma "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "Returns the first n chars of the string."
+msgstr "i Itangira n Bya i Ikurikiranyanyuguti . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Returns the last n chars of the string."
+msgstr "i Iheruka n Bya i Ikurikiranyanyuguti . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Returns n chars of the string, starting from start."
+msgstr ""
+" n Bya i Ikurikiranyanyuguti , Itangira... Kuva: "
+"Tangira &vendorShortName; . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Removes all occurrences of given substring."
+msgstr "Byose Bya . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
+msgstr "Byose Bya i Na: i . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Converts the string to uppercase."
+msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nkuru . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Converts the string to lowercase."
+msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nto . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
+"lower, 1 if the first one is higher"
+msgstr ""
+"Kabiri Ikurikiranyanyuguti . 0 %S NIBA bingana , - 1 NIBA i Itangira Rimwe ni "
+"Ntoya , 1 NIBA i Itangira Rimwe ni "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Checks if the string is empty."
+msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ni ubusa . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Checks if the string is a valid number."
+msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ni A Byemewe Umubare . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:516
+#, fuzzy
+msgid "Returns given section of a string."
+msgstr "Icyiciro Bya A Ikurikiranyanyuguti . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2"
+", arg3 accordingly."
+msgstr ""
+"i Ikurikiranyanyuguti Na: %1 , %2 , %3 Na: , , . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:520
+msgid "Round a floating point number by x digits."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:523
+msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:525
+msgid ""
+"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
+"use the default value"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Returns content of given file."
+msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Writes given string to a file."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri A Idosiye . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "Appends given string to the end of a file."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri i Impera Bya A Idosiye . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:535
+msgid "Checks to see if file exists."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, "
+"if specified."
+msgstr "Ibara: Ikiganiro . Ibara: in # Imiterere . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
+msgstr "Umwandiko Ihitamo Ikiganiro . Umwandiko . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
+msgstr "A Ikiganiro Umukoresha ya: Ijambobanga na . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
+msgstr "Agaciro: Ihitamo Ikiganiro . Agaciro: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
+msgstr "Kureremba Agaciro: Ihitamo Ikiganiro . Agaciro: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
+msgstr "Idosiye Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Idosiye . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
+msgstr "Kubika Idosiye Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Idosiye . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
+msgstr "Ububiko Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Ububiko . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected "
+"files."
+msgstr ""
+"Igikubo Idosiye Ihitamo Ikiganiro . - Urutonde Bya Byahiswemo Idosiye . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Shows an information dialog."
+msgstr "Ibisobanuro: Ikiganiro . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "Shows an error dialog."
+msgstr "Ikosa Ikiganiro . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
+"button."
+msgstr ""
+"A Iburira Ikiganiro Na: Hejuru Kuri Utubuto . Umubare Bya Byahiswemo Akabuto . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
+"button."
+msgstr ""
+"A Ikibazo Ikiganiro Na: Hejuru Kuri Utubuto . Umubare Bya Byahiswemo Akabuto . "
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho"
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "Amapaji : "
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:893
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Ongera"
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 200
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:236 rc.cpp:392 rc.cpp:614 rc.cpp:815 rc.cpp:878 rc.cpp:914
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1082 rc.cpp:1133 rc.cpp:1310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "Funga i Ikiganiro na Gushyiraho Byose i Amahinduka . "
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:398 rc.cpp:821 rc.cpp:986 rc.cpp:1088 rc.cpp:1139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "Byose Amahinduka . "
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 228
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:242 rc.cpp:404 rc.cpp:620 rc.cpp:827 rc.cpp:884 rc.cpp:920
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:1094 rc.cpp:1145 rc.cpp:1319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Funga i Ikiganiro na Kwanga Icyo ari cyo cyose Amahinduka . "
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Idirishya ry'igaragazambere"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "Akabuto"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "Akabuto"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "Akazu k'ihitamo"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "Akazu k'ihitamo"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LineEdit"
+msgstr "Gihujwe na"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PushButton"
+msgstr "Kanda Buto"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+" "
+"
Available effect roles are: " +"
INGARUKA : " +"
Add, edit or delete items in the icon view.
" +"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.
" +"Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.
" +msgstr "" +" " +", Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i Agashushondanga Reba .
" +"i - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza Umwandiko " +"na Hitamo... A .
" +"Ikintu Kuva: i Reba na Kanda i - Akabuto Kuri Gukuraho i Ikintu " +"Kuva: i .
" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Ibigize in i . " + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 94 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:683 rc.cpp:1034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "Iwebu nshya" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 97 +#: rc.cpp:338 rc.cpp:686 rc.cpp:1037 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Ikintu " + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "A Gishya Ikintu ya: i . " + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 108 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:632 rc.cpp:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "Gusiba ikintu" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:347 rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Gusiba ikintu" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "i Byahiswemo Ikintu . " + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 147 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:1001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "Indangabintu" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 164 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:647 rc.cpp:755 rc.cpp:1025 rc.cpp:1070 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "Inyandiko:" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 181 +#: rc.cpp:359 rc.cpp:650 rc.cpp:1028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Umwandiko " + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "i Umwandiko ya: i Byahiswemo Ikintu . " + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:365 rc.cpp:734 rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "Imbanziriza:" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 217 +#: rc.cpp:368 rc.cpp:665 rc.cpp:737 rc.cpp:1007 rc.cpp:1172 rc.cpp:1229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Akarango" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 237 +#: rc.cpp:371 rc.cpp:668 rc.cpp:740 rc.cpp:1010 rc.cpp:1175 rc.cpp:1232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Gusiba bitimapu" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 240 +#: rc.cpp:374 rc.cpp:1013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "i Byahiswemo . " + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 257 +#: rc.cpp:380 rc.cpp:677 rc.cpp:749 rc.cpp:1019 rc.cpp:1184 rc.cpp:1241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "A " + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "A Idosiye ya: i KIGEZWEHO Ikintu . " + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero " + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "i Izina: Bya i Gishya Nyandiko-rugero " + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero " + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "i Izina: Bya i Urwego: Byakoreshejwe Nka i SHINGIRO Urwego: " + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "Kurema" + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "i Gishya Nyandiko-rugero " + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "i " + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "ya: Nyandiko-rugero : " + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Guhindura Inyandiko:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Widget:" +msgstr "Ubugari:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Text for:" +msgstr "ya: : " + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 +#: rc.cpp:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function..." +msgstr "Umumaro..." + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 +#: rc.cpp:458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wi&dget:" +msgstr "Ubugari:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 +#: rc.cpp:461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le..." +msgstr "Idosiye..." + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 +#: rc.cpp:464 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 +#: rc.cpp:467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Preferences" +"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.
" +msgstr "" +" " +"i Ibya&hiswemo Bya . ni Buri gihe Rimwe tab Na: Rusange Ibya&hiswemo . " +"Gicurasi Amasimbuka , ku Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu .
" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 +#: rc.cpp:470 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Mbuganyuma" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 +#: rc.cpp:479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "A Ibara: in i Ibara: Ikiganiro . " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Ibara" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 +#: rc.cpp:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "A Mbuganyuma Ibara: " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 +#: rc.cpp:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "A Mbuganyuma Ibara: . " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 +#: rc.cpp:491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "Bitimapu" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 +#: rc.cpp:494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "A Mbuganyuma " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 +#: rc.cpp:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "A Mbuganyuma . " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 +#: rc.cpp:503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "A Idosiye . " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 +#: rc.cpp:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Urusobetudirishya " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 +#: rc.cpp:509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Grid" +msgstr "Kwerekana Itsinda" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 +#: rc.cpp:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid appearance for all forms." +"When Show Grid is checked, all forms show a grid.
" +msgstr "" +" i Urusobetudirishya Imigaragarire ya: Byose Amafishi . " +"ni Ivivuwe , Byose Amafishi Herekana %S A Urusobetudirishya .
" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 +#: rc.cpp:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gr&id" +msgstr "Urusobetudirishya" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 +#: rc.cpp:518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Gukata ku Rusobe- tudirishya" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 +#: rc.cpp:521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Kuri i Urusobetudirishya " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 +#: rc.cpp:524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.
" +msgstr "" +" i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . " +"Kuri ni Ivivuwe , i Gukata Kuri i Urusobetudirishya ikoresha i i " +"/Imikemurire .
" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 +#: rc.cpp:527 rc.cpp:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Imikemurire " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.
" +msgstr "" +" i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . " +"ni Ivivuwe , A Urusobetudirishya ni ku Byose Amafishi ikoresha i " +"/Imikemurire .
" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 +#: rc.cpp:539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Urusobetudirishya" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 +#: rc.cpp:542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Urusobetudirishya" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 +#: rc.cpp:545 rc.cpp:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "A Mugaragaza ni Ryari: Itangira... NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 +#: rc.cpp:548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 +#: rc.cpp:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa ku Gutangira " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 +#: rc.cpp:554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 +#: rc.cpp:557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"KIGEZWEHO Umwanya-nkenerwa Igenamiterere i Ibikurikira > " +"Igihe Tangira &vendorShortName; NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 +#: rc.cpp:560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Mugaragaza ku Gutangira " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 +#: rc.cpp:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Gukwiza Mugaragaza" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 +#: rc.cpp:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Ububikoshingiro Ikiyega - Kwandika in Ibibanjirije " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 +#: rc.cpp:572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Documentation path:" +msgstr "Inzira: : " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 +#: rc.cpp:575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the documentation." +"You may provide an $environment variable as the first part of the " +"pathname.
" +msgstr "" +" i Inzira: Kuri i Inyandiko . " +"Gicurasi $ Impinduragaciro Nka i Itangira Inzira %s Bya i .
" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 +#: rc.cpp:581 +#, no-c-format +msgid "Select path" +msgstr "Gutoranya inzira" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 +#: rc.cpp:584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Look for the documentation path." +msgstr "ya: i Inyandiko Inzira: . " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "&Toolbars" +msgstr "Imyanya y'ibikoresho" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &big icons" +msgstr "Udushushondanga " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 +#: rc.cpp:593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Big Icons" +msgstr "Udushushondanga tw'Idosiye" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 +#: rc.cpp:596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Udushushondanga Byakoreshejwe in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 +#: rc.cpp:599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show text lab&els" +msgstr "Umwandiko Uturango " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 +#: rc.cpp:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Kwinjizamo akarango" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 +#: rc.cpp:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." +msgstr "Uturango in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Igaragaza ihindura" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Edit Listview" +"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +" " +"i Amagenzura ku i - tab Kuri &Ongera , Kwandika Cyangwa Gusiba " +"Ibigize in i . i Inkingi Iboneza Bya i ikoresha i Amagenzura ku i " +"- tab .
i - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza " +"Umwandiko na &Ongera A . " +"Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i - Akabuto Kuri Gukuraho i " +"Ikintu Kuva: i Urutonde .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 +#: rc.cpp:638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr " i Byahiswemo Ikintu .- Ibigize Kyasibwe: %S .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 +#: rc.cpp:641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Item &Properties" +msgstr "Indangabintu" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 +#: rc.cpp:644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Uruhombo:" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 +#: rc.cpp:653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +" i Umwandiko Bya i Ikintu . " +"Umwandiko Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Inkingi " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 +#: rc.cpp:659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +" i KIGEZWEHO Inkingi . " +"Umwandiko na Byahinduwe ya: i KIGEZWEHO Inkingi
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Inkingi:" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 214 +#: rc.cpp:671 rc.cpp:1178 rc.cpp:1235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo . " +"in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu Kyasibwe: %S . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 234 +#: rc.cpp:680 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"
The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +" A Idosiye ya: i Ikintu . " +"Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 +#: rc.cpp:689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +" A Gishya Ikintu Kuri i Urutonde . " +"Ikintu Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde na ikoresha i Hejuru - na " +"Hasi - Utubuto .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Urutonde Bya Ibigize . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:695 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Iwebu nshya" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 +#: rc.cpp:698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "A " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 +#: rc.cpp:701 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +" A Gishya - Ikintu ya: i Byahiswemo Ikintu . " +"- Ibigize Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde Bya - Ibigize , na Gishya " +"Intera Byaremwe mu buryo bwikora: .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 305 +#: rc.cpp:704 rc.cpp:800 rc.cpp:1052 rc.cpp:1151 rc.cpp:1205 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Kwimura Hejuru" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 +#: rc.cpp:707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo Ikintu Hejuru . " +"Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 322 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:785 rc.cpp:1058 rc.cpp:1157 rc.cpp:1211 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Kwimura Hasi" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 +#: rc.cpp:713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo Ikintu Hasi . " +"Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 +#: rc.cpp:716 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Kwimura ibumoso" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 +#: rc.cpp:719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hejuru . " +"Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 +#: rc.cpp:722 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Kwimura Iburyo" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 +#: rc.cpp:725 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"
This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hasi . " +"Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 369 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:1148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Inkingi" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 +#: rc.cpp:731 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "ibiri mu nkingi" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 +#: rc.cpp:743 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "i Bya i Byahiswemo Inkingi . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 +#: rc.cpp:752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"
The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +" A Idosiye ya: i Byahiswemo Inkingi . " +"in i Umutwe Bya i .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 +#: rc.cpp:758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Inkingi Umwandiko " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 +#: rc.cpp:761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"The text will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +" i Umwandiko ya: i Byahiswemo Inkingi . " +"Umwandiko in i Umutwe Bya i .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Kanda" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 +#: rc.cpp:767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Byahiswemo Inkingi Kuri Imbeba ku i Umutwe . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Kuringaniza" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 +#: rc.cpp:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." +msgstr "Ubugari: NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 517 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:1163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "Guhanagura Inkingi" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 +#: rc.cpp:779 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Gusiba inkingi" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 +#: rc.cpp:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "i Byahiswemo . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo Ikintu Hasi . " +"Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde . " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:791 rc.cpp:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "Inkingi" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 +#: rc.cpp:794 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "A " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 +#: rc.cpp:797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Create a new column." +"
New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.
" +msgstr "" +" A Gishya Inkingi . " +"Inkingi: Ku i Impera Bya ( Iburyo: Bya ) i Urutonde na Gicurasi ikoresha i " +"Hejuru - na Hasi - Utubuto .
" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 +#: rc.cpp:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo Ikintu Hejuru . " +"Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde " + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Urutonde Bya Inkingi: . " + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 +#: rc.cpp:830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Urwunge rw'Amabara" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&3D effects:" +msgstr "Ingaruka : " + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "i INGARUKA - Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . " + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "Mbuganyuma:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "i Mbuganyuma Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . " + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Ipaji ya webu..." + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:857 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 +#: rc.cpp:899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Guhindura izina" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Form Settings" +"
Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.
" +msgstr "" +" " +"Igenamiterere ya: i Ifishi %S: . nka na " +"ya: Koresha na OYA Bya ngombwa .
" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "Imigaragarire" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Marije : " + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Itandukanya: : " + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "A Icyo wongeraho Bigyanye i Ifishi %S: . " + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ibisobanuro:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "Uburenganzira:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:944 rc.cpp:956 rc.cpp:962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Izina: " + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:947 rc.cpp:959 rc.cpp:965 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Izina: . " + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "Ikyiciro%S" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "Umwanditsi:" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 +#: rc.cpp:968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Guhindura amahuza" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Edit Listbox" +"Add, edit or delete items in the listbox.
" +"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.
" +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +" " +", Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i .
" +"i - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Icyinjijwe , Hanyuma Injiza " +"Umwandiko na Hitamo... A .
" +"Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i - Akabuto Kuri Gukuraho i " +"Ikintu Kuva: i Urutonde .
" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ikintu . " + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:1031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "i Byahiswemo Umwandiko . " + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a new item.New items are appended to the list.
" +msgstr " A Gishya Ikintu .Ibigize Kuri i Urutonde .
" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "i Byahiswemo Ikintu " + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hejuru . " + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hasi . " + +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 +#: rc.cpp:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Multiline Edit" +msgstr "Icyinjira mirongomyinshi" + +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 +#: rc.cpp:1067 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Edit Multiline Edit" +"Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.
" +msgstr "" +" " +"i Umwandiko na Kanda i - Kuri Gushyiraho i Amahinduka .
" + +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 +#: rc.cpp:1073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your text here." +msgstr "Umwandiko . " + +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:1100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "Inkoresha: ya: Ifungura i : " + +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:1106 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Kwandika imbonerahamwe" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column of the list.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo Ikintu Hejuru . " +"Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde " + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"
The top-most column will be the first column of the list.
" +msgstr "" +" i Byahiswemo Ikintu Hasi . " +" Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde . "
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:1169
+#, no-c-format
+msgid "Table:"
+msgstr "Imbonerahamwe:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
+#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1223
+#, no-c-format
+msgid "&Label:"
+msgstr "Akayobozi:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
+#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pixmap:"
+msgstr "Uruhombo:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
+#: rc.cpp:1196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Field:"
+msgstr "Umwanya"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
+#: rc.cpp:1199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " Add and remove connections in the current form . Select a signal and a corresponding slot then press the Connect"
+"-button to create a connection. Select a connection from the list then press the Disconnect"
+"-button to delete the connection. na Gukuraho Ukwihuza in i KIGEZWEHO Ifishi %S: . A na A Hanyuma Kanda i - Akabuto Kuri Kurema A Ukwihuza . A Ukwihuza Kuva: i Urutonde Hanyuma Kanda i "
+"- Akabuto Kuri Gusiba i Ukwihuza . The slots that are displayed are only those which have arguments that "
+"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
+"Signal-list."
+msgstr ""
+" A Urutonde Bya Siloti ya: i Mwakirizi . "
+" Siloti Inkoresha: Na: i Inkoresha: Bya i ni Byahiswemo in i - Urutonde . "
+" "
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
+#: rc.cpp:1283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
+msgstr "i Urutonde Bya i . "
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
+#: rc.cpp:1286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Si&gnals:"
+msgstr "Ikinyasinali"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
+#: rc.cpp:1289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Slots:"
+msgstr "Siloti"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
+#: rc.cpp:1292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr "Gucomora"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
+#: rc.cpp:1295
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
+#: rc.cpp:1298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection"
+msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza "
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
+#: rc.cpp:1301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection."
+msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza . "
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
+#: rc.cpp:1307
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
+#: rc.cpp:1316
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
+#: rc.cpp:1322
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connec&tions:"
+msgstr "Ukwihuza"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
+#: rc.cpp:1325
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
+#: rc.cpp:1328
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
+#: rc.cpp:1331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create connection"
+msgstr "Ukwihuza "
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
+#: rc.cpp:1334
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create a connection between a signal and a slot."
+msgstr "A Ukwihuza hagati A na A . "
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1340 rc.cpp:1382 rc.cpp:1385
+#, no-c-format
+msgid "Tab"
+msgstr "Isimbuka"
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1364 rc.cpp:1370 rc.cpp:1391
+#, no-c-format
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#: widget/parser.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character: '%1'"
+msgstr "Inyuguti: : ' %1 ' "
+
+#: widget/parser.cpp:192
+msgid "Constant value expected"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "'%1' (%2) is not a widget"
+msgstr "' %1 ' ni OYA A "
+
+#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a function"
+msgstr "' %1 ' ni OYA A Umumaro "
+
+#: widget/parser.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Expected value"
+msgstr "Itegerejwe Agaciro: "
+
+#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
+msgid "Divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "in function '%1': %2"
+msgstr "in Umumaro ' %1 ' : %2 "
+
+#: widget/parser.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "too few parameters"
+msgstr "Ibigenga "
+
+#: widget/parser.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "too many parameters"
+msgstr "Ibigenga "
+
+#: widget/parser.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "in widget function '%1.%2': %3"
+msgstr "in Umumaro ' %1 . %2 ' : %3 "
+
+#: widget/parser.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a widget"
+msgstr "' %1 ' ni OYA A "
+
+#: widget/parser.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
+msgstr "IKIMENYETSO Nyuma Impinduragaciro ' %1 ' "
+
+#: widget/parser.cpp:741
+msgid ""
+"Expected '%1'"
+" %2 %2 Correct syntax is: %4"
+msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . ni : %4 "
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3). Correct syntax is: %4"
+msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . ni : %4 "
+
+#: executor/main.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files given as arguments or via stdin"
+msgstr ""
+"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse "
+
+#: executor/main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Read dialog from standard input"
+msgstr "Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza "
+
+#: executor/main.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Use given catalog for translation"
+msgstr "Agatabo ya: Umwandiko wahinduwe ururimi "
+
+#: executor/main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Kommander Executor"
+msgstr "Ibwiriza ryo gukora"
+
+#: executor/main.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Oya Ikiganiro . - - Ihitamo Kuri Soma Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza "
+". \n"
+
+#: executor/instance.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid " Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
+"home directory; running such dialogs may be dangerous: "
+" are you sure you want to continue? IYANDIKA in iyi Ikiganiro Kwandika Kuri Byose Bya Home Ububiko ; "
+"Ibiganiro Gicurasi : "
+" Kuri Gukomeza ? If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
+"it executable to get rid of this warning."
+" Are you sure you want to continue?
"
+"
Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
+"widget"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Expected '%1'"
+msgstr "Ikitezwe: %1"
+
+#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "Expected variable"
+msgstr "Itegerejwe Impinduragaciro "
+
+#: widget/myprocess.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "
%1
%1
%1
%1
does not exist.
%1
OYA .
"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Select the row with the zero based index."
+msgstr "i Ikintu Na: i Umubarendanga . "
+
+#: widgets/table.cpp:60
+msgid ""
+"Select the column with the zero based index.
"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:61
+msgid ""
+"Set the column read only using zero based index.
"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:62
+msgid ""
+"Set the row read only using zero based index.
"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Returns the number of rows of the table"
+msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
+
+#: widgets/textedit.cpp:47
+msgid "see if widget has been modified."
+msgstr ""
+
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
+msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
+msgstr ""
+
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
+msgid "Get a QString as a result of function2."
+msgstr ""
+
+#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
+msgstr "Kongeraho Amabwiriza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Returns the index of an item with the given text."
+#~ msgstr "i Umubarendanga Bya Ikintu Na: i Umwandiko . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text to be inserted"
+#~ msgstr "Kuri Byinjijwemo "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executes the script associated with the widget."
+#~ msgstr "i IYANDIKA Na: i . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Returns selected text or text of current item."
+#~ msgstr "Byahiswemo Umwandiko Cyangwa Umwandiko Bya KIGEZWEHO Ikintu . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create dialog from input."
+#~ msgstr "Kuri Kurema Ikiganiro Kuva: Iyinjiza . "
--
cgit v1.2.1