From 370e504b34a0d997df2c2ae57bf816edaae0becd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 13 Jan 2019 15:57:04 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/kimagemapeditor Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kimagemapeditor/ --- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 1091 ++++++++++----------- 1 file changed, 542 insertions(+), 549 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 0b6f94f9138..526a2c6a218 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,55 +24,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Urukiramende" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Uruziga" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Ikinyampande" - -#: kimeshell.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Web Files" -msgstr "Webu" - -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" -msgstr "Ishusho" - -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "Amadosiye ya HTML" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "PNG Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "JPEG Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "GIF Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF" - -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: kimeshell.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Kuri Gufungura " +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 msgid "Areas" @@ -85,618 +51,351 @@ msgstr "Igaragazambere" #: arealistview.cpp:47 #, fuzzy msgid "" -"

Area List

The area list shows you all areas of the map." -"
The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"
The maximum size of the preview images can be configured." +"

Area List

The area list shows you all areas of the map.
The left " +"column shows the link associated with the area; the right column shows the " +"part of the image that is covered by the area.
The maximum size of the " +"preview images can be configured." msgstr "" -"

Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . " -"
Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya " -"i Ishusho ni ku i Umwanya . " -"
Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . " +"

Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i .
Ibumoso: Inkingi i " +"Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya i Ishusho ni ku i " +"Umwanya .
Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . " #: arealistview.cpp:51 #, fuzzy msgid "A list of all areas" msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso " -#: kimedialogs.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Top &X:" -msgstr "Hejuru:" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" +msgstr "Ishusho" -#: kimedialogs.cpp:92 +#: imageslistview.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Top &Y:" -msgstr "Hejuru:" +msgid "Usemap" +msgstr "Koresha" -#: kimedialogs.cpp:103 -msgid "&Width:" -msgstr "Ubugari:" +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Amakarita" -#: kimedialogs.cpp:114 -msgid "Hei&ght:" -msgstr "Ubuhagarike:" +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" -#: kimedialogs.cpp:142 +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Center &X:" -msgstr "X Hagati" +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" -#: kimedialogs.cpp:154 +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Center &Y:" -msgstr "Y Hagati" +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi " -#: kimedialogs.cpp:166 +#: kimagemapeditor.cpp:436 #, fuzzy -msgid "&Radius:" -msgstr "Akarambararo" +msgid "" +"

Open File

Click this to open a new picture or HTML file." +msgstr "" +"

Gufungura Idosiye

iyi Kuri Gufungura A Gishya " +"(%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyangwa Idosiye . " -#: kimedialogs.cpp:289 +#: kimagemapeditor.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Top &X" -msgstr "Hejuru" +msgid "Open new picture or HTML file" +msgstr "Gufungura Gishya (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyangwa Idosiye " -#: kimedialogs.cpp:300 +#: kimagemapeditor.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Top &Y" -msgstr "Hejuru" - -#: kimedialogs.cpp:336 -msgid "&HREF:" +msgid "" +"

Save File

Click this to save the changes to the HTML file." msgstr "" +"

Kubika Idosiye

iyi Kuri Kubika i Amahinduka Kuri i " +"Idosiye . " -#: kimedialogs.cpp:340 +#: kimagemapeditor.cpp:446 #, fuzzy -msgid "Alt. &Text:" -msgstr "Guhindura Inyandiko:" +msgid "Save HTML file" +msgstr "Kubika Idosiye " -#: kimedialogs.cpp:341 +#: kimagemapeditor.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Tar&get:" -msgstr "Intego:" +msgid "" +"

Close File

Click this to close the currently open HTML file." +msgstr "" +"

Funga Idosiye

iyi Kuri Gufunga i Gufungura Idosiye . " -#: kimedialogs.cpp:342 +#: kimagemapeditor.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Tit&le:" -msgstr "Umutwe:" +msgid "Close HTML file" +msgstr "Funga Idosiye " -#: kimedialogs.cpp:346 +#: kimagemapeditor.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Enable default map" -msgstr "Mburabuzi " +msgid "

Copy

Click this to copy the selected area." +msgstr "

iyi Kuri Gukoporora i Byahiswemo Umwanya . " -#: kimedialogs.cpp:376 +#: kimagemapeditor.cpp:468 #, fuzzy -msgid "OnClick:" -msgstr "Kanda" +msgid "

Cut

Click this to cut the selected area." +msgstr "

iyi Kuri Gukata i Byahiswemo Umwanya . " -#: kimedialogs.cpp:377 +#: kimagemapeditor.cpp:475 #, fuzzy -msgid "OnDblClick:" -msgstr "Gukanda Kabiri" +msgid "

Paste

Click this to paste the copied area." +msgstr "

iyi Kuri Komeka i Umwanya . " -#: kimedialogs.cpp:378 +#: kimagemapeditor.cpp:484 #, fuzzy -msgid "OnMouseDown:" -msgstr "Kumanura/Kumanuka" +msgid "

Delete

Click this to delete the selected area." +msgstr "

iyi Kuri Gusiba i Byahiswemo Umwanya . " -#: kimedialogs.cpp:379 +#: kimagemapeditor.cpp:492 #, fuzzy -msgid "OnMouseUp:" -msgstr "Imbeba" +msgid "Pr&operties" +msgstr "Indangabintu" -#: kimedialogs.cpp:380 +#: kimagemapeditor.cpp:504 #, fuzzy -msgid "OnMouseOver:" -msgstr "Imbeba yimuwe" +msgid "

Zoom

Choose the desired zoom level." +msgstr "

i Ihindurangano urwego . " -#: kimedialogs.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "OnMouseMove:" -msgstr "Imbeba yimuwe" +#: kimagemapeditor.cpp:507 +#, c-format +msgid "25%" +msgstr "25%" -#: kimedialogs.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "OnMouseOut:" -msgstr "Buto y'imbeba:" +#: kimagemapeditor.cpp:508 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" -#: kimedialogs.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Area Tag Editor" -msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" +#: kimagemapeditor.cpp:509 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: kimedialogs.cpp:435 -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" +#: kimagemapeditor.cpp:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "150%" +msgstr "150" -#: kimedialogs.cpp:459 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: kimagemapeditor.cpp:511 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" -#: kimedialogs.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Coor&dinates" -msgstr "X-Huriro" +#: kimagemapeditor.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "250%" +msgstr "250" -#: kimedialogs.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "&JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: kimagemapeditor.cpp:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "300%" +msgstr "300" -#: kimedialogs.cpp:509 -msgid "Choose File" -msgstr "Hitamo Idosiye" +#: kimagemapeditor.cpp:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "500%" +msgstr "500" -#: kimedialogs.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Choose Map & Image to Edit" -msgstr "& Kuri " +#: kimagemapeditor.cpp:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "750%" +msgstr "50%" -#: kimedialogs.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" -msgstr "Ishusho na /Cyangwa A Kuri Kwandika " +#: kimagemapeditor.cpp:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "1000%" +msgstr "1000" -#: kimedialogs.cpp:596 +#: kimagemapeditor.cpp:520 #, fuzzy -msgid "&Maps" -msgstr "Amakarita" - -#: kimedialogs.cpp:608 -msgid "Image Preview" -msgstr "Igaragazambere ry'ishusho" +msgid "Highlight Areas" +msgstr "garagaza cyane" -#: kimedialogs.cpp:631 +#: kimagemapeditor.cpp:523 #, fuzzy -msgid "No maps found" -msgstr "Amakarita Byabonetse " +msgid "Show Alt Tag" +msgstr "Kwerekana Byose" -#: kimedialogs.cpp:656 +#: kimagemapeditor.cpp:526 #, fuzzy -msgid "No images found" -msgstr "Ishusho Byabonetse " +msgid "Hide Alt Tag" +msgstr "&Hisha burigihe" -#: kimedialogs.cpp:669 +#: kimagemapeditor.cpp:529 #, fuzzy -msgid "&Images" -msgstr "Ishusho" +msgid "Map &Name..." +msgstr "Kugena Izina..." -#: kimedialogs.cpp:678 -msgid "Path" -msgstr "Inzira" +#: kimagemapeditor.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Ne&w Map..." +msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kimedialogs.cpp:753 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +#: kimagemapeditor.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Create a new map" +msgstr "A Gishya " -#: kimedialogs.cpp:762 +#: kimagemapeditor.cpp:536 #, fuzzy -msgid "&Maximum image preview height:" -msgstr "Ishusho Ibibanjirije Ubuhagarike: : " +msgid "D&elete Map" +msgstr "Gusiba" -#: kimedialogs.cpp:775 +#: kimagemapeditor.cpp:538 #, fuzzy -msgid "&Undo limit:" -msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" +msgid "Delete the current active map" +msgstr "i KIGEZWEHO Gikora " -#: kimedialogs.cpp:785 +#: kimagemapeditor.cpp:540 #, fuzzy -msgid "&Redo limit:" -msgstr "Impera y'ipaji:" +msgid "Edit &Default Area..." +msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" -#: kimedialogs.cpp:794 +#: kimagemapeditor.cpp:542 #, fuzzy -msgid "&Start with last used document" -msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko " +msgid "Edit the default area of the current active map" +msgstr "i Mburabuzi Umwanya Bya i KIGEZWEHO Gikora " -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "Amakarita" +#: kimagemapeditor.cpp:544 +msgid "&Preview" +msgstr "Imigaragarire" + +#: kimagemapeditor.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Show a preview" +msgstr "A Ibibanjirije " -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#: kimagemapeditor.cpp:549 kimagemapeditorpartui.rc:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Image" msgstr "Ishusho" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" - -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +#: kimagemapeditor.cpp:551 #, fuzzy -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi " +msgid "Add Image..." +msgstr "Ishusho..." -#: main.cpp:34 +#: kimagemapeditor.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "- Kuri ku &Kuvamo " +msgid "Add a new image" +msgstr "A Gishya Ishusho " -#: main.cpp:35 +#: kimagemapeditor.cpp:555 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "Remove Image" +msgstr "Gusiba itagi" -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +#: kimagemapeditor.cpp:557 #, fuzzy -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" +msgid "Remove the current visible image" +msgstr "i KIGEZWEHO Kigaragara Ishusho " -#: main.cpp:47 +#: kimagemapeditor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu " +msgid "Edit Usemap..." +msgstr "Guhindura Amagambo..." -#: main.cpp:48 +#: kimagemapeditor.cpp:561 #, fuzzy -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko " +msgid "Edit the usemap tag of the current visible image" +msgstr "i Itagi: Bya i KIGEZWEHO Kigaragara Ishusho " -#: main.cpp:49 +#: kimagemapeditor.cpp:563 #, fuzzy -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " +msgid "Show &HTML" +msgstr "Erekana Inkomoko ya HTML" -#: main.cpp:50 +#: kimagemapeditor.cpp:568 #, fuzzy -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " +msgid "&Selection" +msgstr "Ihitamo" -#: main.cpp:51 +#: kimagemapeditor.cpp:572 #, fuzzy -msgid "For the French translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +msgid "

Selection

Click this to select areas." +msgstr "

iyi Kuri Guhitamo Ubuso . " -#: kimearea.cpp:49 +#: kimagemapeditor.cpp:578 #, fuzzy -msgid "noname" -msgstr "nta zina" +msgid "&Circle" +msgstr "Uruziga" -#: kimearea.cpp:1451 +#: kimagemapeditor.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Number of Areas" -msgstr "Bya " - -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Amakarita" - -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" +msgid "

Circle

Click this to start drawing a circle." +msgstr "" +"

iyi Kuri Tangira &vendorShortName; Igishushanyo A Uruziga . " -#: imageslistview.cpp:58 +#: kimagemapeditor.cpp:587 #, fuzzy -msgid "Usemap" -msgstr "Koresha" +msgid "&Rectangle" +msgstr "Urukiramende" -#: kimagemapeditor.cpp:436 +#: kimagemapeditor.cpp:591 #, fuzzy -msgid "" -"

Open File

Click this to open a new picture or HTML file." +msgid "

Rectangle

Click this to start drawing a rectangle." msgstr "" -"

Gufungura Idosiye

iyi Kuri Gufungura " -"A Gishya (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyangwa Idosiye . " +"

iyi Kuri Tangira &vendorShortName; Igishushanyo A Urukiramende . " -#: kimagemapeditor.cpp:437 +#: kimagemapeditor.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Open new picture or HTML file" -msgstr "Gufungura Gishya (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyangwa Idosiye " +msgid "&Polygon" +msgstr "Ikinyampande" -#: kimagemapeditor.cpp:445 +#: kimagemapeditor.cpp:600 #, fuzzy -msgid "" -"

Save File

Click this to save the changes to the HTML file." +msgid "

Polygon

Click this to start drawing a polygon." msgstr "" -"

Kubika Idosiye

iyi Kuri Kubika " -"i Amahinduka Kuri i Idosiye . " +"

iyi Kuri Tangira &vendorShortName; Igishushanyo A Ikinyampande . " -#: kimagemapeditor.cpp:446 +#: kimagemapeditor.cpp:605 #, fuzzy -msgid "Save HTML file" -msgstr "Kubika Idosiye " +msgid "&Freehand Polygon" +msgstr "Ikinyampande foromoyigenga" -#: kimagemapeditor.cpp:455 +#: kimagemapeditor.cpp:609 #, fuzzy -msgid "" -"

Close File

Click this to close the currently open HTML file." +msgid "

Freehandpolygon

Click this to start drawing a freehand polygon." msgstr "" -"

Funga Idosiye

iyi Kuri Gufunga i Gufungura Idosiye . " +"

iyi Kuri Tangira &vendorShortName; Igishushanyo A Ikinyampande . " -#: kimagemapeditor.cpp:456 +#: kimagemapeditor.cpp:614 #, fuzzy -msgid "Close HTML file" -msgstr "Funga Idosiye " +msgid "&Add Point" +msgstr "Ongeraho mucapyi" -#: kimagemapeditor.cpp:461 +#: kimagemapeditor.cpp:618 #, fuzzy -msgid "

Copy

Click this to copy the selected area." -msgstr "

iyi Kuri Gukoporora i Byahiswemo Umwanya . " +msgid "

Add Point

Click this to add points to a polygon." +msgstr "

iyi Kuri &Ongera Utudomo Kuri A Ikinyampande . " -#: kimagemapeditor.cpp:468 +#: kimagemapeditor.cpp:623 #, fuzzy -msgid "

Cut

Click this to cut the selected area." -msgstr "

iyi Kuri Gukata i Byahiswemo Umwanya . " +msgid "&Remove Point" +msgstr "Kuraho konti" -#: kimagemapeditor.cpp:475 +#: kimagemapeditor.cpp:627 #, fuzzy -msgid "

Paste

Click this to paste the copied area." -msgstr "

iyi Kuri Komeka i Umwanya . " +msgid "

Remove Point

Click this to remove points from a polygon." +msgstr "

iyi Kuri Gukuraho Utudomo Kuva: A Ikinyampande . " -#: kimagemapeditor.cpp:484 +#: kimagemapeditor.cpp:634 #, fuzzy -msgid "

Delete

Click this to delete the selected area." -msgstr "

iyi Kuri Gusiba i Byahiswemo Umwanya . " +msgid "Cancel Drawing" +msgstr "Kureka gushyingura" -#: kimagemapeditor.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Pr&operties" -msgstr "Indangabintu" +#: kimagemapeditor.cpp:637 +msgid "Move Left" +msgstr "Kwerekeza Ibumoso" -#: kimagemapeditor.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "

Zoom

Choose the desired zoom level." -msgstr "

i Ihindurangano urwego . " - -#: kimagemapeditor.cpp:507 -#, c-format -msgid "25%" -msgstr "25%" - -#: kimagemapeditor.cpp:508 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: kimagemapeditor.cpp:509 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: kimagemapeditor.cpp:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "150%" -msgstr "150" - -#: kimagemapeditor.cpp:511 -#, c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: kimagemapeditor.cpp:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "250%" -msgstr "250" - -#: kimagemapeditor.cpp:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "300%" -msgstr "300" - -#: kimagemapeditor.cpp:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "500%" -msgstr "500" - -#: kimagemapeditor.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "750%" -msgstr "50%" - -#: kimagemapeditor.cpp:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "1000%" -msgstr "1000" - -#: kimagemapeditor.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Highlight Areas" -msgstr "garagaza cyane" - -#: kimagemapeditor.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Show Alt Tag" -msgstr "Kwerekana Byose" - -#: kimagemapeditor.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Hide Alt Tag" -msgstr "&Hisha burigihe" - -#: kimagemapeditor.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Map &Name..." -msgstr "Kugena Izina..." - -#: kimagemapeditor.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Ne&w Map..." -msgstr "Ubutumwa Bushya..." - -#: kimagemapeditor.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Create a new map" -msgstr "A Gishya " - -#: kimagemapeditor.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "D&elete Map" -msgstr "Gusiba" - -#: kimagemapeditor.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Delete the current active map" -msgstr "i KIGEZWEHO Gikora " - -#: kimagemapeditor.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Edit &Default Area..." -msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" - -#: kimagemapeditor.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Edit the default area of the current active map" -msgstr "i Mburabuzi Umwanya Bya i KIGEZWEHO Gikora " - -#: kimagemapeditor.cpp:544 -msgid "&Preview" -msgstr "Imigaragarire" - -#: kimagemapeditor.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Show a preview" -msgstr "A Ibibanjirije " - -#: kimagemapeditor.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Add Image..." -msgstr "Ishusho..." - -#: kimagemapeditor.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Add a new image" -msgstr "A Gishya Ishusho " - -#: kimagemapeditor.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Remove Image" -msgstr "Gusiba itagi" - -#: kimagemapeditor.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Remove the current visible image" -msgstr "i KIGEZWEHO Kigaragara Ishusho " - -#: kimagemapeditor.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Edit Usemap..." -msgstr "Guhindura Amagambo..." - -#: kimagemapeditor.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Edit the usemap tag of the current visible image" -msgstr "i Itagi: Bya i KIGEZWEHO Kigaragara Ishusho " - -#: kimagemapeditor.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Show &HTML" -msgstr "Erekana Inkomoko ya HTML" - -#: kimagemapeditor.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Ihitamo" - -#: kimagemapeditor.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "

Selection

Click this to select areas." -msgstr "

iyi Kuri Guhitamo Ubuso . " - -#: kimagemapeditor.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "&Circle" -msgstr "Uruziga" - -#: kimagemapeditor.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "

Circle

Click this to start drawing a circle." -msgstr "" -"

iyi Kuri Tangira &vendorShortName; Igishushanyo A Uruziga . " - -#: kimagemapeditor.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "&Rectangle" -msgstr "Urukiramende" - -#: kimagemapeditor.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "

Rectangle

Click this to start drawing a rectangle." -msgstr "" -"

iyi Kuri Tangira &vendorShortName; Igishushanyo A Urukiramende . " - -#: kimagemapeditor.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "&Polygon" -msgstr "Ikinyampande" - -#: kimagemapeditor.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "

Polygon

Click this to start drawing a polygon." -msgstr "" -"

iyi Kuri Tangira &vendorShortName; Igishushanyo A Ikinyampande . " - -#: kimagemapeditor.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "&Freehand Polygon" -msgstr "Ikinyampande foromoyigenga" - -#: kimagemapeditor.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "

Freehandpolygon

Click this to start drawing a freehand polygon." -msgstr "" -"

iyi Kuri Tangira &vendorShortName; Igishushanyo A Ikinyampande . " - -#: kimagemapeditor.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "&Add Point" -msgstr "Ongeraho mucapyi" - -#: kimagemapeditor.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "

Add Point

Click this to add points to a polygon." -msgstr "

iyi Kuri &Ongera Utudomo Kuri A Ikinyampande . " - -#: kimagemapeditor.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "&Remove Point" -msgstr "Kuraho konti" - -#: kimagemapeditor.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "

Remove Point

Click this to remove points from a polygon." -msgstr "

iyi Kuri Gukuraho Utudomo Kuva: A Ikinyampande . " - -#: kimagemapeditor.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "Cancel Drawing" -msgstr "Kureka gushyingura" - -#: kimagemapeditor.cpp:637 -msgid "Move Left" -msgstr "Kwerekeza Ibumoso" - -#: kimagemapeditor.cpp:640 -msgid "Move Right" -msgstr "Kwerekeza Iburyo" +#: kimagemapeditor.cpp:640 +msgid "Move Right" +msgstr "Kwerekeza Iburyo" #: kimagemapeditor.cpp:643 msgid "Move Up" @@ -852,11 +551,14 @@ msgstr "Idosiye " msgid "Text File" msgstr "Idosiye y'umwandiko" +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" + #: kimagemapeditor.cpp:1625 #, fuzzy msgid "" -"The file %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" +"The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?
" msgstr "Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura." #: kimagemapeditor.cpp:1626 @@ -885,19 +587,19 @@ msgstr "Idosiye " #: kimagemapeditor.cpp:2270 #, fuzzy msgid "" -"The file %1 could not be saved, because you do not have the required " -"write permissions." +"The file %1 could not be saved, because you do not have the " +"required write permissions." msgstr "" " Idosiye %1 OYA , OYA i Bya ngombwa Kwandika Uruhushya . " #: kimagemapeditor.cpp:2585 #, fuzzy msgid "" -"Are you sure you want to delete the map %1? " -"
There is no way to undo this.
" +"Are you sure you want to delete the map %1?
There is no " +"way to undo this.
" msgstr "" -" Kuri Gusiba i %1 ? " -"
ni Oya Kuri Isubiranyuma iyi .
" +" Kuri Gusiba i %1 ?
ni Oya Kuri Isubiranyuma iyi .
" #: kimagemapeditor.cpp:2587 #, fuzzy @@ -907,8 +609,7 @@ msgstr "Gusiba ibyatanzwe?" #: kimagemapeditor.cpp:2634 #, fuzzy msgid "" -"The file %1 has been modified." -"
Do you want to save it?
" +"The file %1 has been modified.
Do you want to save it?
" msgstr " Idosiye %1 Byahinduwe: .
Kuri Kubika ?
" #: kimagemapeditor.cpp:2760 kimagemapeditor.cpp:2762 @@ -921,6 +622,28 @@ msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha." msgid "Enter the usemap value:" msgstr "i Agaciro: : " +#: kimearea.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "noname" +msgstr "nta zina" + +#: kimearea.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "Number of Areas" +msgstr "Bya " + +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Urukiramende" + +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Uruziga" + +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Ikinyampande" + #: kimecommands.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Cut %1" @@ -960,3 +683,273 @@ msgstr "Akadomo Kuva: %1 " #, fuzzy, c-format msgid "Create %1" msgstr "Kurema..." + +#: kimedialogs.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Top &X:" +msgstr "Hejuru:" + +#: kimedialogs.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Top &Y:" +msgstr "Hejuru:" + +#: kimedialogs.cpp:103 +msgid "&Width:" +msgstr "Ubugari:" + +#: kimedialogs.cpp:114 +msgid "Hei&ght:" +msgstr "Ubuhagarike:" + +#: kimedialogs.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Center &X:" +msgstr "X Hagati" + +#: kimedialogs.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Center &Y:" +msgstr "Y Hagati" + +#: kimedialogs.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "&Radius:" +msgstr "Akarambararo" + +#: kimedialogs.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Top &X" +msgstr "Hejuru" + +#: kimedialogs.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Top &Y" +msgstr "Hejuru" + +#: kimedialogs.cpp:336 +msgid "&HREF:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Alt. &Text:" +msgstr "Guhindura Inyandiko:" + +#: kimedialogs.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Tar&get:" +msgstr "Intego:" + +#: kimedialogs.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Tit&le:" +msgstr "Umutwe:" + +#: kimedialogs.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Enable default map" +msgstr "Mburabuzi " + +#: kimedialogs.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "OnClick:" +msgstr "Kanda" + +#: kimedialogs.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "OnDblClick:" +msgstr "Gukanda Kabiri" + +#: kimedialogs.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "OnMouseDown:" +msgstr "Kumanura/Kumanuka" + +#: kimedialogs.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "OnMouseUp:" +msgstr "Imbeba" + +#: kimedialogs.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "OnMouseOver:" +msgstr "Imbeba yimuwe" + +#: kimedialogs.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "OnMouseMove:" +msgstr "Imbeba yimuwe" + +#: kimedialogs.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "OnMouseOut:" +msgstr "Buto y'imbeba:" + +#: kimedialogs.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Area Tag Editor" +msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" + +#: kimedialogs.cpp:435 +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" + +#: kimedialogs.cpp:459 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#: kimedialogs.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Coor&dinates" +msgstr "X-Huriro" + +#: kimedialogs.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "&JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kimedialogs.cpp:509 +msgid "Choose File" +msgstr "Hitamo Idosiye" + +#: kimedialogs.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Choose Map & Image to Edit" +msgstr "& Kuri " + +#: kimedialogs.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" +msgstr "Ishusho na /Cyangwa A Kuri Kwandika " + +#: kimedialogs.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Maps" +msgstr "Amakarita" + +#: kimedialogs.cpp:608 +msgid "Image Preview" +msgstr "Igaragazambere ry'ishusho" + +#: kimedialogs.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "No maps found" +msgstr "Amakarita Byabonetse " + +#: kimedialogs.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "No images found" +msgstr "Ishusho Byabonetse " + +#: kimedialogs.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "&Images" +msgstr "Ishusho" + +#: kimedialogs.cpp:678 +msgid "Path" +msgstr "Inzira" + +#: kimedialogs.cpp:753 +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: kimedialogs.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "&Maximum image preview height:" +msgstr "Ishusho Ibibanjirije Ubuhagarike: : " + +#: kimedialogs.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "&Undo limit:" +msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" + +#: kimedialogs.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Redo limit:" +msgstr "Impera y'ipaji:" + +#: kimedialogs.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "&Start with last used document" +msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko " + +#: kimeshell.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Web Files" +msgstr "Webu" + +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amadosiye ya HTML" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "PNG Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "JPEG Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "GIF Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF" + +#: kimeshell.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Kuri Gufungura " + +#: main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "- Kuri ku &Kuvamo " + +#: main.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu " + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko " + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " + +#: main.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "For the French translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " + +#: kimagemapeditorpartui.rc:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "Amakarita" + +#: kimagemapeditorpartui.rc:77 kimagemapeditorui.rc:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" + +#: kimagemapeditorpartui.rc:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" -- cgit v1.2.1