From e299199525cb16f6b87347c7baf53ddb0d9755ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Wed, 6 Feb 2013 00:36:37 -0600 Subject: Fix accidental networtde renames --- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1132 +++++++++++++++++++++++ tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po | 1132 ----------------------- 2 files changed, 1132 insertions(+), 1132 deletions(-) create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po new file mode 100644 index 00000000000..8cfc0029874 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -0,0 +1,1132 @@ +# translation of knetworkconf to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the knetworkconf package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "Invalid Text" +msgstr "Umubarendanga siyo " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . " + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +#, fuzzy +msgid "Edit Alias" +msgstr "Andika amahuriro" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +#, fuzzy +msgid "Alias:" +msgstr "Irihimbano" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +#, fuzzy +msgid "Add New Alias" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" + +#: knetworkconf.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Could not load network configuration information." +msgstr "OYA Ibirimo urusobe Ibisobanuro . " + +#: knetworkconf.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Error Reading Configuration File" +msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" + +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" + +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 +msgid "Manual" +msgstr "Bikorwa" + +#: knetworkconf.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Do you want to apply changes before quitting?" +msgstr "" +"Gishya Iboneza OYA . \n" +"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " + +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "New Configuration Not Saved" +msgstr "Ibyatanzwe by'Iboneza" + +#: knetworkconf.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Edit Server" +msgstr "Seriveri ya Mucapyi" + +#: knetworkconf.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure Device %1" +msgstr "Kuboneza - %1" + +#: knetworkconf.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." +msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' //. ya: . " + +#: knetworkconf.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Error Loading Config Files" +msgstr "Ikosa " + +#: knetworkconf.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "The default Gateway IP address is invalid." +msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . " + +#: knetworkconf.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Enabling interface %1" +msgstr "Imigaragarire %1 " + +#: knetworkconf.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Disabling interface %1" +msgstr "Imigaragarire %1 " + +#: knetworkconf.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"OYA Impera y'inyuma Kuri Guhindura... urusobe APAREYE Leta . Kuri N'intoki . " + +#: knetworkconf.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error changing the device's state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "Ikosa i Leta . Kuri N'intoki . " + +#: knetworkconf.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Could Not Change Device State" +msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" + +#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Apply changes?" +msgstr "" +"Gishya Iboneza OYA . \n" +"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 +#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Add New Static Host" +msgstr "" + +#: knetworkconf.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Edit Static Host" +msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" + +#: knetworkconf.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Could not load the selected Network Profile." +msgstr "OYA Ibirimo i Byahiswemo . " + +#: knetworkconf.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "Error Reading Profile" +msgstr "Ikosa " + +#: knetworkconf.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Create New Network Profile" +msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" + +#: knetworkconf.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Name of new profile:" +msgstr "Bya Gishya Ibijyana : " + +#: knetworkconf.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "There is already another profile with that name." +msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Forget changes" +msgstr "Amahinduka " + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Basic Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +#, fuzzy +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr " Bya iyi : " + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "Uwahanze:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Ubwoko" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "Izina: %1
" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "Izina: %1
" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Interface" +msgstr "Kuboneza Igisunika" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TCP/IP Address" +msgstr "Aderesi IP:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "dhcp" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "bootp" +msgstr "Kongera gutangiza" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The boot protocol this network device should use" +msgstr "Porotokole iyi urusobe APAREYE Koresha " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manual:" +msgstr "Bikorwa" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" +msgstr "A Aderesi: . i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" +"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " +"manually.

" +msgstr "" +"

iyi Imigaragarire Kuri Koresha Igenamiterere .

\n" +"

iyi , Koresha i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro N'intoki .

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic:" +msgstr "Kikoresha" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a dynamic IP address" +msgstr "A Aderesi: " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 +#: rc.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " +"automatically.

\n" +"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " +"process.

\n" +"

Rendevouz is not supported yet.

" +msgstr "" +"

Aderesi: iyi APAREYE Kuri Kubona A Kigenga Aderesi: mu buryo bwikora: .

" +"\n" +"

Imigaragarire Kugerageza Kuri Umuntu - Cyangwa - i .

\n" +"

ni OYA .

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Activate when the computer starts" +msgstr "Ryari: i " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" +msgstr "iyi Imigaragarire Igihe " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" +"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " +"logged in after the boot process.

" +msgstr "" +"

iyi Imigaragarire Igihe .

\n" +"

, Kuri Gikora i Imigaragarire N'intoki Nyuma in Nyuma i .

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 +#: rc.cpp:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "255.255.255.0" +msgstr ". . . 0 %S " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 +#: rc.cpp:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "255.255.0.0" +msgstr "0%S." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 +#: rc.cpp:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "255.0.0.0" +msgstr "0%S. 0%S." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.128" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.192" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.240" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.248" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subnetmask of the network device" +msgstr "Bya i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 +#: rc.cpp:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" +"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " +"default value.

\n" +"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " +"the advanced settings below.

" +msgstr "" +"

Injiza i ya: i Imigaragarire .

\n" +"

Gitoya By'umwihariko , . . . 0 %S A Mburabuzi Agaciro: .

\n" +"

Umwanya Guhindura... Kuva: A Byirambuye Agasanduku Kuri A Agasanduku Nka " +"Nka Gushoboza i Urwego rwo hejuru Igenamiterere munsi .

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Igikorwa gishya" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " +"network." +msgstr "" +"A Urutonde Bya Imibare A Urusobemuyoboro rwungirije:%1 Mo Imbere i urusobe . " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP address for the network device" +msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" +"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " +"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" +"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " +"reserved for private use.

\n" +"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " +"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " +"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" +"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" +"\n" +"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" +"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" +"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " +"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " +"network device.

" +msgstr "" +"

168. 1. 168. 1. 168. 1. 168. 0%S. 168. 168. 0%S. 16. 0%S. 2. 0%S. 0%S. 5. " +"12." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "IP address:" +msgstr "Aderesi IP:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " +"network" +msgstr "Aderesi: ni Cyo nyine Ikiranga Bya A Urusobe APAREYE in /urusobe " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 +#: rc.cpp:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Device Information" +msgstr "Ibisobanuro Bijyanye na Apareye" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set advanced setting for the network device" +msgstr "Urwego rwo hejuru Igenamiterere ya: i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP address of the network device" +msgstr "Aderesi: Bya i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 +#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" +msgstr "Injiza A Bigufi - Umwirondoro: ya: iyi APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " +"packages are sent to this address." +msgstr "" +"ni A Bidasanzwe Aderesi: . Amapareye Bya A urusobe NIBA Yoherejwe: Kuri iyi " +"Aderesi: . " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 +#: rc.cpp:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Itariki mburabuzi" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default gateway for the network device" +msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 +#: rc.cpp:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Broadcast:" +msgstr "Braodway" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 +#: rc.cpp:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WEP key:" +msgstr "Urufunguzo : " + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ESSID:" +msgstr "BESSELI" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 +#: rc.cpp:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key type:" +msgstr "Ubwoko bw'agakandisho" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 +#: rc.cpp:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "ibinyacumi" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New DNS Server" +msgstr "mugabuzi nshya ya LDAP" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP address of the new DNS server" +msgstr "Aderesi: Bya i Gishya Seriveri: " + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add the server to the list" +msgstr "i Seriveri: Kuri i Urutonde " + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forget it" +msgstr "Ishyamba" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Aliases" +msgstr "Irihimbano" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detecting Your Current Platform" +msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 +#: rc.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please wait while detecting your current platform..." +msgstr "Tegereza KIGEZWEHO ... " + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 +#: rc.cpp:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Changing Interface State" +msgstr "Guhindura Imyandikire y'Imigaragarire y'Ukoresha" + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bringing up interface eth0..." +msgstr "Hejuru Imigaragarire ... " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Network Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'urusobemiyoboro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure your TCP/IP settings" +msgstr "/Igenamiterere " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change TCP/IP settings" +msgstr "/Igenamiterere " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Network Interfaces" +msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Imigaragarire" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP Address" +msgstr "Aderesi IP:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Porotokole" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Leta" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 +#: rc.cpp:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of configured network devices" +msgstr "Bya urusobe Amapareye " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 +#: rc.cpp:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Interface..." +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 +#: rc.cpp:271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the settings of the selected device" +msgstr "i Igenamiterere Bya i Byahiswemo APAREYE " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 +#: rc.cpp:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Interface" +msgstr "Ahagenewe Ukoresha" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 +#: rc.cpp:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable Interface" +msgstr "Ahagenewe Ukoresha" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Routes" +msgstr "Ibisobanuro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 +#: rc.cpp:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Gateway" +msgstr "Itariki mburabuzi" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 +#: rc.cpp:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Gateway IP address" +msgstr "Aderesi: " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Ububiko:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 +#: rc.cpp:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network device where to send packets" +msgstr "APAREYE Kuri Kohereza Amapaki " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain Name System" +msgstr "Name=Sisitemu" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain Name Servers" +msgstr "Ikosa ry'Izina ry'urubuga" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 +#: rc.cpp:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" +msgstr "Hejuru i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Icyihutirwa ) " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 +#: rc.cpp:307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" +msgstr "Hasi i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Birutwa Icyihutirwa ) " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 +#: rc.cpp:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Static Hosts" +msgstr "Sitatisitiki" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 +#: rc.cpp:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host name:" +msgstr "Izina ry'ubuturo" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 +#: rc.cpp:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "Izina ry'indangarubuga:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 +#: rc.cpp:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network Profiles" +msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 +#: rc.cpp:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Network Profiles" +msgstr "Ibiranga bihari" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 +#: rc.cpp:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 +#: rc.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "&Save Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create New..." +msgstr "Rema bushya" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 +#: rc.cpp:361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 +#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reloading Network" +msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa " + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Please wait while the network is reloaded so\n" +"the changes can take effect." +msgstr "Tegereza i urusobe ni Amahinduka INGARUKA . " + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unsupported Platform" +msgstr "Igikorwa kitemewe" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Your Platform is Not Supported

" +"
" +msgstr "" +" < p Itunganya = \" Hagati \" > ni

" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#: rc.cpp:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " +"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " +"current network configuration could be damaged." +msgstr "" +"Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO " +"urusobe Iboneza . " + +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "KNetworkConf" +msgstr "urusobe" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu intima" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "i Impera y'inyuma ku . " + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "na Ibiranga " + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " + +#: knetworkconfigparser.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find the backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation.\n" +" Please check that \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"file is present." +msgstr "" +"OYA Gushaka i urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . \n" +"Kugenzura \n" +"{ } /%1 \n" +"Idosiye ni . " + +#: knetworkconfigparser.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" +msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" + +#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 +#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not execute backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation." +msgstr "OYA Gukora urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . " + +#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 +#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" + +#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 +msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." +msgstr "" + +#: knetworkconfigparser.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error While Listing Network Interfaces" +msgstr "Ikosa " + +#: knetworkconfigparser.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Could not open file /proc/net/route." +msgstr "OYA Gufungura Idosiye //net /. " + +#: knetworkconfigparser.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Gufungura Idosiye " + +#: knetworkconfigparser.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" +msgstr "%1Please Tegereza i urusobe ... %2 " + +#: knetworkconfigparser.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Ethernet Network Device" +msgstr "Urusobemiyoboro Eterineti" + +#: knetworkconfigparser.cpp:764 +msgid "Wireless Network Device" +msgstr "" + +#: knetworkconfigparser.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "Error Loading The Network Configuration" +msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " +"backend." +msgstr "OYA i Idosiye Bya . " + +#: knetworkconfigparser.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" +msgstr "Igikorwa kitemewe" + +#: version.h:5 +#, fuzzy +msgid "" +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not parse the XML file." +#~ msgstr "OYA i Idosiye . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your installation." +#~ msgstr "OYA Gukora urusobe Mu kubika Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not list supported platforms. Something is wrong with your installation." +#~ msgstr "OYA Urutonde . ni Na: iyinjizaporogaramu . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading." +#~ msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' ///ya: . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected network profile?" +#~ msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo urusobe Ibijyana ? " + +#~ msgid "Delete Profile" +#~ msgstr "Vanaho Ikiranga" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Iyemeza" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po deleted file mode 100644 index 8cfc0029874..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po +++ /dev/null @@ -1,1132 +0,0 @@ -# translation of knetworkconf to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the knetworkconf package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "Invalid Text" -msgstr "Umubarendanga siyo " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -#, fuzzy -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . " - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -#, fuzzy -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -#, fuzzy -msgid "Edit Alias" -msgstr "Andika amahuriro" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -#, fuzzy -msgid "Alias:" -msgstr "Irihimbano" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -#, fuzzy -msgid "Add New Alias" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" - -#: knetworkconf.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "OYA Ibirimo urusobe Ibisobanuro . " - -#: knetworkconf.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "Bikorwa" - -#: knetworkconf.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"Gishya Iboneza OYA . \n" -"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Ibyatanzwe by'Iboneza" - -#: knetworkconf.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Edit Server" -msgstr "Seriveri ya Mucapyi" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Kuboneza - %1" - -#: knetworkconf.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' //. ya: . " - -#: knetworkconf.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Ikosa " - -#: knetworkconf.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . " - -#: knetworkconf.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "Imigaragarire %1 " - -#: knetworkconf.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "Imigaragarire %1 " - -#: knetworkconf.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"OYA Impera y'inyuma Kuri Guhindura... urusobe APAREYE Leta . Kuri N'intoki . " - -#: knetworkconf.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "Ikosa i Leta . Kuri N'intoki . " - -#: knetworkconf.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"Gishya Iboneza OYA . \n" -"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:899 -#, fuzzy -msgid "Edit Static Host" -msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -#, fuzzy -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "OYA Ibirimo i Byahiswemo . " - -#: knetworkconf.cpp:1035 -#, fuzzy -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Ikosa " - -#: knetworkconf.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Name of new profile:" -msgstr "Bya Gishya Ibijyana : " - -#: knetworkconf.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Forget changes" -msgstr "Amahinduka " - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Basic Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr " Bya iyi : " - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "Uwahanze:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Ubwoko" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "Izina: %1
" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "Izina: %1
" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "Kuboneza Igisunika" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "Aderesi IP:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "Kongera gutangiza" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "Porotokole iyi urusobe APAREYE Koresha " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "Bikorwa" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "A Aderesi: . i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

iyi Imigaragarire Kuri Koresha Igenamiterere .

\n" -"

iyi , Koresha i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro N'intoki .

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "Kikoresha" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "A Aderesi: " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

Aderesi: iyi APAREYE Kuri Kubona A Kigenga Aderesi: mu buryo bwikora: .

" -"\n" -"

Imigaragarire Kugerageza Kuri Umuntu - Cyangwa - i .

\n" -"

ni OYA .

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Ryari: i " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "iyi Imigaragarire Igihe " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

iyi Imigaragarire Igihe .

\n" -"

, Kuri Gikora i Imigaragarire N'intoki Nyuma in Nyuma i .

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr ". . . 0 %S " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "0%S." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "0%S. 0%S." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Bya i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

Injiza i ya: i Imigaragarire .

\n" -"

Gitoya By'umwihariko , . . . 0 %S A Mburabuzi Agaciro: .

\n" -"

Umwanya Guhindura... Kuva: A Byirambuye Agasanduku Kuri A Agasanduku Nka " -"Nka Gushoboza i Urwego rwo hejuru Igenamiterere munsi .

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Igikorwa gishya" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" -"A Urutonde Bya Imibare A Urusobemuyoboro rwungirije:%1 Mo Imbere i urusobe . " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

168. 1. 168. 1. 168. 1. 168. 0%S. 168. 168. 0%S. 16. 0%S. 2. 0%S. 0%S. 5. " -"12." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Aderesi IP:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "Aderesi: ni Cyo nyine Ikiranga Bya A Urusobe APAREYE in /urusobe " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Ibisobanuro Bijyanye na Apareye" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "Urwego rwo hejuru Igenamiterere ya: i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "Aderesi: Bya i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "Injiza A Bigufi - Umwirondoro: ya: iyi APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"ni A Bidasanzwe Aderesi: . Amapareye Bya A urusobe NIBA Yoherejwe: Kuri iyi " -"Aderesi: . " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Itariki mburabuzi" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "Braodway" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "Urufunguzo : " - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "BESSELI" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "Ubwoko bw'agakandisho" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "ibinyacumi" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "mugabuzi nshya ya LDAP" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "Aderesi: Bya i Gishya Seriveri: " - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "i Seriveri: Kuri i Urutonde " - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "Ishyamba" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "Irihimbano" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "Tegereza KIGEZWEHO ... " - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "Guhindura Imyandikire y'Imigaragarire y'Ukoresha" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "Hejuru Imigaragarire ... " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "/Igenamiterere " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "/Igenamiterere " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "Aderesi IP:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Porotokole" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "Bya urusobe Amapareye " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "Kuboneza &Seriveri..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "i Igenamiterere Bya i Byahiswemo APAREYE " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "Ahagenewe Ukoresha" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "Ahagenewe Ukoresha" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "Ibisobanuro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "Itariki mburabuzi" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "Aderesi: " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "APAREYE Kuri Kohereza Amapaki " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "Name=Sisitemu" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "Ikosa ry'Izina ry'urubuga" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "Hejuru i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Icyihutirwa ) " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "Hasi i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Birutwa Icyihutirwa ) " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "Sitatisitiki" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Izina ry'ubuturo" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Izina ry'indangarubuga:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Ibiranga bihari" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "Rema bushya" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa " - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "Tegereza i urusobe ni Amahinduka INGARUKA . " - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Igikorwa kitemewe" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "" -" < p Itunganya = \" Hagati \" > ni

" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO " -"urusobe Iboneza . " - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "KNetworkConf" -msgstr "urusobe" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "i Impera y'inyuma ku . " - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "na Ibiranga " - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"OYA Gushaka i urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . \n" -"Kugenzura \n" -"{ } /%1 \n" -"Idosiye ni . " - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "OYA Gukora urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . " - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Ikosa " - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "OYA Gufungura Idosiye //net /. " - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Gufungura Idosiye " - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1Please Tegereza i urusobe ... %2 " - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Urusobemiyoboro Eterineti" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "OYA i Idosiye Bya . " - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "Igikorwa kitemewe" - -#: version.h:5 -#, fuzzy -msgid "" -"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not parse the XML file." -#~ msgstr "OYA i Idosiye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your installation." -#~ msgstr "OYA Gukora urusobe Mu kubika Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not list supported platforms. Something is wrong with your installation." -#~ msgstr "OYA Urutonde . ni Na: iyinjizaporogaramu . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading." -#~ msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' ///ya: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected network profile?" -#~ msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo urusobe Ibijyana ? " - -#~ msgid "Delete Profile" -#~ msgstr "Vanaho Ikiranga" - -#~ msgid "Confirmation" -#~ msgstr "Iyemeza" -- cgit v1.2.1