From e526339d3a69c33cebe96c7d6f8167dab6f1e429 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Jan 2022 18:57:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/kweather Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/ --- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po | 268 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 149 insertions(+), 119 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po index 002d14b3560..8a37941ff37 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-29 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180 +#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188 #, fuzzy msgid "The network is currently offline..." msgstr "urusobe ni Ntibicometse kuri interineti ... " @@ -114,21 +114,26 @@ msgid "" "Air pressure: " msgstr "" -#: kcmweather.cpp:76 +#: kcmweatherapplet.cpp:74 #, fuzzy -msgid "kcmweather" +msgid "kcmweatherapplet" msgstr "hagati" -#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52 +#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52 #, fuzzy msgid "KWeather Configure Dialog" msgstr "Bizengurutse Ikiganiro" -#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54 +#: kcmweatherapplet.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:75 kcmweatherstations.cpp:54 #, fuzzy msgid "(c), 2003 Tobias Koenig" msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: kcmweatherservice.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "kcmweatherservice" +msgstr "hagati" + #: kweather.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "KWeather - %1" @@ -189,7 +194,7 @@ msgstr "Gishya Udushushondanga " msgid "Improvements and more code cleanups" msgstr "na Birenzeho Inyandikoporogaramu " -#: kweather.cpp:274 +#: kweather.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "For some reason the log file could not be written to.\n" @@ -200,12 +205,12 @@ msgstr "" "Kugenzura Kuri NIBA Disiki%1 ni Cyuzuye Cyangwa NIBA Kwandika Kuri i " "Indanganturo Kuri Kwandika Kuri . " -#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359 +#: kweather.cpp:279 kweather.cpp:367 #, fuzzy msgid "KWeather Error" msgstr "Ikosa " -#: kweather.cpp:356 +#: kweather.cpp:364 #, fuzzy msgid "" "For some reason a new log file could not be opened.\n" @@ -229,331 +234,331 @@ msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" msgid "Developer" msgstr "Mukoraporogaramu" -#: metar_parser.cpp:165 +#: metar_parser.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 meter\n" "%n meters" msgstr "1 %n " -#: metar_parser.cpp:170 +#: metar_parser.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 foot\n" "%n feet" msgstr "1 %n fiti " -#: metar_parser.cpp:175 +#: metar_parser.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Few clouds at %1" msgstr "Ku %1 " -#: metar_parser.cpp:180 +#: metar_parser.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Scattered clouds at %1" msgstr "Ku %1 " -#: metar_parser.cpp:185 +#: metar_parser.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Broken clouds at %1" msgstr "Ku %1 " -#: metar_parser.cpp:190 +#: metar_parser.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Overcast clouds at %1" msgstr "Ku %1 " -#: metar_parser.cpp:195 +#: metar_parser.cpp:197 #, fuzzy msgid "Clear skies" msgstr "Guhanagura muyunguruzi" -#: metar_parser.cpp:221 +#: metar_parser.cpp:223 msgid "Heavy" msgstr "Biremeye" -#: metar_parser.cpp:226 +#: metar_parser.cpp:228 msgid "Light" msgstr "Cyeruruka" -#: metar_parser.cpp:232 +#: metar_parser.cpp:234 #, fuzzy msgid "Shallow" msgstr "Igicucu" -#: metar_parser.cpp:234 +#: metar_parser.cpp:236 msgid "Partial" msgstr "Bituzuye" -#: metar_parser.cpp:236 +#: metar_parser.cpp:238 #, fuzzy msgid "Patches" msgstr "Inzira" -#: metar_parser.cpp:238 +#: metar_parser.cpp:240 #, fuzzy msgid "Low Drifting" msgstr "Guhagarika Icapa" -#: metar_parser.cpp:240 +#: metar_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Blowing" msgstr "Gushakisha" -#: metar_parser.cpp:243 +#: metar_parser.cpp:245 #, fuzzy msgid "Showers" msgstr "Kwerekana uducamurongo" -#: metar_parser.cpp:248 +#: metar_parser.cpp:250 #, fuzzy msgid "Thunder Storm" msgstr "Igitandukanya ibinyagihumbi" -#: metar_parser.cpp:253 +#: metar_parser.cpp:255 #, fuzzy msgid "Freezing" msgstr "Kugenzura" -#: metar_parser.cpp:259 +#: metar_parser.cpp:261 #, fuzzy msgid "Drizzle" msgstr "Itwara" -#: metar_parser.cpp:264 +#: metar_parser.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rain" msgstr "Ipima" -#: metar_parser.cpp:269 +#: metar_parser.cpp:271 #, fuzzy msgid "Snow" msgstr "Ubu" -#: metar_parser.cpp:274 +#: metar_parser.cpp:276 #, fuzzy msgid "Snow Grains" msgstr "Kwerekana Ikata ry'Imirongo" -#: metar_parser.cpp:279 +#: metar_parser.cpp:281 msgid "Ice Crystals" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:284 +#: metar_parser.cpp:286 #, fuzzy msgid "Ice Pellets" msgstr "Ubururu bweruruka" -#: metar_parser.cpp:289 +#: metar_parser.cpp:291 #, fuzzy msgid "Hail" msgstr "Ibaruwa" -#: metar_parser.cpp:294 +#: metar_parser.cpp:296 #, fuzzy msgid "Small Hail Pellets" msgstr "Inyuguti Nkuru Ntoya" -#: metar_parser.cpp:299 +#: metar_parser.cpp:301 #, fuzzy msgid "Unknown Precipitation" msgstr "(Ikigo kitazwi)" -#: metar_parser.cpp:304 +#: metar_parser.cpp:306 #, fuzzy msgid "Mist" msgstr "Urutonde" -#: metar_parser.cpp:313 +#: metar_parser.cpp:315 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Gufunga" -#: metar_parser.cpp:321 +#: metar_parser.cpp:323 #, fuzzy msgid "Smoke" msgstr "Akarongo" -#: metar_parser.cpp:323 +#: metar_parser.cpp:325 msgid "Volcanic Ash" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:325 +#: metar_parser.cpp:327 msgid "Widespread Dust" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:327 +#: metar_parser.cpp:329 #, fuzzy msgid "Sand" msgstr "na" -#: metar_parser.cpp:329 +#: metar_parser.cpp:331 #, fuzzy msgid "Haze" msgstr "Hz" -#: metar_parser.cpp:331 +#: metar_parser.cpp:333 #, fuzzy msgid "Spray" msgstr "Nyamwihinahine" -#: metar_parser.cpp:333 +#: metar_parser.cpp:335 msgid "Dust/Sand Swirls" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:335 +#: metar_parser.cpp:337 #, fuzzy msgid "Sudden Winds" msgstr "Kwijimisha Idirishya" -#: metar_parser.cpp:339 +#: metar_parser.cpp:341 #, fuzzy msgid "Tornado" msgstr "Tirinidadi" -#: metar_parser.cpp:341 +#: metar_parser.cpp:343 #, fuzzy msgid "Funnel Cloud" msgstr "Umuhora" -#: metar_parser.cpp:344 +#: metar_parser.cpp:346 #, fuzzy msgid "Sand Storm" msgstr "Hohereza Imiterere" -#: metar_parser.cpp:346 +#: metar_parser.cpp:348 #, fuzzy msgid "Dust Storm" msgstr "Ibisanzwe" -#: metar_parser.cpp:348 +#: metar_parser.cpp:350 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" "%1 %2 %3" msgstr "%1%2%3" -#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809 +#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809 msgid "°C" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815 +#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815 msgid "°F" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:546 +#: metar_parser.cpp:548 msgid "km" msgstr "km" -#: metar_parser.cpp:551 +#: metar_parser.cpp:553 msgid "m" msgstr "m" -#: metar_parser.cpp:577 +#: metar_parser.cpp:579 msgid " hPa" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:586 +#: metar_parser.cpp:588 msgid "\" Hg" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618 +#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620 msgid "N" msgstr "N" -#: metar_parser.cpp:602 +#: metar_parser.cpp:604 #, fuzzy msgid "NNE" msgstr "NTACYO" -#: metar_parser.cpp:603 +#: metar_parser.cpp:605 #, fuzzy msgid "NE" msgstr "IHAKANA" -#: metar_parser.cpp:604 +#: metar_parser.cpp:606 #, fuzzy msgid "ENE" msgstr "IHAKANA" -#: metar_parser.cpp:605 +#: metar_parser.cpp:607 msgid "E" msgstr "E" -#: metar_parser.cpp:606 +#: metar_parser.cpp:608 #, fuzzy msgid "ESE" msgstr "GESTEP" -#: metar_parser.cpp:607 +#: metar_parser.cpp:609 #, fuzzy msgid "SE" msgstr "SEL" -#: metar_parser.cpp:608 +#: metar_parser.cpp:610 #, fuzzy msgid "SSE" msgstr "SS" -#: metar_parser.cpp:609 +#: metar_parser.cpp:611 msgid "S" msgstr "S" -#: metar_parser.cpp:610 +#: metar_parser.cpp:612 #, fuzzy msgid "SSW" msgstr "SS" -#: metar_parser.cpp:611 +#: metar_parser.cpp:613 #, fuzzy msgid "SW" msgstr "S" -#: metar_parser.cpp:612 +#: metar_parser.cpp:614 msgid "WSW" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:613 +#: metar_parser.cpp:615 msgid "W" msgstr "W" -#: metar_parser.cpp:614 +#: metar_parser.cpp:616 #, fuzzy msgid "WNW" msgstr "NONEAHA" -#: metar_parser.cpp:615 +#: metar_parser.cpp:617 #, fuzzy msgid "NW" msgstr "NONEAHA" -#: metar_parser.cpp:616 +#: metar_parser.cpp:618 #, fuzzy msgid "NNW" msgstr "NONEAHA" -#: metar_parser.cpp:664 +#: metar_parser.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 km/h\n" "%n km/h" msgstr "1 km /%n km /h " -#: metar_parser.cpp:684 +#: metar_parser.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 MPH\n" "%n MPH" msgstr "1 %n " -#: metar_parser.cpp:692 +#: metar_parser.cpp:694 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" "Wind gusts up to %n km/h" msgstr "Hejuru Kuri 1 km /Hejuru Kuri %n km /h " -#: metar_parser.cpp:697 +#: metar_parser.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "Hejuru Kuri 1 Hejuru Kuri %n " #: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 #: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 -#: weatherservice.cpp:292 weatherservice.cpp:293 weatherservice.cpp:295 +#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316 #, fuzzy msgid "Unknown Station" msgstr "Ihagarika Ritazwi" @@ -602,16 +607,16 @@ msgstr "Kurema raporo" msgid "Latest data from %1" msgstr "ku %1 " -#: sidebarwidget.cpp:42 +#: sidebarwidget.cpp:44 #, fuzzy msgid "Weather Sidebar" msgstr "Kurema raporo" -#: sidebarwidget.cpp:45 +#: sidebarwidget.cpp:47 msgid "Refresh" msgstr "" -#: sidebarwidget.cpp:47 +#: sidebarwidget.cpp:49 msgid "Settings" msgstr "" @@ -629,62 +634,67 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "hagati" -#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171 +#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179 #, fuzzy msgid "KWeather Error!" msgstr "Ikosa ! " -#: weatherlib.cpp:150 +#: weatherlib.cpp:158 #, fuzzy msgid "The temp file %1 was empty." msgstr "Idosiye %1 ubusa . " -#: weatherlib.cpp:159 +#: weatherlib.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read the temp file %1." msgstr "OYA Soma i Idosiye %1 . " -#: weatherlib.cpp:172 +#: weatherlib.cpp:180 #, fuzzy msgid "The requested station does not exist." msgstr "OYA . " -#: weatherlib.cpp:181 +#: weatherlib.cpp:189 #, fuzzy msgid "Please update later." msgstr "Ihuzagihe Nyuma . " -#: weatherlib.cpp:228 +#: weatherlib.cpp:236 #, fuzzy msgid "Retrieving weather data..." msgstr "Ibyatanzwe ... " -#: prefdialogdata.ui:59 +#: appletconfig.ui:31 +#, no-c-format +msgid "appletConfig" +msgstr "" + +#: appletconfig.ui:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "Weather Station Options" msgstr "Amahitamo y'Iyerekana" -#: prefdialogdata.ui:70 +#: appletconfig.ui:73 #, no-c-format msgid "&Location:" msgstr "Indanganturo:" -#: prefdialogdata.ui:130 +#: appletconfig.ui:133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Panel Display Options" msgstr "Kwerekana amahitamo" -#: prefdialogdata.ui:155 +#: appletconfig.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show icon only" msgstr "Agashushondanga " -#: prefdialogdata.ui:161 +#: appletconfig.ui:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Click here to show only the weather icon." msgstr " Kuri Herekana %S i Agashushondanga . " -#: prefdialogdata.ui:164 +#: appletconfig.ui:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the " @@ -698,82 +708,102 @@ msgstr "" "Kugaragaza: Byombi i Agashushondanga na i KIGEZWEHO Sitatisitiki . i Gitoya " "Reba i Sitatisitiki Gushyira ku i Utubuto Inyobora: . " -#: prefdialogdata.ui:172 +#: appletconfig.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" +msgstr "Agashushondanga , Ubushyuhe , na Ibisobanuro: " + +#: appletconfig.ui:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &icon and temperature" msgstr "Agashushondanga na Ubushyuhe " -#: prefdialogdata.ui:183 +#: appletconfig.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: appletconfig.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:31 +#, no-c-format +msgid "serviceConfig" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" -msgstr "Agashushondanga , Ubushyuhe , na Ibisobanuro: " +msgid "Weather Icons" +msgstr "hagati" + +#: serviceconfig.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Use system theme" +msgstr "" -#: prefdialogdata.ui:207 +#: serviceconfig.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Use classic &KWeather theme" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Logging Options" msgstr "Amahitamo yo Guhindura" -#: prefdialogdata.ui:218 +#: serviceconfig.ui:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nable logging" msgstr "Kwinjira " -#: prefdialogdata.ui:246 +#: serviceconfig.ui:127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Log &file:" +msgid "Log f&ile:" msgstr "Idosiye bikamikorere" -#: prefdialogdata.ui:266 +#: serviceconfig.ui:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the logfile name." msgstr "i Izina: . " -#: prefdialogdata.ui:269 +#: serviceconfig.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather." msgstr "i Cyuzuye Inzira: na Izina ry'idosiye: Kuri Gushoboza Kwinjira in . " -#: prefdialogdata.ui:279 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: prefdialogdata.ui:298 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "" - -#: serviceconfigdata.ui:28 +#: stationsconfig.ui:28 #, no-c-format msgid "A&dd" msgstr "Kongeraho" -#: serviceconfigdata.ui:36 +#: stationsconfig.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Se&lected stations:" msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: " -#: serviceconfigdata.ui:47 +#: stationsconfig.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&vailable stations:" msgstr "Ibikorwa biboneka:" -#: serviceconfigdata.ui:73 +#: stationsconfig.ui:73 #, no-c-format msgid "Selected" msgstr "Byahiswemo" -#: serviceconfigdata.ui:134 +#: stationsconfig.ui:134 #, no-c-format msgid "All" msgstr "Byose" -#: serviceconfigdata.ui:183 +#: stationsconfig.ui:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Stop Weather Service" msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" -#: serviceconfigdata.ui:191 +#: stationsconfig.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Update All" msgstr "Kuvugurura byose" -- cgit v1.2.1