From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 96 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 34 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 2042 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 306 +- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po | 222 +- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 410 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po | 12 +- tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 148 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po | 2188 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po | 2 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po | 323 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 414 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po | 2251 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 10 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 62 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 346 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 2 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po | 410 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po | 386 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po | 122 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po | 292 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po | 862 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po | 170 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po | 5042 +-- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po | 302 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po | 140 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2290 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 414 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 58 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po | 700 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po | 730 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po | 1456 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 2 +- .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1834 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po | 7682 ++-- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po | 8910 ++-- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14946 +++--- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po | 11856 ++--- .../tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 2 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1544 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po | 24846 +++++----- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 7364 +-- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po | 286 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po | 2 +- .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 2 +- .../messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po | 804 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po | 12638 +++--- tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po | 9944 ++-- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po | 1350 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po | 74 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 3726 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/umbrello.po | 6236 +-- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/amor.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kodo.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kteatime.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/ktux.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kworldclock.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/irkick.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcalc.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcharselect.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kdf.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kfloppy.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po | 5582 +-- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po | 3160 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilod.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po | 1020 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ktimer.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/superkaramba.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdelirc.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 2 +- tde-i18n-rw/messages/tdevelop/tdevelop.po | 45168 +++++++++---------- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 364 +- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 790 +- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po | 9290 ++-- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2302 +- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po | 18363 ++++---- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 2 +- 544 files changed, 111690 insertions(+), 111605 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index f3c3489022d..3e636959fba 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbstateapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 6976ae19f97..7aa20f270d1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,6 +24,53 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kmagzoomview.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"ni i Idirishya i Ibigize Bya i Byahiswemo Akarere . Ibigize Kuri i " +"Ihindurangano urwego ni Gushyiraho . " + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "KMagnifier" +msgstr "Gutubura" + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "ya: i ( MukusanyaTDE ) " + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "na KIGEZWEHO Umurinzi " + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "na Umwanditsi: ( ) " + +#: main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"Bya i Umukoresha Imigaragarire , Ihitamo Idirishya , Umuvuduko , Ukuzenguruka , " + +#: main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Some tips" +msgstr "Inyobora " + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -45,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Selection Window" msgstr "Idirishya ry'ibikorwa" -#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "KMagnifier" -msgstr "Gutubura" - #: kmag.cpp:92 #, fuzzy msgid "&Very Low" @@ -447,45 +489,3 @@ msgstr "Kuri - " #, fuzzy msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Kuri - " - -#: kmagzoomview.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"ni i Idirishya i Ibigize Bya i Byahiswemo Akarere . Ibigize Kuri i " -"Ihindurangano urwego ni Gushyiraho . " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "ya: i ( MukusanyaTDE ) " - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "na KIGEZWEHO Umurinzi " - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "na Umwanditsi: ( ) " - -#: main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"Bya i Umukoresha Imigaragarire , Ihitamo Idirishya , Umuvuduko , Ukuzenguruka , " - -#: main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Some tips" -msgstr "Inyobora " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index b1e0d8d14b5..b97f46b01ad 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,22 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 #: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -182,3 +166,19 @@ msgstr "gutunganya ikosaporogaramu n'amavugurura" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index a4ac4888215..6ad548e7625 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,122 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: phraselist.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "Urutonde ifite i Urutonde Bya . Guhitamo na Kanda i Akabuto ya: - . " - -#: phraselist.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." -msgstr "iyi Kwandika Umwanya Ubwoko: A . ku i Akabuto in Itondekanya Kuri i . " - -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "&Speak" -msgstr "uvuga" - -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"i Gikora ( S ) . ni Umwandiko in i Kwandika Umwanya ni . i Byahiswemo in i " -"Urutonde ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . " - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" -msgstr "Ikosa Mu kubika %1 " - -#: phraselist.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" -"* | * . | ( * . ) \n" -"* . txt | ( * . txt ) " - -#: phraselist.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Open File as History" -msgstr "Gufungura Idosiye Nka " - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "Ikosa Ifungura %1 " - -#: configwizard.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "Igikoresho cy'Iboneza-Shingiro" - -#: configwizard.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "- Kuri - " - -#: configwizard.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "Inyuguti ibanza" - -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "Kurangiza Ijambo" - -#: optionsdialog.cpp:123 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: optionsdialog.cpp:129 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Ibijyanye" - -#: optionsdialog.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Text-to-Speech" -msgstr "- Kuri - " - -#: optionsdialog.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "KTTSD Speech Service" -msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" - -#: optionsdialog.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "MukusanyaTDE - Kuri - " - #: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 msgid "Local" @@ -156,136 +40,210 @@ msgstr "Ikilatini-1" msgid "Unicode" msgstr "Inikode" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -#, fuzzy -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr "( %1 Bya %2 Byahiswemo ) " +#. i18n: file kmouthui.rc line 14 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Phrase Books" +msgstr "Umurongo ntubonetse" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "" +#. i18n: file preferencesui.ui line 24 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "Igitabo" +#. i18n: file preferencesui.ui line 63 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" +msgstr "Bya in i Igitabo : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 -#, fuzzy +#. i18n: file preferencesui.ui line 69 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." -msgstr "ku iyi Akabuto Guhitamo i Mwandikisho Iy'ibusamo Na: i Byahiswemo . " +"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " +"immediately spoken or just inserted into the edit field." +msgstr "" +"Agasanduku Byahiswemo Bya i Igitabo Ako kanya Cyangwa Byinjijwemo i Kwandika " +"Umwanya . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Phrase Book" -msgstr "Umurongo ntubonetse" +#. i18n: file preferencesui.ui line 75 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Speak Immediately" +msgstr "Ako kanya" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Phrase" -msgstr "Komeka" +#. i18n: file preferencesui.ui line 80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert Into Edit Field" +msgstr "Kongeramo Umwanya w'Umwanditsi" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "Iy'ubusamo" +#. i18n: file preferencesui.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closing the phrase &book edit window:" +msgstr "i Igitabo Kwandika Idirishya : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 -#, fuzzy +#. i18n: file preferencesui.ui line 128 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" +"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " +"the edit window is closed." msgstr "" -"Urutonde ifite i KIGEZWEHO Igitabo in A &Igiti Imiterere . Guhitamo na " -"Guhindura na " +"Agasanduku i Igitabo ni mu buryo bwikora: Ryari: i Kwandika Idirishya ni . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "&New Phrase" -msgstr "Ipaji Nshya" +#. i18n: file preferencesui.ui line 134 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save Phrase Book" +msgstr "Kubika " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "A Gishya " +#. i18n: file preferencesui.ui line 139 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Discard Changes" +msgstr "Kureka impinduka" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" +#. i18n: file preferencesui.ui line 144 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ask Whether to Save" +msgstr "Kuri Kubika " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" -msgstr "A Gishya Igitabo Ikindi na " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "- Kuri - " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "i Igitabo i Ikomeye Disiki%1 " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ommand for speaking texts:" +msgstr "ya: : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "Kuvana hanze..." +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" +msgstr "" +"Umwanya Byombi i command Byakoreshejwe ya: na Ibigenga . i Uturindamwanya : \n" +"%t - - i Umwandiko %f - - i Izina: Bya A Idosiye i %l - - i Ururimi: % % - - A " +"ku ijana Shyiraho Umukono " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" -msgstr "A Idosiye na Ibigize Kuri i Igitabo " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character &encoding:" +msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "Standard " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." +msgstr "Agasanduku Inyuguti: Imisobekere: ni Byakoreshejwe ya: i Umwandiko . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" -msgstr "A Bisanzwe Igitabo na Ibigize Kuri i Igitabo " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send the data as standard &input" +msgstr "i Ibyatanzwe Nka Bisanzwe Iyinjiza " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "Kwohereza hanze..." +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " +"speech synthesizer." +msgstr "" +"Kugenzura Agasanduku i Umwandiko ni Yoherejwe: Nka Bisanzwe Iyinjiza Kuri i . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" -msgstr "i Byahiswemo ( S ) Cyangwa Igitabo ( S ) A Idosiye " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use KTTSD speech service if possible" +msgstr "Serivisi NIBA " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "i Byahiswemo ( S ) Cyangwa Igitabo ( S ) " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in CVS." +msgstr "" +"Kugenzura Agasanduku Kuri Koresha i Serivisi Mbere Kuri i . Serivisi ni A " +"MukusanyaTDE Dayimoni MukusanyaTDE Porogaramu A Imigaragarire ya: na ni in . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Closes the window" -msgstr "i Idirishya " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 +#: rc.cpp:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "Cyangwa " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 -#, fuzzy +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "Cyangwa " + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo na Kuri i Ububikokoporora " +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " +"a phrase." +msgstr "" +"iyi Umurongo: Kwandika Kugaragaza... i Izina: Bya A - Cyangwa i Ibigize Bya A . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 -#, fuzzy +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 +#: rc.cpp:193 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe Kuva: i Igitabo Kuri i Ububikokoporora " +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " +"keyboard shortcut." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Ihitamo Hanyuma i Byahiswemo OYA ku A Mwandikisho Iy'ibusamo . " -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "i Ububikokoporora Ibigize Kuri Ibirindiro: " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Bisanzwe" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 +#: rc.cpp:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Ihitamo Hanyuma i Byahiswemo ku A Mwandikisho Iy'ibusamo . " +"Guhindura... i Iy'ibusamo Na: i Akabuto Ibikurikira > Kuri iyi Ihitamo . " + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 +#: rc.cpp:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortcut for the phrase:" +msgstr "ya: i : " #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 @@ -294,279 +252,186 @@ msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo " msgid "Text of the &phrase:" msgstr "Bya i : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "Bya i Igitabo : " +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" +msgstr "Kuri OpenOffice . org Inkoranyamagambo : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There are unsaved changes." -"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?
" -msgstr "" -" Amahinduka . " -"
Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere i \" Igitabo \" Idirishya Cyangwa " -"Kwanga i Amahinduka ?
" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." msgstr "" +"Guhitamo iyi Kugenzura Agasanduku i Amagambo Genzuranyuguti - Ivivuwe Mbere " +"Byinjijwemo i Gishya Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " +"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." msgstr "" -"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " -"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" +"iyi Agasanduku Guhitamo i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe Kuri Ibirimo " +"Umwandiko Idosiye . Agasanduku ni OYA Byakoreshejwe ya: Idosiye Cyangwa ya: " +"Inkoranyamagambo Idosiye . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "(New Phrase)" -msgstr "Ipaji Nshya" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filename:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" +"With this input field you specify which file you want to load for creating the " +"new dictionary." msgstr "" -"* . | ( * . ) \n" -"* . txt | ( * . txt ) \n" -"* | " +"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza Idosiye Kuri Ibirimo ya: Kurema i Gishya " +"Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " +"to spellcheck the words of the new dictionary." +msgstr "" +"iyi Iyinjiza Umwanya Guhitamo i OpenOffice . org Ububiko Byakoreshejwe Kuri " +"Igenzuranyuguti i Amagambo Bya i Gishya Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "Ururimi:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 +#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" -msgstr "*.txt." +"With this combo box you decide which language should be associated with the new " +"dictionary." +msgstr "iyi Agasanduku Ururimi: Na: i Gishya Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&reate new dictionary:" +msgstr "Gishya Inkoranyamagambo : " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" -". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " +"dictionary file or by counting the individual words in a text." msgstr "" -"Izina ry'idosiye: %1 A Umugereka: . . Kuri &Ongera . " -"Kuri i Izina ry'idosiye: ? " - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "File Extension" -msgstr "Ingano ya dosiye" +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura A " +"Inkoranyamagambo Idosiye Cyangwa ku Kubara i Amagambo in A Umwandiko . " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Merge dictionaries" +msgstr "Inkoranyamagambo " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" -". Do you wish to save in phrasebook format?" +"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " +"dictionaries." msgstr "" -"Izina ry'idosiye: %1 i Umugereka: . " -". Kuri Kubika in Imiterere ? " - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "As Phrasebook" -msgstr "Igitabo cya telefoni" +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku " +"Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "As Plain Text" -msgstr "Inyandiko nyayo" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 +#: rc.cpp:256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From &file" +msgstr "Bivuye mu idosiye" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." +"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " +"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " +"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " +"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " +"occurrences of each word." msgstr "" -"' %1 ' Urufunguzo Ivanga Kuri %2 . \n" -"Hitamo... A Cyo nyine Urufunguzo Ivanga . " - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "i Bisanzwe \" %1 \" Igikorwa " - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "i &Rusange \" %1 \" Igikorwa " - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "Na: " - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "an other phrase" -msgstr "Ikindi " +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura A " +"Idosiye . Gicurasi Guhitamo Idosiye , A Bisanzwe Umwandiko Idosiye Cyangwa A " +"Idosiye A ijambo Inkoranyamagambo . Guhitamo A Bisanzwe Umwandiko Idosiye " +"Cyangwa Idosiye i Bya i Amagambo ni ku Kubara i Bya ijambo . " -#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "MukusanyaTDE Inyandiko " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 +#: rc.cpp:265 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " +"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " +"counting the occurrences of each word." msgstr "" -"iyi Agasanduku Guhitamo i Ururimi: Na: i Byahiswemo Inkoranyamagambo . " - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "Create Custom Language" -msgstr "Kunozaidosiyeya " - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "Injiza i Inyandikoporogaramu ya: i Guhanga Ururimi: : " - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "nta zina" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "Bya ( 1 ) " - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "Bya ( 2 ) " +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku i MukusanyaTDE " +"Inyandiko . Bya i Amagambo ni &Gutahura ku Kubara i Bya ijambo . " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "&Ububiko:" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 +#: rc.cpp:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From f&older" +msgstr "Ububiko... " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 +#: rc.cpp:271 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." +"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " +"folder and its subdirectories." msgstr "" -"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza Ububiko Kuri Ibirimo ya: Kurema i Gishya " -"Inkoranyamagambo . " +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura Byose " +"Idosiye in A Ububiko... na Ububiko bwungirije . " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Merge result" -msgstr "Igisubizo " +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 +#: rc.cpp:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create an &empty wordlist" +msgstr "ubusa " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 +#: rc.cpp:277 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "Urutonde " - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "TDE Documentation" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Creating Word List" -msgstr "Guhanga ububiko" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Parsing the TDE documentation..." -msgstr "i MukusanyaTDE Inyandiko ... " - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "Inkoranyamagambo ... " - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Parsing file..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Parsing directory..." -msgstr "Ububiko ... " +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " +"your vocabulary with the time." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Agasanduku A Ahatanditseho Inkoranyamagambo Icyo ari cyo cyose " +"Ibyinjijwe ni Byaremwe . mu buryo bwikora: Amagambo Kuri i Inkoranyamagambo Na: " +"i Igihe . " -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Performing spell check..." -msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura ... " +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " +"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Kugenzura Agasanduku i Amagambo Kuva: i MukusanyaTDE Inyandiko " +"Genzuranyuguti - Ivivuwe Mbere Byinjijwemo i Gishya Inkoranyamagambo . " #. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 #: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 @@ -580,728 +445,863 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe ya: Kurema i Gishya Inkoranyamagambo . Inyandiko Idosiye Bya iyi " "Ururimi: . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 +#: rc.cpp:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add D&ictionary..." +msgstr "< Kuri i Kwandika Umwanya in i Idirishya NIBA iyi " +"Urutonde ifite Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo . Koresha iyi Agasanduku in " +"Itondekanya Kuri Guhitamo i Inkoranyamagambo Byakoreshejwe ya: i ijambo . " -#: kmouth.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora " +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Selected Dictionary" +msgstr "Gutoranya ububiko" -#: kmouth.cpp:121 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 +#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." msgstr "" -"i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora . ni Umwandiko Byahiswemo in i " -"Kwandika Umwanya ni Kuri i Ububikokoporora . i Byahiswemo in i Urutonde ( NIBA " -"Icyo ari cyo cyose ) Kuri i Ububikokoporora . " +"iyi Agasanduku Guhitamo i Ururimi: Na: i Byahiswemo Inkoranyamagambo . " -#: kmouth.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." msgstr "" -"i Ububikokoporora Ibigize Ku i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: i Kwandika Umwanya " -". " +"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza i Izina: Bya i Byahiswemo Inkoranyamagambo . " -#: kmouth.cpp:128 +#: main.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "i Gikora ( S ) " - -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" +msgstr "A Ubwoko: - na - Imbere Impera ya: " -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "/i Umwanyabikoresho " +msgid "History file to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#: kmouth.cpp:140 +#: main.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro" +msgid "KMouth" +msgstr "Amajyepho" -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +#: main.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "/i Umurongo " +msgid "Tips, extended phrase books" +msgstr ", Byongerewe... " -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "/i Umurongomiterere " +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: kmouth.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "i Iboneza Ikiganiro " +msgid "Creating Word List" +msgstr "Guhanga ububiko" -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde " +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "i MukusanyaTDE Inyandiko ... " -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "i Byahiswemo Kuva: i Urutonde " - -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "Kata" +msgid "Merging dictionaries..." +msgstr "Inkoranyamagambo ... " -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 #, fuzzy -msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " -"clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Kuva: i Urutonde na Kuri i Ububikokoporora " +msgid "Parsing file..." +msgstr "Idosiye ... " -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Kuva: i Urutonde Kuri i Ububikokoporora " +msgid "Parsing directory..." +msgstr "Ububiko ... " -#: kmouth.cpp:172 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Select &All Entries" -msgstr "Hitamo byose" - -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "Byose in i Urutonde " - -#: kmouth.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose" +msgid "Performing spell check..." +msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura ... " -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "Byose in i Urutonde " +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 +msgid "without name" +msgstr "nta zina" -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 #, fuzzy -msgid "Opening file..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "Create Custom Language" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: kmouth.cpp:317 +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 #, fuzzy -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "Urutonde Na: A Gishya Izina ry'idosiye: ... " - -#: kmouth.cpp:326 -msgid "Printing..." -msgstr "Icapa..." +msgid "Please enter the code for the custom language:" +msgstr "Injiza i Inyandikoporogaramu ya: i Guhanga Ururimi: : " -#: kmouth.cpp:339 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Exiting..." -msgstr "Tegereza..." +msgid "Export Dictionary" +msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" -#: kmouth.cpp:373 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "Imifungire..." +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: kmouth.cpp:385 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Umwanyabikoresho ... " +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " -#: kmouth.cpp:402 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "Umurongo ... " +msgid "Source of New Dictionary (1)" +msgstr "Bya ( 1 ) " -#: kmouth.cpp:419 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "i Umurongomiterere ... " +msgid "Source of New Dictionary (2)" +msgstr "Bya ( 2 ) " -#. i18n: file kmouthui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phrase Books" -msgstr "Umurongo ntubonetse" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 +msgid "&Directory:" +msgstr "&Ububiko:" -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"With this input field you specify which directory you want to load for creating " +"the new dictionary." +msgstr "" +"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza Ububiko Kuri Ibirimo ya: Kurema i Gishya " +"Inkoranyamagambo . " -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "Bya in i Igitabo : " +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Merge result" +msgstr "Igisubizo " -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, fuzzy, no-c-format +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." -msgstr "" -"Agasanduku Byahiswemo Bya i Igitabo Ako kanya Cyangwa Byinjijwemo i Kwandika " -"Umwanya . " +"_: In the sense of a blank word list\n" +"Empty list" +msgstr "Urutonde " -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "Ako kanya" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "TDE Documentation" +msgstr "MukusanyaTDE " -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "Kongeramo Umwanya w'Umwanditsi" +#: optionsdialog.cpp:123 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "i Igitabo Kwandika Idirishya : " +#: optionsdialog.cpp:129 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Ibijyanye" -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." -msgstr "" -"Agasanduku i Igitabo ni mu buryo bwikora: Ryari: i Kwandika Idirishya ni . " +#: optionsdialog.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Text-to-Speech" +msgstr "- Kuri - " -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "Kubika " +#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 +msgid "Word Completion" +msgstr "Kurangiza Ijambo" -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "Kureka impinduka" +#: optionsdialog.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "KTTSD Speech Service" +msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "Kuri Kubika " +#: optionsdialog.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "MukusanyaTDE - Kuri - " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" +#: configwizard.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Initial Configuration - KMouth" +msgstr "Igikoresho cy'Iboneza-Shingiro" + +#: configwizard.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Text-to-Speech Configuration" msgstr "- Kuri - " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "ya: : " +#: configwizard.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Initial Phrase Book" +msgstr "Inyuguti ibanza" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +#, fuzzy msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Umwanya Byombi i command Byakoreshejwe ya: na Ibigenga . i Uturindamwanya : \n" -"%t - - i Umwandiko %f - - i Izina: Bya A Idosiye i %l - - i Ururimi: % % - - A " -"ku ijana Shyiraho Umukono " - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" +"* . | ( * . ) \n" +"* . txt | ( * . txt ) \n" +"* | " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "Agasanduku Inyuguti: Imisobekere: ni Byakoreshejwe ya: i Umwandiko . " +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*|All Files" +msgstr "*.txt." -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "i Ibyatanzwe Nka Bisanzwe Iyinjiza " - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 +#, fuzzy msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." +"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" +". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" msgstr "" -"Kugenzura Agasanduku i Umwandiko ni Yoherejwe: Nka Bisanzwe Iyinjiza Kuri i . " +"Izina ry'idosiye: %1 A Umugereka: . . Kuri &Ongera . " +"Kuri i Izina ry'idosiye: ? " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "Serivisi NIBA " +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "File Extension" +msgstr "Ingano ya dosiye" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 +#, fuzzy msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " -"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." +"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" +". Do you wish to save in phrasebook format?" msgstr "" -"Kugenzura Agasanduku Kuri Koresha i Serivisi Mbere Kuri i . Serivisi ni A " -"MukusanyaTDE Dayimoni MukusanyaTDE Porogaramu A Imigaragarire ya: na ni in . " +"Izina ry'idosiye: %1 i Umugereka: . " +". Kuri Kubika in Imiterere ? " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "Cyangwa " +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "As Phrasebook" +msgstr "Igitabo cya telefoni" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "Cyangwa " +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "As Plain Text" +msgstr "Inyandiko nyayo" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 +#, fuzzy +msgid " (%1 of %2 books selected)" +msgstr "( %1 Bya %2 Byahiswemo ) " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 +msgid "Please decide which phrase books you need:" msgstr "" -"iyi Umurongo: Kwandika Kugaragaza... i Izina: Bya A - Cyangwa i Ibigize Bya A . " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 +msgid "Book" +msgstr "Igitabo" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Ihitamo Hanyuma i Byahiswemo OYA ku A Mwandikisho Iy'ibusamo . " +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " +"the selected phrase." +msgstr "ku iyi Akabuto Guhitamo i Mwandikisho Iy'ibusamo Na: i Byahiswemo . " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Bisanzwe" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Phrase Book" +msgstr "Umurongo ntubonetse" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Phrase" +msgstr "Komeka" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 +msgid "Shortcut" +msgstr "Iy'ubusamo" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " +"and modify individual phrases and sub phrase books" msgstr "" -"Guhitamo iyi Ihitamo Hanyuma i Byahiswemo ku A Mwandikisho Iy'ibusamo . " -"Guhindura... i Iy'ibusamo Na: i Akabuto Ibikurikira > Kuri iyi Ihitamo . " +"Urutonde ifite i KIGEZWEHO Igitabo in A &Igiti Imiterere . Guhitamo na " +"Guhindura na " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "ya: i : " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "&New Phrase" +msgstr "Ipaji Nshya" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "Kuri OpenOffice . org Inkoranyamagambo : " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Adds a new phrase" +msgstr "A Gishya " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "New Phrase &Book" +msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +msgstr "A Gishya Igitabo Ikindi na " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" +msgstr "i Igitabo i Ikomeye Disiki%1 " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 +msgid "&Import..." +msgstr "Kuvana hanze..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +msgstr "A Idosiye na Ibigize Kuri i Igitabo " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "I&mport Standard Phrase Book" +msgstr "Standard " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +msgstr "A Bisanzwe Igitabo na Ibigize Kuri i Igitabo " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 +msgid "&Export..." +msgstr "Kwohereza hanze..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +msgstr "i Byahiswemo ( S ) Cyangwa Igitabo ( S ) A Idosiye " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" +msgstr "i Byahiswemo ( S ) Cyangwa Igitabo ( S ) " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Closes the window" +msgstr "i Idirishya " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Kugenzura Agasanduku i Amagambo Genzuranyuguti - Ivivuwe Mbere " -"Byinjijwemo i Gishya Inkoranyamagambo . " +"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " +"clipboard" +msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo na Kuri i Ububikokoporora " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 +#, fuzzy msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Guhitamo i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe Kuri Ibirimo " -"Umwandiko Idosiye . Agasanduku ni OYA Byakoreshejwe ya: Idosiye Cyangwa ya: " -"Inkoranyamagambo Idosiye . " +"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" +msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe Kuva: i Igitabo Kuri i Ububikokoporora " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" +msgstr "i Ububikokoporora Ibigize Kuri Ibirindiro: " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" +msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Name of the &phrase book:" +msgstr "Bya i Igitabo : " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 +#, fuzzy msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." +"There are unsaved changes." +"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " +"or discard the changes?
" msgstr "" -"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza Idosiye Kuri Ibirimo ya: Kurema i Gishya " -"Inkoranyamagambo . " +" Amahinduka . " +"
Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere i \" Igitabo \" Idirishya Cyangwa " +"Kwanga i Amahinduka ?
" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 +msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +msgstr "" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"iyi Iyinjiza Umwanya Guhitamo i OpenOffice . org Ububiko Byakoreshejwe Kuri " -"Igenzuranyuguti i Amagambo Bya i Gishya Inkoranyamagambo . " +"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " +"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Ururimi:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "Gishya Inkoranyamagambo : " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "(New Phrase Book)" +msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "(New Phrase)" +msgstr "Ipaji Nshya" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Import Phrasebook" +msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." +"There was an error loading file\n" +"%1" +msgstr "Ikosa Ifungura %1 " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Export Phrase Book" +msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was an error saving file\n" +"%1" +msgstr "Ikosa Mu kubika %1 " + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura A " -"Inkoranyamagambo Idosiye Cyangwa ku Kubara i Amagambo in A Umwandiko . " +"' %1 ' Urufunguzo Ivanga Kuri %2 . \n" +"Hitamo... A Cyo nyine Urufunguzo Ivanga . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "Inkoranyamagambo " +#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "the standard \"%1\" action" +msgstr "i Bisanzwe \" %1 \" Igikorwa " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "the global \"%1\" action" +msgstr "i &Rusange \" %1 \" Igikorwa " + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Conflict with Global Shortcuts" +msgstr "Na: " + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "an other phrase" +msgstr "Ikindi " + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" + +#: kmouth.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Open as History..." +msgstr "Gufungura Nka ... " + +#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Opens an existing file as history" +msgstr "Idosiye Nka Urutonde " + +#: kmouth.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Save &History As..." +msgstr "Kubika amateka mu..." + +#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Saves the actual history as..." +msgstr "i Urutonde Nka ... " + +#: kmouth.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "&Print History..." +msgstr "Amateka..." + +#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Prints out the actual history" +msgstr "Inyuma i Urutonde " + +#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Quits the application" +msgstr "i Porogaramu " + +#: kmouth.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "i Byahiswemo Icyiciro na Kuri i Ububikokoporora " + +#: kmouth.cpp:117 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." +"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " +"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " +"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku " -"Inkoranyamagambo . " +"i Byahiswemo Icyiciro na Kuri i Ububikokoporora . ni Umwandiko Byahiswemo in i " +"Kwandika Umwanya ni ku i Ububikokoporora . i Byahiswemo in i Urutonde ( NIBA " +"Icyo ari cyo cyose ) ku i Ububikokoporora . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "Bivuye mu idosiye" +#: kmouth.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, fuzzy, no-c-format +#: kmouth.cpp:121 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." +"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " +"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " +"in the history (if any) are copied to the clipboard." msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura A " -"Idosiye . Gicurasi Guhitamo Idosiye , A Bisanzwe Umwandiko Idosiye Cyangwa A " -"Idosiye A ijambo Inkoranyamagambo . Guhitamo A Bisanzwe Umwandiko Idosiye " -"Cyangwa Idosiye i Bya i Amagambo ni ku Kubara i Bya ijambo . " +"i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora . ni Umwandiko Byahiswemo in i " +"Kwandika Umwanya ni Kuri i Ububikokoporora . i Byahiswemo in i Urutonde ( NIBA " +"Icyo ari cyo cyose ) Kuri i Ububikokoporora . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From &TDE documentation" -msgstr "MukusanyaTDE Inyandiko " +#: kmouth.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " +"field." +msgstr "" +"i Ububikokoporora Ibigize Ku i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: i Kwandika Umwanya " +". " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, fuzzy, no-c-format +#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "&Speak" +msgstr "uvuga" + +#: kmouth.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Speaks the currently active sentence(s)" +msgstr "i Gikora ( S ) " + +#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." +"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " +"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " +"are spoken." msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku i MukusanyaTDE " -"Inyandiko . Bya i Amagambo ni &Gutahura ku Kubara i Bya ijambo . " +"i Gikora ( S ) . ni Umwandiko in i Kwandika Umwanya ni . i Byahiswemo in i " +"Urutonde ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . " + +#: kmouth.cpp:132 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "/i Umwanyabikoresho " + +#: kmouth.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Show P&hrasebook Bar" +msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "Ububiko... " +#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Enables/disables the phrasebook bar" +msgstr "/i Umurongo " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura Byose " -"Idosiye in A Ububiko... na Ububiko bwungirije . " +#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "/i Umurongomiterere " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "ubusa " +#: kmouth.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Configure KMouth..." +msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Ahatanditseho Inkoranyamagambo Icyo ari cyo cyose " -"Ibyinjijwe ni Byaremwe . mu buryo bwikora: Amagambo Kuri i Inkoranyamagambo Na: " -"i Igihe . " +#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Opens the configuration dialog" +msgstr "i Iboneza Ikiganiro " -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words from the TDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Kugenzura Agasanduku i Amagambo Kuva: i MukusanyaTDE Inyandiko " -"Genzuranyuguti - Ivivuwe Mbere Byinjijwemo i Gishya Inkoranyamagambo . " +#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" +msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "< Kuri i Kwandika Umwanya in i Idirishya NIBA iyi " -"Urutonde ifite Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo . Koresha iyi Agasanduku in " -"Itondekanya Kuri Guhitamo i Inkoranyamagambo Byakoreshejwe ya: i ijambo . " +#: kmouth.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "Imifungire..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "Gutoranya ububiko" +#: kmouth.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "Umwanyabikoresho ... " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +#: kmouth.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Toggling phrasebook bar..." +msgstr "Umurongo ... " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "" -"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza i Izina: Bya i Byahiswemo Inkoranyamagambo . " +#: kmouth.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "i Umurongomiterere ... " -#: main.cpp:28 +#: phraselist.cpp:56 #, fuzzy -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "A Ubwoko: - na - Imbere Impera ya: " +msgid "" +"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " +"and press the speak button for re-speaking." +msgstr "Urutonde ifite i Urutonde Bya . Guhitamo na Kanda i Akabuto ya: - . " -#: main.cpp:34 +#: phraselist.cpp:74 #, fuzzy -msgid "History file to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "" +"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " +"to speak the entered phrase." +msgstr "iyi Kwandika Umwanya Ubwoko: A . ku i Akabuto in Itondekanya Kuri i . " -#: main.cpp:42 +#: phraselist.cpp:454 #, fuzzy -msgid "KMouth" -msgstr "Amajyepho" +msgid "" +"*|All Files\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +msgstr "" +"* | * . | ( * . ) \n" +"* . txt | ( * . txt ) " -#: main.cpp:49 +#: phraselist.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr ", Byongerewe... " +msgid "Open File as History" +msgstr "Gufungura Idosiye Nka " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 038e4af9279..841179ddf1c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 378b6c7f9fe..e901107aa18 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index e60b4ad3ac0..82ba5be0cdd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index cba83653b8e..41b8e988daa 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index 6016b8c916f..a5ad4b46c12 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index 306828ee33c..bc97c1b782b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index d3cdaa5082a..e763a6d2409 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,21 +24,149 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: designer/designer.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" + +#: designer/designer.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "andika/garagaza itsinda" + +#: designer/designer.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "4 " + +#: designer/designer.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "4 " + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "Hasi" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "Ibumoso" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "Iburyo" + +#: designer/designer.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Change Estate" +msgstr "Guhindura itagi" + +#: designer/designer.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "New Estate" +msgstr "Inyandikorugero nshya" + +#: designer/designer.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Amahinduka Kuri . Kubika ? " + +#: designer/designer.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Isubiranyuma y'Impinduka" + +#: designer/designer.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "No Name" +msgstr "Izina ry'Igikorwa" + +#: designer/designer.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Idosiye ni Bitemewe ; Gufungura . " + +#: designer/designer.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "%1 in iyi Idosiye . " + +#: designer/designer.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Kuri %1 " + +#: designer/designer.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" + +#: designer/main.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Guhanga Amasano" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: designer/main.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "( C ) - " + +#: designer/main.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "main author" +msgstr "Umwanditsi: " + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Amakuru y'ikadiri" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Verisiyo:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "&Authors" +msgstr "Abahanzi" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Ishimwe ku" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Add Name" +msgstr "Kongeraho Igishya" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Delete Name" +msgstr "Gusiba Ikadiri" #: designer/group.cpp:23 #, fuzzy @@ -120,46 +248,6 @@ msgstr "i Izina: Bya i Gishya Itsinda : " msgid "That group is already on the list." msgstr "Itsinda ni ku i Urutonde . " -#: designer/boardinfo.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Gameboard Information" -msgstr "Amakuru y'ikadiri" - -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "Verisiyo:" - -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" - -#: designer/boardinfo.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "&Authors" -msgstr "Abahanzi" - -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Ishimwe ku" - -#: designer/boardinfo.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Add Name" -msgstr "Kongeraho Igishya" - -#: designer/boardinfo.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&Delete Name" -msgstr "Gusiba Ikadiri" - #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "Ubwoko:" @@ -374,106 +462,18 @@ msgstr "Igiciro" msgid "Group:" msgstr "Itsinda:" -#: designer/designer.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" - -#: designer/designer.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "andika/garagaza itsinda" - -#: designer/designer.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "4 " - -#: designer/designer.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "4 " - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "Hasi" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "Ibumoso" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "Iburyo" - -#: designer/designer.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Change Estate" -msgstr "Guhindura itagi" - -#: designer/designer.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "New Estate" -msgstr "Inyandikorugero nshya" - -#: designer/designer.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "Amahinduka Kuri . Kubika ? " - -#: designer/designer.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Isubiranyuma y'Impinduka" - -#: designer/designer.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "No Name" -msgstr "Izina ry'Igikorwa" - -#: designer/designer.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "Idosiye ni Bitemewe ; Gufungura . " - -#: designer/designer.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "%1 in iyi Idosiye . " - -#: designer/designer.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: designer/designer.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" - -#: designer/main.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Guhanga Amasano" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: designer/main.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "( C ) - " - -#: designer/main.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "main author" -msgstr "Umwanditsi: " - -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index cb52e9a7639..8c690c8df5b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po index 7103cd9e7ad..aec73fcf414 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po index f8f89384574..d4f4759b934 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po index 300e8b4087d..05893655e7e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index a83dc784ffa..e44ff5a3e1a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crashesplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index b46c256849c..a08dc6ba3cd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index 39af76565f4..f1447822bb6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po index bbbe44cf0ad..eae7ad109c0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po index e67caa07f6c..5736fbd362d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po index c8831053b1a..a3429f8d933 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,21 +24,111 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: fsview_part.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"1 Ububiko... , in %1 \n" +"%n Ububiko , in %1 " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: fsview_part.cpp:80 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "1 %n Ububiko " + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "FSView" +msgstr "Igaragaza" + +#: fsview_part.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" + +#: fsview_part.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "( C ) - , " + +#: fsview_part.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.

" +"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally not done.

" +"

For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.

" msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"

ni i Gucomeka: , A Gushakisha Ubwoko ku ikoresha A &Igiti .

" +"

icyitonderwa in iyi Ubwoko , Kikoresha Ivugurura Ryari: Amahinduka ni " +"OYA Byakozwe .

" +"

Birambuye ku Ikoresha: na Amahitamo Bihari , i kiri kuri interineti " +"Ifashayobora Ibikubiyemo ' /.

" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Stop at Area" +msgstr "Ku " + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Ku " + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Kwemeza" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Show FSView manual" +msgstr "Bikorwa " + +#: fsview_part.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko " + +#: fsview_part.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"OYA Gushigikira Kikoresha Kuvugurura Ryari: Amahinduka Kuri Idosiye Cyangwa " +"ububiko bw'amaderese , Kigaragara in , Kuva: i Hanze . \n" +"Birambuye , i ' /. " + +#: main.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Itangira... Kuva: iyi Ububiko... " + +#: main.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" + +#: main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "( C ) , " #: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 msgid "Name" @@ -98,30 +188,11 @@ msgstr "Kugira gishya" msgid "Refresh '%1'" msgstr "Kugira gishya" -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Ku " - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Stop at Area" -msgstr "Ku " - #: fsview.cpp:296 #, fuzzy msgid "Stop at Name" msgstr "Ku " -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Kwemeza" - #: fsview.cpp:387 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" @@ -130,77 +201,21 @@ msgstr "Nta na kimwe" msgid "Depth" msgstr "Ubujyakuzimu" -#: fsview_part.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" -"1 Ububiko... , in %1 \n" -"%n Ububiko , in %1 " - -#: fsview_part.cpp:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "1 %n Ububiko " - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "FSView" -msgstr "Igaragaza" - -#: fsview_part.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" - -#: fsview_part.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "( C ) - , " - -#: fsview_part.cpp:105 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.

" -"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally not done.

" -"

For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.

" -msgstr "" -"

ni i Gucomeka: , A Gushakisha Ubwoko ku ikoresha A &Igiti .

" -"

icyitonderwa in iyi Ubwoko , Kikoresha Ivugurura Ryari: Amahinduka ni " -"OYA Byakozwe .

" -"

Birambuye ku Ikoresha: na Amahitamo Bihari , i kiri kuri interineti " -"Ifashayobora Ibikubiyemo ' /.

" - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: fsview_part.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Show FSView manual" -msgstr "Bikorwa " - -#: fsview_part.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko " - -#: fsview_part.cpp:199 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"OYA Gushigikira Kikoresha Kuvugurura Ryari: Amahinduka Kuri Idosiye Cyangwa " -"ububiko bw'amaderese , Kigaragara in , Kuva: i Hanze . \n" -"Birambuye , i ' /. " +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: treemap.cpp:1255 #, fuzzy, c-format @@ -352,18 +367,3 @@ msgstr "( Kuri %1 ) " #, fuzzy msgid "Increment (to %1)" msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: main.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Itangira... Kuva: iyi Ububiko... " - -#: main.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" - -#: main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "( C ) , " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index a36a7642e30..62bf62cc8d9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index f1e9e6b24c6..ad301b64bc9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index 0e2cc3fda6f..fd5cb6641ab 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index ee9e6a75a10..439ef16e2cd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index 2a34de5922d..258464fab8a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index 363edec9d21..986ca562963 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index f97614d916c..f4bdce7e4f7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehelloworld 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 3615f206536..6b1403fc5c4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index ed017638584..bfad28adade 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index e36bfdd38db..a5fc94fae9a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po index 1bbd2675710..d1b7836a186 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po index d19ae87e2b2..87cb5a71182 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemodeline 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index 98c144a4e24..28ee22f60a2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateopenheader 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index 3a0db80638b..5cb3ac32bdb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepybrowse 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po index a0eb73618fa..c87762b6c6f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesnippets 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po index 98f9ded4e04..f565b68266e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 74259433c6d..428f5f4485f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index d6253610471..0fea09a6a6c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po index 04596309351..054c847b0ab 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 667a780f43a..a5fb95cb1c2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index f3bcd2b4f07..ab7d8dc33dd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index be71518cf54..03933f0d722 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmathapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 5998a239d31..f4a154af9b9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po index 18782af70f6..041a2310656 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_delicious 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 916e2275eea..c8a54405341 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index f79533d6af8..c97e361983a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po index 400be430a1b..1d98f91974d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e25ca1ec036..37a7754e019 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index f983ba8b091..1e4ff325d5a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index 53f1f9b46e7..e3770cd0792 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index 0262e1085a0..31621889d53 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po index d9c2ef4e54f..4685840810b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index f4c4e3e0bf8..c5b1aa97694 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediacontrol 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po index 34b71b2c594..163371903f4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mf_konqplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index c43d6d05425..d4c00b1905c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minitoolsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po index 0a569002a9b..2c5e6daa02c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index 34ddfee34e1..6aaba23b727 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pitchablespeed 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po index dd07c66d6ae..4ede0bc1e33 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index 6be4c3fd871..a1ffac316f6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po index d6356b04d5f..1ade2014b94 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index c71d3833268..d20f69a7e7c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cert 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 0e316a469c1..2c6de56df84 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_desktop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index 381f0f8b3f2..0ef2aba1fa1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_folder 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index 1e1ffe3ac86..a322886344b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_html 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index 8bf865b95f8..accd2531ca0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_lnk 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po index d1918c5633d..0c5f8098b7d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mhtml 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 174c0b6988d..3d771fcd0b1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 7318a8da49c..7c0ee23962a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index 7f59b2db59f..d16fd9a12d3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tippecanoe 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po index a36b5b28cc9..e479ef3c995 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tyler 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index f9400b84388..b1b263b5dab 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 67b2404ef25..8fe1d87d60b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po index d3301e4a19e..60b2f3869ed 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wakeup 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po index a326bae2985..edb5dc13507 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wavecapture 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po index b9606d1bdd5..123cfd8784b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index fb7bd4eccbb..3322579a8b7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po index 8a9a1e2755a..6d903f5ceb8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po index 45229a5a950..76a7191c921 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 9b56c378740..5957ca62d28 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,102 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "KNetworkConf" -msgstr "urusobe" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "i Impera y'inyuma ku . " - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "na Ibiranga " - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -#, fuzzy -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . " - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -#, fuzzy -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -#, fuzzy -msgid "Edit Alias" -msgstr "Andika amahuriro" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -#, fuzzy -msgid "Alias:" -msgstr "Irihimbano" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -#, fuzzy -msgid "Add New Alias" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" - #: knetworkconf.cpp:66 #, fuzzy msgid "Could not load network configuration information." @@ -181,6 +85,13 @@ msgstr "Ikosa " msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . " +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" + #: knetworkconf.cpp:680 #, fuzzy msgid "Enabling interface %1" @@ -256,114 +167,6 @@ msgstr "Bya Gishya Ibijyana : " msgid "There is already another profile with that name." msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . " -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr " Bya iyi : " - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "Uwahanze:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Ubwoko" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "Izina: %1
" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "Izina: %1
" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Forget changes" -msgstr "Amahinduka " - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Basic Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "Invalid Text" -msgstr "Umubarendanga siyo " - #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -1017,12 +820,209 @@ msgstr "" "Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO " "urusobe Iboneza . " +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Forget changes" +msgstr "Amahinduka " + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Basic Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +#, fuzzy +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr " Bya iyi : " + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "Uwahanze:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Ubwoko" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "Izina: %1
" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "Izina: %1
" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . " + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +#, fuzzy +msgid "Edit Alias" +msgstr "Andika amahuriro" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +#, fuzzy +msgid "Alias:" +msgstr "Irihimbano" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +#, fuzzy +msgid "Add New Alias" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: version.h:5 #, fuzzy msgid "" "KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . " +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "KNetworkConf" +msgstr "urusobe" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu intima" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "i Impera y'inyuma ku . " + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "na Ibiranga " + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "Invalid Text" +msgstr "Umubarendanga siyo " + #: knetworkconfigparser.cpp:41 #, fuzzy msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po index 5b356d2de53..984df43fc88 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po index e0f23c6aba3..4104989bf78 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po index 5fda5384513..a9c51707293 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 2fcbfaa2738..3ddf96da0c8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: secpolicy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index 6e0331a1b93..0ff90c254ad 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 7892a1c12cf..e3bef4f049a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po index e8876716786..d2426ac0ac5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

1 . 0 %S

\n" "

( C ) . " @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

1 . 0 %S

\n" "

( C ) . " @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

1 . 0 %S

\n" "

( C ) . " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 #, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for KDE

" +"

KPendulum Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 #, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for KDE

" +"

KRotation Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index f2f46d7e064..4eaedec5280 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 8f4ac9e7c8d..3ac5bf94e31 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index c853eeece78..70afbb07715 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 5fea41f3a74..94dcf867618 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,10 +24,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 #, fuzzy -msgid "Keep above others" -msgstr "hejuru Ibindi: " +msgid "
IceWM preview
" +msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " + +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Kugira kinini" #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -35,13 +49,10 @@ msgstr "hejuru Ibindi: " msgid "Minimize" msgstr "Kugabanya ingano" -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 +#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 #, fuzzy -msgid "On all desktops" -msgstr "Ku Biro Byose" +msgid "Rollup" +msgstr "Kuzamura" #: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 @@ -50,39 +61,13 @@ msgstr "Ku Biro Byose" msgid "Not on all desktops" msgstr "ku Byose " -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Keep below others" -msgstr "munsi Ibindi: " - -#: riscos/Manager.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " - -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -#, fuzzy -msgid "
IceWM preview
" -msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 +#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 +#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 +#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Rollup" -msgstr "Kuzamura" +msgid "On all desktops" +msgstr "Ku Biro Byose" #: icewm/icewm.cpp:1536 #, fuzzy @@ -155,10 +140,29 @@ msgstr "Insanganyamatsiko." msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "# 2 ( Mburabuzi ) " -#: glow/glowclient.cpp:718 +#: kde1/kde1client.cpp:257 #, fuzzy -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " +msgid "
TDE 1 preview
" +msgstr "
MukusanyaTDE 1 Ibibanjirije < /Hagati > " + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Ku Biro Byose" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ku Biro Byose" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
TDE 1 decoration
" +msgstr "
MukusanyaTDE 1 < /Hagati > " + +#: openlook/OpenLook.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "
OpenLook preview
" +msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " #: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 msgid "Theme" @@ -184,10 +188,10 @@ msgstr "Ikizamuko : " msgid "Show resize handle" msgstr "Ihindurangero %O " -#: system/systemclient.cpp:307 +#: glow/glowclient.cpp:718 #, fuzzy -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
+ + Ibibanjirije < /Hagati > " +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " #: kstep/nextclient.cpp:415 #, fuzzy @@ -211,14 +215,34 @@ msgstr "Gukuraho Ubwijime" msgid "Do not keep above others" msgstr "OYA Gumana: hejuru Ibindi: " +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Keep above others" +msgstr "hejuru Ibindi: " + #: kstep/nextclient.cpp:852 #, fuzzy msgid "Do not keep below others" msgstr "OYA Gumana: munsi Ibindi: " -#: openlook/OpenLook.cpp:362 +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 #, fuzzy -msgid "
OpenLook preview
" +msgid "Keep below others" +msgstr "munsi Ibindi: " + +#: riscos/Manager.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " + +#: system/systemclient.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
+ + Ibibanjirije < /Hagati > " + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "
CDE preview
" msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " #: cde/config/config.cpp:31 @@ -258,27 +282,3 @@ msgid "" msgstr "" ": i Kureba Bya i ~Umwimerere ( ) , \n" "Kanda i \" \" tab hejuru na Gukuraho i Gufunga Utubuto Kuva: i . " - -#: cde/cdeclient.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "
KDE 1 preview
" -msgstr "
MukusanyaTDE 1 Ibibanjirije < /Hagati > " - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "Ku Biro Byose" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Ku Biro Byose" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "
KDE 1 decoration
" -msgstr "
MukusanyaTDE 1 < /Hagati > " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po index 5c68148ac40..8fec4bc5d20 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:19-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po index b168b787a9a..5382175e6ad 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 22:11+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po index bef4aa29455..f8892e83bb1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 14:36+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po index ad049acf829..a11d4eae6cf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 08:42-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po index fb3f7223a35..91c3ef4f1e9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 09:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po index da5c217cb80..6037d8df35b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 08:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po index f845dbb775d..7b05cc90a2b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 13:42-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po index dca1893394e..1b323467dff 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:55-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po index ab371f927c6..4c37ee14d63 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po index c56d3b226c9..f59abcb1495 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 01:18-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po index dda24da53d8..5aa98a74da9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:56-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po index 280c519f09f..5c169146e34 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 22:16-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po index b230a0fe07f..fe732489eb8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 11:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,21 +24,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&Inyandiko" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "Imikoro" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "Idirishya" #: tips.txt:3 msgid "" @@ -262,366 +264,139 @@ msgstr "" "kugira ngo wimukire ku\n" "kadiri ikurikira/ibanza.

\n" -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -msgid "Documents" -msgstr "Inyandiko" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "Gutangiza Kate n'umukoro runaka" -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Gushakira mu Madosiye" +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "Koresha urugero rwa kate izanzwe irimo gukora (niba bishoboka) " -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "Bihera" +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." +msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "Kurema inyandiko nshya" +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "Gerageza gusa kongera gukoresha urugero rwa kate ifite iyi pid" -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Gufungura inyandiko iriho kugira ngo ihindurwe" +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "Gena imisobekere ituma idosiye ifunguka" -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" -"Ibi bishyira ku rutonde amadosiye uhereruka gufungura, ndetse bikakorohereza " -"kongera kuyafungura." +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "Buganya werekeza kuri uyu murongo" -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "Kubika Byose" +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "Buganya werekeza kuri iyi nkingi" -#: app/katemainwindow.cpp:249 -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Kubika inyandiko zose zifunguye, zahinduwe kuri disiki." +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "Soma ibikubiye mu stdin" -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "Gufunga inyandiko iriho." +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "Gufunga Byose" +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Funga inyandiko zose zifunguwe." +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "Kate - Muhindura Mwandiko Ihanitse" -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "" -"Kohereza imwe cyangwa inyandiko nyinshi mu nyandiko zifunguye nk'imigereka " -"y'imeyili." +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate" -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "Gufunga iri dirishya" +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "" -"Kurema igaragaza Kate rishya (idirishya rishya rifite ilisiti y'inyandiko isa)." +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu Intima" -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 -msgid "External Tools" -msgstr "Ibikoresho byo Hanze" +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Ububikomfasha sisitemu bwiza" -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "Gutangiza porogaramu mufashayobora zo hanze" +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Iyandika ry'Amabwiriza" -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "Gufungura Hifashishijwe" +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Igerageza, ..." -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" -"Gufungura inyandiko iriho ukoresheje indi porogaramu igenewe ubwoko bw'idosiye " -"yayo, cyangwa se porogaramu wihitiyemo." +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu Intima Usanzwe" -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "Kuboneza imikoro busamo ya mwandikisho ya porogaramu." +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "Umwanditsi wa KKwandika" -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "Kuboneza ikintu kizagaragara mu mu(mi)rongo bikoresho." +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Umuyoboro wa KKwandika ku K-Ibice" -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "Kuboneza imiterere itandukanye y'iyi porogaramu n'igice gihindura." +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana-bindi Kkuvuganyuguti" -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "&Kohereza kuri Konsole" +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "Ifasha ry'ishimangira imyandikire XML KKwandika" -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "" -"Ibi byerekana inama z'ingirakamaro zerekeye uko iyi porogaramu ikoreshwa." +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "&Agatabo k'Amacomeka" +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira" -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "" -"Ibi byerekana amadosiye fashayobora agenewe amacomeka aboneka atandukanye." +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Ishimangira rya Amadosiye-Spec RPM, Perl, Diff n'ibindi" -#: app/katemainwindow.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "Gishya" +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Ishimangira rya VHDL" -#: app/katemainwindow.cpp:308 -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Ishimangira rya SQL" -#: app/katemainwindow.cpp:309 -msgid "&Manage..." -msgstr "&Gucunga..." +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ishimangira rya Ferite" -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "&Gufungura Vuba" +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Ishimangira rya ILERPG" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "" -"Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga " -"ntibyashobotse." +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Ishimangira rya LaTeX" -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "Gufunga Byahagaritswe" +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Ishimangira rya Mukoradosiye, Python" -#: app/katemainwindow.cpp:488 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Ishimangira rya Python" -#: app/katemainwindow.cpp:610 -msgid "&Other..." -msgstr "Ikindi" - -#: app/katemainwindow.cpp:620 -msgid "Other..." -msgstr "Ikindi..." - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Application Not Found!" -msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" - -#: app/katemainwindow.cpp:665 -msgid "" -"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"

Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"

Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa " -"bw'imeyili." -"

Ushaka kuyibika maze ugakomeza?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika." - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"

The current file:" -"
%1" -"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"

Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"

Idosiye iriho:" -"
%1" -"
yahinduwe. Ibyahinduwe ntibizaboneka mu mugereka." -"

Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? " - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ntubike" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Aha ushobora kubona uducomekwamo twa Kate tuboneka twose. Udufite akamenyetso " -"zatangijwe, kandi zizongera gutangizwa ubutaha Kate itangijwe." - -#: app/katemain.cpp:41 -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "Gutangiza Kate n'umukoro runaka" - -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" -msgstr "Koresha urugero rwa kate izanzwe irimo gukora (niba bishoboka) " - -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." -msgstr "" - -#: app/katemain.cpp:47 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" -msgstr "Gerageza gusa kongera gukoresha urugero rwa kate ifite iyi pid" - -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "Gena imisobekere ituma idosiye ifunguka" - -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "Buganya werekeza kuri uyu murongo" - -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "Buganya werekeza kuri iyi nkingi" - -#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "Soma ibikubiye mu stdin" - -#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" - -#: app/katemain.cpp:67 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: app/katemain.cpp:68 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - Muhindura Mwandiko Ihanitse" - -#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate" - -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 -#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 -#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 -msgid "Core Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu Intima" - -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Ububikomfasha sisitemu bwiza" - -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Iyandika ry'Amabwiriza" - -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Igerageza, ..." - -#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu Intima Usanzwe" - -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Umwanditsi wa KKwandika" - -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Umuyoboro wa KKwandika ku K-Ibice" - -#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana-bindi Kkuvuganyuguti" - -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Ifasha ry'ishimangira imyandikire XML KKwandika" - -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Patches and more" -msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" - -#: app/katemain.cpp:87 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira" - -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Ishimangira rya Amadosiye-Spec RPM, Perl, Diff n'ibindi" - -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Ishimangira rya VHDL" - -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Ishimangira rya SQL" - -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ishimangira rya Ferite" - -#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Ishimangira rya ILERPG" - -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Ishimangira rya LaTeX" - -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Ishimangira rya Mukoradosiye, Python" - -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Ishimangira rya Python" - -#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Ishimangira ry'Igishushanyombonera" +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Ishimangira ry'Igishushanyombonera" #: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 msgid "PHP Keyword/Datatype list" @@ -635,11 +410,25 @@ msgstr "Ifashayobora nziza cyane" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko." +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "Gushakira mu Madosiye" #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -796,27 +585,6 @@ msgstr "Ikosa:

" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Ikosa ry'Igikoresho cya Grep" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"

Inyandiko '%1' yahinduwe, ariko ntiyabitswe." -"

Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubita?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Gufunga Inyandiko" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Kongera gufungura amadosiye wakozwe mu mukoro wa nyuma..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "Itangira..." - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" msgstr "Inyandiko Zahinduwe kuri Disiki" @@ -917,777 +685,956 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "Ikosa mu Kurema Diff" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "Amadosiye y'Imeyili" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "Isimbuka nshya" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "&Kwerekana Inyandiko Zose >>" +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Funga Isimbuka Rigezweho" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "&Ubutumwa..." +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

Kanda Ubutumwa... kugira ngo wohereze iyi nyandiko." -"

Kugira ngo uhitemo inyandiko nyinshi zo kohereza, kanda " -"Kugaragaza Inyandiko Zose >>." +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "Gutandukanya Buhagarike" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "&Guhisha Ilisiti y'Inyandiko <<" +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu buhagarike mo amagaragaza abiri. " -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "" -"Kanda Ubutumwa... kugira ngo wohereze inyandiko zatoranyijwe" +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Gutandukanya Butambike" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho" +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu butambike mo amagaragaza abiri. " -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"

Aha ushobora twinjira mu nzira kugira ngo ububiko bugaragare." -"

Kugira ngo ujye mu bubiko wigeze twinjiramo, kanda agaheto k'iburyo maze " -"ubuhitemo. " -"

Icyinjizwa gifite ububiko bwarangiye. Kandisha buto y'iburyo kugira ngo " -"urebe uko ububiko buzarangizwa." +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "Funga Igaragaza Ririho" -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

Aha ushobora twinjiza muyungururamazina kugira ngo ugene umubare w'amadosiye " -"ugaragazwa." -"

Kugira ngo uhanagure muyunguruzi, sunikira buto ya muyunguruzi ibumoso." -"

Kugira ngo wongere gusubizaho muyunguruzi iheruka gukoreshwa, sunika buto ya " -"muyunguruzi." +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "Funga igaragaza rikoreshwa ubu ryakaswe" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

Iyi buto ihanagura muyungururamazina iyo isunitswe, cyangwa igasubizaho " -"muyunguruzi iherutse gukoreshwa igihe yasunitswe. " +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Gushyiraho muyunguruzi ya nyuma (\"%1\")" +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe rikurikira ari ryo rikora. " -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Guhanagura muyunguruzi" +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Kugaragaza Ibibanza" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho" +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe ribanza ari ryo rikora." -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Ibikorwa biboneka:" +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Fungura isimbuka nshya" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: " +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Funga itarutsa rigezweho" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Nyamwiringanyiza" +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Gufungura Dosiye" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Igihe inyandiko ishobora gukoreshwa" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Ntibyashobotse gusakaza ibwiriza '%1'." -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Igihe mutoranyamadosiye ishobora kugaragara" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Kwibuka ahantu: " +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Guhindura Igikoresho cyo Hanze" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Kwibuka muyunguruzi: " +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&Akarango:" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Izina rizagaragara mu bikubiye mu 'Ibikoresho->byo Hanze' " -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Kugarura ahantu " +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "Agaporogaramu:" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Kugarura muyunguruzi iheruka" +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" +msgstr "" +"

Agaporogaramu kagomba gukorwa kugira ngo igikoresho gihamagarwe. " +"Agaporogaramu koherejwe ku /bin/sh kugira ngo gakorwe. Makoro zikurikira " +"zizagurwa:

" +"
    " +"
  • %URL - URL y'inyandiko iriho." +"
  • %URLs - ilisiti ya za URLs z'inyandiko zose zifunguye." +"
  • %directory - URL y'ububiko burimo inyandiko iriho." +"
  • %filename - izinadosiye y'inyandiko iriho." +"
  • %line - umurongo uriho inyoborayandika y'umwandiko mu " +"igaragaza ririho." +"
  • %column - inkingi y'iyoborayandika y'umwandiko mu igaragaza " +"ririho." +"
  • %selection - umwandiko yatoranyijwe mu igaragaza ririho." +"
  • %text - umwandiko w'inyandiko iriho.
" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Gishobora Gukorwa:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -"

Hitamo umubare w'ahantu hagomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo " -"k'ahantu." +"Igikorwa hakoreshejwe ibwiriza. Ibi bikoreshwa kugira ngo ugenzure ko " +"igikoresho kizagaragazwa; niba kitashyizweho, ijambo rya mbere rya " +"ibwiriza rizakoreshwa." -#: app/katefileselector.cpp:597 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&Amoko ya MIME:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"

Hitamo umubare wa muyunguruzi zigomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo ka " -"muyunguruzi." +"Akabago n'akitso bitandukanyijwe n'ilisiti y'ubwo bwa mime buzakoreshwa n'iki " +"gikoresho; nihasigaramo ubusa igikoresho kizagumaho. Kugira ngo utoranye mu " +"bwoko bwa mime, kanda buto iri iburyo." -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"Kanda kugira ngo ubone agasandukukiganiro gashobora kugufasha kurema ilisiti " +"y'ubwoko bwa mime." + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Kubika:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Inyandiko Igezweho" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Inyandiko zose" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"

Ubu buryo butuma uhita wimurira Mutoranyamadosiye mu bubiko bw'inyandiko " -"irimo gukoreshwa mu bikorwa bimwe na bimwe." -"

Kwiringanyiza biragenda buhoro, bikavuga ko bizarangira igihe " -"mutoranyamadosiye igaragaye." -"

Nta na kimwe muri ibi gikora ku buryo mburabuzi, ariko ushobora buri gihe " -"kuringanyiza ahantu ukanda buto iringanyiza iri mu murongobikoresho." +"Ushobora guhitamo kubika inyandiko ziriho cyangwa izahinduwe zose mbere yo " +"gutanga ibwiriza. Ibi bifasha cyane iyo ushaka kohereza URLs kuri porogaramu " +"iteye nka, urugero, ukoresha FTP. " -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&Izina ry'umurongo mabwiriza:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -"

Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " -"utangiye Kate." -"

Umenye ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " -"hasubizwaho buri gihe." +"Nugaragaza izina hano, ushobora guhamagara ibwiriza mu mirongo " +"ngaragazamabwiriza ukoresheje exttool-izina_werekanye_hano. Ntugomba gukoresha " +"imyanya cyangwa amasimbuka mu izina." -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Ugomba kugaragaza nibura izina n'ibwiriza" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Hitamo Ubwoko bwa Mime bukeneye gukoresha iki gikoresho." + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Gutoranya Amoko Mime" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Gishya..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Kwandika..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"

Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " -"utangiye Kate." -"

Wibuke ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " -"hasubizwaho buri gihe." -"

Wibuke ko amwe mu magenamiterere ndinganyiza ashobora " -"gutaruka ahantu hasubijweho niba havunguye." +"Iyi lisiti yerekana ibikoresho byose byabonejwe, bigaragazwa n'umwandiko " +"w'ibibikubiyemo." + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr "Kongeramo" + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Umurongo: %1 Inkingi: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr "R/O" + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Umukoro Mburabuzi" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Umukoro Udafite Izina" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Umukoro (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Kubika Umukoro? " + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Kubika umukoro uriho?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Nta mukoro watoranyijwe kugira ngo ufungurwe." + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Nta Mukoro Watoranyijwe" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Garagaza Izina ry'Umukoro Uriho" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Izina ry'umukoro: " + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Kugira ngo ubike umukoro mushya, ugomba kugaragaza izina." + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Harabura Izina ry'Umukoro" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Kugaragaza Izina Rishya rijyanya n'Umukoro Uriho" -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 -msgid "Application" -msgstr "Porogaramu" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Kugira ngo ubike umukoro, ugomba kugaragaza izina." -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Mutoranya Umukoro" -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Gufungura Umukoro" -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&Imigaragarire" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Umukoro Mushya" -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "&Kugaragaza inzira yose mu mutwe" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Izina ry'Umukoro" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" -"Niba ubu buryo bwagenzuwe, inzira y'inyandiko yose izerekanywa mu karango " -"k'idirishya." +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Gufungura Inyandiko" -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "Sort &files alphabetically in the file list" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Koresha buri gihe iri hitamo" -#: app/kateconfigdialog.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." -msgstr "" -"Niba ubu buryo bwagenzuwe, inzira y'inyandiko yose izerekanywa mu karango " -"k'idirishya." +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 -msgid "&Behavior" -msgstr "&Imyifatire" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Gucunga Imikoro" -#: app/kateconfigdialog.cpp:129 -msgid "&Number of recent files:" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "Guhindura izina..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Kugaragaza Izina Rishya ry'Umukoro" + +#: app/kateconsole.cpp:129 msgid "" -"Sets the number of recent files remembered by Kate." -"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " -"list will be truncated and some items forgotten." +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." msgstr "" +"Urashaka koko kohereza umwandiko muri konsole?Ibi bizakora amabwiriza yose " +"arimo hifashishijwe uburenganzira bwawe nk'ukoresha. " -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Always use the current instance of kate to open new files" -msgstr "" +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Kohereza kuri Konsole ? " -#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +#: app/kateconsole.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Kohereza kuri Konsole" + +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" -"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " -"opened instance of Kate." +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" +"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko." -#: app/kateconfigdialog.cpp:152 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "Kuringanyiza mwiganimpera ifite inyandiko ifunguye" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +#: app/katedocmanager.cpp:395 msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"Niba ibi byagenzuwe, ibiri imbere muri Konsoke binjira cd " -"ku bubiko bw'inyandiko ifunguye igihe itangijwe n'igihe cyose inyandiko " -"ifunguye ihindutse, iyo inyandiko ari idosiye ya hafi." +"

Inyandiko '%1' yahinduwe, ariko ntiyabitswe." +"

Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubita?" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "Kwitondera amadosiye yahinduwe n'ibikorwa mvamahanga" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Gufunga Inyandiko" -#: app/kateconfigdialog.cpp:165 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" -"Niba ikoreshwa, igihe Kate yakiye ikiyerekejweho uzasabwa gukoresha amadosiye " -"yahinduriwe ku bubiko disiki. Niba idakoreshwa, uzasabwa gukoresha idosiye " -"yahinduriwe ku bubiko disiki igihe gusa iyo dosiye ishoboye kubona umwanya muri " -"Kate." +"Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga " +"ntibyashobotse." -#: app/kateconfigdialog.cpp:173 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Amakuru-Ntima" +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "Gufunga Byahagaritswe" -#: app/kateconfigdialog.cpp:178 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Kugumana amakuruntima nyuma y'ibikorwa" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Kongera gufungura amadosiye wakozwe mu mukoro wa nyuma..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" -"Genzura iki niba ushaka kuboneza inyandiko urugero nk'ibirango bigomba kubikwa " -"nyuma y'imikoro ya muhinduzi.Iboneza rizasubizwaho niba inyandiko itahinduwe " -"igihe yongeye gufungurwa." +#: app/katedocmanager.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Starting Up" +msgstr "Itangira..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:189 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "&Gusiba nyuma amakuruntima atakoreshejwe:" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "Amadosiye y'Imeyili" -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 -msgid "(never)" -msgstr "( nta na rimwe ) " +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "&Kwerekana Inyandiko Zose >>" -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 -msgid " day(s)" -msgstr "umunsi/iminsi" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "&Ubutumwa..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 -msgid "Sessions" -msgstr "Imikoro" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." +msgstr "" +"

Kanda Ubutumwa... kugira ngo wohereze iyi nyandiko." +"

Kugira ngo uhitemo inyandiko nyinshi zo kohereza, kanda " +"Kugaragaza Inyandiko Zose >>." -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 -msgid "Session Management" -msgstr "Icungamikoro" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Ibigize imikoro" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Gushyiramo ibonezadirishya" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "&Guhisha Ilisiti y'Inyandiko <<" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" msgstr "" -"Genzura niba ushaka ko amagaragaza n'amakadiri yawe yose asubizwaho buri gihe " -"ufunguye Kate" +"Kanda Ubutumwa... kugira ngo wohereze inyandiko zatoranyijwe" -#: app/kateconfigdialog.cpp:225 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Imyifatire yerekeye Kongera Gutangiza Porogaramu" +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "Inyandiko" -#: app/kateconfigdialog.cpp:229 -msgid "&Start new session" -msgstr "&Gutangiza umukoro mushya" +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" -#: app/kateconfigdialog.cpp:230 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&Gutangiza umukoro wakoreshejwe bwa nyuma" +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "Bihera" -#: app/kateconfigdialog.cpp:231 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "&Guhitamo umukoro n'intoki" +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "Kurema inyandiko nshya" -#: app/kateconfigdialog.cpp:246 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "Gufungura inyandiko iriho kugira ngo ihindurwe" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 +msgid "" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." msgstr "" -"Imyifatire yerekeye Gusohoka muri Porogaramu cyangwa Ihindura ry'Umukoro" +"Ibi bishyira ku rutonde amadosiye uhereruka gufungura, ndetse bikakorohereza " +"kongera kuyafungura." -#: app/kateconfigdialog.cpp:250 -msgid "&Do not save session" -msgstr "&Nta kubika umukoro" +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "Kubika Byose" -#: app/kateconfigdialog.cpp:251 -msgid "&Save session" -msgstr "&Kubika Umukoro " +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "Kubika inyandiko zose zifunguye, zahinduwe kuri disiki." -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "&Ask user" -msgstr "&Kubaza ukoresha" +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "Gufunga inyandiko iriho." -#: app/kateconfigdialog.cpp:273 -msgid "File Selector" -msgstr "Mutoranya Idosiye " +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "Gufunga Byose" -#: app/kateconfigdialog.cpp:275 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "Funga inyandiko zose zifunguwe." -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Document List" -msgstr "Ilisiti y'Inyandiko" +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "" +"Kohereza imwe cyangwa inyandiko nyinshi mu nyandiko zifunguye nk'imigereka " +"y'imeyili." -#: app/kateconfigdialog.cpp:283 -msgid "Document List Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Urutonde rw'Inyandiko" +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "Gufunga iri dirishya" -#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "" +"Kurema igaragaza Kate rishya (idirishya rishya rifite ilisiti y'inyandiko isa)." -#: app/kateconfigdialog.cpp:291 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "Ibikoresho byo Hanze" -#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 -msgid "Editor" -msgstr "Muhinduzi" +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "Gutangiza porogaramu mufashayobora zo hanze" -#: app/katefilelist.cpp:141 -msgid "Sort &By" -msgstr "Gushungura Hakurikijwe" +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "Gufungura Hifashishijwe" -#: app/katefilelist.cpp:143 -msgid "Move File Up" +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." msgstr "" +"Gufungura inyandiko iriho ukoresheje indi porogaramu igenewe ubwoko bw'idosiye " +"yayo, cyangwa se porogaramu wihitiyemo." -#: app/katefilelist.cpp:145 -msgid "Move File Down" -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "Kuboneza imikoro busamo ya mwandikisho ya porogaramu." -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Opening Order" -msgstr "Gufungura Ibwiririza" +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "Kuboneza ikintu kizagaragara mu mu(mi)rongo bikoresho." -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Document Name" -msgstr "Izina ry'Inyandiko" +#: app/katemainwindow.cpp:284 +msgid "" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "Kuboneza imiterere itandukanye y'iyi porogaramu n'igice gihindura." -#: app/katefilelist.cpp:150 -msgid "Manual Placement" +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "&Kohereza kuri Konsole" + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" +"Ibi byerekana inama z'ingirakamaro zerekeye uko iyi porogaramu ikoreshwa." -#: app/katefilelist.cpp:432 -msgid "" -"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "&Agatabo k'Amacomeka" + +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "" -"Idosiye yahinduwe (yahinduwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" +"Ibi byerekana amadosiye fashayobora agenewe amacomeka aboneka atandukanye." -#: app/katefilelist.cpp:434 +#: app/katemainwindow.cpp:305 +#, fuzzy msgid "" -"This file was changed (created) on disk by another program.
" -msgstr "" -"Idosiye yahinduwe (yaremwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "Gishya" -#: app/katefilelist.cpp:436 +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Gucunga..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Gufungura Vuba" + +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" -"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" msgstr "" -"Iyi dosiye yahinduwe (yasibwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" - -#: app/katefilelist.cpp:662 -msgid "Background Shading" -msgstr "Kwijimisha Imbuganyuma" -#: app/katefilelist.cpp:668 -msgid "&Enable background shading" -msgstr "&Gukoresha kwijimisha imbuganyuma" +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "Ikindi" -#: app/katefilelist.cpp:672 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "&Igicucu cy'inyandiko kigaragara: " +#: app/katemainwindow.cpp:620 +msgid "Other..." +msgstr "Ikindi..." -#: app/katefilelist.cpp:677 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "&Igicucu cy'Inyandiko Zahinduwe:" +#: app/katemainwindow.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" -#: app/katefilelist.cpp:684 -msgid "&Sort by:" -msgstr "&Gushungura hashingiwe ku:" +#: app/katemainwindow.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Application Not Found!" +msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" -#: app/katefilelist.cpp:694 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " -"within the current session will have a shaded background. The most recent " -"documents have the strongest shade." +"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"

Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -"Iyo kwijimisha imbuganyuma bikora, inyandiko yagaragajwe cyangwa yahinduwe mu " -"mukoro uriho izagira imbuganyuma yijimye. Inyandiko ziheruka gukorwaho ziba " -"zijimye kurusha izindi." +"

Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa " +"bw'imeyili." +"

Ushaka kuyibika maze ugakomeza?" -#: app/katefilelist.cpp:698 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "Kugena ibara ry'ubwijime bw'inyandiko zigaragazwa." +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe" -#: app/katefilelist.cpp:700 -msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " -"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" -"Kugena ibara ry'inyandiko zahinduwe. Iri bara ryivanga n'ibara ry'amadosiye " -"yagaragajwe. Iri bara ryiganza ku nyandiko ziheruka guhindurwa." - -#: app/katefilelist.cpp:705 -msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "Kugena uburyo bwo gushungura inyandiko" +"Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika." -#: app/kwritemain.cpp:82 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." +"

The current file:" +"
%1" +"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"

Do you want to save it before sending it?" msgstr "" -"Igice cya muhinduramwandiko wa TDE nticyashoboye kuboneka;\n" -"genzura imyinjirize ya TDE yawe." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "Koresha iki kugira ngo ufunge inyandiko iriho" +"

Idosiye iriho:" +"
%1" +"
yahinduwe. Ibyahinduwe ntibizaboneka mu mugereka." +"

Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?" -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "Koresha iri bwiriza kugira ngo ucape inyandiko iriho" +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? " -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "Koresha iri bwiriza kugira ngo ureme inyandiko nshya " +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ntubike" -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "" -"Koresha iri bwiriza kugira ngo ufungure inyandiko isanzweho kugira ngo " -"ihindurwe" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "Porogaramu" -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "Kurema indi migaragarire irimo inyandiko iriho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: app/kwritemain.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Choose Editor Component..." -msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "" -"Taruka igenamiterere rusange ya sisitemu igenewe igice mburabuzi gihinduka" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&Imigaragarire" -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Funga igaragaza ry'inyandiko iriho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "&Kugaragaza inzira yose mu mutwe" -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." msgstr "" -"Koresha iri bwiriza kugira ngo werekane cyangwa uhishe umurongomiterere " -"w'igaragaza" +"Niba ubu buryo bwagenzuwe, inzira y'inyandiko yose izerekanywa mu karango " +"k'idirishya." -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "Kwerekana Inzira" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "Guhisha Inzira" +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"Niba ubu buryo bwagenzuwe, inzira y'inyandiko yose izerekanywa mu karango " +"k'idirishya." -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Garagaza inzira y'inyandiko yose mu karango k'idirishya" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "&Imyifatire" -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Gufungura Dosiye" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:253 +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." msgstr "" -"Idosiye yatanzwe ntiyashoboye gusomwa, reba niba iriho cyangwa niba ishobora " -"gusomwa n'urimo gukoresha." -#: app/kwritemain.cpp:553 -msgid "KWrite" -msgstr "KKwandika" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:555 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KKwandika - Muhindurumwandiko" +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:700 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura" +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "Kuringanyiza mwiganimpera ifite inyandiko ifunguye" -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." msgstr "" -"Urashaka koko kohereza umwandiko muri konsole?Ibi bizakora amabwiriza yose " -"arimo hifashishijwe uburenganzira bwawe nk'ukoresha. " - -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Kohereza kuri Konsole ? " +"Niba ibi byagenzuwe, ibiri imbere muri Konsoke binjira cd " +"ku bubiko bw'inyandiko ifunguye igihe itangijwe n'igihe cyose inyandiko " +"ifunguye ihindutse, iyo inyandiko ari idosiye ya hafi." -#: app/kateconsole.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Kohereza kuri Konsole" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "Kwitondera amadosiye yahinduwe n'ibikorwa mvamahanga" -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Umukoro Mburabuzi" +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" +"Niba ikoreshwa, igihe Kate yakiye ikiyerekejweho uzasabwa gukoresha amadosiye " +"yahinduriwe ku bubiko disiki. Niba idakoreshwa, uzasabwa gukoresha idosiye " +"yahinduriwe ku bubiko disiki igihe gusa iyo dosiye ishoboye kubona umwanya muri " +"Kate." -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Umukoro Udafite Izina" +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "Amakuru-Ntima" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Umukoro (%1)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "Kugumana amakuruntima nyuma y'ibikorwa" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Kubika Umukoro? " +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" +"Genzura iki niba ushaka kuboneza inyandiko urugero nk'ibirango bigomba kubikwa " +"nyuma y'imikoro ya muhinduzi.Iboneza rizasubizwaho niba inyandiko itahinduwe " +"igihe yongeye gufungurwa." -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Kubika umukoro uriho?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "&Gusiba nyuma amakuruntima atakoreshejwe:" -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "( nta na rimwe ) " -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Nta mukoro watoranyijwe kugira ngo ufungurwe." +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr "umunsi/iminsi" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Nta Mukoro Watoranyijwe" +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "Imikoro" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Garagaza Izina ry'Umukoro Uriho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "Icungamikoro" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "Izina ry'umukoro: " +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "Ibigize imikoro" -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "Kugira ngo ubike umukoro mushya, ugomba kugaragaza izina." +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "Gushyiramo ibonezadirishya" -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Harabura Izina ry'Umukoro" +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"Genzura niba ushaka ko amagaragaza n'amakadiri yawe yose asubizwaho buri gihe " +"ufunguye Kate" -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Kugaragaza Izina Rishya rijyanya n'Umukoro Uriho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "Imyifatire yerekeye Kongera Gutangiza Porogaramu" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Kugira ngo ubike umukoro, ugomba kugaragaza izina." +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "&Gutangiza umukoro mushya" -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Mutoranya Umukoro" +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&Gutangiza umukoro wakoreshejwe bwa nyuma" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Gufungura Umukoro" +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&Guhitamo umukoro n'intoki" -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Umukoro Mushya" +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "" +"Imyifatire yerekeye Gusohoka muri Porogaramu cyangwa Ihindura ry'Umukoro" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "Izina ry'Umukoro" +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "&Nta kubika umukoro" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Gufungura Inyandiko" +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&Kubika Umukoro " -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&Koresha buri gihe iri hitamo" +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "&Kubaza ukoresha" -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "Mutoranya Idosiye " -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Gucunga Imikoro" +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "Guhindura izina..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "Ilisiti y'Inyandiko" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Kugaragaza Izina Rishya ry'Umukoro" +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Urutonde rw'Inyandiko" -#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 -msgid " INS " -msgstr "Kongeramo" +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" -#: app/kateviewspace.cpp:352 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Umurongo: %1 Inkingi: %2 " +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "Muhinduzi" -#: app/kateviewspace.cpp:356 -msgid " R/O " -msgstr "R/O" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: app/kateviewspace.cpp:358 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"Aha ushobora kubona uducomekwamo twa Kate tuboneka twose. Udufite akamenyetso " +"zatangijwe, kandi zizongera gutangizwa ubutaha Kate itangijwe." -#: app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: app/katefilelist.cpp:141 +msgid "Sort &By" +msgstr "Gushungura Hakurikijwe" -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "Isimbuka nshya" +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Funga Isimbuka Rigezweho" +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Opening Order" +msgstr "Gufungura Ibwiririza" -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Document Name" +msgstr "Izina ry'Inyandiko" -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Gutandukanya Buhagarike" +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu buhagarike mo amagaragaza abiri. " +#: app/katefilelist.cpp:432 +msgid "" +"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Idosiye yahinduwe (yahinduwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Gutandukanya Butambike" +#: app/katefilelist.cpp:434 +msgid "" +"This file was changed (created) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Idosiye yahinduwe (yaremwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu butambike mo amagaragaza abiri. " +#: app/katefilelist.cpp:436 +msgid "" +"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Iyi dosiye yahinduwe (yasibwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "Funga Igaragaza Ririho" +#: app/katefilelist.cpp:662 +msgid "Background Shading" +msgstr "Kwijimisha Imbuganyuma" -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Funga igaragaza rikoreshwa ubu ryakaswe" +#: app/katefilelist.cpp:668 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "&Gukoresha kwijimisha imbuganyuma" -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" +#: app/katefilelist.cpp:672 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "&Igicucu cy'inyandiko kigaragara: " -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe rikurikira ari ryo rikora. " +#: app/katefilelist.cpp:677 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "&Igicucu cy'Inyandiko Zahinduwe:" -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Kugaragaza Ibibanza" +#: app/katefilelist.cpp:684 +msgid "&Sort by:" +msgstr "&Gushungura hashingiwe ku:" -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe ribanza ari ryo rikora." +#: app/katefilelist.cpp:694 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." +msgstr "" +"Iyo kwijimisha imbuganyuma bikora, inyandiko yagaragajwe cyangwa yahinduwe mu " +"mukoro uriho izagira imbuganyuma yijimye. Inyandiko ziheruka gukorwaho ziba " +"zijimye kurusha izindi." -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Fungura isimbuka nshya" +#: app/katefilelist.cpp:698 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "Kugena ibara ry'ubwijime bw'inyandiko zigaragazwa." -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Funga itarutsa rigezweho" +#: app/katefilelist.cpp:700 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" +"Kugena ibara ry'inyandiko zahinduwe. Iri bara ryivanga n'ibara ry'amadosiye " +"yagaragajwe. Iri bara ryiganza ku nyandiko ziheruka guhindurwa." + +#: app/katefilelist.cpp:705 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "Kugena uburyo bwo gushungura inyandiko" #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" @@ -1735,164 +1682,235 @@ msgid "" msgstr "" "Ibyatanzwe wasabye kubikwa ntibyashoboye kwandikwa. Hitamo uko ushaka gukomeza." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Ntibyashobotse gusakaza ibwiriza '%1'." +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho" -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate" +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"

Aha ushobora twinjira mu nzira kugira ngo ububiko bugaragare." +"

Kugira ngo ujye mu bubiko wigeze twinjiramo, kanda agaheto k'iburyo maze " +"ubuhitemo. " +"

Icyinjizwa gifite ububiko bwarangiye. Kandisha buto y'iburyo kugira ngo " +"urebe uko ububiko buzarangizwa." -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Guhindura Igikoresho cyo Hanze" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

Aha ushobora twinjiza muyungururamazina kugira ngo ugene umubare w'amadosiye " +"ugaragazwa." +"

Kugira ngo uhanagure muyunguruzi, sunikira buto ya muyunguruzi ibumoso." +"

Kugira ngo wongere gusubizaho muyunguruzi iheruka gukoreshwa, sunika buto ya " +"muyunguruzi." + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

Iyi buto ihanagura muyungururamazina iyo isunitswe, cyangwa igasubizaho " +"muyunguruzi iherutse gukoreshwa igihe yasunitswe. " + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Gushyiraho muyunguruzi ya nyuma (\"%1\")" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Guhanagura muyunguruzi" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Ibikorwa biboneka:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: " + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Nyamwiringanyiza" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Igihe inyandiko ishobora gukoreshwa" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Igihe mutoranyamadosiye ishobora kugaragara" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Kwibuka ahantu: " + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Kwibuka muyunguruzi: " -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Akarango:" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Umukoro" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Izina rizagaragara mu bikubiye mu 'Ibikoresho->byo Hanze' " +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Kugarura ahantu " -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "Agaporogaramu:" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Kugarura muyunguruzi iheruka" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." msgstr "" -"

Agaporogaramu kagomba gukorwa kugira ngo igikoresho gihamagarwe. " -"Agaporogaramu koherejwe ku /bin/sh kugira ngo gakorwe. Makoro zikurikira " -"zizagurwa:

" -"
    " -"
  • %URL - URL y'inyandiko iriho." -"
  • %URLs - ilisiti ya za URLs z'inyandiko zose zifunguye." -"
  • %directory - URL y'ububiko burimo inyandiko iriho." -"
  • %filename - izinadosiye y'inyandiko iriho." -"
  • %line - umurongo uriho inyoborayandika y'umwandiko mu " -"igaragaza ririho." -"
  • %column - inkingi y'iyoborayandika y'umwandiko mu igaragaza " -"ririho." -"
  • %selection - umwandiko yatoranyijwe mu igaragaza ririho." -"
  • %text - umwandiko w'inyandiko iriho.
" - -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Gishobora Gukorwa:" +"

Hitamo umubare w'ahantu hagomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo " +"k'ahantu." -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" -"Igikorwa hakoreshejwe ibwiriza. Ibi bikoreshwa kugira ngo ugenzure ko " -"igikoresho kizagaragazwa; niba kitashyizweho, ijambo rya mbere rya " -"ibwiriza rizakoreshwa." +"

Hitamo umubare wa muyunguruzi zigomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo ka " +"muyunguruzi." -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&Amoko ya MIME:" +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"

Ubu buryo butuma uhita wimurira Mutoranyamadosiye mu bubiko bw'inyandiko " +"irimo gukoreshwa mu bikorwa bimwe na bimwe." +"

Kwiringanyiza biragenda buhoro, bikavuga ko bizarangira igihe " +"mutoranyamadosiye igaragaye." +"

Nta na kimwe muri ibi gikora ku buryo mburabuzi, ariko ushobora buri gihe " +"kuringanyiza ahantu ukanda buto iringanyiza iri mu murongobikoresho." -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." msgstr "" -"Akabago n'akitso bitandukanyijwe n'ilisiti y'ubwo bwa mime buzakoreshwa n'iki " -"gikoresho; nihasigaramo ubusa igikoresho kizagumaho. Kugira ngo utoranye mu " -"bwoko bwa mime, kanda buto iri iburyo." +"

Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " +"utangiye Kate." +"

Umenye ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " +"hasubizwaho buri gihe." -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"Kanda kugira ngo ubone agasandukukiganiro gashobora kugufasha kurema ilisiti " -"y'ubwoko bwa mime." +"

Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " +"utangiye Kate." +"

Wibuke ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " +"hasubizwaho buri gihe." +"

Wibuke ko amwe mu magenamiterere ndinganyiza ashobora " +"gutaruka ahantu hasubijweho niba havunguye." -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Kubika:" +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." +msgstr "" +"Igice cya muhinduramwandiko wa TDE nticyashoboye kuboneka;\n" +"genzura imyinjirize ya TDE yawe." -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "Koresha iki kugira ngo ufunge inyandiko iriho" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Inyandiko Igezweho" +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "Koresha iri bwiriza kugira ngo ucape inyandiko iriho" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Inyandiko zose" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "Koresha iri bwiriza kugira ngo ureme inyandiko nshya " -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" msgstr "" -"Ushobora guhitamo kubika inyandiko ziriho cyangwa izahinduwe zose mbere yo " -"gutanga ibwiriza. Ibi bifasha cyane iyo ushaka kohereza URLs kuri porogaramu " -"iteye nka, urugero, ukoresha FTP. " +"Koresha iri bwiriza kugira ngo ufungure inyandiko isanzweho kugira ngo " +"ihindurwe" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&Izina ry'umurongo mabwiriza:" +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "Kurema indi migaragarire irimo inyandiko iriho" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." -msgstr "" -"Nugaragaza izina hano, ushobora guhamagara ibwiriza mu mirongo " -"ngaragazamabwiriza ukoresheje exttool-izina_werekanye_hano. Ntugomba gukoresha " -"imyanya cyangwa amasimbuka mu izina." +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Ugomba kugaragaza nibura izina n'ibwiriza" +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "" +"Taruka igenamiterere rusange ya sisitemu igenewe igice mburabuzi gihinduka" -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Hitamo Ubwoko bwa Mime bukeneye gukoresha iki gikoresho." +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Funga igaragaza ry'inyandiko iriho" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Gutoranya Amoko Mime" +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "" +"Koresha iri bwiriza kugira ngo werekane cyangwa uhishe umurongomiterere " +"w'igaragaza" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Gishya..." +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "Kwerekana Inzira" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Kwandika..." +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "Guhisha Inzira" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Garagaza inzira y'inyandiko yose mu karango k'idirishya" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" -"Iyi lisiti yerekana ibikoresho byose byabonejwe, bigaragazwa n'umwandiko " -"w'ibibikubiyemo." +"Idosiye yatanzwe ntiyashoboye gusomwa, reba niba iriho cyangwa niba ishobora " +"gusomwa n'urimo gukoresha." + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KKwandika" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KKwandika - Muhindurumwandiko" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura" #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" @@ -1963,24 +1981,6 @@ msgstr "" "Kuri i Nanone > > in i Ibikubiyemo . ni Kuri Herekana %S " "/Gushisha i Na: i Amahinanzira . " -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Inyandiko" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Imikoro" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "Idirishya" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Guhitamo Muhinduzi..." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po index f1729c575fc..081293bfc5e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:01-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po index ea181e0ce3f..a4ad6333023 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:27-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index dc9a054fb6a..ea05d90ad3c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:18-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po index ccfe878f394..289ce6d7166 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 21:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po index 4281bfd9c4a..6bd3a278f6a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:24-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po index 6689751baa1..21994b895b9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po index 718ed6cb4bf..ddf4ce2f609 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 00:05-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po index 7677e9d795a..03744181fed 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 21:30-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index e9155b73635..92ec652bfc6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po index a892c681a4a..f8eed0e6c84 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 00:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po index 751c0d13149..33e9a2b7c99 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:59-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po index 68db1f1ea68..66893df3ad4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:44-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po index 7eff7bcd3ad..c3fae7c9f3c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:24-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 7182b1325ce..debb7bfc1f8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:48-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po index 6fa858f723f..7a20c9934a7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:19-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po index eb4a162d001..9eba796f501 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 00:06-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po index 13cf18f6596..bb04fa48df2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 21:24-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po index a1aa36477fd..055ee9b8b44 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:10-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po index 459e2485669..08068721200 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:15-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po index c90254904b8..8a7ce0ccfb0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po index 7e03269e3a0..49b4f35e4e1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:18-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po index f0fa1403919..f80efbcb35f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 09:49-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 14d4e760a67..2431ff9613e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 21:09+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 7c1098eca05..16adc281538 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 14:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 57acdbb295e..dad57f74e0b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 10:46-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po index 114d869b01a..f9d3bebbff3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 00:15-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 9d3f6220ccb..8a30bbfc1c0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:52-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po index bb90f1f17ce..8db7358fde0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po index 1e8282dab31..8226185ac35 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 12:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po index ab10766ed9f..9fb460879d6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:04-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po index e2435dc0697..dae5a0d0ea2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 09:48-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po index 1efbcfc0f26..2ca59d77d14 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:14-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po index ee1a893e45d..99c2f766a3e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 10:58-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 5b26e3873f8..45ce637cbfb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 17:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po index 28737d8d19b..a1d06e8eccb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 543eba4470f..85f9db41330 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:40-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 37851e60e0d..81f2fd666b4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:45-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 3e732f9cf70..7596479778c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:24-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index d7f65cdae5e..a7be2aa49b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 11:38+0200\n" "Last-Translator: Donatien \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po index dc7ec900bbd..32ffaa14005 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 18:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index ccae072016f..c29b6118f60 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 916796e60f3..7f88068b1b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po index c144338e8b0..15c835840e3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 15:08+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 948b3d5d3b4..bb5a4c32cd6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 01:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index f937f6d3477..05f5cccffec 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 12:38-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po index f635066ac40..169f02a9c6e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 23:00-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po index b2842943590..244c5643523 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:29-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 6e1c70ade37..ed3b413866d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po index 24d85930c22..859e1470c19 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:57-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po index b034ccfe2a1..99b81643919 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po index 9b1a5c79e4a..4d6ea2179f4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 19:26-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po index dd1af3f7c93..a59c03d1cc5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po index ccd366d3df7..88fb8f0d5be 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 15:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po index dda614e4ee6..85ba23a25c6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 19:17-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 22e0369222e..9f3ce6b8125 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:15-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index e0cb85f66b3..7a7ed7cf5f7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:18-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po index 43d66650d47..3ed5b709bb2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:14-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po index cbc0df8b316..dc88f0133d1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 19:09-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po index 776f79ec775..e3566248d0a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 18:43-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po index cc9f8838776..f8de0611a21 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:21-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po index 728a12b3743..f0b1b73450c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po index b49b726eea6..70c1fdd45b4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:27-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po index 33d353b6a1a..1272e2b687e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:22-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index bcd87618d89..bcb756d1503 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:27-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po index 592a542d253..873f54ca844 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:26-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po index f7fcaf92817..803a40d031e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -2697,160 +2697,6 @@ msgstr "Gukurikiza ibwirizwa rya sheli mu bubiko bugezweho:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Ibitangwa n'ibwiriza: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" - -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "Gutoranya Ubwoko" - -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "Gutoranya Ubwoko: " - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "&Kurema Ububiko Bushya" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Gusiba ububiko" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n" -"\"%1\"?" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n" -"\"%1\"?" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Ibiranga Akamenyetso" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 -msgid "Minutes" -msgstr "Iminota" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 -msgid "Days" -msgstr "Iminsi" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 -msgid "

History Sidebar

You can configure the history sidebar here." -msgstr "" -"

Umurongoruhande w'Amateka

Ushobora kugena umurongoruhande w'amateka " -"hano." - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 -msgid "" -"_n: Day\n" -"Days" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 -msgid "" -"_n: Minute\n" -"Minutes" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "Urashaka koko gusiba amateka yose?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "Gusiba Amateka?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"" -"
%4
" -"
Last visited: %1" -"
First visited: %2" -"
Number of times visited: %3
" -msgstr "" -"" -"
%4
" -"
Iheruka gusurwa: %1" -"
Yasuwe bwa mbere: %2" -"
Inshuro yasuwe: %3
" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Kuvanaho Icyinjira " - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "Gusiba Amateka" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "Ukurikije Izina" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "Ukurikije Itariki" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 -msgid "&Create New Folder..." -msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 -msgid "Delete Link" -msgstr "Gusiba Ihuriro" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 -msgid "New Folder" -msgstr "Idosiye nshya" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Rema idosiye nshya" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 msgid "Rollback to System Default" msgstr "Kugarura kuri Sisitemu Mburabuzi" @@ -2960,9 +2806,163 @@ msgstr "iminota" msgid " sec" msgstr "amasogonda" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "&Kurema Ububiko Bushya" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Gusiba ububiko" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Ibiranga Akamenyetso" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Kuvanaho Icyinjira " + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "Gusiba Amateka" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "Ukurikije Izina" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "Ukurikije Itariki" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "Urashaka koko gusiba amateka yose?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "Gusiba Amateka?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"" +"
%4
" +"
Last visited: %1" +"
First visited: %2" +"
Number of times visited: %3
" +msgstr "" +"" +"
%4
" +"
Iheruka gusurwa: %1" +"
Yasuwe bwa mbere: %2" +"
Inshuro yasuwe: %3
" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 +msgid "Minutes" +msgstr "Iminota" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 +msgid "Days" +msgstr "Iminsi" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 +msgid "

History Sidebar

You can configure the history sidebar here." +msgstr "" +"

Umurongoruhande w'Amateka

Ushobora kugena umurongoruhande w'amateka " +"hano." + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 +msgid "" +"_n: Day\n" +"Days" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 +msgid "" +"_n: Minute\n" +"Minutes" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 +msgid "&Create New Folder..." +msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 +msgid "Delete Link" +msgstr "Gusiba Ihuriro" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 +msgid "New Folder" +msgstr "Idosiye nshya" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Rema idosiye nshya" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "Gutoranya Ubwoko" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "Gutoranya Ubwoko: " + +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "Umurongoruhande Wongerewe" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2972,6 +2972,10 @@ msgstr "&Gufungura Ihuriro" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Kugena Kongera Kwitangiza" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2991,9 +2995,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "Ntibishoboka kubona ikintu mubyeyi %1 mu giti. Ikosa mo imbere." -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "Umurongoruhande Wongerewe" - #~ msgid " day" #~ msgstr "umunsi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po index cf8627fbd38..00886bdcb62 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 08:27-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po index 88da15c5bbc..c1c170e821d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:19+0200\n" "Last-Translator: Donatien \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po index b0c8057a86a..c7f6c711d76 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 18:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,154 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Trinity default" -"
" -msgstr "" -"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" -"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" -"
Ihitamo imbeba: Gukanda rimwe" -"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe n'imwe" -"
Imbata ya mwandikisho: Mac" -"
" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"Window activation: Focus follows mouse" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: UNIX" -"
" -msgstr "" -"Gukoresha idirishya: Iboneza rikurikira imbeba" -"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" -"
Ihitamo mbeba: Gukanda rimwe" -"
Kumenyesha itangiza rya porogaramu: habe na kimwe" -"
Imbata ya mwandikisho: UNIX" -"
" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Maximize window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Windows" -"
" -msgstr "" -"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" -"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwagura idirishya" -"
Guhitamo imbeba: Gukanda kabiri" -"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: Inyoborayandika ikora" -"
Imbata ya mwandikisho: Amadirishya" -"
" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Mac" -"
" -msgstr "" -"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" -"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" -"
Ihitamo imbeba: Gukanda rimwe" -"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe n'imwe" -"
Imbata ya mwandikisho: Mac" -"
" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Imisusire" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Pulasitiki" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Cyeruruka" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "Imisusire mburabuzi ya TDE" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "TDE Isanzwe" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Imisusire Isanzwe ya TDE" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Imisusire mburabuzi ibanza" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Urumurizuba" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Ibiro bisanzwe cyane" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redimonde" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Imisusire ikomoka mu majyaruguru y'iburengerazuba bwa USA" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Palatinumu" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Imisusire ya palatinumu" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "nta zina" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -432,6 +284,100 @@ msgstr "Hitamo uko mudasobwa yawe izasa utoranya ikintu kimwe mu bikurikira." msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizer irongera ikitangiza" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Intambwe ya 1: Intangiriro" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Intambwe ya 2: Ndabyifuza uko Mbishaka..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Intambwe ya 3 : Ayikandi -0-Metero " + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Intambwe ya 4: Buri wese akunda Insanganyamatsiko " + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Intambwe ya 5: Igihe cyo Kuboneza" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "Gutaruka Agashushonyobora" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

" +"

Click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

" +"

Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko " +"ubishaka.

" +"

Kanda Reka kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.

" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Urashaka koko kuva muri Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

" +"

Niba aribyo, kanda Kuvamo maze ibyahinduwe byose bizatakara." +"
Niba atari byo, kanda Kureka kugira ngo ugaruke maze urangize " +"imikorere yawe.

" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Ibyahinduwe Byose Bizazimira" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

Welcome to Trinity %1

" +msgstr "

Ikaze kuri TDE %1

" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "nta zina" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Byose" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Ibiranga" @@ -512,79 +458,133 @@ msgstr "Ibikubiyemo Bigenda Bizimira" msgid "Preview Other Files" msgstr "Kugaragaza Mbere Izindi Dosiye" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Intambwe ya 1: Intangiriro" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Imisusire" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Intambwe ya 2: Ndabyifuza uko Mbishaka..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Intambwe ya 3 : Ayikandi -0-Metero " +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Pulasitiki" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Intambwe ya 4: Buri wese akunda Insanganyamatsiko " +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Cyeruruka" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Intambwe ya 5: Igihe cyo Kuboneza" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "Imisusire mburabuzi ya TDE" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "Gutaruka Agashushonyobora" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "TDE Isanzwe" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.

" -"

Click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

" -"

Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko " -"ubishaka.

" -"

Kanda Reka kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.

" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Imisusire Isanzwe ya TDE" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Urashaka koko kuva muri Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

" -"

Niba aribyo, kanda Kuvamo maze ibyahinduwe byose bizatakara." -"
Niba atari byo, kanda Kureka kugira ngo ugaruke maze urangize " -"imikorere yawe.

" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Ibyahinduwe Byose Bizazimira" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Imisusire mburabuzi ibanza" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "

Welcome to Trinity %1

" -msgstr "

Ikaze kuri TDE %1

" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Urumurizuba" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Byose" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Ibiro bisanzwe cyane" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redimonde" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizer irongera ikitangiza" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Imisusire ikomoka mu majyaruguru y'iburengerazuba bwa USA" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Palatinumu" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Imisusire ya palatinumu" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE" +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Trinity default" +"
" +msgstr "" +"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" +"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" +"
Ihitamo imbeba: Gukanda rimwe" +"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe n'imwe" +"
Imbata ya mwandikisho: Mac" +"
" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: UNIX" +"
" +msgstr "" +"Gukoresha idirishya: Iboneza rikurikira imbeba" +"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" +"
Ihitamo mbeba: Gukanda rimwe" +"
Kumenyesha itangiza rya porogaramu: habe na kimwe" +"
Imbata ya mwandikisho: UNIX" +"
" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Maximize window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Windows" +"
" +msgstr "" +"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" +"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwagura idirishya" +"
Guhitamo imbeba: Gukanda kabiri" +"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: Inyoborayandika ikora" +"
Imbata ya mwandikisho: Amadirishya" +"
" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Mac" +"
" +msgstr "" +"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" +"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" +"
Ihitamo imbeba: Gukanda rimwe" +"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe n'imwe" +"
Imbata ya mwandikisho: Mac" +"
" #~ msgid "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" #~ msgstr "Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya
Gutoranya imbeba: Gukanda rimwe
Kumenyesha itangiza rya porogaramu: inyoborayandika ikora
imbata ya mwandikisho: TDE Mburabuzi
" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po index 2cbdf5203d7..09835fa4544 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:43+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po index 921e18ca145..1d8436712c6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 20:43-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po index 486da319086..8334f9bf021 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:10-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po index 452884bd258..b9d10369bee 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:02-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po index 1629b3555d7..6dbabcd5dc6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:17-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po index ada56109103..66e348fec9b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:19-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po index aa8ce84c962..fac5147e056 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po index 61deb1abaf3..2adfcb5ffd6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:56-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po index ff343375431..0ec8e0e9a9b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -15,14 +15,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:22-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 +msgid "Select Display Type" +msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" + +#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 +msgid "&Signal Plotter" +msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso" + +#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 +msgid "&Multimeter" +msgstr "&Militimetero" + +#: KSysGuardApplet.cc:212 +msgid "&Dancing Bars" +msgstr "&Imirongo Ibyina" + +#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 +msgid "" +"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " +"choose another sensor." +msgstr "" +"Apuleti ya KSysGuard ntabwo yemera kugaragaza ubu bwoko bwa rukuruzi.Hitamo " +"indi rukuruzi." + #: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 #, c-format msgid "Cannot open the file %1." @@ -32,846 +57,517 @@ msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye %1." msgid "The file %1 does not contain valid XML." msgstr "Idosiye %1 ntabwo irimo XML yemewe . " -#: WorkSheet.cc:109 +#: KSysGuardApplet.cc:334 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardApplet'." msgstr "" -"Idosiye %1 ntabwo irimo insobanuro y'urupapurokazi yemewe , igomba kugira " -"ubwoko bw'inyandiko bwa 'KSysGuardWorkSheet'." - -#: WorkSheet.cc:125 -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Idosiye %1 ifite ingano y'urupapurokazi itemewe." +"Nta nsobanuro ya apuleti yemewe iri mu idosiye %1, igomba kugira ubwoko " +"bw'inyandiko 'KSysGuardApplet.'" #: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 #, c-format msgid "Cannot save file %1" msgstr "Ntibishoboka kubika idosiye %1 " -#: WorkSheet.cc:273 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "Ububikokoporora ntabwo burimo umwirondoro w'igaragaza wemewe. " +#: KSysGuardApplet.cc:488 +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." +msgstr "Kunyereza rukuruzi zivuye muri TDE Sisitemu Murinzi muri aka kazu." -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 -msgid "It is impossible to connect to '%1'." -msgstr "Ntibishoka kwihuza na '%1'." +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" -#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 -msgid "Select Display Type" -msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 -msgid "&Signal Plotter" -msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 +msgid "PID" +msgstr "PID" -#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 -msgid "&Multimeter" -msgstr "&Militimetero" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 +msgid "PPID" +msgstr "PPID" -#: WorkSheet.cc:334 -msgid "&BarGraph" -msgstr "&IgishushanyoMurongo" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: WorkSheet.cc:335 -msgid "S&ensorLogger" -msgstr "MuremibyinjizwaRukuruzi" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 -msgid "" -"Message from %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Ubutumwa bwoherejwe na %1:\n" -"%2" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe " +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 +#, c-format +msgid "User%" +msgstr "Ukoresha %" -#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Gukoresha intera ivuguruye y'urupapurokazi" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 +#, c-format +msgid "System%" +msgstr "Sisitemu%" -#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 -msgid "Update interval:" -msgstr "Kuvugurura intera:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +msgid "Nice" +msgstr "Biboneye" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 -#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " sec" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 +msgid "VmSize" +msgstr "InganoVm" -#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "" -"Amayerekana yose y'impapuro yavuguruwe hakurikijwe igipimo cyagaragajwe hano." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 +msgid "VmRss" +msgstr "VmRss" -#: ksgrd/HostConnector.cc:37 -msgid "Connect Host" -msgstr "Kwihuza ku Buturo" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 +msgid "Login" +msgstr "Ifashayingira" -#: ksgrd/HostConnector.cc:44 -msgid "Host:" -msgstr "Ubuturo:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 +msgid "Command" +msgstr "Ibwiriza" -#: ksgrd/HostConnector.cc:54 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Kwinjiza izina ry'ubuturo ushaka kwihuza nabwo." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 +msgid "All Processes" +msgstr "Ibikorwa Byose" -#: ksgrd/HostConnector.cc:61 -msgid "Connection Type" -msgstr "Ubwoko bw'Ukwihuza" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 +msgid "System Processes" +msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" -#: ksgrd/HostConnector.cc:66 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 +msgid "User Processes" +msgstr "Ibikorwa by'Ukoresha" -#: ksgrd/HostConnector.cc:69 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cyizewe kugira ngo winjire mu " -"buturo bwa kure. " +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 +msgid "Own Processes" +msgstr "Ibikorwa Byihariwe" -#: ksgrd/HostConnector.cc:72 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 +msgid "&Tree" +msgstr "&Igiti" -#: ksgrd/HostConnector.cc:73 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cya kure kugira ngo winjire mu " -"buturo bwa kure. " +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: ksgrd/HostConnector.cc:76 -msgid "Daemon" -msgstr "Dayimoni" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 +msgid "&Kill" +msgstr "&Kwica" -#: ksgrd/HostConnector.cc:77 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " -"machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"Gutoranya iki niba ushaka kwihuza na dayimoni ksysguard irimo gukorera kuri " -"mashine ushaka kwihuzaho, kandi ikaba yumva ibibazo by'abakiriya." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 +msgid "%1: Running Processes" +msgstr "%1:Ibikorwa Bikora" -#: ksgrd/HostConnector.cc:80 -msgid "Custom command" -msgstr "Kuboneza ibwiriza" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 +msgid "You need to select a process first." +msgstr "Ugomba kubanza watoranya igikorwa." -#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." +"_n: Do you want to kill the selected process?\n" +"Do you want to kill the %n selected processes?" msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe ibwiriza winjije ahakurikira kugira ngo " -"utangize ksysguard iri ku buturo bwa kure." +"Kuri &Kwica i Byahiswemo ? \n" +"Kuri &Kwica i %n Byahiswemo ? " -#: ksgrd/HostConnector.cc:84 -msgid "Port:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 +msgid "Kill Process" +msgstr "Kwica Igikorwa" -#: ksgrd/HostConnector.cc:90 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "Kwinjiza nomero y'umuyoboro dayimoni ya ksysguard yumviraho amahuza." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "Kwica" -#: ksgrd/HostConnector.cc:93 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "urugero: 3112" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" -#: ksgrd/HostConnector.cc:96 -msgid "Command:" -msgstr "Ibwiriza:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 +#, c-format +msgid "Error while attempting to kill process %1." +msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kwica igikorwa %1." -#: ksgrd/HostConnector.cc:105 -msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." -msgstr "" -"Kwinjiza ibwiriza rikoresha ksysguardd iri ku buturo ushaka gukurikirana." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to kill process %1." +msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kwica igikorwa %1." -#: ksgrd/HostConnector.cc:109 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "urugero: ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 +msgid "Process %1 has already disappeared." +msgstr "Igikorwa %1 ntikikigaragara." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 -msgid "Global Style Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imisusire Rusange" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 +msgid "Invalid Signal." +msgstr "Ikimenyetso Kitaricyo." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 -msgid "Display Style" -msgstr "Kwerekana Imisusire" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 +#, c-format +msgid "Error while attempting to renice process %1." +msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kongera kunoza igikorwa %1." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 -msgid "First foreground color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma ribanza:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to renice process %1." +msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kongera kunoza igikorwa %1." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 -msgid "Second foreground color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma rya kabiri:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 +msgid "Invalid argument." +msgstr "Inkoresha itariyo." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Alarm color:" -msgstr "Ibara ry'impuruza:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 +msgid "It is impossible to connect to '%1'." +msgstr "Ntibishoka kwihuza na '%1'." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 +#, fuzzy +msgid "Launch &System Guard" +msgstr "TDE Sisitemu Murinzi" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 -msgid "Font size:" -msgstr "Ingano y'imyandikire:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 -msgid "Sensor Colors" -msgstr "Amabara Rukuruzi" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 +msgid "&Remove Display" +msgstr "&Kuvanaho Kugaragaza" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 -msgid "Change Color..." -msgstr "Guhindura Ibara..." +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 +msgid "&Setup Update Interval..." +msgstr "&Kugena Intera yo Kuvugurura..." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 -#, c-format -msgid "Color %1" -msgstr "Ibara %1" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 +msgid "&Continue Update" +msgstr "&Gukomeza Kuvugurura" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 -#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 -msgid "CPU Load" -msgstr "Gutangiza CPU" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 +msgid "P&ause Update" +msgstr "Guhagarika Kuvugurura" -#: ksgrd/SensorManager.cc:51 -msgid "Idle Load" -msgstr "Gutangiza Bigenda Buhoro" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 +msgid "" +"" +"

This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " +"right mouse button on either the frame or the display box and select the " +"Properties entry from the popup menu. Select Remove " +"to delete the display from the worksheet.

%1
" +msgstr "" +"" +"

Iri ni igaragaza rukuruzi. Kugira ngo uboneze igaragaza rukuruzi kanda maze " +"utsindagire buto y'imbeba y'iburyo kuri buri kadiri cyangwa agasanduku " +"k'igaragaza maze utoranye icyinjizwa cya Ibiranga " +"kivuye mu bikubiyemo byirambura. Guhitamo Kuvanaho " +"kugira ngo usibe igaragaza mu rupapurokazi.

%1
" -#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 -#: ksysguard.cc:171 -msgid "System Load" -msgstr "Gutangiza Sisitemu" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Kurekurira Rukuruzi Hano" -#: ksgrd/SensorManager.cc:53 -msgid "Nice Load" -msgstr "Gutangiza Neza" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 +msgid "" +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " +"values of the sensor over time." +msgstr "" +"Uyu ni umwanya urimo ubusa mu rupapurokazi. Nyereza rukuruzi iva muri " +"Mucukumbuzi Rukuruzi maze uyirekurire hano. Igaragaza rukuruzi rizagaragara " +"rigufashe gukurikirana uduciro twa rukuruzi uko igihe kigenda." -#: ksgrd/SensorManager.cc:54 -msgid "User Load" -msgstr "Gutangiza Ukoresha" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Muremibyinjizwa Rukuruzi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:55 -msgid "Memory" -msgstr "Ububikoremezo" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 +msgid "Logging" +msgstr "Kwinjira" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 -#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Ububiko Bufatika" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Timer Interval" +msgstr "Intera ya Mugenagihe" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 -#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 -msgid "Swap Memory" -msgstr "Ububikoremezo Busimbura" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Izina rya Rukuruzi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:58 -msgid "Cached Memory" -msgstr "Ububikoremezo Buhishe" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 +msgid "Host Name" +msgstr "Izina ry'Ubuturo" -#: ksgrd/SensorManager.cc:59 -msgid "Buffered Memory" -msgstr "Ububikoremezo bw'Agateganyo" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 +msgid "Log File" +msgstr "Idosiye Mbikamikorere" -#: ksgrd/SensorManager.cc:60 -msgid "Used Memory" -msgstr "Ububikoremezo Bwakoreshejwe" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Muremibyinjizwa Rukuruzi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:61 -msgid "Application Memory" -msgstr "Ububikoremezo bwa Porogaramu" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:62 -msgid "Free Memory" -msgstr "Ububikoremezo Butarakoreshwa" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:63 -msgid "Process Count" -msgstr "Mubarabikorwa" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 +msgid "St&op Logging" +msgstr "Guhagarika Rukuruzi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 -msgid "Process Controller" -msgstr "Mugenzurabikorwa" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "Gutangira Kwinjira" -#: ksgrd/SensorManager.cc:65 -msgid "Disk Throughput" -msgstr "Umuvuduko wa Disiki" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 +msgid "" +"_: process status\n" +"running" +msgstr "irakora" -#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 msgid "" -"_: CPU Load\n" -"Load" -msgstr "Gutangiza" +"_: process status\n" +"sleeping" +msgstr "isinziriye" -#: ksgrd/SensorManager.cc:67 -msgid "Total Accesses" -msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 +msgid "" +"_: process status\n" +"disk sleep" +msgstr "disiki yasinziriye" -#: ksgrd/SensorManager.cc:68 -msgid "Read Accesses" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 +msgid "" +"_: process status\n" +"zombie" +msgstr "kidobya" -#: ksgrd/SensorManager.cc:69 -msgid "Write Accesses" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 +msgid "" +"_: process status\n" +"stopped" +msgstr "byahagaze" -#: ksgrd/SensorManager.cc:70 -msgid "Read Data" -msgstr "Gusoma Ibyatanzwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 +msgid "" +"_: process status\n" +"paging" +msgstr "iri gushyiraho paji" -#: ksgrd/SensorManager.cc:71 -msgid "Write Data" -msgstr "Kwandika Ibyatanzwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 +msgid "" +"_: process status\n" +"idle" +msgstr "bigenda buhoro " -#: ksgrd/SensorManager.cc:72 -msgid "Pages In" -msgstr "Paji Imbere" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +msgid "Remove Column" +msgstr "Gukuraho Inkingi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:73 -msgid "Pages Out" -msgstr "Paji Hanze" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253 +msgid "Add Column" +msgstr "Kongeraho Inkingi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:74 -msgid "Context Switches" -msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254 +msgid "Help on Column" +msgstr "Ifashayobora ku Nkingi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:75 -msgid "Network" -msgstr "urusobe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781 +msgid "Hide Column" +msgstr "Guhisha Inkingi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:76 -msgid "Interfaces" -msgstr "Imigaragarire" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:77 -msgid "Receiver" -msgstr "Umwakirizi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:78 -msgid "Transmitter" -msgstr "Mwoherezi" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +msgid "Show Column" +msgstr "Kwerekana Inkingi" -#: ksgrd/SensorManager.cc:79 -msgid "Data" -msgstr "Ibyatanzwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791 +msgid "Select All Processes" +msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose" -#: ksgrd/SensorManager.cc:80 -msgid "Compressed Packets" -msgstr "Amapaki Yegeranyijwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792 +msgid "Unselect All Processes" +msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose" -#: ksgrd/SensorManager.cc:81 -msgid "Dropped Packets" -msgstr "Amapaki Yarekuwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +msgid "Select All Child Processes" +msgstr "Guhitamo Ibikorwa Mwana Byose" -#: ksgrd/SensorManager.cc:82 -msgid "Errors" -msgstr "Amakosa" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +msgid "Unselect All Child Processes" +msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Mwana Byose" -#: ksgrd/SensorManager.cc:83 -msgid "FIFO Overruns" -msgstr "Amataruka FIFO" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +msgid "SIGABRT" +msgstr "SIGABRT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:84 -msgid "Frame Errors" -msgstr "Amakosa y'Ikadiri" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +msgid "SIGALRM" +msgstr "SIGALRM" -#: ksgrd/SensorManager.cc:85 -msgid "Multicast" -msgstr "Isakaza ryihariye" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +msgid "SIGCHLD" +msgstr "SIGCHLD" -#: ksgrd/SensorManager.cc:86 -msgid "Packets" -msgstr "Amapaki" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +msgid "SIGCONT" +msgstr "SIGCONT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:87 -msgid "Carrier" -msgstr "Mutwazi" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +msgid "SIGFPE" +msgstr "SIGFPE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:88 -msgid "Collisions" -msgstr "Amagongana" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +msgid "SIGHUP" +msgstr "SIGHUP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:89 -msgid "Sockets" -msgstr "Soketi" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +msgid "SIGILL" +msgstr "SIGILL" -#: ksgrd/SensorManager.cc:90 -msgid "Total Number" -msgstr "Umubare Wose" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +msgid "SIGINT" +msgstr "SIGINT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 -msgid "Table" -msgstr "Imbonerahamwe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +msgid "SIGKILL" +msgstr "SIGKILL" -#: ksgrd/SensorManager.cc:92 -msgid "Advanced Power Management" -msgstr "Icungamuriro Rihanitse" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +msgid "SIGPIPE" +msgstr "SIGPIPE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:93 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +msgid "SIGQUIT" +msgstr "SIGQUIT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:94 -msgid "Thermal Zone" -msgstr "Agace k'Ubushyuhe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "SIGSEGV" -#: ksgrd/SensorManager.cc:95 -msgid "Temperature" -msgstr "Ubushyuhe" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +msgid "SIGSTOP" +msgstr "SIGSTOP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:96 -msgid "Fan" -msgstr "Muhehereza" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +msgid "SIGTERM" +msgstr "SIGTERM" -#: ksgrd/SensorManager.cc:97 -msgid "State" -msgstr "Leta" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 +msgid "SIGTSTP" +msgstr "SIGTSTP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:98 -msgid "Battery" -msgstr "Ibuye" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 +msgid "SIGTTIN" +msgstr "SIGTTIN" -#: ksgrd/SensorManager.cc:99 -msgid "Battery Charge" -msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +msgid "SIGTTOU" +msgstr "SIGTTOU" -#: ksgrd/SensorManager.cc:100 -msgid "Battery Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Ibuye" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 +msgid "SIGUSR1" +msgstr "SIGUSR1" -#: ksgrd/SensorManager.cc:101 -msgid "Remaining Time" -msgstr "Igihe gisigaye" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 +msgid "SIGUSR2" +msgstr "SIGUSR2" -#: ksgrd/SensorManager.cc:102 -msgid "Interrupts" -msgstr "Muhagarika" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 +msgid "Send Signal" +msgstr "Kohereza Ikimenyetso" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 -#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 -msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (umunota 1)" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830 +msgid "Renice Process..." +msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:104 -msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 4)" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" +"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" +msgstr "" +"Kuri Kohereza %1 Kuri i Byahiswemo ? \n" +"Kuri Kohereza %1 Kuri i %n Byahiswemo ? " -#: ksgrd/SensorManager.cc:105 -msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 15)" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882 +msgid "Send" +msgstr "Kohereza" -#: ksgrd/SensorManager.cc:106 -msgid "Clock Frequency" -msgstr "Ubwisubire bw'Isaha" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 +msgid "Renice Process" +msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa" -#: ksgrd/SensorManager.cc:107 -msgid "Hardware Sensors" -msgstr "Mukuruzi z'Imashini" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 +msgid "" +"You are about to change the scheduling priority of\n" +"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" +"can decrease the nice level of a process. The lower\n" +"the number is the higher the priority.\n" +"\n" +"Please enter the desired nice level:" +msgstr "" +"Ugiye guhindura icyihutirwa mu ngengabihe cya\n" +"igikorwa %1. Wibuke ko (umuzi) w'Ukoreshakabuhariwe \n" +"ushobora kugabanya ubwiza bw'igikorwa. Uko umubare\n" +"uba muto ni ko n'icyihutirwa kiba kinini.\n" +"\n" +"Injiza urwego runoze rwifuzwa:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:108 -msgid "Partition Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Ibicedisiki" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Ibara rya mbugambere:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:109 -msgid "Used Space" -msgstr "Umwanya Wakoreshejwe" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 102 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:123 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara mbuganyuma:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:110 -msgid "Free Space" -msgstr "Umwanya Utarakoreshwa" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "Guhindura Ibyatoranyijwe by'IgishushanyoMurongo" -#: ksgrd/SensorManager.cc:111 -msgid "Fill Level" -msgstr "Urwego rwo Kuzuza" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 +msgid "Range" +msgstr "Igice" -#: ksgrd/SensorManager.cc:115 -#, c-format -msgid "CPU%1" -msgstr "CPU%1" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 46 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" -#: ksgrd/SensorManager.cc:117 -#, c-format -msgid "Disk%1" -msgstr "Disiki%1" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "Kwinjiza umutwe w'iyerekana hano." -#: ksgrd/SensorManager.cc:122 -#, c-format -msgid "Fan%1" -msgstr "Muhehereza%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 +msgid "Display Range" +msgstr "Kwerekana Igice" -#: ksgrd/SensorManager.cc:124 -#, c-format -msgid "Temperature%1" -msgstr "Ubushyuhe%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:127 -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:133 -#, c-format -msgid "Int%1" -msgstr "Int%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:140 -msgid "" -"_: the unit 1 per second\n" -"1/s" -msgstr "1/isogonda" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:141 -msgid "kBytes" -msgstr "KBayiti" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:142 -msgid "" -"_: the unit minutes\n" -"min" -msgstr "umunota" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:143 -msgid "" -"_: the frequency unit\n" -"MHz" -msgstr "MHz" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:146 -msgid "Integer Value" -msgstr "Agaciro k'Umubare Wuzuye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:147 -msgid "Floating Point Value" -msgstr "Akaciro k'Akadomo Kareremba" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:289 -msgid "Connection to %1 has been lost." -msgstr "Ukwihuza ku %1 byazimiye." - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 -msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "Ukwihuza ku %1 byanzwe" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 -msgid "Host %1 not found" -msgstr "Ubuturo %1 ntibwabonetse" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timeout at host %1" -msgstr "Ku Inturo: %1 " - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network failure host %1" -msgstr "Inturo: %1 " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: Workspace.cc:53 -msgid "" -"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " -"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." -msgstr "" -"Aha ni aho ukorera. Habika impapurokazi zawe. Ugomba kurema urupapurokazi " -"rushya (Ibikubiyemo Idosiye->Gishya) mbere yo kunyerereza rukuruzi hano." - -#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 -msgid "Process Table" -msgstr "Imbonerahamwe y'Ibikorwa" - -#: Workspace.cc:135 -#, c-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "Urupapuro %1" - -#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 -msgid "" -"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the worksheet?" -msgstr "" -"Urupapurokazi '%1' rurimo ibyatanzwe bitabitswe.\n" -"Urashaka kubika urupapurokazi?" - -#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 -msgid "*.sgrd|Sensor Files" -msgstr "*.sgrd|Amadosiye Rukuruzi" - -#: Workspace.cc:184 -msgid "Select Worksheet to Load" -msgstr "Gutoranya Urupapurokazi rwo Gutangiza" - -#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 -msgid "You do not have a worksheet that could be saved." -msgstr "Nta rupapurokazi rwagombaga kubikwa ufite." - -#: Workspace.cc:239 -msgid "Save Current Worksheet As" -msgstr "Kubika Urupapurokazi Rugenzweho Nka" - -#: Workspace.cc:320 -msgid "There are no worksheets that could be deleted." -msgstr "Nta mpapurokazi zashoboye gusibwa zihari." - -#: Workspace.cc:448 -msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." -msgstr "Ntibishoboka kubona ProcessTable.sgrd ya dosiye." - -#: KSGAppletSettings.cc:34 -#, fuzzy -msgid "System Guard Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" - -#: KSGAppletSettings.cc:42 -msgid "Number of displays:" -msgstr "Umubara w'amagaragaza:" - -#: KSGAppletSettings.cc:50 -msgid "Size ratio:" -msgstr "Ikigero cy'Ingano:" - -#: KSGAppletSettings.cc:54 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 -msgid "" -"_: process status\n" -"running" -msgstr "irakora" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 -msgid "" -"_: process status\n" -"sleeping" -msgstr "isinziriye" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 -msgid "" -"_: process status\n" -"disk sleep" -msgstr "disiki yasinziriye" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 -msgid "" -"_: process status\n" -"zombie" -msgstr "kidobya" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 -msgid "" -"_: process status\n" -"stopped" -msgstr "byahagaze" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 -msgid "" -"_: process status\n" -"paging" -msgstr "iri gushyiraho paji" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 -msgid "" -"_: process status\n" -"idle" -msgstr "bigenda buhoro " - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250 -msgid "Remove Column" -msgstr "Gukuraho Inkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251 -msgid "Add Column" -msgstr "Kongeraho Inkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 -msgid "Help on Column" -msgstr "Ifashayobora ku Nkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771 -msgid "Nice" -msgstr "Biboneye" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 -msgid "Hide Column" -msgstr "Guhisha Inkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782 -msgid "Show Column" -msgstr "Kwerekana Inkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786 -msgid "Select All Processes" -msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 -msgid "Unselect All Processes" -msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793 -msgid "Select All Child Processes" -msgstr "Guhitamo Ibikorwa Mwana Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 -msgid "Unselect All Child Processes" -msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Mwana Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796 -msgid "SIGABRT" -msgstr "SIGABRT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797 -msgid "SIGALRM" -msgstr "SIGALRM" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 -msgid "SIGCHLD" -msgstr "SIGCHLD" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 -msgid "SIGCONT" -msgstr "SIGCONT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800 -msgid "SIGFPE" -msgstr "SIGFPE" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 -msgid "SIGHUP" -msgstr "SIGHUP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 -msgid "SIGILL" -msgstr "SIGILL" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 -msgid "SIGINT" -msgstr "SIGINT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 -msgid "SIGKILL" -msgstr "SIGKILL" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 -msgid "SIGPIPE" -msgstr "SIGPIPE" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 -msgid "SIGQUIT" -msgstr "SIGQUIT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 -msgid "SIGSEGV" -msgstr "SIGSEGV" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 -msgid "SIGSTOP" -msgstr "SIGSTOP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 -msgid "SIGTERM" -msgstr "SIGTERM" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 -msgid "SIGTSTP" -msgstr "SIGTSTP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 -msgid "SIGTTIN" -msgstr "SIGTTIN" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 -msgid "SIGTTOU" -msgstr "SIGTTOU" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 -msgid "SIGUSR1" -msgstr "SIGUSR1" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 -msgid "SIGUSR2" -msgstr "SIGUSR2" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 -msgid "Send Signal" -msgstr "Kohereza Ikimenyetso" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 -msgid "Renice Process..." -msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa..." - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" -"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" -msgstr "" -"Kuri Kohereza %1 Kuri i Byahiswemo ? \n" -"Kuri Kohereza %1 Kuri i %n Byahiswemo ? " - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877 -msgid "Send" -msgstr "Kohereza" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "Guhindura Ibyatoranyijwe by'IgishushanyoMurongo" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 -msgid "Range" -msgstr "Igice" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Kwinjiza umutwe w'iyerekana hano." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 -msgid "Display Range" -msgstr "Kwerekana Igice" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Agaciro gato gashoboka:" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Agaciro gato gashoboka:" #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 @@ -899,13 +595,13 @@ msgstr "" "ari 0 igenzura ry'igice ryikora rirakoreshwa." #. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Alarms" msgstr "Impuruza" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 138 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:102 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Alarm for Minimum Value" msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Gato Gashoboka" @@ -915,32 +611,32 @@ msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Gato Gashoboka" msgid "Enable alarm" msgstr "Kubashisha impuruza" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 152 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:108 rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Enable the minimum value alarm." msgstr "Gukoresha impuruza y'agaciro gato gashoboka." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 180 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:111 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Lower limit:" msgstr "Impera yo hasi:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 72 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:90 rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Alarm for Maximum Value" msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Kanini Gashoboka" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 86 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:96 rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Enable the maximum value alarm." msgstr "Gukoresha impuruza y'agaciro kanini gashoboka." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 114 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:99 rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Upper limit:" msgstr "Impera yo hejuru:" @@ -957,6 +653,11 @@ msgstr "Ibara ry'umurongo risanzwe: " msgid "Out-of-range color:" msgstr "Ibara risaga igipimo:" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 +msgid "Font size:" +msgstr "Ingano y'imyandikire:" + #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 msgid "" "This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " @@ -991,12 +692,6 @@ msgstr "Akarango" msgid "Unit" msgstr "Igice" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 msgid "Edit..." msgstr "Guhindura..." @@ -1116,484 +811,717 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Ibara:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 -msgid "Enter the number of horizontal lines here." -msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo itambitse hano." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 +msgid "Enter the number of horizontal lines here." +msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo itambitse hano." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 +msgid "Labels" +msgstr "Uturango" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" +"Shyira akamenyetso kuri aka kazu niba imirongo itambitse igomba gutakwa " +"n'uduciro iranga." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 +msgid "Top bar" +msgstr "Umurongo Utangira" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 +msgid "" +"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " +"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." +msgstr "" +"Shyira akamenyetso aha kugira ngo ukoreshe umurongo mutwe w'igaragaza. Ibi " +"bishobora kugira akamaro ku magaragaza ya apuleti gusa. Umurongo ugaragara gusa " +"iyo igaragaza ari rinini bihagije." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 64 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 +msgid "Vertical lines:" +msgstr "Imirongo ihagaze:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 +msgid "Horizontal lines:" +msgstr "Imirongo itambitse:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 +msgid "Background:" +msgstr "Mbuganyuma:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 +msgid "Set Color..." +msgstr "Kugena Ibara..." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "" +"Sunika iyi buto kugira ngo uboneze ibara rya rukuruzi iri mu mbonerahamwe. " + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 +msgid "Move Up" +msgstr "Kuzamura" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 +msgid "Move Down" +msgstr "Kumanura" + +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 +msgid "List View Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" + +#: KSGAppletSettings.cc:34 +#, fuzzy +msgid "System Guard Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" + +#: KSGAppletSettings.cc:42 +msgid "Number of displays:" +msgstr "Umubara w'amagaragaza:" + +#: KSGAppletSettings.cc:50 +msgid "Size ratio:" +msgstr "Ikigero cy'Ingano:" + +#: KSGAppletSettings.cc:54 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 +msgid "Update interval:" +msgstr "Kuvugurura intera:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 +#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#: WorkSheet.cc:109 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +msgstr "" +"Idosiye %1 ntabwo irimo insobanuro y'urupapurokazi yemewe , igomba kugira " +"ubwoko bw'inyandiko bwa 'KSysGuardWorkSheet'." + +#: WorkSheet.cc:125 +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "Idosiye %1 ifite ingano y'urupapurokazi itemewe." + +#: WorkSheet.cc:273 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "Ububikokoporora ntabwo burimo umwirondoro w'igaragaza wemewe. " + +#: WorkSheet.cc:334 +msgid "&BarGraph" +msgstr "&IgishushanyoMurongo" + +#: WorkSheet.cc:335 +msgid "S&ensorLogger" +msgstr "MuremibyinjizwaRukuruzi" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Log File Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Idosiye Mbikamikorere" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Select Font..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Muyunguruzi" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Change" +msgstr "&Guhindura" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 91 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Ibara ry'Umwandiko:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Alarm color:" +msgstr "Ibara ry'impuruza:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Show unit" +msgstr "&Kwerekana igice" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "Gukoresha iki kugira ngo ushyire igice ku mutwe w'igaragaza." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 83 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "E&nable alarm" +msgstr "Kubashisha impuruza" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 149 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Enable alarm" +msgstr "&Kubashisha impuruza" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Normal digit color:" +msgstr "Ibara ry'umubare risanzwe:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "Ibara ry'umubare mpuruza:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Grid color:" +msgstr "Ibara ry'utudirishya:" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 +#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 +msgid "CPU Load" +msgstr "Gutangiza CPU" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 +#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 +msgid "Load Average (1 min)" +msgstr "Impuzandengo Gutangiza (umunota 1)" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 +#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 +msgid "Physical Memory" +msgstr "Ububiko Bufatika" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 +#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 +msgid "Swap Memory" +msgstr "Ububikoremezo Busimbura" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 +#: rc.cpp:181 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Mem" +msgstr "mem" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:51 +msgid "Idle Load" +msgstr "Gutangiza Bigenda Buhoro" + +#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 +#: ksysguard.cc:171 +msgid "System Load" +msgstr "Gutangiza Sisitemu" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:53 +msgid "Nice Load" +msgstr "Gutangiza Neza" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:54 +msgid "User Load" +msgstr "Gutangiza Ukoresha" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:55 +msgid "Memory" +msgstr "Ububikoremezo" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:58 +msgid "Cached Memory" +msgstr "Ububikoremezo Buhishe" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +#: ksgrd/SensorManager.cc:59 +msgid "Buffered Memory" +msgstr "Ububikoremezo bw'Agateganyo" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 -msgid "Labels" -msgstr "Uturango" +#: ksgrd/SensorManager.cc:60 +msgid "Used Memory" +msgstr "Ububikoremezo Bwakoreshejwe" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Shyira akamenyetso kuri aka kazu niba imirongo itambitse igomba gutakwa " -"n'uduciro iranga." +#: ksgrd/SensorManager.cc:61 +msgid "Application Memory" +msgstr "Ububikoremezo bwa Porogaramu" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 -msgid "Top bar" -msgstr "Umurongo Utangira" +#: ksgrd/SensorManager.cc:62 +msgid "Free Memory" +msgstr "Ububikoremezo Butarakoreshwa" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 -msgid "" -"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " -"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." -msgstr "" -"Shyira akamenyetso aha kugira ngo ukoreshe umurongo mutwe w'igaragaza. Ibi " -"bishobora kugira akamaro ku magaragaza ya apuleti gusa. Umurongo ugaragara gusa " -"iyo igaragaza ari rinini bihagije." +#: ksgrd/SensorManager.cc:63 +msgid "Process Count" +msgstr "Mubarabikorwa" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" +#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 +msgid "Process Controller" +msgstr "Mugenzurabikorwa" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 -msgid "Vertical lines:" -msgstr "Imirongo ihagaze:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:65 +msgid "Disk Throughput" +msgstr "Umuvuduko wa Disiki" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 -msgid "Horizontal lines:" -msgstr "Imirongo itambitse:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +msgid "" +"_: CPU Load\n" +"Load" +msgstr "Gutangiza" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 -msgid "Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:67 +msgid "Total Accesses" +msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 -msgid "Set Color..." -msgstr "Kugena Ibara..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:68 +msgid "Read Accesses" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "" -"Sunika iyi buto kugira ngo uboneze ibara rya rukuruzi iri mu mbonerahamwe. " +#: ksgrd/SensorManager.cc:69 +msgid "Write Accesses" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 -msgid "Move Up" -msgstr "Kuzamura" +#: ksgrd/SensorManager.cc:70 +msgid "Read Data" +msgstr "Gusoma Ibyatanzwe" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 -msgid "Move Down" -msgstr "Kumanura" +#: ksgrd/SensorManager.cc:71 +msgid "Write Data" +msgstr "Kwandika Ibyatanzwe" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Muremibyinjizwa Rukuruzi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:72 +msgid "Pages In" +msgstr "Paji Imbere" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 -#, fuzzy -msgid "Launch &System Guard" -msgstr "TDE Sisitemu Murinzi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:73 +msgid "Pages Out" +msgstr "Paji Hanze" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: ksgrd/SensorManager.cc:74 +msgid "Context Switches" +msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 -msgid "&Remove Display" -msgstr "&Kuvanaho Kugaragaza" +#: ksgrd/SensorManager.cc:75 +msgid "Network" +msgstr "urusobe" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 -msgid "&Setup Update Interval..." -msgstr "&Kugena Intera yo Kuvugurura..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:76 +msgid "Interfaces" +msgstr "Imigaragarire" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 -msgid "&Continue Update" -msgstr "&Gukomeza Kuvugurura" +#: ksgrd/SensorManager.cc:77 +msgid "Receiver" +msgstr "Umwakirizi" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 -msgid "P&ause Update" -msgstr "Guhagarika Kuvugurura" +#: ksgrd/SensorManager.cc:78 +msgid "Transmitter" +msgstr "Mwoherezi" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 -msgid "" -"" -"

This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " -"right mouse button on either the frame or the display box and select the " -"Properties entry from the popup menu. Select Remove " -"to delete the display from the worksheet.

%1
" -msgstr "" -"" -"

Iri ni igaragaza rukuruzi. Kugira ngo uboneze igaragaza rukuruzi kanda maze " -"utsindagire buto y'imbeba y'iburyo kuri buri kadiri cyangwa agasanduku " -"k'igaragaza maze utoranye icyinjizwa cya Ibiranga " -"kivuye mu bikubiyemo byirambura. Guhitamo Kuvanaho " -"kugira ngo usibe igaragaza mu rupapurokazi.

%1
" +#: ksgrd/SensorManager.cc:79 +msgid "Data" +msgstr "Ibyatanzwe" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" +#: ksgrd/SensorManager.cc:80 +msgid "Compressed Packets" +msgstr "Amapaki Yegeranyijwe" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Timer Interval" -msgstr "Intera ya Mugenagihe" +#: ksgrd/SensorManager.cc:81 +msgid "Dropped Packets" +msgstr "Amapaki Yarekuwe" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Izina rya Rukuruzi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:82 +msgid "Errors" +msgstr "Amakosa" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 -msgid "Host Name" -msgstr "Izina ry'Ubuturo" +#: ksgrd/SensorManager.cc:83 +msgid "FIFO Overruns" +msgstr "Amataruka FIFO" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 -msgid "Log File" -msgstr "Idosiye Mbikamikorere" +#: ksgrd/SensorManager.cc:84 +msgid "Frame Errors" +msgstr "Amakosa y'Ikadiri" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:85 +msgid "Multicast" +msgstr "Isakaza ryihariye" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:86 +msgid "Packets" +msgstr "Amapaki" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 -msgid "St&op Logging" -msgstr "Guhagarika Rukuruzi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:87 +msgid "Carrier" +msgstr "Mutwazi" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "Gutangira Kwinjira" +#: ksgrd/SensorManager.cc:88 +msgid "Collisions" +msgstr "Amagongana" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Ibara rya mbugambere:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:89 +msgid "Sockets" +msgstr "Soketi" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" +#: ksgrd/SensorManager.cc:90 +msgid "Total Number" +msgstr "Umubare Wose" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 -msgid "List View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" +#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 +msgid "Table" +msgstr "Imbonerahamwe" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 -msgid "Renice Process" -msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa" +#: ksgrd/SensorManager.cc:92 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "Icungamuriro Rihanitse" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 -msgid "" -"You are about to change the scheduling priority of\n" -"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" -"can decrease the nice level of a process. The lower\n" -"the number is the higher the priority.\n" -"\n" -"Please enter the desired nice level:" -msgstr "" -"Ugiye guhindura icyihutirwa mu ngengabihe cya\n" -"igikorwa %1. Wibuke ko (umuzi) w'Ukoreshakabuhariwe \n" -"ushobora kugabanya ubwiza bw'igikorwa. Uko umubare\n" -"uba muto ni ko n'icyihutirwa kiba kinini.\n" -"\n" -"Injiza urwego runoze rwifuzwa:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:93 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Muremibyinjizwa Rukuruzi" +#: ksgrd/SensorManager.cc:94 +msgid "Thermal Zone" +msgstr "Agace k'Ubushyuhe" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Kurekurira Rukuruzi Hano" +#: ksgrd/SensorManager.cc:95 +msgid "Temperature" +msgstr "Ubushyuhe" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " -"values of the sensor over time." -msgstr "" -"Uyu ni umwanya urimo ubusa mu rupapurokazi. Nyereza rukuruzi iva muri " -"Mucukumbuzi Rukuruzi maze uyirekurire hano. Igaragaza rukuruzi rizagaragara " -"rigufashe gukurikirana uduciro twa rukuruzi uko igihe kigenda." +#: ksgrd/SensorManager.cc:96 +msgid "Fan" +msgstr "Muhehereza" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: ksgrd/SensorManager.cc:97 +msgid "State" +msgstr "Leta" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 -msgid "PID" -msgstr "PID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:98 +msgid "Battery" +msgstr "Ibuye" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 -msgid "PPID" -msgstr "PPID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:99 +msgid "Battery Charge" +msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:100 +msgid "Battery Usage" +msgstr "Ikoreshwa ry'Ibuye" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:101 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Igihe gisigaye" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 -#, c-format -msgid "User%" -msgstr "Ukoresha %" +#: ksgrd/SensorManager.cc:102 +msgid "Interrupts" +msgstr "Muhagarika" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 -#, c-format -msgid "System%" -msgstr "Sisitemu%" +#: ksgrd/SensorManager.cc:104 +msgid "Load Average (5 min)" +msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 4)" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 -msgid "VmSize" -msgstr "InganoVm" +#: ksgrd/SensorManager.cc:105 +msgid "Load Average (15 min)" +msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 15)" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 -msgid "VmRss" -msgstr "VmRss" +#: ksgrd/SensorManager.cc:106 +msgid "Clock Frequency" +msgstr "Ubwisubire bw'Isaha" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 -msgid "Login" -msgstr "Ifashayingira" +#: ksgrd/SensorManager.cc:107 +msgid "Hardware Sensors" +msgstr "Mukuruzi z'Imashini" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 -msgid "Command" -msgstr "Ibwiriza" +#: ksgrd/SensorManager.cc:108 +msgid "Partition Usage" +msgstr "Ikoreshwa ry'Ibicedisiki" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 -msgid "All Processes" -msgstr "Ibikorwa Byose" +#: ksgrd/SensorManager.cc:109 +msgid "Used Space" +msgstr "Umwanya Wakoreshejwe" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 -msgid "System Processes" -msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" +#: ksgrd/SensorManager.cc:110 +msgid "Free Space" +msgstr "Umwanya Utarakoreshwa" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 -msgid "User Processes" -msgstr "Ibikorwa by'Ukoresha" +#: ksgrd/SensorManager.cc:111 +msgid "Fill Level" +msgstr "Urwego rwo Kuzuza" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 -msgid "Own Processes" -msgstr "Ibikorwa Byihariwe" +#: ksgrd/SensorManager.cc:115 +#, c-format +msgid "CPU%1" +msgstr "CPU%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 -msgid "&Tree" -msgstr "&Igiti" +#: ksgrd/SensorManager.cc:117 +#, c-format +msgid "Disk%1" +msgstr "Disiki%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: ksgrd/SensorManager.cc:122 +#, c-format +msgid "Fan%1" +msgstr "Muhehereza%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 -msgid "&Kill" -msgstr "&Kwica" +#: ksgrd/SensorManager.cc:124 +#, c-format +msgid "Temperature%1" +msgstr "Ubushyuhe%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 -msgid "%1: Running Processes" -msgstr "%1:Ibikorwa Bikora" +#: ksgrd/SensorManager.cc:127 +msgid "Total" +msgstr "Igiteranyo" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 -msgid "You need to select a process first." -msgstr "Ugomba kubanza watoranya igikorwa." +#: ksgrd/SensorManager.cc:133 +#, c-format +msgid "Int%1" +msgstr "Int%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 -#, fuzzy, c-format +#: ksgrd/SensorManager.cc:140 msgid "" -"_n: Do you want to kill the selected process?\n" -"Do you want to kill the %n selected processes?" -msgstr "" -"Kuri &Kwica i Byahiswemo ? \n" -"Kuri &Kwica i %n Byahiswemo ? " - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 -msgid "Kill Process" -msgstr "Kwica Igikorwa" +"_: the unit 1 per second\n" +"1/s" +msgstr "1/isogonda" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 -#, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "Kwica" +#: ksgrd/SensorManager.cc:141 +msgid "kBytes" +msgstr "KBayiti" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" +#: ksgrd/SensorManager.cc:142 +msgid "" +"_: the unit minutes\n" +"min" +msgstr "umunota" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 -#, c-format -msgid "Error while attempting to kill process %1." -msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kwica igikorwa %1." +#: ksgrd/SensorManager.cc:143 +msgid "" +"_: the frequency unit\n" +"MHz" +msgstr "MHz" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 -#, c-format -msgid "Insufficient permissions to kill process %1." -msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kwica igikorwa %1." +#: ksgrd/SensorManager.cc:146 +msgid "Integer Value" +msgstr "Agaciro k'Umubare Wuzuye" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 -msgid "Process %1 has already disappeared." -msgstr "Igikorwa %1 ntikikigaragara." +#: ksgrd/SensorManager.cc:147 +msgid "Floating Point Value" +msgstr "Akaciro k'Akadomo Kareremba" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 -msgid "Invalid Signal." -msgstr "Ikimenyetso Kitaricyo." +#: ksgrd/SensorManager.cc:289 +msgid "Connection to %1 has been lost." +msgstr "Ukwihuza ku %1 byazimiye." -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 -#, c-format -msgid "Error while attempting to renice process %1." -msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kongera kunoza igikorwa %1." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 +msgid "Global Style Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imisusire Rusange" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 -#, c-format -msgid "Insufficient permissions to renice process %1." -msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kongera kunoza igikorwa %1." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 +msgid "Display Style" +msgstr "Kwerekana Imisusire" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 -msgid "Invalid argument." -msgstr "Inkoresha itariyo." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 +msgid "First foreground color:" +msgstr "Ibara mbuganyuma ribanza:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Kubashisha impuruza" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 +msgid "Second foreground color:" +msgstr "Ibara mbuganyuma rya kabiri:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "E&nable alarm" -msgstr "Kubashisha impuruza" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 +msgid "Sensor Colors" +msgstr "Amabara Rukuruzi" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Show unit" -msgstr "&Kwerekana igice" +#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 +msgid "Change Color..." +msgstr "Guhindura Ibara..." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "Gukoresha iki kugira ngo ushyire igice ku mutwe w'igaragaza." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 +#, c-format +msgid "Color %1" +msgstr "Ibara %1" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Ibara ry'umubare risanzwe:" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 +msgid "Connection to %1 refused" +msgstr "Ukwihuza ku %1 byanzwe" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Ibara ry'umubare mpuruza:" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 +msgid "Host %1 not found" +msgstr "Ubuturo %1 ntibwabonetse" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Ibara ry'Umwandiko:" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timeout at host %1" +msgstr "Ku Inturo: %1 " -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Grid color:" -msgstr "Ibara ry'utudirishya:" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network failure host %1" +msgstr "Inturo: %1 " -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Log File Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Idosiye Mbikamikorere" +#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe " -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Select Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." +#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Gukoresha intera ivuguruye y'urupapurokazi" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" +#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "" +"Amayerekana yose y'impapuro yavuguruwe hakurikijwe igipimo cyagaragajwe hano." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: ksgrd/HostConnector.cc:37 +msgid "Connect Host" +msgstr "Kwihuza ku Buturo" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Change" -msgstr "&Guhindura" +#: ksgrd/HostConnector.cc:44 +msgid "Host:" +msgstr "Ubuturo:" -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 -#: rc.cpp:181 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: ksgrd/HostConnector.cc:54 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "Kwinjiza izina ry'ubuturo ushaka kwihuza nabwo." -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Mem" -msgstr "mem" +#: ksgrd/HostConnector.cc:61 +msgid "Connection Type" +msgstr "Ubwoko bw'Ukwihuza" -#: WorkSheetSettings.cc:41 -msgid "Worksheet Properties" -msgstr "Ibiranga Urupapurokazi" +#: ksgrd/HostConnector.cc:66 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: WorkSheetSettings.cc:67 -msgid "Rows:" -msgstr "Imbariro:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:69 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cyizewe kugira ngo winjire mu " +"buturo bwa kure. " -#: WorkSheetSettings.cc:76 -msgid "Columns:" -msgstr "Inkingi:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:72 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" -#: WorkSheetSettings.cc:97 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo urupapuro rugomba kugira." +#: ksgrd/HostConnector.cc:73 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cya kure kugira ngo winjire mu " +"buturo bwa kure. " -#: WorkSheetSettings.cc:98 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Kwinjiza umubare w'inkingi urupapuro rugomba kugira." +#: ksgrd/HostConnector.cc:76 +msgid "Daemon" +msgstr "Dayimoni" -#: WorkSheetSettings.cc:100 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Kwinjiza umutwe w'urupapurokazi hano." +#: ksgrd/HostConnector.cc:77 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " +"machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"Gutoranya iki niba ushaka kwihuza na dayimoni ksysguard irimo gukorera kuri " +"mashine ushaka kwihuzaho, kandi ikaba yumva ibibazo by'abakiriya." -#: KSysGuardApplet.cc:212 -msgid "&Dancing Bars" -msgstr "&Imirongo Ibyina" +#: ksgrd/HostConnector.cc:80 +msgid "Custom command" +msgstr "Kuboneza ibwiriza" -#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 +#: ksgrd/HostConnector.cc:81 msgid "" -"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " -"choose another sensor." +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." msgstr "" -"Apuleti ya KSysGuard ntabwo yemera kugaragaza ubu bwoko bwa rukuruzi.Hitamo " -"indi rukuruzi." +"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe ibwiriza winjije ahakurikira kugira ngo " +"utangize ksysguard iri ku buturo bwa kure." -#: KSysGuardApplet.cc:334 +#: ksgrd/HostConnector.cc:84 +msgid "Port:" +msgstr "Umuyoboro:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:90 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardApplet'." +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "Kwinjiza nomero y'umuyoboro dayimoni ya ksysguard yumviraho amahuza." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:93 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "urugero: 3112" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:96 +msgid "Command:" +msgstr "Ibwiriza:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:105 +msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." msgstr "" -"Nta nsobanuro ya apuleti yemewe iri mu idosiye %1, igomba kugira ubwoko " -"bw'inyandiko 'KSysGuardApplet.'" +"Kwinjiza ibwiriza rikoresha ksysguardd iri ku buturo ushaka gukurikirana." -#: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." -msgstr "Kunyereza rukuruzi zivuye muri TDE Sisitemu Murinzi muri aka kazu." +#: ksgrd/HostConnector.cc:109 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "urugero: ssh -l root remote.host.org ksysguardd" + +#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 +msgid "" +"Message from %1:\n" +"%2" +msgstr "" +"Ubutumwa bwoherejwe na %1:\n" +"%2" #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" @@ -1628,6 +1556,30 @@ msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "" "Kunyereza rukuruzi kugira ngo usige ubusa mu myanya iri mu rupapurokazi." +#: WorkSheetSettings.cc:41 +msgid "Worksheet Properties" +msgstr "Ibiranga Urupapurokazi" + +#: WorkSheetSettings.cc:67 +msgid "Rows:" +msgstr "Imbariro:" + +#: WorkSheetSettings.cc:76 +msgid "Columns:" +msgstr "Inkingi:" + +#: WorkSheetSettings.cc:97 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo urupapuro rugomba kugira." + +#: WorkSheetSettings.cc:98 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "Kwinjiza umubare w'inkingi urupapuro rugomba kugira." + +#: WorkSheetSettings.cc:100 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Kwinjiza umutwe w'urupapurokazi hano." + #: ksysguard.cc:64 msgid "TDE system guard" msgstr "TDE sisitemu murinzi" @@ -1706,6 +1658,10 @@ msgstr "Kugarura Impapurokazi Zose" msgid "Reset" msgstr "Kugarura" +#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 +msgid "Process Table" +msgstr "Imbonerahamwe y'Ibikorwa" + #: ksysguard.cc:436 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1747,6 +1703,51 @@ msgstr "" "Ibice byavuye (bifitiwe uburenganzira) muri sunos5\n" "igice cy'igikoresho cyo \"hejuru\" cya William LeFebvre." +#: Workspace.cc:53 +msgid "" +"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " +"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +msgstr "" +"Aha ni aho ukorera. Habika impapurokazi zawe. Ugomba kurema urupapurokazi " +"rushya (Ibikubiyemo Idosiye->Gishya) mbere yo kunyerereza rukuruzi hano." + +#: Workspace.cc:135 +#, c-format +msgid "Sheet %1" +msgstr "Urupapuro %1" + +#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 +msgid "" +"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" +"Do you want to save the worksheet?" +msgstr "" +"Urupapurokazi '%1' rurimo ibyatanzwe bitabitswe.\n" +"Urashaka kubika urupapurokazi?" + +#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 +msgid "*.sgrd|Sensor Files" +msgstr "*.sgrd|Amadosiye Rukuruzi" + +#: Workspace.cc:184 +msgid "Select Worksheet to Load" +msgstr "Gutoranya Urupapurokazi rwo Gutangiza" + +#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 +msgid "You do not have a worksheet that could be saved." +msgstr "Nta rupapurokazi rwagombaga kubikwa ufite." + +#: Workspace.cc:239 +msgid "Save Current Worksheet As" +msgstr "Kubika Urupapurokazi Rugenzweho Nka" + +#: Workspace.cc:320 +msgid "There are no worksheets that could be deleted." +msgstr "Nta mpapurokazi zashoboye gusibwa zihari." + +#: Workspace.cc:448 +msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." +msgstr "Ntibishoboka kubona ProcessTable.sgrd ya dosiye." + #~ msgid "#" #~ msgstr "#" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index e1390b7aa7c..381e92a7647 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:56-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 00f08faf94a..fa52662bc6f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:16-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po index f39668ba7fd..c8bafa1c546 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:49-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po index 99115eeee13..58710e9994f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po index e3e2dfb87ef..2616137bcf3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:23-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po index 4bb3a8d142c..211c309cd9c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:52-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po index 3bd66be1693..f57657d949a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:22-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po index dd3d6969b6d..aed7849d869 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:43-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index bc62665f47d..191a7142341 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:13-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 36fe39d066b..d5a066d87b0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index e054b7fb457..14274ad2218 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:05-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index fc3584c4482..c0813763d52 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index 018924ee8f1..9c3f0a1ed71 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:04-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index e88f2033ec5..1539b94db3e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:32-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index ff5e8237300..70566207b0b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:20-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po index 94f0cb51e9f..2c3c865ddfc 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:40-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po index 64ea0a5c81e..8470301607d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:29-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 6160db38cb9..c7f31b7d1c3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po index a0216b7078b..9cd2aa938a6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 16:59-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po index 28013642bb6..2e70e573d7f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 09:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po index fc972dbfe11..71e9e616ebf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 16:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po index 12d5e4877e8..28a28665231 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:10-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po index d77e3907aa3..3ab5e23a8b0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 04:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po index e94cfdd1e9e..e135d039bfe 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:13-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index f225f062a57..823b4b61993 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:43-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po index 7485171d50e..2c1d12c4d8b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 17:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index f722ac183cb..afec43b11e9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:23-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 2739364b84c..749c725bb40 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_finger 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:23-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 97ff070dedd..326be32b0b9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 15:42-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index fd23b4fb0f9..f41346f4a1b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:27-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po index b443d9e806e..3801742461f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_home 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 15:44-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index 2f87b59a2a6..c063e66d434 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:29-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po index bc950832ac1..49c432bc7ca 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:31-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po index bda674599b4..35675cf9f2c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 13:56-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po index 79f19221ef4..d3c8204c3da 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 9b7527cdcd1..099d13476f0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 14:26-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index d11b2fd7110..979dcec5de7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 08:44-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 0748d877df9..c61117c9797 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 20:36-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po index c30141e48c5..494de340a80 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:18-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po index c89ee5323e0..5bed04af8b7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:20-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,10 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Kongeraho Ububiko bw'Urusobemiyoboro" - #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Izina rya porotokole" @@ -35,3 +31,7 @@ msgstr "Izina rya porotokole" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Izina rya soketi" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Kongeraho Ububiko bw'Urusobemiyoboro" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po index 7dc7bca20be..b1424685412 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_settings 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 6928509b6fd..41a1f5c211e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 14:57-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po index bbcea6d5395..a79d2f28894 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 18:52-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 0b3be8b0064..8f1f4309990 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 12:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po index c0ea5f46f14..12fceef95c9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_system 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 18:54-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po index 381dea0f118..8b9c5884a74 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_tar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:11-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index d9c2df482b3..0618029f037 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:20-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 4ea00fd186c..b25c6272c98 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,36 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "Izina rya porotokole" - -#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "Izina rya soketi" - -#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 -#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "URL Ikoze nabi" - -#: tdeio_trash.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"Ububiko %1 OYA , ni OYA Kuri Kugarura iyi Ikintu Kuri ~Umwimerere Indanganturo " -". Ububiko na Koresha i Kugarura Igikorwa Nanone , Cyangwa Kurura i Ikintu Aho " -"ariho hose Ikindi Kuri Kugarura . " - -#: tdeio_trash.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Idosiye ni in i Agatebo njyamwanda . " - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Rusange" @@ -97,3 +67,33 @@ msgid "" msgstr "" "Porogaramu Kuri i MukusanyaTDE Agatebo njyamwanda : Kuri Himura Idosiye Kuri i " "Agatebo njyamwanda , OYA Koresha , \" Himura ' Agatebo njyamwanda : /\" " + +#: tdeio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Izina rya porotokole" + +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Izina rya soketi" + +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "URL Ikoze nabi" + +#: tdeio_trash.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Ububiko %1 OYA , ni OYA Kuri Kugarura iyi Ikintu Kuri ~Umwimerere Indanganturo " +". Ububiko na Koresha i Kugarura Igikorwa Nanone , Cyangwa Kurura i Ikintu Aho " +"ariho hose Ikindi Kuri Kugarura . " + +#: tdeio_trash.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Idosiye ni in i Agatebo njyamwanda . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po index 2ff23bc2652..bc8b4d6a7d2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po index bc5f972966a..5682a69fc55 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint_part 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:39-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po index f86d89d3ede..b541dfdf1ce 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,37 +24,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sisitemu ya fagisi: " -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Izina:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Isosiyete:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&omero:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -88,37 +85,72 @@ msgstr "Kumanura muyunguruzi" msgid "Empty parameters." msgstr "Ibigenga birimo ubusa." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fagisi" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Amagenamiterere Bwite" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Itunganya rupapuro" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Itunganya Rupapuro" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Guhita wohereza fagisi" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sisitemu" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Inomero ya fagisi" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Ibyinjira:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -148,6 +180,60 @@ msgstr "&Itunganyamigaragarire:" msgid "&Paper size:" msgstr "&Ingano y'urupapuro:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Ubwoko MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Ibwiriza:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Kohereza fagisi ku %1 ( %2 ) " + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Kohereza fagisi ukoresheje: %1 " + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Kohereza fagisi kuri %1 ... " + +#: faxctrl.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Skipping %1..." +msgstr "Gusimbuka % 1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "Kuyungurura %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Ibikamikorere rya fagisi" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Ibikamikorere rya Fagisi" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo." + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Kwimura Hejuru" @@ -160,14 +246,6 @@ msgstr "Kwimura Hasi" msgid "F&iles:" msgstr "Dosiye:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Inomero ya fagisi" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Ikigo" @@ -299,131 +377,53 @@ msgstr "&Ikigo:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Nomero ya fagisi itari yo." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Kohereza fagisi ku %1 ( %2 ) " - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Kohereza fagisi ukoresheje: %1 " - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Kohereza fagisi kuri %1 ... " - -#: faxctrl.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Gusimbuka % 1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Kuyungurura %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Ibikamikorere rya fagisi" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Ibikamikorere rya Fagisi" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo." - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Ibyinjira:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Ubwoko MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Ibwiriza:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fagisi" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sisitemu ya fagisi: " - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Izina:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Isosiyete:" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&omero:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Amagenamiterere Bwite" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Itunganya rupapuro" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Itunganya Rupapuro" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Guhita wohereza fagisi" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po index 13e62025fb6..fe3ee71e06a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:09-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 806c2708a9c..665da21693e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:13-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index ff1f8f1bc5e..358bbb34e6a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:54-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po index 4128dad9090..ab58a154898 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:01-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po index 6db86b84541..f979be3a01f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:02-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po index 0c2e54d1a4b..99b644cb954 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:17-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po index c461c9d6f83..3133d6fd31b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 13:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,201 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgreeter.cpp:595 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#: kgreeter.cpp:596 -msgid "Failsafe" -msgstr "Kidashobora kugenda nabi" - -#: kgreeter.cpp:671 -msgid " (previous)" -msgstr "(kibanza) " - -#: kgreeter.cpp:742 -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"Ubwoko bw'umukoro bwawe bwabitswe '%1' ntabwo bukiri bwo.\n" -"Toranya ubushya, cyangwa se 'ubwoko mburabuzi' buzakoreshwa." - -#: kgreeter.cpp:851 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "Iburira: uyu mukoro nta mutekano ufite" - -#: kgreeter.cpp:853 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" -"Iri garagaza ntirisaba uruhushya X na rumwe.\n" -"Ibi bivuga ko buri wese ashobora kwihuza na ryo,\n" -"funguriraho amadirishya cyangwa uhagarike ibyo winjiza." - -#: kgreeter.cpp:916 -msgid "L&ogin" -msgstr "Ifashayinjira" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 -msgid "&Menu" -msgstr "&Ibikubiyemo" - -#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 -msgid "Session &Type" -msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" - -#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 -msgid "&Authentication Method" -msgstr "&Uburyo bw'Ihamya" - -#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 -msgid "&Remote Login" -msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" - -#: kgreeter.cpp:1040 -msgid "Login Failed." -msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." - -#: themer/tdmthemer.cpp:71 -#, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiyi y'insanganyamatsiko %1" - -#: themer/tdmthemer.cpp:75 -#, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Ntibishoboka gusesengura idosiye nsanganyamatsiko %1 " - -#: themer/tdmlabel.cpp:214 -msgid "Language" -msgstr "Ururimi" - -#: themer/tdmlabel.cpp:215 -msgid "Session Type" -msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" - -#: themer/tdmlabel.cpp:216 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: themer/tdmlabel.cpp:217 -msgid "&Administration" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:218 -msgid "Disconnect" -msgstr "Gucomokora" - -#: themer/tdmlabel.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Power Off" -msgstr "Yazimye" - -#: themer/tdmlabel.cpp:221 -msgid "Suspend" -msgstr "Gusubika" - -#: themer/tdmlabel.cpp:222 -msgid "Reboot" -msgstr "Kongera gutangiza" - -#: themer/tdmlabel.cpp:223 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "Mutoranya XDMCP" - -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -msgid "Caps Lock is enabled." -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:226 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "Ukoresha %s azinjira mu masegonda %d" - -#: themer/tdmlabel.cpp:227 -#, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Ikaze kuri %h" - -#: themer/tdmlabel.cpp:228 -msgid "Username:" -msgstr "Izina- ukoresha:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:229 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:230 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:231 -msgid "Login" -msgstr "Ifashayinjira" - -#: themer/tdmlabel.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" - -#: krootimage.cpp:38 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "Imbuganyuma y'ibiro kabuhariwe igenewe tdm" - -#: krootimage.cpp:43 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Izina rya dosiye y'iboneza" - -#: krootimage.cpp:121 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "&Ifashayinjira rya Hafi" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Ibikubiye mu Buturo bwa XDMCP" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Izinabuturo" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "Ubuturo:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "Kongeraho" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Ubuturo butazwi %1" - #: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "Bisaba uruhushya rw'Umuzi." @@ -522,6 +327,51 @@ msgstr "Insangamatsiko ntabwo ikoreshwa n'uburyo bw'imenyekanisha '%1'." msgid "Changing authentication token" msgstr "Guhindura akamenyetso ko guhamya" +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "&Ifashayinjira rya Hafi" + +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "Ibikubiye mu Buturo bwa XDMCP" + +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Izinabuturo" + +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "Ubuturo:" + +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "Kongeraho" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "&Ibikubiyemo" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Ubuturo butazwi %1" + #: kfdialog.cpp:167 msgid "Question" msgstr "" @@ -554,6 +404,84 @@ msgid "" "X login on %1" msgstr "Ifashayinjira X kuri %1 " +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Imbuganyuma y'ibiro kabuhariwe igenewe tdm" + +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Izina rya dosiye y'iboneza" + +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Ntibishoboka gufungura konsole" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Ntibishoboka gufungura inkomoko y'ibikamikorere ya konsole***" + +#: kgreeter.cpp:595 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" + +#: kgreeter.cpp:596 +msgid "Failsafe" +msgstr "Kidashobora kugenda nabi" + +#: kgreeter.cpp:671 +msgid " (previous)" +msgstr "(kibanza) " + +#: kgreeter.cpp:742 +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"Ubwoko bw'umukoro bwawe bwabitswe '%1' ntabwo bukiri bwo.\n" +"Toranya ubushya, cyangwa se 'ubwoko mburabuzi' buzakoreshwa." + +#: kgreeter.cpp:851 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "Iburira: uyu mukoro nta mutekano ufite" + +#: kgreeter.cpp:853 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" +"Iri garagaza ntirisaba uruhushya X na rumwe.\n" +"Ibi bivuga ko buri wese ashobora kwihuza na ryo,\n" +"funguriraho amadirishya cyangwa uhagarike ibyo winjiza." + +#: kgreeter.cpp:916 +msgid "L&ogin" +msgstr "Ifashayinjira" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 +msgid "Session &Type" +msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" + +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "&Uburyo bw'Ihamya" + +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 +msgid "&Remote Login" +msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" + +#: kgreeter.cpp:1040 +msgid "Login Failed." +msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." + #: kgdialog.cpp:62 msgid "Sw&itch User" msgstr "Guhindura Ukoresha" @@ -580,17 +508,89 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "Ntibishoboka gufungura konsole" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "Ururimi" -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +msgid "Session Type" +msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" + +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" msgstr "" -"\n" -"*** Ntibishoboka gufungura inkomoko y'ibikamikorere ya konsole***" + +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "Gucomokora" + +#: themer/tdmlabel.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Power Off" +msgstr "Yazimye" + +#: themer/tdmlabel.cpp:221 +msgid "Suspend" +msgstr "Gusubika" + +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" +msgstr "Kongera gutangiza" + +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "Mutoranya XDMCP" + +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." +msgstr "" + +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "Ukoresha %s azinjira mu masegonda %d" + +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Ikaze kuri %h" + +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "Izina- ukoresha:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +msgid "Login" +msgstr "Ifashayinjira" + +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiyi y'insanganyamatsiko %1" + +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Ntibishoboka gusesengura idosiye nsanganyamatsiko %1 " #~ msgid "You have got caps lock on." #~ msgstr "Caps lock irafunguye." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po index b05c95907c1..7c70fd98086 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:04-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po index 65e02a23ff7..9430aa59daf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:19-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po index 820caca72ce..8f3ad6b9ab7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,30 +24,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "Mudasobwa igendanwa" -#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Gushushanya amakadiri y'idirishya ukoresheje amabara" +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Urubugamakuru" -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +#: default/kdedefault.cpp:746 +msgid "KDE2" msgstr "" -"Iyo zitoranyijwe, impande mitako z'idirishya zishushanywa hakoreshejwe amabara " -"y'umurongomutwe; bita ibyo, zigashushanywa hakoreshejwe amabara y'impande " -"asanzwe." - -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "Quartz &bikabije kunanuka" - -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "Imitako Quartz y'idirishya ifite umurongomutwe ukabije kuba muto. " #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" @@ -85,174 +72,6 @@ msgstr "" "Iyo itoranyijwe, imitako ishushanywa n'ibizamuko kugira ngo haboneke " "amagaragaza afite amabara akeye cyane; bita ibyo, nta bizamuko bishushanywa." -#: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "" - -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "Sisitemu Igezweho" - -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "&Kwerekana igifashi gisubiramo ingano y'idirishya" - -#: modernsystem/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." -msgstr "" -"Iyo atoranyijwe, amadirishya yose ashushanywa hakoreshejwe igifashi gisubiramo " -"ingano kiri mu nguni yo hasi iburyo. Ibi bituma byoroha gusubiramo ingano " -"y'idirishya, cyane cyane ku tubiyemutahura no ku yandi masimbura akorwa " -"n'imbeba kuri mudasobwa zigendanwa." - -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "Aha ushobora guhindura ingano y'igifashi gisubiramo ingano." - -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "Gitoya" - -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "Hagati" - -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "Bigaye" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "Yinjiza KWM insanganyamatsiko" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "Inzira yerekeza ku idosiye y'ibonezansangamatsiko" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 -msgid "
KWMTheme
" -msgstr "
KWMInsanganyamatsiko
" - -#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Sticky" -msgstr "Bifatira" - -#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "Kugira gito" - -#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 -#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "Gutubura" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Unsticky" -msgstr "Bidafatira" - -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "Pulasitiki" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Atari ku biro byose" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "On all desktops" -msgstr "Ku biro byose" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Unshade" -msgstr "Gukuraho Ubwijime" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Shade" -msgstr "Igicucu" - -#: b2/b2client.cpp:353 -msgid "Resize" -msgstr "Guhindura ingano" - -#: b2/b2client.cpp:391 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
Igaragazambere B II
" - -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Iyo zitoranyijwe, imbibi z'idirishya zishushanywa hakoreshejwe amabara " -"y'umurongomutwe; bitaba ibyo, zishushanywa hakoreshejwe amabara y'imbibi " -"zisanzwe." - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Gushushanya &gusubiramo ingano y'igifashi" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Iyo itoranyijwe, imitako ishushanywa no \"gufata igifashi\" biri mu nguni ihera " -"iburyo bw'amadirishya; bitaba ibyo, nta gufata igifashi bishushanywa." - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ibikorwa" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Kanda kabiri buto y'ibikubiyemo:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ntugire icyo Ukora" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Kugira idirishya rito" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "Kwijimisha Idirishya" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "Gufunga Idirishya" - -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." -msgstr "" -"Igikorwa gishobora kujyana no gukanda kabiri buto y'ibikubiyemo. Kigumishe kuri " -"nta na kimwe niba ushidikanya." - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "Urubugamakuru" - #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -389,6 +208,187 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo budatoranyijwe uruhande rudafite umubyimba ni rwo ruzashushanywa " "rwonyine mu mwanya wawo." +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Pulasitiki" + +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Atari ku biro byose" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "Ku biro byose" + +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "Kugira gito" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "Gutubura" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "Gukuraho Ubwijime" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "Igicucu" + +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "Guhindura ingano" + +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
B II preview
" +msgstr "
Igaragazambere B II
" + +#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Gushushanya amakadiri y'idirishya ukoresheje amabara" + +#: b2/config/config.cpp:43 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"Iyo zitoranyijwe, imbibi z'idirishya zishushanywa hakoreshejwe amabara " +"y'umurongomutwe; bitaba ibyo, zishushanywa hakoreshejwe amabara y'imbibi " +"zisanzwe." + +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Gushushanya &gusubiramo ingano y'igifashi" + +#: b2/config/config.cpp:51 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" +"Iyo itoranyijwe, imitako ishushanywa no \"gufata igifashi\" biri mu nguni ihera " +"iburyo bw'amadirishya; bitaba ibyo, nta gufata igifashi bishushanywa." + +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ibikorwa" + +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Kanda kabiri buto y'ibikubiyemo:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ntugire icyo Ukora" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Kugira idirishya rito" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "Kwijimisha Idirishya" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "Gufunga Idirishya" + +#: b2/config/config.cpp:66 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "" +"Igikorwa gishobora kujyana no gukanda kabiri buto y'ibikubiyemo. Kigumishe kuri " +"nta na kimwe niba ushidikanya." + +#: quartz/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Iyo zitoranyijwe, impande mitako z'idirishya zishushanywa hakoreshejwe amabara " +"y'umurongomutwe; bita ibyo, zigashushanywa hakoreshejwe amabara y'impande " +"asanzwe." + +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "Quartz &bikabije kunanuka" + +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "Imitako Quartz y'idirishya ifite umurongomutwe ukabije kuba muto. " + +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartz" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "Yinjiza KWM insanganyamatsiko" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "Inzira yerekeza ku idosiye y'ibonezansangamatsiko" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 +msgid "
KWMTheme
" +msgstr "
KWMInsanganyamatsiko
" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Sticky" +msgstr "Bifatira" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Unsticky" +msgstr "Bidafatira" + +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "Sisitemu Igezweho" + +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "&Kwerekana igifashi gisubiramo ingano y'idirishya" + +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" +"Iyo atoranyijwe, amadirishya yose ashushanywa hakoreshejwe igifashi gisubiramo " +"ingano kiri mu nguni yo hasi iburyo. Ibi bituma byoroha gusubiramo ingano " +"y'idirishya, cyane cyane ku tubiyemutahura no ku yandi masimbura akorwa " +"n'imbeba kuri mudasobwa zigendanwa." + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "Aha ushobora guhindura ingano y'igifashi gisubiramo ingano." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "Gitoya" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "Hagati" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "Bigaye" + #: keramik/keramik.cpp:965 msgid "
Keramik preview
" msgstr "
Igaragazambere Keramik
" @@ -401,9 +401,9 @@ msgstr "Kugumisha Hejuru y'Ibindi" msgid "Keep Below Others" msgstr "Kugumisha Munsi y'Ibindi" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "Mudasobwa igendanwa" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" #~ msgid "TDE2" #~ msgstr "TDE2" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po index 30df79efe5a..4afeafc08c4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:24-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po index d4175144c7a..911aa67cb89 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:23-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po index 7daee7f929a..effb898e800 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksimon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po index ff5c07d1351..d5183c65402 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po index 85e866fd68b..18099d4fa96 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -121,13 +121,13 @@ msgid "General" msgstr "Rusange" #. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vocabularies" msgstr "KaloriRusange" #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Stuff" msgstr "Iwebu nshya" @@ -283,20 +283,62 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr ", i Imyandikire OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . Kugenzura Kuri i . " +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "Kurema Bishya" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "A Gishya . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "i Byahiswemo . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "i Byahiswemo . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "Urutonde Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . " + #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vocabulary Editor" msgstr "Iyandika Muzenguruko" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a " @@ -307,73 +349,73 @@ msgstr "" "Bya Amagambo ifite . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vocabulary name:" msgstr "Izina ryawe:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the vocabulary you are editing." msgstr "Izina: Bya i Guhindura . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove Word" msgstr "Gukuraho ifishi" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 136 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removes the selected word." msgstr "i Byahiswemo ijambo . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 144 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Word" msgstr "Ijambo rishya:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Creates a new word." msgstr "A Gishya ijambo . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of words in the vocabulary." msgstr "Urutonde Bya Amagambo in i . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "Word:" msgstr "ijambo" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." msgstr "Byahiswemo ijambo . Agasanduku Kuri Kwandika i Byahiswemo ijambo . " #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 199 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hint:" msgstr "Igihindi" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "Byahiswemo . A Kuri in i ijambo . " #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Kanagram allows you to download\n" @@ -388,53 +430,11 @@ msgstr "" "i Akabuto Kuri Kubona Gishya Idosiye . " #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:61 +#: rc.cpp:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Download New Vocabularies" msgstr "Iyimura y'inkoranyamagambo" -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Create New" -msgstr "Kurema Bishya" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "A Gishya . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "i Byahiswemo . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:82 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletes the selected vocabulary." -msgstr "i Byahiswemo . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "Urutonde Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . " - #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 #: rc.cpp:97 #, fuzzy, no-c-format diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po index 1aa7da14e42..36c6c8700dd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,26 +24,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Enter the numerator of your result" +msgstr "i Ikibara Bya Igisubizo " -#: exercisecompare.cpp:90 +#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Click on this button to change the comparison sign." -msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Shyiraho Umukono . " +msgid "Enter the denominator of your result" +msgstr "i Icyita Bya Igisubizo " #: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111 #: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449 @@ -60,25 +49,30 @@ msgstr "" msgid "&Check Task" msgstr "Kugenzura &Imiterere" -#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 +#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Click on this button to check your result." -msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . " +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " +"not entered a result yet." +msgstr "" +"ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . Akabuto OYA Akazi NIBA OYA A " +"Igisubizo . " -#: exercisecompare.cpp:136 +#: taskview.cpp:169 #, fuzzy -msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." -msgstr "iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane . " +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "iyi Kuri A Igikorwa Na: Imigabane . " -#: exercisecompare.cpp:137 +#: taskview.cpp:170 #, fuzzy msgid "" -"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " -"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " -"button showing the sign." +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" -"iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane ku i Shyiraho Umukono . Guhindura... i " -"Shyiraho Umukono ku ku i Akabuto i Shyiraho Umukono . " +"iyi Kuri i Igikorwa . Kuri Injiza Ikibara na Icyita . i Bya i Igikorwa Na: i in " +"i Umwanyabikoresho . OYA Kuri i Igisubizo ! " #: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399 #: taskview.cpp:263 @@ -92,51 +86,6 @@ msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Kubona Kuri i Ibikurikira > Igikorwa . " msgid "CORRECT" msgstr "CORREL" -#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 -#: taskview.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "N&ext Task" -msgstr "Igikorwa gishya" - -#: kbruch.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "Ibara Na: Imigabane " - -#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Enter the numerator of your result" -msgstr "i Ikibara Bya Igisubizo " - -#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Enter the denominator of your result" -msgstr "i Icyita Bya Igisubizo " - -#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 -#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "" -"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " -"not entered a result yet." -msgstr "" -"ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . Akabuto OYA Akazi NIBA OYA A " -"Igisubizo . " - -#: exerciseconvert.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane . " - -#: exerciseconvert.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane ku Ikibara na Icyita . OYA Kuri i " -"Igisubizo ! " - #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 #, fuzzy msgid "" @@ -154,6 +103,12 @@ msgstr "" "i Igisubizo , OYA . \n" "Injiza ibisubizo Nka . Igikorwa Nka OYA . " +#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 +#: taskview.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "N&ext Task" +msgstr "Igikorwa gishya" + #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -342,6 +297,103 @@ msgid "" "Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation." msgstr "/i Igisubizo in i Bidasanzwe Bivanze - Umubare . " +#: exercisecompare.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Click on this button to change the comparison sign." +msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Shyiraho Umukono . " + +#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Click on this button to check your result." +msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . " + +#: exercisecompare.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." +msgstr "iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane . " + +#: exercisecompare.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " +"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " +"button showing the sign." +msgstr "" +"iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane ku i Shyiraho Umukono . Guhindura... i " +"Shyiraho Umukono ku ku i Akabuto i Shyiraho Umukono . " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: statisticsview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Tasks so far:" +msgstr "Far : " + +#: statisticsview.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of solved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Correct:" +msgstr "Nyamwikosora" + +#: statisticsview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Incorrect:" +msgstr "Imiterere itemewe" + +#: statisticsview.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of unsolved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:119 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" + +#: statisticsview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Press the button to reset the statistics." +msgstr "i Akabuto Kuri Kugarura i Sitatisitiki . " + +#: statisticsview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "This part of the window shows the statistics." +msgstr "Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . " + +#: statisticsview.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " +"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " +"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " +"size of this window part." +msgstr "" +"Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . ni . Kugarura i Sitatisitiki ku ku i " +"Akabuto munsi . , NIBA OYA Kuri i Sitatisitiki , Koresha i Uhagaritse: Umurongo " +"ku i Ibumoso: Kuri i Ingano: Bya iyi Idirishya Inzira %s . " + #: mainqtwidget.cpp:70 #, fuzzy msgid "Choose another exercise by clicking on an icon." @@ -462,25 +514,29 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" -#: taskview.cpp:169 +#: kbruch.h:32 #, fuzzy -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "iyi Kuri A Igikorwa Na: Imigabane . " +msgid "KBruch" +msgstr "Uburoso" -#: taskview.cpp:170 +#: kbruch.cpp:42 #, fuzzy -msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"iyi Kuri i Igikorwa . Kuri Injiza Ikibara na Icyita . i Bya i Igikorwa Na: i in " -"i Umwanyabikoresho . OYA Kuri i Igisubizo ! " +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "Ibara Na: Imigabane " -#: kbruch.h:32 +#: exerciseconvert.cpp:170 #, fuzzy -msgid "KBruch" -msgstr "Uburoso" +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane . " + +#: exerciseconvert.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane ku Ikibara na Icyita . OYA Kuri i " +"Igisubizo ! " #: taskwidget.cpp:107 msgid "" @@ -590,59 +646,3 @@ msgstr "" "iyi Kuri A Umubare . Kuri Injiza Byose Cya mbere: Bya i Umubare . &Ongera A Cya " "mbere: Umubarwa ku ku i Akabuto . Cya mbere: in i Iyinjiza Umwanya . OYA Kuri " "Injiza Byose Cya mbere: , ATARIIGIHARWE Ryari: A Cya mbere: Umubarwa Times ! " - -#: statisticsview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Tasks so far:" -msgstr "Far : " - -#: statisticsview.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "This is the current total number of solved tasks." -msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " - -#: statisticsview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Correct:" -msgstr "Nyamwikosora" - -#: statisticsview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." -msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " - -#: statisticsview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Incorrect:" -msgstr "Imiterere itemewe" - -#: statisticsview.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "This is the current total number of unsolved tasks." -msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " - -#: statisticsview.cpp:119 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" - -#: statisticsview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Press the button to reset the statistics." -msgstr "i Akabuto Kuri Kugarura i Sitatisitiki . " - -#: statisticsview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "This part of the window shows the statistics." -msgstr "Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . " - -#: statisticsview.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "" -"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " -"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " -"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " -"size of this window part." -msgstr "" -"Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . ni . Kugarura i Sitatisitiki ku ku i " -"Akabuto munsi . , NIBA OYA Kuri i Sitatisitiki , Koresha i Uhagaritse: Umurongo " -"ku i Ibumoso: Kuri i Ingano: Bya iyi Idirishya Inzira %s . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po index a1180b2ede3..428948c381d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,191 +24,108 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Amakuru ku nyandiko" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "na Bya i Umushinga . " - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "urwego" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Ururimi:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Icyiciro" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Ishusho" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Ipaji ya webu..." +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "- na " -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "File to load" +msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo " -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Iridace Guilder" -#: kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Mudasobwa" +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Igerageza" +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "Umurinzi" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Na: " +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "na " -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Na: " +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "Udushushondanga" -#: kcontrolheader.cpp:349 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Slidershow" -msgstr "&Kwerekana Igice:" +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Kuri Kugaragaza i Idosiye Kuri Gufungura ! " -#: kcontrolheader.cpp:350 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Exam" -msgstr "Urugero" - -#: kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "" +msgid "Modify Question" +msgstr "Guhindura icyiciro" -#: kcontrolheader.cpp:354 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Easy" -msgstr "Marigarita" +msgid "Add Questions" +msgstr "Ikibazo" -#: kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#: kcontrolheader.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Expert" -msgstr "Inzobere" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "Sibyo" -#: kcontrolheader.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Supreme" -msgstr "Igiti ky'ungirije" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: keducabuilder.cpp:116 +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy msgid "Open &Gallery..." msgstr "Gufungura ... " -#: keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 #, fuzzy msgid "Document Info" msgstr "Amakuru ku nyandiko" -#: keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "Hejuru" -#: keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "Hasi" -#: keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 #, fuzzy msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "Name=Urakaza neza kuri TDE " -#: keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 #, fuzzy msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " @@ -216,78 +133,78 @@ msgid "" msgstr "" "A Gishya ku ikoresha i Cyangwa ku Rimwe Bya i Udushushondanga hejuru . " -#: keducabuilder.cpp:151 +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Educa File" msgstr "Gufungura Idosiye " -#: keducabuilder.cpp:192 +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 #, fuzzy msgid "Answers" msgstr "Nta gisubizo" -#: keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 #, fuzzy msgid "Question Image" msgstr "Ikibazo" -#: keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 #, fuzzy msgid "Question point" msgstr "Akadomo " -#: keducabuilder.cpp:234 +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "Igihe" -#: keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 #, fuzzy msgid " seconds

" msgstr "amasogonda" -#: keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 #, fuzzy msgid "Tip" msgstr "Inyobora:" -#: keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 #, fuzzy msgid "Explain" msgstr "Kwagura" -#: keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "Inyandikoyahinduwe." -#: keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 #, fuzzy msgid "Save Document?" msgstr "Kubika inyandiko" -#: keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 #, fuzzy msgid "Compress the file" msgstr "i Idosiye " -#: keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Gushyingura Inyandiko Mu" -#: keducabuilder.cpp:450 +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." -#: keducabuilder.cpp:452 +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " @@ -298,22 +215,29 @@ msgstr "" "Nka i Inyandiko . \n" "Kuri Gukoporora Ishusho ? " -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 #, fuzzy msgid "Copy Images" msgstr "Gukoporora Ishusho" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 #, fuzzy msgid "Do Not Copy" msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: keducabuilder.cpp:488 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Igerageza" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "Unable to save file.\n" @@ -325,12 +249,12 @@ msgstr "" "\n" "Byuzuye i ( i Umwirondoro: ni ) " -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "Complete Document Info..." msgstr "Kugereranya Inyandiko..." -#: keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 #, fuzzy msgid "" "Unable to save file.\n" @@ -341,24 +265,150 @@ msgstr "" "\n" "Ongeramo A Ikibazo . " -#: keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 #, fuzzy msgid "Insert Question" msgstr "Kwinjizamo ikiciro" -#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Amakuru ku nyandiko" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "na Bya i Umushinga . " + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "urwego" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Ururimi:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Icyiciro" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Ishusho" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Ipaji ya webu..." + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Mudasobwa" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Na: " + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Na: " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 #, fuzzy -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Kuri Kugaragaza i Idosiye Kuri Gufungura ! " +msgid "Slidershow" +msgstr "&Kwerekana Igice:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Exam" +msgstr "Urugero" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:9 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Easy" +msgstr "Marigarita" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Expert" +msgstr "Inzobere" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Supreme" +msgstr "Igiti ky'ungirije" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -375,56 +425,56 @@ msgstr "" "

i Ikibazo na Ubwoko: ni Bya ngombwa .

\n" "< /> " -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:19 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:22 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Ubwoko:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Ishusho..." -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Akadomo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Igihe:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Inyobora:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Agura" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Nta gisubizo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -441,316 +491,350 @@ msgstr "" "

i na Agaciro: ni Bya ngombwa .

\n" "< /> " -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:59 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Ukoresha:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Agaciro:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Sibyo" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 -#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Nibyo" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Utudomo" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "utubago" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Kwimura hejuru" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Kwimura hasi" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "< b Imisusire = \" Umwandiko - : Gucaho umurongo ; \" > " - -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Gufungura Inyandiko : " -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Gufungura A Inyandiko : " -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Gufungura Na: Ikirongozi Mucukumbuzi " -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Gutangira A Gishya Inyandiko " -#: main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "- na " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "File to load" -msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Iridace Guilder" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "< b Imisusire = \" Umwandiko - : Gucaho umurongo ; \" >
" -#: main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "Umwanyanzira" -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "Umurinzi" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Aderesi:" -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "na " +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "Seriveri:" -#: main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "Udushushondanga" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "Amaseriveri" -#: kcontroladdedit.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Modify Question" -msgstr "Guhindura icyiciro" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Aderesi" -#: kcontroladdedit.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Add Questions" -msgstr "Ikibazo" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Ururimi" -#, fuzzy -#~ msgid "You need to specify a server!" -#~ msgstr "Kuri Kugaragaza A Seriveri: ! " +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Icyiciro" -#, fuzzy -#~ msgid "Various Settings" -#~ msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Rusange" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#, fuzzy -#~ msgid "Show results of the answer after press next" -#~ msgstr "ibisubizo Bya i Nyuma Kanda Ibikurikira > " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Show results when finish the test" -#~ msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Itondekanya" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "i Impera Bya i Igerageza " -#, fuzzy -#~ msgid "Show questions in random order" -#~ msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "Ikibazo " -#, fuzzy -#~ msgid "Show answers in random order" -#~ msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Itondekanya" -#, fuzzy -#~ msgid "Form-based tests and exams" -#~ msgstr "- na " +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " -#, fuzzy -#~ msgid "KEduca" -#~ msgstr "Uburezi" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " -#~ msgid "Current Maintainer" -#~ msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#, fuzzy -#~ msgid "KEducaPart" -#~ msgstr "Uburezi" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 #, fuzzy -#~ msgid "KEduca KParts Component" -#~ msgstr "Ibigize by'Ipaji" +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Kuri Kugaragaza A Seriveri: ! " +#: keduca/keducaview.cpp:71 #, fuzzy -#~ msgid "&Start Test" -#~ msgstr "Gutangira " +msgid "&Start Test" +msgstr "Gutangira " +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 #, fuzzy -#~ msgid "&Next >>" -#~ msgstr "Komeza>>" +msgid "&Next >>" +msgstr "Komeza>>" +#: keduca/keducaview.cpp:89 #, fuzzy -#~ msgid "&Save Results..." -#~ msgstr "Kubika ... " +msgid "&Save Results..." +msgstr "Kubika ... " -#~ msgid "Save Results As" -#~ msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka" +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka" -#~ msgid "Save failed." -#~ msgstr "Kubika Byanze." +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Kubika Byanze." -#, fuzzy -#~ msgid "Question %1" -#~ msgstr "Ikibazo" +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Ikibazo" +#: keduca/keducaview.cpp:267 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK when you are ready." -#~ msgstr "" -#~ "%1 amasogonda Kuri Byuzuye iyi Ikibazo . \n" -#~ "\n" -#~ "Ryari: Cyiteguye . " +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"%1 amasogonda Kuri Byuzuye iyi Ikibazo . \n" +"\n" +"Ryari: Cyiteguye . " -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "Igisubizo" +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Igisubizo" -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Sitatisitiki" +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" +#: keduca/keducaview.cpp:446 #, fuzzy -#~ msgid "Correct questions" -#~ msgstr "Gushyirahamwe ibyifuzo" +msgid "Correct questions" +msgstr "Gushyirahamwe ibyifuzo" +#: keduca/keducaview.cpp:448 #, fuzzy -#~ msgid "Incorrect questions" -#~ msgstr "Ubwoko butari bwo" +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Ubwoko butari bwo" +#: keduca/keducaview.cpp:452 #, fuzzy -#~ msgid "Total points" -#~ msgstr "Utudomo " +msgid "Total points" +msgstr "Utudomo " +#: keduca/keducaview.cpp:453 #, fuzzy -#~ msgid "Correct points" -#~ msgstr "Utudomo " +msgid "Correct points" +msgstr "Utudomo " +#: keduca/keducaview.cpp:455 #, fuzzy -#~ msgid "Incorrect points" -#~ msgstr "Utudomo " +msgid "Incorrect points" +msgstr "Utudomo " +#: keduca/keducaview.cpp:460 #, fuzzy -#~ msgid "Total time" -#~ msgstr "Igihe " +msgid "Total time" +msgstr "Igihe " +#: keduca/keducaview.cpp:462 #, fuzzy -#~ msgid "Time in tests" -#~ msgstr "in " +msgid "Time in tests" +msgstr "in " +#: keduca/keducaview.cpp:487 #, fuzzy -#~ msgid "The answer is: " -#~ msgstr "ni : " +msgid "The answer is: " +msgstr "ni : " +#: keduca/keducaview.cpp:489 #, fuzzy -#~ msgid "The correct answer is: " -#~ msgstr "ni : " - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Umutwe" +msgid "The correct answer is: " +msgstr "ni : " -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Icyiciro" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Ubwoko" +#: keduca/keducaview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Your answer was: " +msgstr "ni : " -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Ururimi" +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" +#: keduca/main.cpp:25 #, fuzzy -#~ msgid "%v seconds left" -#~ msgstr "%v amasogonda Ibumoso: " +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "- na " -#~ msgid "Gallery" -#~ msgstr "Umwanyanzira" +#: keduca/main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "KEduca" +msgstr "Uburezi" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Aderesi:" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +#: keduca/kquestion.cpp:56 #, fuzzy -#~ msgid "&Add Server" -#~ msgstr "Seriveri:" +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v amasogonda Ibumoso: " -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Amaseriveri" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "Uburezi" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Aderesi" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Ibigize by'Ipaji" -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "Gufungura" +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Rusange" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 #, fuzzy -#~ msgid "Show Results" -#~ msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" +msgid "Various Settings" +msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 #, fuzzy -#~ msgid "At the end of the test" -#~ msgstr "i Impera Bya i Igerageza " +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "ibisubizo Bya i Nyuma Kanda Ibikurikira > " +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 #, fuzzy -#~ msgid "After answering each question" -#~ msgstr "Ikibazo " +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " -#, fuzzy -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Itondekanya" +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Itondekanya" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po index ffdeb725215..5dd7dabb63b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po index f1ddaaffd76..763dbe1f9e7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -39,90 +39,6 @@ msgstr "" "i Idosiye . Indimi in Inkomoko Birenzeho Ibisobanuro: ku Kuri . \n" "( translate iyi &Ubutumwa Nka \" \" Ryari: Amagambo ; Nka A Mwibutsa ) " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: khangmanview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "G&uess" -msgstr "Gukeka" - -#: khangmanview.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Hint" -msgstr "Igihindi" - -#: khangmanview.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Misses" -msgstr "Madamazera" - -#: khangmanview.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Nibyiza , \n" -"! " - -#: khangmanview.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Nibyiza ! ! Kuri Gukina Nanone ? " - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Play Again" -msgstr "Byuzuye" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Do Not Play" -msgstr "Ntubike" - -#: khangmanview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr ". Kuri Gukina Nanone ? " - -#: khangmanview.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "" -"You lost!\n" -"The word was\n" -"%1" -msgstr "" -" ! \n" -"ijambo %1 " - -#: khangmanview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Ibaruwa: . " - -#: khangmanview.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Idosiye $ /Gusangiza ///Ibyatanzwe /%1 /%2 OYA Byabonetse ! \n" -"iyinjizaporogaramu , ! " - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "Inshya" @@ -232,6 +148,74 @@ msgstr "Bihari " msgid "Type accented letters" msgstr "Ubwoko n'umutwe" +#: khangmanview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "G&uess" +msgstr "Gukeka" + +#: khangmanview.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Hint" +msgstr "Igihindi" + +#: khangmanview.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Misses" +msgstr "Madamazera" + +#: khangmanview.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Nibyiza , \n" +"! " + +#: khangmanview.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Nibyiza ! ! Kuri Gukina Nanone ? " + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Play Again" +msgstr "Byuzuye" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Do Not Play" +msgstr "Ntubike" + +#: khangmanview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr ". Kuri Gukina Nanone ? " + +#: khangmanview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"You lost!\n" +"The word was\n" +"%1" +msgstr "" +" ! \n" +"ijambo %1 " + +#: khangmanview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Ibaruwa: . " + +#: khangmanview.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Idosiye $ /Gusangiza ///Ibyatanzwe /%1 /%2 OYA Byabonetse ! \n" +"iyinjizaporogaramu , ! " + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -648,6 +632,22 @@ msgstr "ya: Udushushondanga ya: i Inyuguti Umwanyabikoresho " msgid "Code cleaning" msgstr "Umubare Izinga" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #, fuzzy #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Amayega" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po index c9fd3f5455d..bd35f9e9b60 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po index e0eae640c59..bdced97e45d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po index e84cb37571c..9155ca0550a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po index 6b634495dc3..4b8b2409958 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po index e92b56baf6a..7567334ea6a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,59 +24,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kmplot.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Error in extension." -msgstr "Ikosa in Umugereka: . " - -#: xparser.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "Oya Ikindi Ingero " - -#: xparser.cpp:781 +#: kprinterdlg.cpp:39 #, fuzzy -msgid "kmplot" -msgstr "Kuzana" +msgid "KmPlot Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#: xparser.cpp:781 +#: kprinterdlg.cpp:45 #, fuzzy -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "Kuri Gukoporora i Umumaro Kuri : " +msgid "Print header table" +msgstr "Umutwe Imbonerahamwe " -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +#: kprinterdlg.cpp:46 #, fuzzy -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "Ikosa i " +msgid "Transparent background" +msgstr "Mbuganyuma " #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 #, fuzzy @@ -156,251 +117,249 @@ msgstr "Gusimbuza" msgid "An error appeared when saving this file" msgstr "Ikosa Ryari: Mu kubika iyi Idosiye " -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "hagati i x - Agaciro: : " +#: keditconstant.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "Ongeramo A Byemewe Izina: hagati A na . " -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#: keditconstant.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "The constant already exists." +msgstr "Inzira %1 irasanzwe." + +#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 +#: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "na" +msgid "&Plot" +msgstr "Umuyoboro:" -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show S&liders" +msgstr "Erekana ububiko" -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "Bya i Urutonde " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Plots" +msgstr "Kwandika Utudomo" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 -#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 -#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "i Ntoya Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " +msgid "apply the changes and close the dialog" +msgstr "Gushyiraho i Amahinduka na Gufunga i Ikiganiro " -#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Upper boundary of the plot range" -msgstr "Bya i Urutonde " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." +msgstr "Kuri Gushyiraho Amahinduka na Gufunga iyi Ikiganiro . " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 -#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "i Nkuru Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " +msgid "cancel without any changes" +msgstr "Kureka Icyo ari cyo cyose Amahinduka " -#: kminmax.cpp:81 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to close the dialog without any changes." +msgstr "Kuri Gufunga i Ikiganiro Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " -#: kminmax.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Search for the maximum point in the range you specified" -msgstr "ya: i Kinini Akadomo in i Urutonde " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "list of functions to be plotted" +msgstr "Urutonde Bya Imimaro Kuri " -#: kminmax.cpp:83 -#, fuzzy +#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." +"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " +"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " +"function." msgstr "" -"ya: i kirekire kurusha ibindi Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i " -"Igisubizo in A &Ubutumwa Agasanduku . " +"i Urutonde Bya Byose Imimaro Kuri . Ivivuwe Imimaro Kigaragara , i Ibindi: " +"Birahishe . ku A Kuri Herekana %S Cyangwa Gushisha i Umumaro . " -#. i18n: file qminmax.ui line 16 -#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "Uburebure buto" +msgid "delete the selected function" +msgstr "Gusiba i Byahiswemo Umumaro " -#: kminmax.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Search for the minimum point in the range you specified" -msgstr "ya: i Gito Akadomo in i Urutonde " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected function from the list." +msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Umumaro Kuva: i Urutonde . " -#: kminmax.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "" -"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" -"ya: i Byo hasi cyane Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i Igisubizo " -"in A &Ubutumwa Agasanduku . " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: kminmax.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Get y-Value" -msgstr "Y - " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "edit the selected function" +msgstr "Kwandika i Byahiswemo Umumaro " -#: kminmax.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "X:" -msgstr "X:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected function." +msgstr "Kuri Kwandika i Byahiswemo Umumaro . " -#: kminmax.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w Function Plot..." +msgstr "Umumaro..." -#: kminmax.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "No returned y-value yet" -msgstr "Y - Agaciro: " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "define a new function" +msgstr "Kugaragaza... A Gishya Umumaro " -#: kminmax.cpp:103 -#, fuzzy +#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " -"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." +"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " +"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " +"from the drop down list." msgstr "" -"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru . Kubara i Y - Agaciro: , Kanda " -"i Akabuto . " - -#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Calculate" -msgstr "Kubara" +"Kuri Kugaragaza... A Gishya Umumaro . 3 Bya Umumaro , Imimaro , na . i Ubwoko: " +"Kuva: i Hasi Urutonde . " -#: kminmax.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Get the y-value from the x-value you typed" -msgstr "i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "New &Parametric Plot..." +msgstr "" -#: kminmax.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." -msgstr "" -"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: na Herekana %S in i Y - Agaciro: Agasanduku " -". " - -#: kminmax.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Calculate Integral" -msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Polar Plot..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#: kminmax.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Calculate the integral between the x-values:" -msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro : " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Function..." +msgstr "Umumaro..." -#: kminmax.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Calculate the integral between the x-values" -msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro " +#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move Function..." +msgstr "Umumaro..." -#: kminmax.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "" -"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " -"area." -msgstr "" -"i Bikurikije umubare Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro na Gushushanya i " -"Igisubizo Nka Umwanya . " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Derivatives" +msgstr "Guhindura Inyandiko ya gatenyo" -#: kminmax.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Please choose a function" -msgstr "Hitamo... A Umumaro " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "color of the plot line" +msgstr "Ibara: Bya i Umurongo: " -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "Gito Urutonde Agaciro: Ntoya i Kinini Urutonde Agaciro: " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click this button to choose a color for the plot line." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Hitamo... A Ibara: ya: i Umurongo: . " -#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" -msgstr "Ongeramo A Gito na Kinini Urutonde hagati %1 na %2 " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 +#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.1mm" +msgstr "0%S." -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Function could not be found" -msgstr "OYA Byabonetse " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Color:" +msgstr "Ibara:" -#: kminmax.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "You must choose a parameter for that function" -msgstr "Hitamo... A Ikintu ya: Umumaro " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "width of the plot line" +msgstr "Ubugari: Bya i Umurongo: " -#: kminmax.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "" -"Minimum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"Agaciro: : \n" -"x : %1 \n" -"Y : %2 " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." +msgstr "i Ubugari: Bya i Umurongo: in Intambwe Bya 0 %S . . " -#: kminmax.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "" -"Maximum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"Agaciro: : \n" -"x : %1 \n" -"Y : %2 " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &1st derivative" +msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande" -#: kminmax.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "The returned y-value" -msgstr "Y - Agaciro: " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show first derivative" +msgstr "Itangira " -#: kminmax.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " -"the x-value in the textbox above" -msgstr "" -"i Igisubizo Bya i Imibare : i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." +msgstr "iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Itangira , . " -#: kminmax.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "" -"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" -"%3" -msgstr "" -"Umubare Wuzuye in i Intera [ %1 , %2] ni : \n" -"%3 " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Line width:" +msgstr "Ubugari bw'Umurongo" -#: kminmax.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "The operation was cancelled by the user." -msgstr "Igikorwa Kureka ku i Umukoresha . " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "Ibara:" -#: kminmax.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Choose Parameter" -msgstr "Hitamo izana" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line &width:" +msgstr "Ubugari bw'Umurongo" -#: kminmax.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Choose a parameter to use:" -msgstr "A Ikintu Kuri Koresha : " +#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &2nd derivative" +msgstr "Erekana Ikimenyetso" -#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "New Function Plot" -msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show second derivative" +msgstr "ISEGONDA " #. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 #: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 @@ -408,2866 +367,2849 @@ msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" msgid "Edit Function Plot" msgstr "Kwandika Umumaro" -#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 -msgid "New Parametric Plot" -msgstr "" - -#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "New Polar Plot" -msgstr "Umwanyabikoresho mushya %n" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 +#, no-c-format +msgid "Definition" +msgstr "Insobanuro" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Coords" -msgstr "Amabara" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Equation:" +msgstr "&Igihe- ngombwa:" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "Kwandika idosiye y'urujyano" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" +msgstr "Injiza , ya: Urugero F ( x ) = x ^ 2 " -#: keditparametric.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "Umumaro OYA " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter an equation for the function.\n" +"Example: f(x)=x^2" +msgstr "" +"ya: i Umumaro . \n" +"Urugero : F ( x ) = x ^ 2 " -#: MainDlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "A Umumaro , ya: Urugero: : F ( x ) = x ^ 2 " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Umigereka" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "&Gushisha" -#: MainDlg.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Constants" -msgstr "Umwugariro" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hide the plot" +msgstr "Gushisha i " -#: MainDlg.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "Kuboneza Imeli..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." +msgstr "iyi Agasanduku NIBA Kuri Gushisha i Bya i Umumaro . " -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "Kwohereza hanze..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter Values" +msgstr "Ibigenga" -#: MainDlg.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&No Zoom" -msgstr "Ingano" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 +#, no-c-format +msgid "Use" +msgstr "Koresha" -#: MainDlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "Cy'urukiramende" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "change parameter value by moving a slider" +msgstr "Guhindura... Ikintu Agaciro: ku Kwimura A " -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "Ihindurangano wongera" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " +"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "" +"iyi Kuri Guhindura... i Ikintu Agaciro: ku Kwimura A . i Kuva: i Urutonde " +"Agasanduku ku i Iburyo: . Uduciro Kuva: 0 %S ( Ibumoso: ) Kuri 100 ( Iburyo: ) " +". " -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 +#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a slider" +msgstr "A " -#: MainDlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Center Point" -msgstr "Akadomo ko mu nguni" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " +"vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "" +"Rimwe Bya i Kuri Guhindura... i Ikintu Agaciro: . Uduciro Kuva: 0 %S ( Ibumoso: " +") Kuri 100 ( Iburyo: ) . " -#: MainDlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 +#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Values from a list" +msgstr "Kuva: A Urutonde " -#: MainDlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "Kwandika Umumaro" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 +#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "read parameter values from a list" +msgstr "Soma Ikintu Uduciro Kuva: A Urutonde " -#: MainDlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Colors..." -msgstr "Amabara:" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " +"by clicking the button on the right." +msgstr "" +"iyi Kuri Koresha Ikintu Uduciro in A Urutonde . iyi Urutonde ku i Akabuto ku i " +"Iburyo: . " -#: MainDlg.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "Sisitemu y'Icapa" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit List..." +msgstr "Kwandika Ihuza..." -#: MainDlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Scaling..." -msgstr "Ipima" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the list of parameters" +msgstr "i Urutonde Bya Ibigenga " -#: MainDlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Fonts..." -msgstr "Imyandikire:" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " +"change them." +msgstr "" +"Kuri Gufungura A Urutonde Bya Ikintu Uduciro . &Ongera , Gukuraho , na " +"Guhindura... . " -#: MainDlg.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System I" -msgstr "I " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable parameter values" +msgstr "Ikintu Uduciro " -#: MainDlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System II" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 +#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not use any parameter values" +msgstr "OYA Koresha Icyo ari cyo cyose Ikintu Uduciro " -#: MainDlg.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System III" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By having this option selected parameter values are disabled in the function." +msgstr "iyi Ihitamo Byahiswemo Ikintu Uduciro Yahagaritswe in i Umumaro . " -#: MainDlg.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "Umumaro..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 +#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot m&inimum-range:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Gito - Urutonde : " -#: MainDlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "Mucapyi nshya..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 +#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the minimum plot range" +msgstr "i Gito Urutonde " -#: MainDlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "Ububiko nshya..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 +#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." +msgstr "iyi Akabuto na Injiza i Urutonde munsi . " -#: MainDlg.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Edit Plots..." -msgstr "Kwandika Utudomo" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Min:" +msgstr "Gito-" -#: MainDlg.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "Y - ... " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 +#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lower boundary of the plot range" +msgstr "Ntoya Bya i Urutonde " -#: MainDlg.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "ya: ... " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 +#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "i Ntoya Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " -#: MainDlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "ya: ... " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 +#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot m&aximum-range:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Kinini - Urutonde : " -#: MainDlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the maximum plot range" +msgstr "i Kinini Urutonde " -#: MainDlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Quick Edit" -msgstr "IcapaRyihuta" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "upper boundary of the plot range" +msgstr "Nkuru Bya i Urutonde " -#: MainDlg.cpp:184 -#, fuzzy +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 +#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." -msgstr "" -"A Byoroheje Umumaro . \n" -"Urugero : F ( x ) = x ^ Birenzeho Amahitamo Koresha - > ... Ibikubiyemo . " - -#: MainDlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 1" -msgstr "1 " - -#: MainDlg.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 2" -msgstr "2 " +"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "i Nkuru Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " -#: MainDlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 3" -msgstr "3 " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x:" +msgstr "Kinini-" -#: MainDlg.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 4" -msgstr "4 " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 +#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ibara:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 +#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "&Gushisha" +msgid "Integral" +msgstr "Umubare Wuzuye" -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "Himura" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show integral" +msgstr "Umubare Wuzuye " -#: MainDlg.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " +#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initial Point" +msgstr "Gushyira Imyandikire" -#: MainDlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." +#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&x-value:" +msgstr "x - Agaciro: : " -#: MainDlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Save New Format" -msgstr "Kubika " +#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&y-value:" +msgstr "Y - Agaciro: : " -#: MainDlg.cpp:266 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" +msgstr "i x - Akadomo , ya: Urugero 2 Cyangwa PI " + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" +"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" msgstr "" +"i x - Agaciro: Cyangwa imvugo ya: i Umubare Wuzuye , ya: Urugero: 2 Cyangwa " +"PI /2 " -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "Idosiye ntiyashoboye kubikwa" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" +msgstr "Injiza i Y - Akadomo , 2 Cyangwa PI " -#: MainDlg.cpp:290 -#, fuzzy +#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" -msgstr "*.svg. bmp." +"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +msgstr "" +"i Y - Agaciro: Cyangwa imvugo ya: i Umubare Wuzuye , ya: Urugero: 2 Cyangwa " +"PI /2 " -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "OYA . " +#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&recision:" +msgstr "Icyiciro:" -#: MainDlg.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Print Plot" -msgstr "Imigaragarire ya mucapyi" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom &precision" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the precision" +msgstr "i " -#: MainDlg.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Edit Colors" -msgstr "andika/garagaza umuzenguruko" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Ibara:" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "Gupima" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 +#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line width:" +msgstr "Ubugari bw'Umurongo" -#: MainDlg.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Edit Scaling" -msgstr "Kwandika ihuriro" +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constant Editor" +msgstr "Iyandika Muzenguruko" -#: MainDlg.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Edit Fonts" -msgstr "Kwandika Utudomo" +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "delete selected constant" +msgstr "Gusiba Byahiswemo " -#: MainDlg.cpp:538 -#, fuzzy +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" -msgstr "Imimaro in i \" \" - Ikiganiro Gushaka in i " +"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " +"currently used by a plot." +msgstr "" +"Kuri Gusiba i Byahiswemo ; Cyavanyweho NIBA ni OYA Byakoreshejwe ku A . " -#: MainDlg.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "Umumaro ni OYA " +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Change Value..." +msgstr "Guhindura imbonerahamwe..." -#: MainDlg.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KMultiPart" +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the value of a user-defined constant" +msgstr "i Agaciro: Bya A Umukoresha - " -#: kconstanteditor.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "A Umumaro iyi ; , Cyavanyweho . " +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 +#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " +"changed." +msgstr "Kuri Kwandika i Agaciro: Bya i Byahiswemo . Izina: Byahinduwe . " -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "The item could not be found." -msgstr "Ikintu OYA Byabonetse . " +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&uplicate" +msgstr "Gusubiramo" -#: kconstanteditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Choose Name" -msgstr "Hitamo izana" +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duplicate the selected constant" +msgstr "i Byahiswemo " -#: kconstanteditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "A Izina: ya: i : " - -#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Plot" -msgstr "Umuyoboro:" +msgid "" +"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " +"the new name from a list." +msgstr "Kuri i Byahiswemo Kuri . Hitamo... i Gishya Izina: Kuva: A Urutonde . " -#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show S&liders" -msgstr "Erekana ububiko" +msgid "Add a new constant" +msgstr "A Gishya " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Plots" -msgstr "Kwandika Utudomo" +msgid "Click this button to add a new constant." +msgstr "iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya . " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 +#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 +#, no-c-format +msgid "Variable" +msgstr "Impinduragaciro" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 #, fuzzy, no-c-format -msgid "apply the changes and close the dialog" -msgstr "Gushyiraho i Amahinduka na Gufunga i Ikiganiro " +msgid "List of user-defined constants" +msgstr "Bya Umukoresha - " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." -msgstr "Kuri Gushyiraho Amahinduka na Gufunga iyi Ikiganiro . " +msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." +msgstr "A Kuri Guhindura... Agaciro: , Gukuraho Cyangwa Gusubiramo . " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "cancel without any changes" -msgstr "Kureka Icyo ari cyo cyose Amahinduka " +msgid "Edit Constant" +msgstr "Guhindura igisabwa" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without any changes." -msgstr "Kuri Gufunga i Ikiganiro Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " +msgid "Variable:" +msgstr "Impinduragaciro" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Agaciro:" + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 +#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 #, fuzzy, no-c-format -msgid "list of functions to be plotted" -msgstr "Urutonde Bya Imimaro Kuri " +msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" +msgstr "Bya i ( 1 Inyuguti: \" E \" ) " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " -"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " -"function." -msgstr "" -"i Urutonde Bya Byose Imimaro Kuri . Ivivuwe Imimaro Kigaragara , i Ibindi: " -"Birahishe . ku A Kuri Herekana %S Cyangwa Gushisha i Umumaro . " +"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " +"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." +msgstr "i Izina: Bya i . - Amazina 1 Inyuguti: ; i \" E \" ( Umubare ) ni . " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "delete the selected function" -msgstr "Gusiba i Byahiswemo Umumaro " +msgid "Enter the constant's value here." +msgstr "i Agaciro: . " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 +#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to delete the selected function from the list." -msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Umumaro Kuva: i Urutonde . " +msgid "" +"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." +msgstr "Agaciro: Bya A imvugo , ya: Urugero /2 Cyangwa SQRT ( 2 ) . " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Parametric Plot" +msgstr "Guhindura indiba y'igishushanyo" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 +#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "edit the selected function" -msgstr "Kwandika i Byahiswemo Umumaro " +msgid "enter an expression" +msgstr "Injiza imvugo " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to edit the selected function." -msgstr "Kuri Kwandika i Byahiswemo Umumaro . " +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: cos(t)" +msgstr "" +"imvugo ya: i Umumaro . \n" +"Ishusho Impinduragaciro ni T . \n" +"Urugero : COS ( T ) " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Function Plot..." -msgstr "Umumaro..." +#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 +#, no-c-format +msgid "f" +msgstr "f" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "define a new function" -msgstr "Kugaragaza... A Gishya Umumaro " +msgid "name of the function" +msgstr "Izina: Bya i Umumaro " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " -"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " -"from the drop down list." +"Enter the name of the function.\n" +"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " +"set a default name. You can change it later." msgstr "" -"Kuri Kugaragaza... A Gishya Umumaro . 3 Bya Umumaro , Imimaro , na . i Ubwoko: " -"Kuva: i Hasi Urutonde . " +"i Izina: Bya i Umumaro . \n" +"Izina: Bya A Umumaro Cyo nyine . iyi Umurongo: ubusa Gushyiraho A Mburabuzi " +"Izina: . Guhindura... Nyuma . " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 +#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "New &Parametric Plot..." -msgstr "" +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 +#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Polar Plot..." -msgstr "Idosiye nshya..." +msgid "(t) =" +msgstr "(T]" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 +#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Function..." -msgstr "Umumaro..." +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: sin(t)" +msgstr "" +"imvugo ya: i Umumaro . \n" +"Ishusho Impinduragaciro ni T . \n" +"Urugero : SIN ( T ) " -#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Move Function..." -msgstr "Umumaro..." +#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Derivatives" -msgstr "Guhindura Inyandiko ya gatenyo" +msgid "apply changes to the list" +msgstr "Gushyiraho Amahinduka Kuri i Urutonde " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 #, fuzzy, no-c-format -msgid "color of the plot line" -msgstr "Ibara: Bya i Umurongo: " +msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Gushyiraho i Amahinduka Kuri i Urutonde Bya Imimaro . " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click this button to choose a color for the plot line." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Hitamo... A Ibara: ya: i Umurongo: . " +msgid "abort without changing anything" +msgstr "Kureka " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 -#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 #, fuzzy, no-c-format -msgid "0.1mm" -msgstr "0%S." +msgid "Click here to close the dialog without changing anything." +msgstr "Kuri Gufunga i Ikiganiro . " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "&Color:" -msgstr "Ibara:" +#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Max:" +msgstr "Kinini-" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "width of the plot line" -msgstr "Ubugari: Bya i Umurongo: " +msgid "Custom plot maximum t-range:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Kinini T - Urutonde : " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." -msgstr "i Ubugari: Bya i Umurongo: in Intambwe Bya 0 %S . . " +msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." +msgstr "iyi Akabuto na Injiza i Kinini Urutonde munsi . " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &1st derivative" -msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande" +msgid "Custom plot minimum t-range:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Gito T - Urutonde : " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show first derivative" -msgstr "Itangira " +msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." +msgstr "iyi Akabuto na Injiza i Gito Urutonde munsi . " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." -msgstr "iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Itangira , . " +msgid "Edit Polar Plot" +msgstr "Guhindura Gukata Akadomo" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Line width:" -msgstr "Ubugari bw'Umurongo" +msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "Injiza , ya: Urugero ( Imfuruka ) = Ln ( Imfuruka ) " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "Ibara:" +msgid "" +"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " +"automatically.\n" +"Example: loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "" +"imvugo ya: i Umumaro . Imbanziriza \" r \" Kyongewe mu buryo bwikora: . \n" +"Urugero : ( Imfuruka ) = Ln ( Imfuruka ) " -#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "r" +msgstr "r" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Line &width:" -msgstr "Ubugari bw'Umurongo" +msgid "Equation:" +msgstr "Uburezi" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 +#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &2nd derivative" -msgstr "Erekana Ikimenyetso" +msgid "Max:" +msgstr "Kinini-" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show second derivative" -msgstr "ISEGONDA " +msgid "Min:" +msgstr "Gito-" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 -#, no-c-format -msgid "Definition" -msgstr "Insobanuro" +#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot minimum r-range:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Gito r - Urutonde : " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 +#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Equation:" -msgstr "&Igihe- ngombwa:" +msgid "Customize the plot range" +msgstr "i Urutonde " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 +#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 #, fuzzy, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" -msgstr "Injiza , ya: Urugero F ( x ) = x ^ 2 " +msgid "Custom plot maximum r-range:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Kinini r - Urutonde : " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 +#. i18n: file qminmax.ui line 16 +#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter an equation for the function.\n" -"Example: f(x)=x^2" -msgstr "" -"ya: i Umumaro . \n" -"Urugero : F ( x ) = x ^ 2 " +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "Uburebure buto" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 #, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Umigereka" +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 #, fuzzy, no-c-format -msgid "hide the plot" -msgstr "Gushisha i " +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "hagati i x - Agaciro: : " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." -msgstr "iyi Agasanduku NIBA Kuri Gushisha i Bya i Umumaro . " +msgid "and:" +msgstr "na" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#. i18n: file qminmax.ui line 92 +#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter Values" -msgstr "Ibigenga" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Use" -msgstr "Koresha" +msgid "Graph" +msgstr "Igishushanyo" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#. i18n: file qminmax.ui line 103 +#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "change parameter value by moving a slider" -msgstr "Guhindura... Ikintu Agaciro: ku Kwimura A " +msgid "The available functions you can search in" +msgstr "Bihari Imimaro Shakisha in " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#. i18n: file qminmax.ui line 106 +#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " -"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." -msgstr "" -"iyi Kuri Guhindura... i Ikintu Agaciro: ku Kwimura A . i Kuva: i Urutonde " -"Agasanduku ku i Iburyo: . Uduciro Kuva: 0 %S ( Ibumoso: ) Kuri 100 ( Iburyo: ) " -". " +"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." +msgstr "Byose Bihari Imimaro Koresha . Rimwe Bya . " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 +#. i18n: file qminmax.ui line 119 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select a slider" -msgstr "A " +msgid "close the dialog" +msgstr "Gufunga i Ikiganiro " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#. i18n: file qminmax.ui line 122 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " -"vary from 0 (left) to 100 (right)." -msgstr "" -"Rimwe Bya i Kuri Guhindura... i Ikintu Agaciro: . Uduciro Kuva: 0 %S ( Ibumoso: " -") Kuri 100 ( Iburyo: ) . " +msgid "Close the dialog and return to the main window." +msgstr "Funga i Ikiganiro na Garuka Kuri i Idirishya . " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#. i18n: file qminmax.ui line 130 +#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Values from a list" -msgstr "Kuva: A Urutonde " +msgid "Choose Parameter Value..." +msgstr "Guhitamo Inkomoko Byatanzwe..." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 -#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#. i18n: file qminmax.ui line 133 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 #, fuzzy, no-c-format -msgid "read parameter values from a list" -msgstr "Soma Ikintu Uduciro Kuva: A Urutonde " +msgid "select the parameter value you want to use" +msgstr "Guhitamo i Ikintu Agaciro: Kuri Koresha " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#. i18n: file qminmax.ui line 136 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " -"by clicking the button on the right." -msgstr "" -"iyi Kuri Koresha Ikintu Uduciro in A Urutonde . iyi Urutonde ku i Akabuto ku i " -"Iburyo: . " +msgid "If the function has any parameter values you must select it here." +msgstr "i Umumaro Icyo ari cyo cyose Ikintu Uduciro Guhitamo . " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit List..." -msgstr "Kwandika Ihuza..." +msgid "Parameter Editor" +msgstr "Iyandika Mutako" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the list of parameters" -msgstr "i Urutonde Bya Ibigenga " +msgid "list of parameter values" +msgstr "Urutonde Bya Ikintu Uduciro " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 +#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " -"change them." -msgstr "" -"Kuri Gufungura A Urutonde Bya Ikintu Uduciro . &Ongera , Gukuraho , na " -"Guhindura... . " +msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." +msgstr "i Urutonde Bya Byose Ikintu Uduciro ya: i Umumaro . " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 +#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable parameter values" -msgstr "Ikintu Uduciro " +msgid "Close the dialog" +msgstr "Funga i Ikiganiro " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 +#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not use any parameter values" -msgstr "OYA Koresha Icyo ari cyo cyose Ikintu Uduciro " +msgid "Close the window and return to the function dialog." +msgstr "Funga i Idirishya na Garuka Kuri i Umumaro Ikiganiro . " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By having this option selected parameter values are disabled in the function." -msgstr "iyi Ihitamo Byahiswemo Ikintu Uduciro Yahagaritswe in i Umumaro . " +#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 +#, no-c-format +msgid "&Export..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot m&inimum-range:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Gito - Urutonde : " +msgid "Export values to a textfile" +msgstr "Uduciro Kuri A " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 -#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the minimum plot range" -msgstr "i Gito Urutonde " +msgid "" +"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " +"to one line in the file." +msgstr "" +"Uduciro Kuri A . Agaciro: in i Ikintu Urutonde Kuri Rimwe Umurongo: in i " +"Idosiye . " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 -#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." -msgstr "iyi Akabuto na Injiza i Urutonde munsi . " +#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 +#, no-c-format +msgid "&Import..." +msgstr "Kuvana hanze..." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 -#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Min:" -msgstr "Gito-" +msgid "Import values from a textfile" +msgstr "Uduciro Kuva: A " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 -#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lower boundary of the plot range" -msgstr "Ntoya Bya i Urutonde " +msgid "" +"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " +"expression." +msgstr "" +"Uduciro Kuva: A . Umurongo: in i Idosiye ni Nka A Agaciro: Cyangwa imvugo . " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 -#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot m&aximum-range:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Kinini - Urutonde : " +msgid "&Coords" +msgstr "Amabara" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the maximum plot range" -msgstr "i Kinini Urutonde " +msgid "&Axes:" +msgstr "Imirongo fatizo..." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 #, fuzzy, no-c-format -msgid "upper boundary of the plot range" -msgstr "Nkuru Bya i Urutonde " +msgid "select color for the axes" +msgstr "Guhitamo Ibara: ya: i Imirongo fatizo... " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x:" -msgstr "Kinini-" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 -#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ibara:" - -#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 -#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "Integral" -msgstr "Umubare Wuzuye" +msgid "" +"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "" +"i Ibara: Bya i Imirongo fatizo... . Guhindura... Kugaragara Nka Nka Kanda i " +"Akabuto . " -#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show integral" -msgstr "Umubare Wuzuye " +msgid "select color for the grid" +msgstr "Guhitamo Ibara: ya: i Urusobetudirishya " -#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Initial Point" -msgstr "Gushyira Imyandikire" +msgid "" +"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "" +"i Ibara: Bya i Urusobetudirishya . Guhindura... Kugaragara Nka Nka Kanda i " +"Akabuto . " -#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&x-value:" -msgstr "x - Agaciro: : " +msgid "&Grid:" +msgstr "Urusobetudirishya" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 +#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&y-value:" -msgstr "Y - Agaciro: : " +msgid "&Default Function Colors" +msgstr "Amabara Asanzwe" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 +#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" -msgstr "i x - Akadomo , ya: Urugero 2 Cyangwa PI " +msgid "the default color for function number 2" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 2 " -#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 +#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +"The default color for function number 2. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"i x - Agaciro: Cyangwa imvugo ya: i Umubare Wuzuye , ya: Urugero: 2 Cyangwa " -"PI /2 " +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 2 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 #, fuzzy, no-c-format -msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" -msgstr "Injiza i Y - Akadomo , 2 Cyangwa PI " +msgid "the default color for function number 5" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 5 " -#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +"The default color for function number 5. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"i Y - Agaciro: Cyangwa imvugo ya: i Umubare Wuzuye , ya: Urugero: 2 Cyangwa " -"PI /2 " +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 5 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&recision:" -msgstr "Icyiciro:" - -#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom &precision" -msgstr "Kunozaidosiyeya " - -#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 -#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the precision" -msgstr "i " - -#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 -#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Ibara:" +msgid "the default color for function number 1" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 1 " -#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 -#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Line width:" -msgstr "Ubugari bw'Umurongo" +msgid "" +"The default color for function number 1. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 1 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Constant Editor" -msgstr "Iyandika Muzenguruko" +msgid "Function &1:" +msgstr "&1 : " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 #, fuzzy, no-c-format -msgid "delete selected constant" -msgstr "Gusiba Byahiswemo " +msgid "the default color for function number 3" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 3 " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " -"currently used by a plot." +"The default color for function number 3. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"Kuri Gusiba i Byahiswemo ; Cyavanyweho NIBA ni OYA Byakoreshejwe ku A . " - -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Change Value..." -msgstr "Guhindura imbonerahamwe..." +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 3 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 -#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 +#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the value of a user-defined constant" -msgstr "i Agaciro: Bya A Umukoresha - " +msgid "Function &3:" +msgstr "&3 : " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 -#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " -"changed." -msgstr "Kuri Kwandika i Agaciro: Bya i Byahiswemo . Izina: Byahinduwe . " +msgid "Function &2:" +msgstr "&2 : " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 +#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "Gusubiramo" +msgid "Function &4:" +msgstr "&4 : " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 +#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Duplicate the selected constant" -msgstr "i Byahiswemo " +msgid "the default color for function number 4" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 4 " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 +#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " -"the new name from a list." -msgstr "Kuri i Byahiswemo Kuri . Hitamo... i Gishya Izina: Kuva: A Urutonde . " - -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +"The default color for function number 4. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 4 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a new constant" -msgstr "A Gishya " +msgid "Function &5:" +msgstr "&5 : " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click this button to add a new constant." -msgstr "iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya . " - -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 -#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Impinduragaciro" - -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Function &7:" +msgstr "&7 : " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List of user-defined constants" -msgstr "Bya Umukoresha - " +msgid "Function &8:" +msgstr "&8 : " -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." -msgstr "A Kuri Guhindura... Agaciro: , Gukuraho Cyangwa Gusubiramo . " +msgid "the default color for function number 9" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 9 " -#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Constant" -msgstr "Guhindura igisabwa" +msgid "" +"The default color for function number 9. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 9 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 +#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Impinduragaciro" - -#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Agaciro:" +msgid "Function &6:" +msgstr "&6 : " -#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" -msgstr "Bya i ( 1 Inyuguti: \" E \" ) " +msgid "the default color for function number 7" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 7 " -#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " -"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." -msgstr "i Izina: Bya i . - Amazina 1 Inyuguti: ; i \" E \" ( Umubare ) ni . " +"The default color for function number 7. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 7 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the constant's value here." -msgstr "i Agaciro: . " +msgid "the default color for function number 8" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 8 " -#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 -#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." -msgstr "Agaciro: Bya A imvugo , ya: Urugero /2 Cyangwa SQRT ( 2 ) . " +"The default color for function number 8. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 8 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 -#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Parametric Plot" -msgstr "Guhindura indiba y'igishushanyo" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 -#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 +#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "enter an expression" -msgstr "Injiza imvugo " +msgid "the default color for function number 6" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 6 " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 -#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: cos(t)" +"The default color for function number 6. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"imvugo ya: i Umumaro . \n" -"Ishusho Impinduragaciro ni T . \n" -"Urugero : COS ( T ) " +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 6 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 -#, no-c-format -msgid "f" -msgstr "f" +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &9:" +msgstr "Fongisito:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "name of the function" -msgstr "Izina: Bya i Umumaro " +msgid "the default color for function number 10" +msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 10 " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the function.\n" -"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " -"set a default name. You can change it later." +"The default color for function number 10. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"i Izina: Bya i Umumaro . \n" -"Izina: Bya A Umumaro Cyo nyine . iyi Umurongo: ubusa Gushyiraho A Mburabuzi " -"Izina: . Guhindura... Nyuma . " - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 -#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "y" -msgstr "y" +"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 10 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " +"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " +", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " +"1 . " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 -#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(t) =" -msgstr "(T]" +msgid "Function 1&0:" +msgstr "Fongisito:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 -#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: sin(t)" -msgstr "" -"imvugo ya: i Umumaro . \n" -"Ishusho Impinduragaciro ni T . \n" -"Urugero : SIN ( T ) " - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "&Axes" +msgstr "Imirongo fatizo" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 #, fuzzy, no-c-format -msgid "apply changes to the list" -msgstr "Gushyiraho Amahinduka Kuri i Urutonde " +msgid "&X Axis" +msgstr "Umurongo- fatizo X" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Gushyiraho i Amahinduka Kuri i Urutonde Bya Imimaro . " +msgid "[-8 | +8]" +msgstr "[ - 8 | + 8 ] " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 +#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "abort without changing anything" -msgstr "Kureka " +msgid "Predefined plot ranges" +msgstr "Ibice " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without changing anything." -msgstr "Kuri Gufunga i Ikiganiro . " +msgid "Select one of the predefined plot ranges." +msgstr "Rimwe Bya i Ibice . " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Max:" -msgstr "Kinini-" +msgid "[-5 | +5]" +msgstr "[ - 5 | + 5 ] " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot maximum t-range:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Kinini T - Urutonde : " +msgid "[0 | +16]" +msgstr "[ 0 %S | + 16 ] " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." -msgstr "iyi Akabuto na Injiza i Kinini Urutonde munsi . " +msgid "[0 | +10]" +msgstr "[ 0 %S | + 10 ] " -#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot minimum t-range:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Gito T - Urutonde : " +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 +#, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "Kugena:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 +#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." -msgstr "iyi Akabuto na Injiza i Gito Urutonde munsi . " +msgid "Custom boundary of the plot range" +msgstr "Kunozaidosiyeya Bya i Urutonde " -#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 +#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Polar Plot" -msgstr "Guhindura Gukata Akadomo" +msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." +msgstr "A Byemewe imvugo , ya: Urugero 2 * PI Cyangwa e /2 . " -#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "Injiza , ya: Urugero ( Imfuruka ) = Ln ( Imfuruka ) " +msgid "&Y Axis" +msgstr "Umurongo- fatizo Y" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " -"automatically.\n" -"Example: loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "" -"imvugo ya: i Umumaro . Imbanziriza \" r \" Kyongewe mu buryo bwikora: . \n" -"Urugero : ( Imfuruka ) = Ln ( Imfuruka ) " +msgid "Axis-line width:" +msgstr "- Umurongo: Ubugari: : " -#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 #, no-c-format -msgid "r" -msgstr "r" +msgid "Line width" +msgstr "Ubugari bw'umurongo" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Equation:" -msgstr "Uburezi" +msgid "0.1 mm" +msgstr "0%S." -#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 -#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 +#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max:" -msgstr "Kinini-" +msgid "Tic width:" +msgstr "Ubugari: : " -#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Min:" -msgstr "Gito-" +msgid "Tic length:" +msgstr "Uburebure : " -#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot minimum r-range:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Gito r - Urutonde : " +msgid "Length of the tic line" +msgstr "Bya i Umurongo: " -#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 -#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the plot range" -msgstr "i Urutonde " +msgid "Enter the length of a tic line." +msgstr "i Uburebure Bya A Umurongo: . " -#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 -#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot maximum r-range:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Kinini r - Urutonde : " +msgid "Show arrows" +msgstr "Utwambi " -#. i18n: file qminmax.ui line 92 -#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Graph" -msgstr "Igishushanyo" +msgid "visible arrows at the end of the axes" +msgstr "Kigaragara Utwambi Ku i Impera Bya i Imirongo fatizo... " -#. i18n: file qminmax.ui line 103 -#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The available functions you can search in" -msgstr "Bihari Imimaro Shakisha in " +msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." +msgstr "iyi NIBA i Imirongo fatizo... Utwambi Ku . " -#. i18n: file qminmax.ui line 106 -#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 +#, no-c-format +msgid "Show labels" +msgstr "Erekana uturango" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." -msgstr "Byose Bihari Imimaro Koresha . Rimwe Bya . " +msgid "visible tic labels" +msgstr "Kigaragara Uturango " -#. i18n: file qminmax.ui line 119 -#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 #, fuzzy, no-c-format -msgid "close the dialog" -msgstr "Gufunga i Ikiganiro " +msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." +msgstr "iyi NIBA i . " -#. i18n: file qminmax.ui line 122 -#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Close the dialog and return to the main window." -msgstr "Funga i Ikiganiro na Garuka Kuri i Idirishya . " +msgid "Show extra frame" +msgstr "Birenga Ikadiri " -#. i18n: file qminmax.ui line 130 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Parameter Value..." -msgstr "Guhitamo Inkomoko Byatanzwe..." +msgid "visible extra frame" +msgstr "Kigaragara Birenga Ikadiri " -#. i18n: file qminmax.ui line 133 -#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "select the parameter value you want to use" -msgstr "Guhitamo i Ikintu Agaciro: Kuri Koresha " +msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." +msgstr "iyi NIBA i Umwanya ku Birenga Umurongo: . " -#. i18n: file qminmax.ui line 136 -#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If the function has any parameter values you must select it here." -msgstr "i Umumaro Icyo ari cyo cyose Ikintu Uduciro Guhitamo . " +msgid "Show axes" +msgstr "Imirongo fatizo... " -#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 -#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 +#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter Editor" -msgstr "Iyandika Mutako" +msgid "visible axes" +msgstr "Kigaragara Imirongo fatizo... " -#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 -#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 #, fuzzy, no-c-format -msgid "list of parameter values" -msgstr "Urutonde Bya Ikintu Uduciro " +msgid "Check this if the axes should be visible." +msgstr "iyi NIBA i Imirongo fatizo... Kigaragara . " -#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 -#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." -msgstr "i Urutonde Bya Byose Ikintu Uduciro ya: i Umumaro . " +msgid "&Grid" +msgstr "Urusobetudirishya" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 -#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Close the dialog" -msgstr "Funga i Ikiganiro " +msgid "Grid &Style" +msgstr "Imiterere y'urubibi" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 -#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Close the window and return to the function dialog." -msgstr "Funga i Idirishya na Garuka Kuri i Umumaro Ikiganiro . " +msgid "Available grid styles" +msgstr "Urusobetudirishya Imisusire " -#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 #, no-c-format -msgid "&Export..." -msgstr "Kwohereza hanze..." - -#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export values to a textfile" -msgstr "Uduciro Kuri A " +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 -#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " -"to one line in the file." -msgstr "" -"Uduciro Kuri A . Agaciro: in i Ikintu Urutonde Kuri Rimwe Umurongo: in i " -"Idosiye . " +msgid "No Grid will be plotted." +msgstr "Ibyabitswe # bizasibwa." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 +#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 #, no-c-format -msgid "&Import..." -msgstr "Kuvana hanze..." +msgid "Lines" +msgstr "Imirongo" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Import values from a textfile" -msgstr "Uduciro Kuva: A " +msgid "A line for every tic." +msgstr "A Umurongo: ya: buri . " -#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " -"expression." -msgstr "" -"Uduciro Kuva: A . Umurongo: in i Idosiye ni Nka A Agaciro: Cyangwa imvugo . " +msgid "Crosses" +msgstr "Cyambukiranyije" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 -#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Coords" -msgstr "Amabara" +msgid "Only little crosses in the plot area." +msgstr "in i Umwanya . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Axes:" -msgstr "Imirongo fatizo..." +msgid "Polar" +msgstr "Ishingiro" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 #, fuzzy, no-c-format -msgid "select color for the axes" -msgstr "Guhitamo Ibara: ya: i Imirongo fatizo... " +msgid "Circles around the Origin." +msgstr "i . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 +#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." -msgstr "" -"i Ibara: Bya i Imirongo fatizo... . Guhindura... Kugaragara Nka Nka Kanda i " -"Akabuto . " +msgid "Width for the grid lines" +msgstr "ya: i Urusobetudirishya Imirongo " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 -#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 #, fuzzy, no-c-format -msgid "select color for the grid" -msgstr "Guhitamo Ibara: ya: i Urusobetudirishya " +msgid "Enter the width of the grid lines." +msgstr "i Ubugari: Bya i Urusobetudirishya Imirongo . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." -msgstr "" -"i Ibara: Bya i Urusobetudirishya . Guhindura... Kugaragara Nka Nka Kanda i " -"Akabuto . " +msgid "&Header table:" +msgstr "Imbonerahamwe : " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grid:" -msgstr "Urusobetudirishya" +msgid "Axis &font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Default Function Colors" -msgstr "Amabara Asanzwe" +msgid "Axis font &size:" +msgstr "Imyandikire Ingano: : " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 -#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 2" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 2 " +msgid "the font for the axis" +msgstr "i Imyandikire ya: i Umurongo fatizo " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 -#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 2. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " +"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " +"dialog." msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 2 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +"i Imyandikire Kuri Koresha ya: i Umurongo fatizo Uturango . i Uturango , " +"Kugenzura Bikora \" Uturango \" in i Igenamiterere Ikiganiro . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 5" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 5 " +msgid "The font size for the axis" +msgstr "Imyandikire Ingano: ya: i Umurongo fatizo " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 -#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 +#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 5. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 5 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +msgid "Here you set the font size for the axis" +msgstr "Gushyiraho i Imyandikire Ingano: ya: i Umurongo fatizo " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 -#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 1" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 1 " +msgid "the font for the header table" +msgstr "i Imyandikire ya: i Umutwe Imbonerahamwe " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 +#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 1. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " +"included when you are printing a graph." msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 1 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +"i Imyandikire Kuri Koresha in i Umutwe Imbonerahamwe . Umutwe Imbonerahamwe " +"Ryari: Icapa A . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &1:" -msgstr "&1 : " +msgid "Zoom in by:" +msgstr "in ku : " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 3" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 3 " +msgid "Zoom out by:" +msgstr "Inyuma ku : " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 3. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 3 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 -#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &3:" -msgstr "&3 : " +msgid "The value the zoom-in tool should use." +msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - in Koresha . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &2:" -msgstr "&2 : " +msgid "The value the zoom-out tool should use." +msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - Inyuma Koresha . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 -#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &4:" -msgstr "&4 : " +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 +#, no-c-format +msgid "Background Color" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 -#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 +#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 4" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 4 " +msgid "Color for the plot area behind the grid." +msgstr "ya: i Umwanya i Urusobetudirishya . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 -#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 +#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 4. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " +"effect on printing nor export." msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 4 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " - -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &5:" -msgstr "&5 : " +"ku i Akabuto i Hitamo... i Ibara: Bya i Mbuganyuma . Ihitamo Oya INGARUKA ku " +"Icapa Kwohereza hanze... . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &7:" -msgstr "&7 : " +msgid "Angle Mode" +msgstr "Uburyo bw'Igice" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 -#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &8:" -msgstr "&8 : " +msgid "&Radian" +msgstr "Nyakarambararo" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 +#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 9" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 9 " +msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." +msgstr "Imimaro Koresha Ubwoko ya: . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 -#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 9. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 9 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +"iyi Akabuto Kuri Koresha Ubwoko Kuri . ni By'ingirakamaro ya: Imimaro . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 -#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &6:" -msgstr "&6 : " +msgid "&Degree" +msgstr "Dogere" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 -#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 +#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 7" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 7 " +msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." +msgstr "Imimaro Koresha Dogere Ubwoko ya: . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 7. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 7 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +"iyi Akabuto Kuri Koresha Dogere Ubwoko Kuri . ni By'ingirakamaro ya: Imimaro . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 8" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 8 " +msgid "Precision" +msgstr "Umwuga" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 8. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 8 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +msgid "Points per pixel:" +msgstr "Ingingo zungirije ukurikije intera" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 -#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 6" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 6 " +msgid "How many points per pixel shall be calculated." +msgstr "Utudomo . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 6. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " +"computers or very complex plots use higher values." msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 6 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +"i Igiteranyo Bya Utudomo . Buhoro Mudasobwa Cyangwa ITSINDA RY'IMIBARE C " +"Koresha Uduciro . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function &9:" -msgstr "Fongisito:" +msgid "&Use relative step width" +msgstr "Bifitanye isano Intera Ubugari: " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the default color for function number 10" -msgstr "i Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 10 " +msgid "Use the same precision independent of the window's size" +msgstr "i Bya i Ingano: " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 10. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " +"size of the window." msgstr "" -"Mburabuzi Ibara: ya: Umumaro Umubare 10 . Impugukirwa iyi Ibara: Igenamiterere " -"ubusa Imimaro , NIBA A Umumaro Ku Umubare 1 na Guhindura... Ibara: ya: Umubare " -", i Igenamiterere Ibikurikira > Igihe Kugaragaza... A Gishya Umumaro Ku Umubare " -"1 . " +"Bifitanye isano Intera Ubugari: ni Gushyiraho Kuri nibyo , i Intera Ubugari: " +"Kuri i Ingano: Bya i Idirishya . " -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function 1&0:" -msgstr "Fongisito:" +msgid "X-Axis" +msgstr "Umurongo- fatizo X" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Axes" -msgstr "Imirongo fatizo" +msgid "Scaling:" +msgstr "Ipima" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 -#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 +#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&X Axis" -msgstr "Umurongo- fatizo X" +msgid "Printing:" +msgstr "Icapa..." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 -#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 #, fuzzy, no-c-format -msgid "[-8 | +8]" -msgstr "[ - 8 | + 8 ] " +msgid "1 tic =" +msgstr "1 = " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 -#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 +#, no-c-format +msgid "10" +msgstr "10" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 +#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 +#, no-c-format +msgid "5" +msgstr "5" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 +#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 +#, no-c-format +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 +#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 +#, no-c-format +msgid "0.5" +msgstr "0.5" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 +#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Predefined plot ranges" -msgstr "Ibice " +msgid "pi/2" +msgstr "PI /2 " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 +#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select one of the predefined plot ranges." -msgstr "Rimwe Bya i Ibice . " +msgid "pi/3" +msgstr "PI /3 " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "[-5 | +5]" -msgstr "[ - 5 | + 5 ] " +msgid "pi/4" +msgstr "PI /4 " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 #, fuzzy, no-c-format -msgid "[0 | +16]" -msgstr "[ 0 %S | + 16 ] " +msgid "set the x-axis' printing scaling" +msgstr "Gushyiraho i x - Icapa Ipima " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "[0 | +10]" -msgstr "[ 0 %S | + 10 ] " +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" +"ni Kuri i Igenamiterere hejuru , iyi i Intera hagati Kabiri x - Umurongo fatizo " +"- Urusobe-tudirishya... Ryari: Icapa Cyangwa Igishushanyo ku i Mugaragaza . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 -#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 #, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Kugena:" +msgid "cm" +msgstr "cm" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 -#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 +#, no-c-format +msgid "automatic" +msgstr "Byikoresha" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom boundary of the plot range" -msgstr "Kunozaidosiyeya Bya i Urutonde " +msgid "set the x-axis' scaling" +msgstr "Gushyiraho i x - Ipima " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 -#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." -msgstr "A Byemewe imvugo , ya: Urugero 2 * PI Cyangwa e /2 . " +msgid "" +"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "i x - Umurongo fatizo , na , Far Urusobetudirishya Imirongo . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Y Axis" +msgid "Y-Axis" msgstr "Umurongo- fatizo Y" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Axis-line width:" -msgstr "- Umurongo: Ubugari: : " - -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 -#, no-c-format -msgid "Line width" -msgstr "Ubugari bw'umurongo" +msgid "set the y-axis' scaling" +msgstr "Gushyiraho i Y - Ipima " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 -#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 #, fuzzy, no-c-format -msgid "0.1 mm" -msgstr "0%S." +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" +"ni Kuri i Igenamiterere hejuru , iyi i Intera hagati Kabiri Y - Umurongo fatizo " +"- Urusobe-tudirishya... Ryari: Icapa Cyangwa Igishushanyo ku i Mugaragaza . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 -#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tic width:" -msgstr "Ubugari: : " +msgid "" +"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "i Y - Umurongo fatizo , na , Far Urusobetudirishya Imirongo . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tic length:" -msgstr "Uburebure : " +msgid "Slider" +msgstr "Igice" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Length of the tic line" -msgstr "Bya i Umurongo: " +#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 +#: rc.cpp:1456 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the length of a tic line." -msgstr "i Uburebure Bya A Umurongo: . " +msgid "Axis-line width" +msgstr "- Umurongo: Ubugari: " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 +#: rc.cpp:1459 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show arrows" -msgstr "Utwambi " +msgid "Enter the width of the axis lines." +msgstr "i Ubugari: Bya i Umurongo fatizo Imirongo . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 +#: rc.cpp:1462 #, fuzzy, no-c-format -msgid "visible arrows at the end of the axes" -msgstr "Kigaragara Utwambi Ku i Impera Bya i Imirongo fatizo... " +msgid "Checked if labels are visible" +msgstr "NIBA Uturango Kigaragara " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 +#: rc.cpp:1465 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." -msgstr "iyi NIBA i Imirongo fatizo... Utwambi Ku . " - -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 -#, no-c-format -msgid "Show labels" -msgstr "Erekana uturango" +msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." +msgstr "iyi Agasanduku NIBA i Uturango Ku i . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 -#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 +#: rc.cpp:1468 #, fuzzy, no-c-format -msgid "visible tic labels" -msgstr "Kigaragara Uturango " +msgid "Checked if axes are visible" +msgstr "NIBA Imirongo fatizo... Kigaragara " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 +#: rc.cpp:1471 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." -msgstr "iyi NIBA i . " +msgid "Check this box if axes should be shown." +msgstr "iyi Agasanduku NIBA Imirongo fatizo... . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 +#: rc.cpp:1474 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show extra frame" -msgstr "Birenga Ikadiri " +msgid "Checked if arrows are visible" +msgstr "NIBA Utwambi Kigaragara " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 +#: rc.cpp:1477 #, fuzzy, no-c-format -msgid "visible extra frame" -msgstr "Kigaragara Birenga Ikadiri " +msgid "Check this box if axes should have arrows." +msgstr "iyi Agasanduku NIBA Imirongo fatizo... Utwambi . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 +#: rc.cpp:1480 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." -msgstr "iyi NIBA i Umwanya ku Birenga Umurongo: . " +msgid "Grid Line Width" +msgstr "Ubugari bw'Umurongo" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 +#: rc.cpp:1486 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show axes" -msgstr "Imirongo fatizo... " +msgid "Grid Style" +msgstr "Imiterere y'urubibi" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 -#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 +#: rc.cpp:1489 #, fuzzy, no-c-format -msgid "visible axes" -msgstr "Kigaragara Imirongo fatizo... " +msgid "Choose a suitable grid style." +msgstr "A Urusobetudirishya Imisusire . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 +#: rc.cpp:1492 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if the axes should be visible." -msgstr "iyi NIBA i Imirongo fatizo... Kigaragara . " +msgid "Checked if a frame is visible" +msgstr "NIBA A Ikadiri ni Kigaragara " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 +#: rc.cpp:1495 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grid" -msgstr "Urusobetudirishya" +msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." +msgstr "iyi Agasanduku NIBA A Ikadiri i Umwanya . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 +#: rc.cpp:1498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid &Style" -msgstr "Imiterere y'urubibi" +msgid "Checked if an extra frame is visible" +msgstr "NIBA Birenga Ikadiri ni Kigaragara " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 +#: rc.cpp:1501 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Available grid styles" -msgstr "Urusobetudirishya Imisusire " - -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." +msgstr "iyi Agasanduku NIBA Birenga Ikadiri i Umwanya . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 -#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 +#: rc.cpp:1504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No Grid will be plotted." -msgstr "Ibyabitswe # bizasibwa." - -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" +msgid "Tic length" +msgstr "Uburebure " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 +#: rc.cpp:1507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A line for every tic." -msgstr "A Umurongo: ya: buri . " +msgid "Enter the length of the tic lines" +msgstr "i Uburebure Bya i Imirongo " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 +#: rc.cpp:1510 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Crosses" -msgstr "Cyambukiranyije" +msgid "Tic width" +msgstr "Ubugari: " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 +#: rc.cpp:1513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only little crosses in the plot area." -msgstr "in i Umwanya . " +msgid "Enter the width of the tic lines." +msgstr "i Ubugari: Bya i Imirongo . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 +#: rc.cpp:1516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Polar" -msgstr "Ishingiro" +msgid "Plot-line width" +msgstr "- Umurongo: Ubugari: " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 -#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 +#: rc.cpp:1519 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Circles around the Origin." -msgstr "i . " +msgid "Enter the width of the plot line." +msgstr "i Ubugari: Bya i Umurongo: . " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 +#: rc.cpp:1522 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Width for the grid lines" -msgstr "ya: i Urusobetudirishya Imirongo " +msgid "Predefined x-axis range" +msgstr "x - Umurongo fatizo Urutonde " -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 +#: rc.cpp:1525 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the width of the grid lines." -msgstr "i Ubugari: Bya i Urusobetudirishya Imirongo . " +msgid "Predefined plot area widths." +msgstr "Umwanya . " -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 +#: rc.cpp:1528 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header table:" -msgstr "Imbonerahamwe : " +msgid "Predefined y-axis range" +msgstr "Y - Umurongo fatizo Urutonde " -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 +#: rc.cpp:1531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Axis &font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "Predefined plot area heights." +msgstr "Umwanya . " -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 +#: rc.cpp:1534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Axis font &size:" -msgstr "Imyandikire Ingano: : " +msgid "Left boundary" +msgstr "Imbago z'umwandiko" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the font for the axis" -msgstr "i Imyandikire ya: i Umurongo fatizo " +#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 +#: rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the left boundary of the plotting area." +msgstr "i Ibumoso: Bya i Umwanya . " -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 +#: rc.cpp:1540 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " -"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " -"dialog." -msgstr "" -"i Imyandikire Kuri Koresha ya: i Umurongo fatizo Uturango . i Uturango , " -"Kugenzura Bikora \" Uturango \" in i Igenamiterere Ikiganiro . " +msgid "Right boundary" +msgstr "Ihuriro ry'iburyo" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 +#: rc.cpp:1543 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The font size for the axis" -msgstr "Imyandikire Ingano: ya: i Umurongo fatizo " +msgid "Enter the right boundary of the plotting area." +msgstr "i Iburyo: Bya i Umwanya . " -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 +#: rc.cpp:1546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Here you set the font size for the axis" -msgstr "Gushyiraho i Imyandikire Ingano: ya: i Umurongo fatizo " +msgid "Lower boundary" +msgstr "ikiranga gito" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 +#: rc.cpp:1549 #, fuzzy, no-c-format -msgid "the font for the header table" -msgstr "i Imyandikire ya: i Umutwe Imbonerahamwe " +msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." +msgstr "i Ntoya Bya i Umwanya . " -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 +#: rc.cpp:1552 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " -"included when you are printing a graph." -msgstr "" -"i Imyandikire Kuri Koresha in i Umutwe Imbonerahamwe . Umutwe Imbonerahamwe " -"Ryari: Icapa A . " +msgid "Upper boundary" +msgstr "Ikiranga kinini" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 +#: rc.cpp:1555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom in by:" -msgstr "in ku : " +msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." +msgstr "i Nkuru Bya i Umwanya . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 +#: rc.cpp:1558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom out by:" -msgstr "Inyuma ku : " +msgid "Width of a unit from tic to tic" +msgstr "Bya A Igice: Kuva: Kuri " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 +#: rc.cpp:1561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." +msgstr "i Ubugari: Bya A Igice: Kuva: Kuri . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 +#: rc.cpp:1564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use." -msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - in Koresha . " +msgid "Height of a unit from tic to tic" +msgstr "Bya A Igice: Kuva: Kuri " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 +#: rc.cpp:1567 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use." -msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - Inyuma Koresha . " +msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." +msgstr "i Ubuhagarike: Bya A Igice: Kuva: Kuri . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 -#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 -#, no-c-format -msgid "Background Color" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 +#: rc.cpp:1570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printed width of 1 unit" +msgstr "Ubugari: Bya 1 Igice: " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 +#: rc.cpp:1573 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the plot area behind the grid." -msgstr "ya: i Umwanya i Urusobetudirishya . " +msgid "Enter the width of a unit in cm." +msgstr "i Ubugari: Bya A Igice: in cm . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 +#: rc.cpp:1576 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " -"effect on printing nor export." -msgstr "" -"ku i Akabuto i Hitamo... i Ibara: Bya i Mbuganyuma . Ihitamo Oya INGARUKA ku " -"Icapa Kwohereza hanze... . " +msgid "Printed height of 1 unit" +msgstr "Ubuhagarike: Bya 1 Igice: " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 -#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 +#: rc.cpp:1579 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Angle Mode" -msgstr "Uburyo bw'Igice" +msgid "Enter the height of a unit in cm." +msgstr "i Ubuhagarike: Bya A Igice: in cm . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 +#: rc.cpp:1582 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Radian" -msgstr "Nyakarambararo" +msgid "Font name of the axis labels" +msgstr "Izina: Bya i Umurongo fatizo Uturango " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 +#: rc.cpp:1585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." -msgstr "Imimaro Koresha Ubwoko ya: . " +msgid "Choose a font name for the axis labels." +msgstr "A Imyandikire Izina: ya: i Umurongo fatizo Uturango . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 +#: rc.cpp:1588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Koresha Ubwoko Kuri . ni By'ingirakamaro ya: Imimaro . " +msgid "Font size of the axis labels" +msgstr "Ingano: Bya i Umurongo fatizo Uturango " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 +#: rc.cpp:1591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Degree" -msgstr "Dogere" +msgid "Choose a font size for the axis labels." +msgstr "A Imyandikire Ingano: ya: i Umurongo fatizo Uturango . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 -#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 +#: rc.cpp:1594 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." -msgstr "Imimaro Koresha Dogere Ubwoko ya: . " +msgid "Font name of the printed header table" +msgstr "Izina: Bya i Byacapwe Umutwe Imbonerahamwe " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 +#: rc.cpp:1597 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." +msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Koresha Dogere Ubwoko Kuri . ni By'ingirakamaro ya: Imimaro . " +"A Imyandikire Izina: ya: i Imbonerahamwe Byacapwe Ku i Hejuru: Bya i Ipaji: . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 +#: rc.cpp:1600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Precision" -msgstr "Umwuga" +msgid "Axis-line color" +msgstr "- Umurongo: Ibara: " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 +#: rc.cpp:1603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Points per pixel:" -msgstr "Ingingo zungirije ukurikije intera" +msgid "Enter the color of the axis lines." +msgstr "i Ibara: Bya i Umurongo fatizo Imirongo . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 +#: rc.cpp:1606 #, fuzzy, no-c-format -msgid "How many points per pixel shall be calculated." -msgstr "Utudomo . " +msgid "Grid Color" +msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 +#: rc.cpp:1609 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " -"computers or very complex plots use higher values." -msgstr "" -"i Igiteranyo Bya Utudomo . Buhoro Mudasobwa Cyangwa ITSINDA RY'IMIBARE C " -"Koresha Uduciro . " +msgid "Choose a color for the grid lines." +msgstr "A Ibara: ya: i Urusobetudirishya Imirongo . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 +#: rc.cpp:1612 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use relative step width" -msgstr "Bifitanye isano Intera Ubugari: " +msgid "Color of function 1" +msgstr "Bya Umumaro 1 " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 +#: rc.cpp:1615 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the same precision independent of the window's size" -msgstr "i Bya i Ingano: " +msgid "Choose a color for function 1." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 1 . " -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 -#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 +#: rc.cpp:1618 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " -"size of the window." -msgstr "" -"Bifitanye isano Intera Ubugari: ni Gushyiraho Kuri nibyo , i Intera Ubugari: " -"Kuri i Ingano: Bya i Idirishya . " +msgid "Color of function 2" +msgstr "Bya Umumaro 2 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "X-Axis" -msgstr "Umurongo- fatizo X" - -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 +#: rc.cpp:1621 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scaling:" -msgstr "Ipima" +msgid "Choose a color for function 2." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 2 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 +#: rc.cpp:1624 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printing:" -msgstr "Icapa..." +msgid "Color of function 3" +msgstr "Bya Umumaro 3 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 -#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 +#: rc.cpp:1627 #, fuzzy, no-c-format -msgid "1 tic =" -msgstr "1 = " - -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 -#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 -#, no-c-format -msgid "10" -msgstr "10" +msgid "Choose a color for function 3." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 3 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 -#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 -#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 -#, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 +#: rc.cpp:1630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 4" +msgstr "Bya Umumaro 4 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 -#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 -#, no-c-format -msgid "2" -msgstr "2" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 +#: rc.cpp:1633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 4." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 4 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 -#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 -#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 +#: rc.cpp:1636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 5" +msgstr "Bya Umumaro 5 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 -#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 -#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 -#, no-c-format -msgid "0.5" -msgstr "0.5" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 +#: rc.cpp:1639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 5." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 5 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 -#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 -#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 +#: rc.cpp:1642 #, fuzzy, no-c-format -msgid "pi/2" -msgstr "PI /2 " +msgid "Color of function 6" +msgstr "Bya Umumaro 6 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 -#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 +#: rc.cpp:1645 #, fuzzy, no-c-format -msgid "pi/3" -msgstr "PI /3 " +msgid "Choose a color for function 6." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 6 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 +#: rc.cpp:1648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "pi/4" -msgstr "PI /4 " +msgid "Color of function 7" +msgstr "Bya Umumaro 7 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 +#: rc.cpp:1651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "set the x-axis' printing scaling" -msgstr "Gushyiraho i x - Icapa Ipima " +msgid "Choose a color for function 7." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 7 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 +#: rc.cpp:1654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" -"ni Kuri i Igenamiterere hejuru , iyi i Intera hagati Kabiri x - Umurongo fatizo " -"- Urusobe-tudirishya... Ryari: Icapa Cyangwa Igishushanyo ku i Mugaragaza . " +msgid "Color of function 8" +msgstr "Bya Umumaro 8 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 -#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 -#, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "cm" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 +#: rc.cpp:1657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 8." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 8 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 -#, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "Byikoresha" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 +#: rc.cpp:1660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 9" +msgstr "Bya Umumaro 9 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 +#: rc.cpp:1663 #, fuzzy, no-c-format -msgid "set the x-axis' scaling" -msgstr "Gushyiraho i x - Ipima " +msgid "Choose a color for function 9." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 9 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 +#: rc.cpp:1666 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "i x - Umurongo fatizo , na , Far Urusobetudirishya Imirongo . " +msgid "Color of function 10" +msgstr "Bya Umumaro 10 " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 +#: rc.cpp:1669 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Y-Axis" -msgstr "Umurongo- fatizo Y" +msgid "Choose a color for function 10." +msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 10 . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 +#: rc.cpp:1672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "set the y-axis' scaling" -msgstr "Gushyiraho i Y - Ipima " +msgid "Step width in pixel" +msgstr "Ubugari: in " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 +#: rc.cpp:1675 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" -"ni Kuri i Igenamiterere hejuru , iyi i Intera hagati Kabiri Y - Umurongo fatizo " -"- Urusobe-tudirishya... Ryari: Icapa Cyangwa Igishushanyo ku i Mugaragaza . " +"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." +msgstr "Biruta i Intera Ubugari: i i Birutwa i ni Byakozwe . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 +#: rc.cpp:1678 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "i Y - Umurongo fatizo , na , Far Urusobetudirishya Imirongo . " +msgid "Use relative step width" +msgstr "Bifitanye isano Intera Ubugari: " -#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 +#: rc.cpp:1684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Slider" -msgstr "Igice" +msgid "Radians instead of degrees" +msgstr "Bya Dogere " -#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 +#: rc.cpp:1687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check the box if you want to use radians" +msgstr "i Agasanduku NIBA Kuri Koresha RADIYA " + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Background color" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 -#: rc.cpp:1456 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 +#: rc.cpp:1693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Axis-line width" -msgstr "- Umurongo: Ubugari: " +msgid "The background color for the graph" +msgstr "Mbuganyuma Ibara: ya: i " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 +#: rc.cpp:1696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the width of the axis lines." -msgstr "i Ubugari: Bya i Umurongo fatizo Imirongo . " +msgid "Zoom-in step" +msgstr "- in Intera " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 +#: rc.cpp:1699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Checked if labels are visible" -msgstr "NIBA Uturango Kigaragara " +msgid "The value the zoom-in tool should use" +msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - in Koresha " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 +#: rc.cpp:1702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." -msgstr "iyi Agasanduku NIBA i Uturango Ku i . " +msgid "Zoom-out step" +msgstr "- Inyuma Intera " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 +#: rc.cpp:1705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Checked if axes are visible" -msgstr "NIBA Imirongo fatizo... Kigaragara " +msgid "The value the zoom-out tool should use" +msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - Inyuma Koresha " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 -#: rc.cpp:1471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if axes should be shown." -msgstr "iyi Agasanduku NIBA Imirongo fatizo... . " +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "Umumaro ya: MukusanyaTDE " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 -#: rc.cpp:1474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Checked if arrows are visible" -msgstr "NIBA Utwambi Kigaragara " +#: main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 -#: rc.cpp:1477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if axes should have arrows." -msgstr "iyi Agasanduku NIBA Imirongo fatizo... Utwambi . " +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 -#: rc.cpp:1480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid Line Width" -msgstr "Ubugari bw'Umurongo" +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 -#: rc.cpp:1486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid Style" -msgstr "Imiterere y'urubibi" +#: main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "GUI" +msgstr "UID" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 -#: rc.cpp:1489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a suitable grid style." -msgstr "A Urusobetudirishya Imisusire . " +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Various improvements" +msgstr "Imbibi zitandukanye" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 -#: rc.cpp:1492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Checked if a frame is visible" -msgstr "NIBA A Ikadiri ni Kigaragara " +#: main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "svg icon" +msgstr "svg Agashushondanga " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 -#: rc.cpp:1495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." -msgstr "iyi Agasanduku NIBA A Ikadiri i Umwanya . " +#: main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "command Umurongo: Amahitamo , Ubwoko: " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 -#: rc.cpp:1498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Checked if an extra frame is visible" -msgstr "NIBA Birenga Ikadiri ni Kigaragara " +#: MainDlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "A Umumaro , ya: Urugero: : F ( x ) = x ^ 2 " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 -#: rc.cpp:1501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." -msgstr "iyi Agasanduku NIBA Birenga Ikadiri i Umwanya . " +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 -#: rc.cpp:1504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tic length" -msgstr "Uburebure " +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 -#: rc.cpp:1507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the length of the tic lines" -msgstr "i Uburebure Bya i Imirongo " +#: MainDlg.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Constants" +msgstr "Umwugariro" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 -#: rc.cpp:1510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tic width" -msgstr "Ubugari: " +#: MainDlg.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "Kuboneza Imeli..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 -#: rc.cpp:1513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the width of the tic lines." -msgstr "i Ubugari: Bya i Imirongo . " +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 -#: rc.cpp:1516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plot-line width" -msgstr "- Umurongo: Ubugari: " +#: MainDlg.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&No Zoom" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 -#: rc.cpp:1519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the width of the plot line." -msgstr "i Ubugari: Bya i Umurongo: . " +#: MainDlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "Cy'urukiramende" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 -#: rc.cpp:1522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Predefined x-axis range" -msgstr "x - Umurongo fatizo Urutonde " +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 -#: rc.cpp:1525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Predefined plot area widths." -msgstr "Umwanya . " +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 -#: rc.cpp:1528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Predefined y-axis range" -msgstr "Y - Umurongo fatizo Urutonde " +#: MainDlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "&Center Point" +msgstr "Akadomo ko mu nguni" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 -#: rc.cpp:1531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Predefined plot area heights." -msgstr "Umwanya . " +#: MainDlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left boundary" -msgstr "Imbago z'umwandiko" +#: MainDlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "Kwandika Umumaro" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 -#: rc.cpp:1537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the left boundary of the plotting area." -msgstr "i Ibumoso: Bya i Umwanya . " +#: MainDlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Colors..." +msgstr "Amabara:" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 -#: rc.cpp:1540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right boundary" -msgstr "Ihuriro ry'iburyo" +#: MainDlg.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 -#: rc.cpp:1543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the right boundary of the plotting area." -msgstr "i Iburyo: Bya i Umwanya . " +#: MainDlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Scaling..." +msgstr "Ipima" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 -#: rc.cpp:1546 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower boundary" -msgstr "ikiranga gito" +#: MainDlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Fonts..." +msgstr "Imyandikire:" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 -#: rc.cpp:1549 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." -msgstr "i Ntoya Bya i Umwanya . " +#: MainDlg.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Coordinate System I" +msgstr "I " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 -#: rc.cpp:1552 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper boundary" -msgstr "Ikiranga kinini" +#: MainDlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Coordinate System II" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 -#: rc.cpp:1555 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." -msgstr "i Nkuru Bya i Umwanya . " +#: MainDlg.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Coordinate System III" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 -#: rc.cpp:1558 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Width of a unit from tic to tic" -msgstr "Bya A Igice: Kuva: Kuri " +#: MainDlg.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "Umumaro..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 -#: rc.cpp:1561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." -msgstr "i Ubugari: Bya A Igice: Kuva: Kuri . " +#: MainDlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "Mucapyi nshya..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 -#: rc.cpp:1564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Height of a unit from tic to tic" -msgstr "Bya A Igice: Kuva: Kuri " +#: MainDlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "Ububiko nshya..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 -#: rc.cpp:1567 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." -msgstr "i Ubuhagarike: Bya A Igice: Kuva: Kuri . " +#: MainDlg.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Plots..." +msgstr "Kwandika Utudomo" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 -#: rc.cpp:1570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printed width of 1 unit" -msgstr "Ubugari: Bya 1 Igice: " +#: MainDlg.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "Y - ... " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 -#: rc.cpp:1573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit in cm." -msgstr "i Ubugari: Bya A Igice: in cm . " +#: MainDlg.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "ya: ... " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 -#: rc.cpp:1576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printed height of 1 unit" -msgstr "Ubuhagarike: Bya 1 Igice: " +#: MainDlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "ya: ... " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 -#: rc.cpp:1579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit in cm." -msgstr "i Ubuhagarike: Bya A Igice: in cm . " +#: MainDlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 -#: rc.cpp:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font name of the axis labels" -msgstr "Izina: Bya i Umurongo fatizo Uturango " +#: MainDlg.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Quick Edit" +msgstr "IcapaRyihuta" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 -#: rc.cpp:1585 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a font name for the axis labels." -msgstr "A Imyandikire Izina: ya: i Umurongo fatizo Uturango . " +#: MainDlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"A Byoroheje Umumaro . \n" +"Urugero : F ( x ) = x ^ Birenzeho Amahitamo Koresha - > ... Ibikubiyemo . " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 -#: rc.cpp:1588 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font size of the axis labels" -msgstr "Ingano: Bya i Umurongo fatizo Uturango " +#: MainDlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 1" +msgstr "1 " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 -#: rc.cpp:1591 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a font size for the axis labels." -msgstr "A Imyandikire Ingano: ya: i Umurongo fatizo Uturango . " +#: MainDlg.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 2" +msgstr "2 " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 -#: rc.cpp:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font name of the printed header table" -msgstr "Izina: Bya i Byacapwe Umutwe Imbonerahamwe " +#: MainDlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 3" +msgstr "3 " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 -#: rc.cpp:1597 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." +#: MainDlg.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 4" +msgstr "4 " + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "Himura" + +#: MainDlg.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"A Imyandikire Izina: ya: i Imbonerahamwe Byacapwe Ku i Hejuru: Bya i Ipaji: . " +"Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 -#: rc.cpp:1600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Axis-line color" -msgstr "- Umurongo: Ibara: " +#: MainDlg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 -#: rc.cpp:1603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the color of the axis lines." -msgstr "i Ibara: Bya i Umurongo fatizo Imirongo . " +#: MainDlg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Save New Format" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 -#: rc.cpp:1606 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid Color" -msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya" +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 -#: rc.cpp:1609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for the grid lines." -msgstr "A Ibara: ya: i Urusobetudirishya Imirongo . " +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "Idosiye ntiyashoboye kubikwa" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 -#: rc.cpp:1612 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 1" -msgstr "Bya Umumaro 1 " +#: MainDlg.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "*.svg. bmp." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 -#: rc.cpp:1615 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 1." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 1 . " +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "OYA . " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 -#: rc.cpp:1618 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 2" -msgstr "Bya Umumaro 2 " +#: MainDlg.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Print Plot" +msgstr "Imigaragarire ya mucapyi" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 -#: rc.cpp:1621 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 2." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 2 . " +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 -#: rc.cpp:1624 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 3" -msgstr "Bya Umumaro 3 " +#: MainDlg.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Edit Colors" +msgstr "andika/garagaza umuzenguruko" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 3." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 3 . " +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "Gupima" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 -#: rc.cpp:1630 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 4" -msgstr "Bya Umumaro 4 " +#: MainDlg.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Edit Scaling" +msgstr "Kwandika ihuriro" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 -#: rc.cpp:1633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 4." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 4 . " +#: MainDlg.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Edit Fonts" +msgstr "Kwandika Utudomo" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 -#: rc.cpp:1636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 5" -msgstr "Bya Umumaro 5 " +#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "New Function Plot" +msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 -#: rc.cpp:1639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 5." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 5 . " +#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 +msgid "New Parametric Plot" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 -#: rc.cpp:1642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 6" -msgstr "Bya Umumaro 6 " +#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "New Polar Plot" +msgstr "Umwanyabikoresho mushya %n" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 6." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 6 . " +#: MainDlg.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "Imimaro in i \" \" - Ikiganiro Gushaka in i " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 7" -msgstr "Bya Umumaro 7 " +#: MainDlg.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "Umumaro ni OYA " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 -#: rc.cpp:1651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 7." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 7 . " +#: MainDlg.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KMultiPart" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 -#: rc.cpp:1654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 8" -msgstr "Bya Umumaro 8 " +#: parser.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "Umumaro ni ku Ikindi Umumaro " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 -#: rc.cpp:1657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 8." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 8 . " +#: parser.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Ikosa " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 -#: rc.cpp:1660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 9" -msgstr "Bya Umumaro 9 " +#: parser.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 -#: rc.cpp:1663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 9." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 9 . " +#: parser.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Izina: Kitazwi " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 -#: rc.cpp:1666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of function 10" -msgstr "Bya Umumaro 10 " +#: parser.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Umumaro Impinduragaciro " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 -#: rc.cpp:1669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for function 10." -msgstr "A Ibara: ya: Umumaro 10 . " +#: parser.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Imimaro " + +#: parser.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"- Ububiko Byarenze urugero " + +#: parser.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Byarenze urugero " + +#: parser.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Bya Umumaro OYA Kigenga . " + +#: parser.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Cyisubiramo Umumaro OYA . " + +#: parser.cpp:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "OYA Gushaka A Ku Ibirindiro: %1 . " + +#: parser.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Empty function" +msgstr "Umumaro " + +#: parser.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "Umumaro Izina: ni OYA Kuri . " + +#: parser.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Function could not be found." +msgstr "OYA Byabonetse . " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 -#: rc.cpp:1672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step width in pixel" -msgstr "Ubugari: in " +#: parser.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "imvugo OYA Umukoresha - . " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 -#: rc.cpp:1675 -#, fuzzy, no-c-format +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." -msgstr "Biruta i Intera Ubugari: i i Birutwa i ni Byakozwe . " +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 -#: rc.cpp:1678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use relative step width" -msgstr "Bifitanye isano Intera Ubugari: " +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 -#: rc.cpp:1684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Radians instead of degrees" -msgstr "Bya Dogere " +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 -#: rc.cpp:1687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check the box if you want to use radians" -msgstr "i Agasanduku NIBA Kuri Koresha RADIYA " +#: editfunction.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Derivatives" +msgstr "By'umutako" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma" +#: editfunction.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "Musomyi ya %1 " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 -#: rc.cpp:1693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The background color for the graph" -msgstr "Mbuganyuma Ibara: ya: i " +#: editfunction.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "You can only define plot functions in this dialog" +msgstr "Kugaragaza... Imimaro in iyi Ikiganiro " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 -#: rc.cpp:1696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom-in step" -msgstr "- in Intera " +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "Gito Urutonde Agaciro: Ntoya i Kinini Urutonde Agaciro: " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 -#: rc.cpp:1699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use" -msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - in Koresha " +#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" +msgstr "Ongeramo A Gito na Kinini Urutonde hagati %1 na %2 " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 -#: rc.cpp:1702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom-out step" -msgstr "- Inyuma Intera " +#: editfunction.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Please insert a valid x-value" +msgstr "Ongeramo A Byemewe x - Agaciro: " -#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 -#: rc.cpp:1705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use" -msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - Inyuma Koresha " +#: editfunction.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "Ongeramo A Byemewe Y - Agaciro: " -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "Hisha %1" +#: editfunction.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgstr "Umumaro ni Ryari: Igishushanyo Umubare Wuzuye " -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "Oya . %1 " +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Function could not be found" +msgstr "OYA Byabonetse " -#: ksliderwindow.cpp:50 +#: keditparametric.cpp:108 #, fuzzy -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ikintu Bya i Umumaro Kuri iyi . " +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "Umumaro OYA " -#: ksliderwindow.cpp:64 +#: xparser.cpp:120 #, fuzzy -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "Agaciro gato gashoboka:" +msgid "Error in extension." +msgstr "Ikosa in Umugereka: . " -#: ksliderwindow.cpp:66 +#: xparser.cpp:769 #, fuzzy -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "Oya Ikindi Ingero " -#: ksliderwindow.cpp:102 +#: xparser.cpp:781 #, fuzzy -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "Agaciro gato gashoboka:" +msgid "kmplot" +msgstr "Kuzana" -#: ksliderwindow.cpp:102 +#: xparser.cpp:781 #, fuzzy -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "A Gishya Gito Agaciro: ya: i : " +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "Kuri Gukoporora i Umumaro Kuri : " -#: ksliderwindow.cpp:113 +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 #, fuzzy -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "Ikosa i " -#: ksliderwindow.cpp:113 +#: kconstanteditor.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "A Gishya Kinini Agaciro: ya: i : " +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "A Umumaro iyi ; , Cyavanyweho . " -#: kmplotio.cpp:250 +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 #, fuzzy -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "Idosiye ntishobora gutangizwa!" +msgid "The item could not be found." +msgstr "Ikintu OYA Byabonetse . " -#: kmplotio.cpp:289 +#: kconstanteditor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "Idosiye Kitazwi Verisiyo Umubare " +msgid "Choose Name" +msgstr "Hitamo izana" -#: kmplotio.cpp:541 +#: kconstanteditor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "Umumaro %1 OYA " +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "A Izina: ya: i : " #: View.cpp:440 View.cpp:1783 #, fuzzy @@ -3319,209 +3261,267 @@ msgstr "Imizi" msgid "Are you sure you want to remove this function?" msgstr "Kuri Gukuraho iyi Umumaro ? " -#: keditconstant.cpp:61 +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "Hisha %1" + +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "Oya . %1 " + +#: ksliderwindow.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "Ongeramo A Byemewe Izina: hagati A na . " +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ikintu Bya i Umumaro Kuri iyi . " -#: keditconstant.cpp:78 +#: ksliderwindow.cpp:64 #, fuzzy -msgid "The constant already exists." -msgstr "Inzira %1 irasanzwe." +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "Agaciro gato gashoboka:" -#: editfunction.cpp:62 -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +#: ksliderwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "Agaciro gato gashoboka:" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "A Gishya Gito Agaciro: ya: i : " + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "A Gishya Kinini Agaciro: ya: i : " + +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "Bya i Urutonde " + +#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Upper boundary of the plot range" +msgstr "Bya i Urutonde " + +#: kminmax.cpp:81 +msgid "Find Maximum Point" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Search for the maximum point in the range you specified" +msgstr "ya: i Kinini Akadomo in i Urutonde " -#: editfunction.cpp:64 +#: kminmax.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Derivatives" -msgstr "By'umutako" +msgid "" +"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "" +"ya: i kirekire kurusha ibindi Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i " +"Igisubizo in A &Ubutumwa Agasanduku . " -#: editfunction.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "Musomyi ya %1 " +#: kminmax.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Search for the minimum point in the range you specified" +msgstr "ya: i Gito Akadomo in i Urutonde " -#: editfunction.cpp:180 +#: kminmax.cpp:89 #, fuzzy -msgid "You can only define plot functions in this dialog" -msgstr "Kugaragaza... Imimaro in iyi Ikiganiro " +msgid "" +"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "" +"ya: i Byo hasi cyane Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i Igisubizo " +"in A &Ubutumwa Agasanduku . " -#: editfunction.cpp:247 +#: kminmax.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid x-value" -msgstr "Ongeramo A Byemewe x - Agaciro: " +msgid "Get y-Value" +msgstr "Y - " -#: editfunction.cpp:259 +#: kminmax.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid y-value" -msgstr "Ongeramo A Byemewe Y - Agaciro: " +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: editfunction.cpp:301 +#: kminmax.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" -msgstr "Umumaro ni Ryari: Igishushanyo Umubare Wuzuye " +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: kprinterdlg.cpp:39 +#: kminmax.cpp:102 #, fuzzy -msgid "KmPlot Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +msgid "No returned y-value yet" +msgstr "Y - Agaciro: " -#: kprinterdlg.cpp:45 +#: kminmax.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Print header table" -msgstr "Umutwe Imbonerahamwe " +msgid "" +"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " +"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." +msgstr "" +"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru . Kubara i Y - Agaciro: , Kanda " +"i Akabuto . " -#: kprinterdlg.cpp:46 +#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Mbuganyuma " +msgid "&Calculate" +msgstr "Kubara" -#: parser.cpp:534 +#: kminmax.cpp:106 #, fuzzy -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "Umumaro ni ku Ikindi Umumaro " +msgid "Get the y-value from the x-value you typed" +msgstr "i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: " -#: parser.cpp:961 +#: kminmax.cpp:107 #, fuzzy msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" +"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Ikosa " +"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: na Herekana %S in i Y - Agaciro: Agasanduku " +". " -#: parser.cpp:964 +#: kminmax.cpp:123 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +msgid "Calculate Integral" +msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" -#: parser.cpp:967 +#: kminmax.cpp:124 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Izina: Kitazwi " +msgid "Calculate the integral between the x-values:" +msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro : " -#: parser.cpp:970 +#: kminmax.cpp:127 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Umumaro Impinduragaciro " +msgid "Calculate the integral between the x-values" +msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro " -#: parser.cpp:973 +#: kminmax.cpp:128 #, fuzzy msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" +"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " +"area." msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Imimaro " +"i Bikurikije umubare Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro na Gushushanya i " +"Igisubizo Nka Umwanya . " -#: parser.cpp:976 +#: kminmax.cpp:221 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"- Ububiko Byarenze urugero " +msgid "Please choose a function" +msgstr "Hitamo... A Umumaro " -#: parser.cpp:979 +#: kminmax.cpp:301 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Byarenze urugero " +msgid "You must choose a parameter for that function" +msgstr "Hitamo... A Ikintu ya: Umumaro " -#: parser.cpp:982 +#: kminmax.cpp:311 #, fuzzy msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." +"Minimum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Bya Umumaro OYA Kigenga . " +"Agaciro: : \n" +"x : %1 \n" +"Y : %2 " -#: parser.cpp:985 +#: kminmax.cpp:317 #, fuzzy msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." +"Maximum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Cyisubiramo Umumaro OYA . " +"Agaciro: : \n" +"x : %1 \n" +"Y : %2 " -#: parser.cpp:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "OYA Gushaka A Ku Ibirindiro: %1 . " +#: kminmax.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "The returned y-value" +msgstr "Y - Agaciro: " -#: parser.cpp:991 +#: kminmax.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Empty function" -msgstr "Umumaro " +msgid "" +"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " +"the x-value in the textbox above" +msgstr "" +"i Igisubizo Bya i Imibare : i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru " -#: parser.cpp:993 +#: kminmax.cpp:339 #, fuzzy -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "Umumaro Izina: ni OYA Kuri . " +msgid "" +"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" +"%3" +msgstr "" +"Umubare Wuzuye in i Intera [ %1 , %2] ni : \n" +"%3 " -#: parser.cpp:995 +#: kminmax.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Function could not be found." -msgstr "OYA Byabonetse . " +msgid "The operation was cancelled by the user." +msgstr "Igikorwa Kureka ku i Umukoresha . " -#: parser.cpp:997 +#: kminmax.cpp:420 #, fuzzy -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "imvugo OYA Umukoresha - . " +msgid "Choose Parameter" +msgstr "Hitamo izana" -#: main.cpp:43 +#: kminmax.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "Umumaro ya: MukusanyaTDE " +msgid "Choose a parameter to use:" +msgstr "A Ikintu Kuri Koresha : " -#: main.cpp:47 +#: kmplot.cpp:77 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +#: kmplotio.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "Idosiye ntishobora gutangizwa!" -#: main.cpp:66 +#: kmplotio.cpp:289 #, fuzzy -msgid "GUI" -msgstr "UID" +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "Idosiye Kitazwi Verisiyo Umubare " -#: main.cpp:68 +#: kmplotio.cpp:541 #, fuzzy -msgid "Various improvements" -msgstr "Imbibi zitandukanye" +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "Umumaro %1 OYA " -#: main.cpp:69 +#: coordsconfigdialog.cpp:39 #, fuzzy -msgid "svg icon" -msgstr "svg Agashushondanga " +msgid "Coords" +msgstr "Amabara" -#: main.cpp:70 +#: coordsconfigdialog.cpp:39 #, fuzzy -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "command Umurongo: Amahitamo , Ubwoko: " +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "Kwandika idosiye y'urujyano" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po index 444e5f0c49f..3095670aa4f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,46 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Nibyiza!" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Ikosa!" - -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "" - -#: kanswer.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Mistyped!" -msgstr "UbwokoMime" - -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" - #: feedback_i18n.cpp:2 #, fuzzy msgid "Good choice!" @@ -143,6 +103,156 @@ msgstr "Oya ! " msgid "That's not right!" msgstr "OYA Iburyo: ! " +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "A Porogaramu Kuri in Ibara Na: " + +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "KPercentage" +msgstr "ijanisha" + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "coding, coding and coding" +msgstr ", na " + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr ", na - IYANDIKA " + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr ", na " + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Pixmaps" +msgstr "Bitimapu" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Spelling and Language" +msgstr "na " + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "na Inyandikoporogaramu " + +#: main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "SVG icon" +msgstr "Agashushondanga " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid " % of " +msgstr "%bya" + +#: kpercentmain.cpp:107 +#, fuzzy +msgid " = " +msgstr "=" + +#: kpercentmain.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Task no. MM:" +msgstr "Oya . MM : " + +#: kpercentmain.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "You got MM of MM." +msgstr "MM Bya MM . " + +#: kpercentmain.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "Bya " + +#: kpercentmain.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "Bya Iburyo: Kuri " + +#: kpercentmain.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Check your answer" +msgstr "Hitamo ampaji yawe" + +#: kpercentmain.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Back to the main window" +msgstr "Kuri i Idirishya " + +#: kpercentmain.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "%1 Bya %2 . " + +#: kpercentmain.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "Oya . %1 : " + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" +"%1%\n" +"Iburyo:" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Nibyiza!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Ikosa!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Mistyped!" +msgstr "UbwokoMime" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" + #: kpercentage.cpp:71 #, fuzzy msgid "Number of tasks:" @@ -266,113 +376,3 @@ msgstr "i Umubare Bya Kuva: 1 Kuri 10 . " #, fuzzy msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "Rimwe Bya i Intera , hagati , na . " - -#: kpercentmain.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid " % of " -msgstr "%bya" - -#: kpercentmain.cpp:107 -#, fuzzy -msgid " = " -msgstr "=" - -#: kpercentmain.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Task no. MM:" -msgstr "Oya . MM : " - -#: kpercentmain.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "You got MM of MM." -msgstr "MM Bya MM . " - -#: kpercentmain.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Number of managed exercises" -msgstr "Bya " - -#: kpercentmain.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Relation of right to wrong inputs" -msgstr "Bya Iburyo: Kuri " - -#: kpercentmain.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Check your answer" -msgstr "Hitamo ampaji yawe" - -#: kpercentmain.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Back to the main window" -msgstr "Kuri i Idirishya " - -#: kpercentmain.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "You got %1 of %2 exercises." -msgstr "%1 Bya %2 . " - -#: kpercentmain.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Exercise no. %1:" -msgstr "Oya . %1 : " - -#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "" -"%1%\n" -"right" -msgstr "" -"%1%\n" -"Iburyo:" - -#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 -msgid "" -"%1%\n" -"wrong" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "A Porogaramu Kuri in Ibara Na: " - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "KPercentage" -msgstr "ijanisha" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "coding, coding and coding" -msgstr ", na " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr ", na - IYANDIKA " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr ", na " - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Pixmaps" -msgstr "Bitimapu" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Spelling and Language" -msgstr "na " - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "na Inyandikoporogaramu " - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "SVG icon" -msgstr "Agashushondanga " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po index 3d9546788c4..9af4cbc3e30 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po index 386ba1d1d5d..7672eb5978b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po index bd5181c3a2d..c3ff516c0b5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po index 7aff2ca8f97..2c888d70966 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,22 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Idirishya Rishya" @@ -283,59 +267,6 @@ msgstr "Usabwe twinjiza Izina ryawe." msgid "user: " msgstr "Ukoresha:" -#: kerfassen.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"KIGEZWEHO Ishinga ni OYA in i Urutonde . \n" -"Kuri &Ongera ? " - -#: kerfassen.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" - -#: kerfassen.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "Urifuzakuyisimbura." - -#: kerfassen.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." - -#: kresult.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "trained" -msgstr "Byacapwe" - -#: kresult.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "in % " - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "Itariki" - -#: kresult.cpp:43 -#, fuzzy -msgid " verbs" -msgstr "Verisiyo" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format @@ -801,3 +732,72 @@ msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " #, fuzzy msgid "svg icon" msgstr "svg Agashushondanga " + +#: kerfassen.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"KIGEZWEHO Ishinga ni OYA in i Urutonde . \n" +"Kuri &Ongera ? " + +#: kerfassen.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" + +#: kerfassen.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "Urifuzakuyisimbura." + +#: kerfassen.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kresult.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "trained" +msgstr "Byacapwe" + +#: kresult.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "in % " + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "Itariki" + +#: kresult.cpp:43 +#, fuzzy +msgid " verbs" +msgstr "Verisiyo" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 11f14fd2921..3fc9cca3696 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "Cy'umwimerere" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "Ibigize " @@ -1745,8 +1745,8 @@ msgstr "Gushyiraho ihanga" msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "Bitunguranye Na: Ibyinjijwe " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 123 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 rc.cpp:1245 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "Hanagura" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "Original" msgstr "Cy'umwimerere" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "Birutwa" @@ -3462,866 +3462,774 @@ msgstr "by'imbonerahamwe" msgid "&Learning" msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "Imvugo itariyo" - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 16 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:498 rc.cpp:537 rc.cpp:627 rc.cpp:648 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:756 rc.cpp:774 rc.cpp:780 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:801 rc.cpp:816 rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:921 rc.cpp:924 rc.cpp:927 rc.cpp:954 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 rc.cpp:1044 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1167 rc.cpp:1176 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "Ibyitonderwa" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Ubwoko:" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "Umwanya shingiro" +msgid "Entries:" +msgstr "Ibyinjijwe" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "&Kugenzura" +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "Kwerekana ikadiri" +msgid "Lessons:" +msgstr "Imikoro" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Grade FROM" +msgstr "" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "Erekana byose" +msgid "Grade TO" +msgstr "Igiteranyo Gikuru" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Entries" +msgstr "Ibyinjizwa" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "Nta gutangiza" +msgid "Sep&arator:" +msgstr "Mutandukanya;" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "I " +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "Mutandukanya Kuri Koresha Kuri Ibyatanzwe . " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Aho bigeze" +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." +msgstr "" +"Rimwe Mutandukanya Kugabanya i Bya imvugo Ryari: Ibyatanzwe Kuva: Cyangwa Kuri " +"Porogaramu KURI i Ububikokoporora . " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "Igihe:" +msgid "Order" +msgstr "Itondekanya" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "Ibara:" +msgid "&Down" +msgstr "Hasi" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "Uruziga" +msgid "S&kip" +msgstr "Gusimbuka" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 #: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "i Amafishi . " +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 #: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "ni %1 . " +msgid "Use ¤t document" +msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "Base Ifishi %S: : " +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"iyi NIBA i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " +"KIGEZWEHO Inyandiko . " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"Ivivuwe , i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " +"KIGEZWEHO Inyandiko . " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "&2" +msgid "&Table font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "&3" +msgid "&IPA font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "&1" +msgid "Grade Colors" +msgstr "Amabara ya paji" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:360 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "&4" +msgid "Level &4:" +msgstr "&4 : " -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:348 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "&5" +msgid "Level &5:" +msgstr "&5 : " -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "in i Ibuze : " +msgid "Level &7:" +msgstr "&7 : " -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "&1 : " +msgid "Level &6:" +msgstr "&6 : " -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "&3 : " +msgid "&N" +msgstr "n" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "&2 : " +msgid "Not &queried:" +msgstr "Kuzana ibibazo" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "Nta gutangiza" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "i Ingingo ya: iyi Izina : " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+ 1 " -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "Gore" +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "ya: i 1 " -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "Gabo" +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 1 . " -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:366 rc.cpp:747 rc.cpp:990 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "" +msgid "Level &1:" +msgstr "&1 : " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:345 rc.cpp:750 rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "Igiteranyo Gikuru" - -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "Ibyinjizwa" +msgid "Level &2:" +msgstr "&2 : " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+ 2 " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "Ibyinjijwe" +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "ya: i 2 " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" - -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lessons:" -msgstr "Imikoro" +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 2 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:369 rc.cpp:753 rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro " +msgid "Level &3:" +msgstr "&3 : " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "Ibiranga by'ibwiriza" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "imvugo" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+ 3 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:141 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" -msgstr "Indanganturo:" +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "ya: i 3 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:144 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "Umukoro" +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 3 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&4" +msgstr "&4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "Ikiganiro Ipaji: Na: Inyuguti Kuva: " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "ya: i 4 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:156 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "Igiti ky'ungirije" +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 4 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: ijambo " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: Ikoresha: Uturango " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:165 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "Gikora" +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "ya: i 5 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "nta biranga/bigize byiyongeraho" +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 5 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" -msgstr "impuzanyito" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:177 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "Urugero:" +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "ya: i 6 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "Ibika" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 6 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" -msgstr "Bya " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&7" +msgstr "&7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:189 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" -msgstr "Bya " +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "ya: i 7 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 7 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "&Igisobanuro:" +msgid "&Use colors" +msgstr "Amabara " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "&1." +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" +"ni Ikuweho ivivura , umukara ku Umweru ya: i ; NIBA ni Ivivuwe , i Amabara " +"munsi . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:204 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "Gore" +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "Uburyo " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "cyonyine" +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "i Uburyo " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "&3." +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" +"Kugenzura... iyi , Koresha i Uburyo Bya Kuri Kuri Ikibazo 4 Times in A " +"Urubariro . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "&Rusange:" +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "Icyerekezo " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "Gabo" +msgid "Random Query Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:219 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "&2." +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "Intonde " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "Ikinyamakuru" +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "Ivivuwe , Cyangwa Kugaragaza: A Urutonde Bya Ibyifuzo: " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:225 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tense:" -msgstr "Uburenganzira:" +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , Injiza Inzira %s Bya , Hanyuma Kanda Cyangwa Kuri " +"Kubona A Urutonde Bya Itangira... Na: Cyangwa i Umwandiko . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:228 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "Ikurikira" +msgid "Split &translations" +msgstr "Ivunura" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "Umwanya shingiro" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "Impera:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "Impinduka za nyuma z'itariki" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "Uyumunsi" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "Nta narimwe" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query Counters" -msgstr "Muhinduzi wa Ero" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "Iburira:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Altogether:" -msgstr "Ikindi:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "&5 : " - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "&6 : " - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "iyimura" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "Funga" +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "na Herekana %S Igikubo Amashami: " -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "&4 : " +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , i Porogaramu Gutandukanya , Herekana %S Igikubo " +"Amashami: , na Kuri Rimwe Bya . ni ya: Urugero: Ryari: A ijambo in i Ikindi " +"Ururimi: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:237 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "&7 : " +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "Umubare Bya Amashami: : " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:303 #, fuzzy, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "Impera:" +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "Umubare Bya Amashami: Kuri Gutandukanya " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "IBARA : " +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" +"i Kinini Umubare Bya Amashami: Kuri . , i Porogaramu Gutandukanya iyi , na i " +"Iheruka Inzira %s i Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi . " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "Ikibazo # : " +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "I Akabuto " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:543 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "Ubwoko: : " +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "i I Akabuto ku i Mugaragaza " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:252 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "IBARA : " - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Byose" +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , i I Akabuto Bihari . Kuri i Ikibazo # i Igisubizo Cyangwa " +"Ivivuwe . ni Bihari ku Mburabuzi . Kuramo ivivura iyi , i I Akabuto OYA Bihari " +". " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:555 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected lessons:" -msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" +msgid "at" +msgstr "ku" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:258 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "Mutandukanya;" +msgid "pe&riods" +msgstr "Ibihe" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "Mutandukanya Kuri Koresha Kuri Ibyatanzwe . " +msgid "Split translations at periods" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." msgstr "" -"Rimwe Mutandukanya Kugabanya i Bya imvugo Ryari: Ibyatanzwe Kuva: Cyangwa Kuri " -"Porogaramu KURI i Ububikokoporora . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "Itondekanya" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "Hasi" +"iyi Amahitamo ni Bikora , Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose ( Icyo ari " +"cyo cyose Cyavanyweho ) . " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "Gusimbuka" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" +msgid "sem&icolons" +msgstr "Akabago n'akitso" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "Ku Akabago n'akitso " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." msgstr "" -"iyi NIBA i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " -"KIGEZWEHO Inyandiko . " +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Cyangwa Gutandukanya Ku Akabago " +"n'akitso NIBA Icyo ari cyo cyose . " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." -msgstr "" -"Ivivuwe , i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " -"KIGEZWEHO Inyandiko . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "Izina:" +msgid "co&mmas" +msgstr "akitso" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Ibirimo" - -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +msgid "Split translations at commas" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "file.kvtml" -msgstr "Idosiye." - -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "title" -msgstr "umutwe" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku , Cyangwa Akabago n'akitso " +"Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:285 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "Kubika mu buryo bwikora: ku Gufunga na &Kuvamo " +msgid "co&lons" +msgstr "inkingi" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya Akazi " +msgid "Split translations at colons" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "Akazi mu buryo bwikora: NIBA Kugenzura iyi Ihitamo " +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo " +"cyose . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "A Inyibutsa buri " +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "Akabuto " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "iminota" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "i Akabuto ku i Mugaragaza " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "Gushungura ubujyejuru" +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Kuri Koresha A Akabuto Emera Kuri Kubona i Ibikurikira > " +"Ibaruwa: in in i Ikibazo # . iyi ni Ikuweho ivivura , i Akabuto OYA Bikora , " +"OYA Kuri Koresha . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:309 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" -msgstr "Ivivuwe , i Icyinjijwe Ikiganiro Byirambuye " +msgid "Time Per Query" +msgstr "Igihe cyo gutegura" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." -msgstr "" -"iyi Ikiranga ni , Na: i Icyinjijwe Ikiganiro . i Itangira ~Umwimerere Kuri " -"Injiza i . Na: i Ibikurikira > ~Umwimerere na &Kugeza Guhagarara ku i " -"Urufunguzo . " +msgid "&Show solution" +msgstr "Erekana Inkingi" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "Amahinduka " +msgid "&No time limitation" +msgstr "Igihe " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "Amahinduka Byashyizweho mu buryo bwikora: . " +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "iyi NIBA OYA Icyo ari cyo cyose Igihe Ikibazo # . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." -msgstr "" -"Ivivuwe , OYA NIBA iyi Guhindura... ; Byashyizweho mu buryo bwikora: . " +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "iyi ni Ivivuwe , ni Oya Igihe ya: Ikibazo # " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:324 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "itandukanywa ry'inkingi" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "Gukomeza Nyuma Igihe cyarenze: " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "Kikoresha" +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr ". Igihe ( S ) : " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" -msgstr "i Bya i Inkingi: " +msgid "S&how remaining time" +msgstr "Igihe " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." msgstr "" -"Inkingi i Ubugari: i Na: i Amazina , ni i Ingano: Bya i Ibindi: . ISEGONDA " -"Inkingi , ifite i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho i Leta Bya i Urubariro , A BIHAMYE " -"Ubugari: . " +"Ivivuwe , Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i Igihe . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:675 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "Ijanisha" +msgid "" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." +msgstr "" +"iyi Akabuto NIBA Kuri Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i " +"Igihe ya: Ikibazo # . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." -msgstr "Inkingi: Ihindurangero %O ikoresha i Umubarwa i Idirishya ni Kuri . " +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "i Kinini Igihe Ikibazo # . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i Inkingi: Ihindurangero %O ku i Igiteranyo Nka i Idirishya " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "BIHAMYE" +"Gicurasi Gushyiraho A Igihe Kuri Kwibuka i . i Kinini Igihe Kuri Emera Ikibazo " +"# . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" -msgstr "ni Oya Bya i Inkingi: " +msgid "E&xpiring" +msgstr "iyimura" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "Ivivuwe , i Inkingi: OYA " +msgid "Bl&ocking" +msgstr "Funga" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:372 #, fuzzy, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "Ibice by'ururimi biboneka" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "i Byahiswemo Ururimi: " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "ku iyi Akabuto Gusiba i Byahiswemo Ururimi: . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:387 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ni Gushyiraho Guhindura... NIBA " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "Umwirondoro: Bya i Ururimi: Inyandikoporogaramu . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -4329,13 +4237,13 @@ msgid "" msgstr "A Umwirondoro: Bya i Ururimi: ni na Guhindura NIBA . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:408 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "A Ururimi: Cyangwa Koresha i Kuri &Ongera Rimwe . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -4345,13 +4253,13 @@ msgstr "" "Kuri &Ongera Rimwe . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "Ibendera i Ururimi: " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -4361,19 +4269,19 @@ msgstr "" "ku ku i Akabuto . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "Inyandikoporogaramu : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "Kugenera... A Ururimi: Kuri Inkingi " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -4381,19 +4289,19 @@ msgid "" msgstr "Inkingi A Ururimi: . ni Byakozwe Na: i Mpuzamahanga Ururimi: . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:423 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "Inyandikoporogaramu : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "A ISEGONDA Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4403,19 +4311,19 @@ msgstr "" "Inyandikoporogaramu na Rimwe Cyangwa Kabiri . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:432 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "Izina: : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "i Ururimi: in . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:438 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4425,671 +4333,763 @@ msgstr "" "Reba . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Ishusho..." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho ya: i Ururimi: " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a picture to represent the language above." +msgstr "A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Kuri i Ururimi: hejuru . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard layout:" +msgstr "Imigaragarire : " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 +#: rc.cpp:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Language Code" +msgstr "Kongeraho Ururimi" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Language Data From &TDE Database" +msgstr "MukusanyaTDE " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Obtains the language choices from the TDE database" +msgstr "i Ururimi: Kuva: i MukusanyaTDE Ububikoshingiro " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 +#: rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " +"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired " +"language properties to your personal list." +msgstr "" +"iyi Akabuto A Ibikubiyemo ifite Byose i in MukusanyaTDE iyinjizaporogaramu . ku " +"Igihugu: &Ongera Ururimi: Indangabintu Kuri Bwite Urutonde . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Language Data From ISO639-&1" +msgstr "- &1 " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of languages covered by ISO639-1" +msgstr "Bya Indimi ku - 1 " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " +"covered by \"ISO639-1\"" +msgstr "iyi Akabuto A Ibikubiyemo ifite Byose i Ururimi: ku \" - 1 \" " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow addition of the language you typed." +msgstr "Guteranya + Bya i Ururimi: . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This button becomes available when you type a language code in the field." +msgstr "" +"Akabuto Bihari Ryari: Ubwoko: A Ururimi: Inyandikoporogaramu in i Umwanya . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type your language code if you know it." +msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " +"choose a language code." +msgstr "" +"i Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA Cyangwa Koresha Rimwe Bya i 2 Utubuto munsi " +"Kuri Hitamo... A Ururimi: Inyandikoporogaramu . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "file.kvtml" +msgstr "Idosiye." + +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "title" +msgstr "umutwe" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "G&rade:" +msgstr "Impera:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bad count:" +msgstr "IBARA : " + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last q&uery:" +msgstr "Ikibazo # : " + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word t&ype:" +msgstr "Ubwoko: : " + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query c&ount:" +msgstr "IBARA : " + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Byose" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected lessons:" +msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Lesson:" +msgstr "Umukoro" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "Kubika mu buryo bwikora: ku Gufunga na &Kuvamo " + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya Akazi " + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "Akazi mu buryo bwikora: NIBA Kugenzura iyi Ihitamo " + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "A Inyibutsa buri " + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "iminota" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a picture to represent the language above." -msgstr "A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Kuri i Ururimi: hejuru . " +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "Gushungura ubujyejuru" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:771 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Keyboard layout:" -msgstr "Imigaragarire : " +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgstr "Ivivuwe , i Icyinjijwe Ikiganiro Byirambuye " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:570 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Language Code" -msgstr "Kongeraho Ururimi" +msgid "" +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." +msgstr "" +"iyi Ikiranga ni , Na: i Icyinjijwe Ikiganiro . i Itangira ~Umwimerere Kuri " +"Injiza i . Na: i Ibikurikira > ~Umwimerere na &Kugeza Guhagarara ku i " +"Urufunguzo . " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:573 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Language Data From &TDE Database" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "Amahinduka " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:576 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Obtains the language choices from the TDE database" -msgstr "i Ururimi: Kuva: i MukusanyaTDE Ububikoshingiro " +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "Amahinduka Byashyizweho mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:579 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " -"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired " -"language properties to your personal list." +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." msgstr "" -"iyi Akabuto A Ibikubiyemo ifite Byose i in MukusanyaTDE iyinjizaporogaramu . ku " -"Igihugu: &Ongera Ururimi: Indangabintu Kuri Bwite Urutonde . " +"Ivivuwe , OYA NIBA iyi Guhindura... ; Byashyizweho mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:582 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Language Data From ISO639-&1" -msgstr "- &1 " +msgid "Column Resizing" +msgstr "itandukanywa ry'inkingi" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+ 1 " +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatic" +msgstr "Kikoresha" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:798 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List of languages covered by ISO639-1" -msgstr "Bya Indimi ku - 1 " +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "i Bya i Inkingi: " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:801 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:591 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " -"covered by \"ISO639-1\"" -msgstr "iyi Akabuto A Ibikubiyemo ifite Byose i Ururimi: ku \" - 1 \" " +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgstr "" +"Inkingi i Ubugari: i Na: i Amazina , ni i Ingano: Bya i Ibindi: . ISEGONDA " +"Inkingi , ifite i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho i Leta Bya i Urubariro , A BIHAMYE " +"Ubugari: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ercentage" +msgstr "Ijanisha" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:597 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow addition of the language you typed." -msgstr "Guteranya + Bya i Ururimi: . " +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "Inkingi: Ihindurangero %O ikoresha i Umubarwa i Idirishya ni Kuri . " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This button becomes available when you type a language code in the field." +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" msgstr "" -"Akabuto Bihari Ryari: Ubwoko: A Ururimi: Inyandikoporogaramu in i Umwanya . " +"iyi ni Ivivuwe , i Inkingi: Ihindurangero %O ku i Igiteranyo Nka i Idirishya " -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:813 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type your language code if you know it." -msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA . " +msgid "&Fixed" +msgstr "BIHAMYE" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " -"choose a language code." -msgstr "" -"i Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA Cyangwa Koresha Rimwe Bya i 2 Utubuto munsi " -"Kuri Hitamo... A Ururimi: Inyandikoporogaramu . " +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "ni Oya Bya i Inkingi: " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:819 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" -msgstr "Uburyo " +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "Ivivuwe , i Inkingi: OYA " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "i Uburyo " +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:825 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " -msgstr "" -"Kugenzura... iyi , Koresha i Uburyo Bya Kuri Kuri Ikibazo 4 Times in A " -"Urubariro . " +msgid "&Load" +msgstr "Ibirimo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "Icyerekezo " +msgid "Additional Properties" +msgstr "nta biranga/bigize byiyongeraho" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "impuzanyito" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "Intonde " +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:639 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "Ivivuwe , Cyangwa Kugaragaza: A Urutonde Bya Ibyifuzo: " +msgid "E&xample:" +msgstr "Urugero:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 156 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:825 rc.cpp:1188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , Injiza Inzira %s Bya , Hanyuma Kanda Cyangwa Kuri " -"Kubona A Urutonde Bya Itangira... Na: Cyangwa i Umwandiko . " +msgid "&Remark:" +msgstr "Ibyitonderwa" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:645 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "Ivunura" +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "Ibika" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "na Herekana %S Igikubo Amashami: " +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:906 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , i Porogaramu Gutandukanya , Herekana %S Igikubo " -"Amashami: , na Kuri Rimwe Bya . ni ya: Urugero: Ryari: A ijambo in i Ikindi " -"Ururimi: . " +msgid "&1:" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "Umubare Bya Amashami: : " +msgid "&2:" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "Umubare Bya Amashami: Kuri Gutandukanya " +msgid "&3:" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:909 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." -msgstr "" -"i Kinini Umubare Bya Amashami: Kuri . , i Porogaramu Gutandukanya iyi , na i " -"Iheruka Inzira %s i Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi . " +msgid "&4:" +msgstr "&4" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "I Akabuto " +msgid "&5:" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "i I Akabuto ku i Mugaragaza " +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i I Akabuto Bihari . Kuri i Ikibazo # i Igisubizo Cyangwa " -"Ivivuwe . ni Bihari ku Mburabuzi . Kuramo ivivura iyi , i I Akabuto OYA Bihari " -". " +msgid "C&ommon" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "at" -msgstr "ku" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Common" +msgstr "&Igisobanuro:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "Ibihe" +msgid "&1. Person:" +msgstr "&1." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "Ku " +msgid "&Female:" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose ( Icyo ari " -"cyo cyose Cyavanyweho ) . " +msgid "Singular" +msgstr "cyonyine" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "Akabago n'akitso" +msgid "&3. Person:" +msgstr "&3." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "Ku Akabago n'akitso " +msgid "&Neutral:" +msgstr "&Rusange:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1122 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Cyangwa Gutandukanya Ku Akabago " -"n'akitso NIBA Icyo ari cyo cyose . " +msgid "&Male:" +msgstr "Gabo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1140 #, fuzzy, no-c-format -msgid "co&mmas" -msgstr "akitso" +msgid "&2. Person:" +msgstr "&2." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "Ku " +msgid "Plural" +msgstr "Ikinyamakuru" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:897 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku , Cyangwa Akabago n'akitso " -"Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose . " +msgid "&Tense:" +msgstr "Uburenganzira:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format -msgid "co&lons" -msgstr "inkingi" +msgid "Ne&xt" +msgstr "Ikurikira" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:717 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "Ku " +msgid "False fr&iend:" +msgstr "Umwanya shingiro" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo " -"cyose . " +msgid "&Grade:" +msgstr "Impera:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "Akabuto " +msgid "Last Query &Date" +msgstr "Impinduka za nyuma z'itariki" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:912 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "i Akabuto ku i Mugaragaza " +msgid "T&oday" +msgstr "Uyumunsi" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:915 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Kuri Koresha A Akabuto Emera Kuri Kubona i Ibikurikira > " -"Ibaruwa: in in i Ikibazo # . iyi ni Ikuweho ivivura , i Akabuto OYA Bikora , " -"OYA Kuri Koresha . " +msgid "Query Counters" +msgstr "Muhinduzi wa Ero" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "Igihe cyo gutegura" +msgid "&Wrong:" +msgstr "Iburira:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:738 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "Erekana Inkingi" +msgid "&Altogether:" +msgstr "Ikindi:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "Igihe " +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:933 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:759 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." -msgstr "iyi NIBA OYA Icyo ari cyo cyose Igihe Ikibazo # . " +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:936 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" -msgstr "iyi ni Ivivuwe , ni Oya Igihe ya: Ikibazo # " +msgid "Common Properties" +msgstr "Ibiranga by'ibwiriza" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "Gukomeza Nyuma Igihe cyarenze: " +msgid "&Expression:" +msgstr "imvugo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:768 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr ". Igihe ( S ) : " +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "Indanganturo:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:777 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "Igihe " +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:948 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "" -"Ivivuwe , Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i Igihe . " +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "Ikiganiro Ipaji: Na: Inyuguti Kuva: " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." -msgstr "" -"iyi Akabuto NIBA Kuri Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i " -"Igihe ya: Ikibazo # . " +msgid "T&ype" +msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:954 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:789 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "i Kinini Igihe Ikibazo # . " +msgid "&Subtype:" +msgstr "Igiti ky'ungirije" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:957 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:795 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." -msgstr "" -"Gicurasi Gushyiraho A Igihe Kuri Kwibuka i . i Kinini Igihe Kuri Emera Ikibazo " -"# . " +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: ijambo " + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: Ikoresha: Uturango " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:960 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "Acti&ve" +msgstr "Gikora" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:963 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:966 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 +#: rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "Amabara ya paji" +msgid "Original Expression" +msgstr "Imvugo itariyo" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:981 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "n" +msgid "T&ype:" +msgstr "Ubwoko:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:984 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "Kuzana ibibazo" +msgid "&False friend:" +msgstr "Umwanya shingiro" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:885 rc.cpp:939 rc.cpp:984 rc.cpp:999 rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "&Verify" +msgstr "&Kugenzura" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:993 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:981 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "ya: i 1 " +msgid "Show &More" +msgstr "Kwerekana ikadiri" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:891 rc.cpp:933 rc.cpp:978 rc.cpp:1005 rc.cpp:1071 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 1 . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:1005 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:1008 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+ 2 " +msgid "Show &All" +msgstr "Erekana byose" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1011 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:894 rc.cpp:930 rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "ya: i 2 " +msgid "&Do Not Know" +msgstr "Nta gutangiza" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1014 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:888 rc.cpp:936 rc.cpp:972 rc.cpp:1002 rc.cpp:1065 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 2 . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "I &Know It" +msgstr "I " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:873 rc.cpp:942 rc.cpp:960 rc.cpp:1011 rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+ 3 " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:1026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "ya: i 3 " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:1029 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 3 . " +msgid "Progress" +msgstr "Aho bigeze" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:1032 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:879 rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "&4" +msgid "Time:" +msgstr "Igihe:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1035 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:876 rc.cpp:945 rc.cpp:963 rc.cpp:1014 rc.cpp:1080 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Count:" +msgstr "Ibara:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:882 rc.cpp:951 rc.cpp:969 rc.cpp:1020 rc.cpp:1086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "ya: i 4 " +msgid "Cycle:" +msgstr "Uruziga" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1041 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 4 . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:1044 -#, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "&5" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:1047 -#, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "i Ingingo ya: iyi Izina : " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1050 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "ya: i 5 " +msgid "&female" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 5 . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "&6" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:1059 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +msgid "&male" +msgstr "Gabo" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:870 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "ya: i 6 " +msgid "&neutral" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1065 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 6 . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "&7" +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:975 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &Not Know" +msgstr "Nta gutangiza" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "ya: i 7 " +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "in i Ibuze : " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1023 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 7 . " +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "i Amafishi . " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#: rc.cpp:1026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Amabara " +msgid "Current tense is %1." +msgstr "ni %1 . " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:1059 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" -"ni Ikuweho ivivura , umukara ku Umweru ya: i ; NIBA ni Ivivuwe , i Amabara " -"munsi . " +msgid "Base form:" +msgstr "Base Ifishi %S: : " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "Ibisobanuro by'ikintu" +msgid "Type Descriptions" +msgstr "gusobanura urpapuro" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&New..." msgstr "Gishya..." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format msgid "&Modify..." msgstr "&Guhindura..." @@ -5154,59 +5154,59 @@ msgstr "Gabo" msgid "Neu&tral:" msgstr "Netoro" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "Amahitamo y'inyandiko" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "Ishungura " + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1179 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Document Properties" msgstr "Ibiranga Inyandiko" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1173 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "Umutwe:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1185 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Authors:" msgstr "Abahanzi" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "&License:" msgstr "Uburenganzira:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Usage Labels" msgstr "Kwinjizamo akarango" #. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lesson Descriptions" msgstr "Igaragaza-Miterere ndende:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "gusobanura urpapuro" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "Amahitamo y'inyandiko" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "Ishungura " +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "Ibisobanuro by'ikintu" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po index ad1e59fbed1..aef1bfbe21b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,26 +24,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dlgrc.cpp:22 +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Muhinduzi" + +#: kwordquizprefs.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Erekana Inkingi" +msgid "Editor Settings" +msgstr "Igenamiterere ya Eudora" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Kuvamo" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Flashcard\n" +"Appearance" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"_: appear\n" +"Imigaragarire" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "Inyuguti zidasanzwe" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Inyuguti zidasanzwe" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Gusimbuza " + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr " Byahiswemo Idosiye NONEAHA Yimuwe na ' %1 ' . " #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 #, fuzzy @@ -160,135 +209,6 @@ msgstr "Isubiranyuma yo Kuvana hanze" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "" -#: wqlreader.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "OYA Kugaragara Kuri A ( ) Idosiye " - -#: wqlreader.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "Gufungura Idosiye Byaremwe ku 5 . x " - -#: dlglanguage.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Column Titles" -msgstr "ubugari bw'inkingi" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Muhinduzi" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Editor Settings" -msgstr "Igenamiterere ya Eudora" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Kuvamo" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "" -"_: appear\n" -"Imigaragarire" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "Inyuguti zidasanzwe" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Inyuguti zidasanzwe" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file
%1
" -msgstr "Ntibishobotse Gufungura Idosiye" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to file
%1
" -msgstr " Kwandika Kuri Idosiye
%1
" - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Ishungura" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Bya " - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "Urutonde " - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "&Flashcards" -msgstr "Kwanga" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "Ubwoko: Bya Kuri Ubwoko " - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka in i Muhinduzi " - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka A " - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... " - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -1498,56 +1418,143 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "Ububiko... Yimuwe ku Mburabuzi ( Bifitanye isano Kuri $ ) " -#: kwqnewstuff.cpp:81 +#: main.cpp:24 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "A na Porogaramu " -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" +"A Umubare 1 - 5 Kuri i \n" +"Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo " -#: kwqnewstuff.cpp:84 +#: main.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" +"Bya Umukoro Kuri Tangira &vendorShortName; Na: : \n" +"' ya: , \n" +"' ya: Igikubo , \n" +"' ya: Ikibazo na " -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "MukusanyaTDE " + +#: kwordquizdoc.cpp:110 #, fuzzy msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." -msgstr " Byahiswemo Idosiye NONEAHA Yimuwe na ' %1 ' . " +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." -#: dlgspecchar.cpp:26 +#: kwordquizdoc.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Select Character" -msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" +msgid "Cannot open file
%1
" +msgstr "Ntibishobotse Gufungura Idosiye" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "Hitamo" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to file
%1
" +msgstr " Kwandika Kuri Idosiye
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:31 +#: wqprintdialogpage.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Select this character" -msgstr "iyi Inyuguti: " +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Bya " + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "Urutonde " + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "&Flashcards" +msgstr "Kwanga" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "Ubwoko: Bya Kuri Ubwoko " + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka in i Muhinduzi " + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 #, fuzzy +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka A " + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... " + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Inyuma" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: prefcardappearance.cpp:70 +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: wqlreader.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Answer" -msgstr "Nta gisubizo" +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "OYA Kugaragara Kuri A ( ) Idosiye " -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" +#: wqlreader.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "Gufungura Idosiye Byaremwe ku 5 . x " + +#: dlgrc.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Erekana Inkingi" + +#: dlglanguage.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Column Titles" +msgstr "ubugari bw'inkingi" #: kwordquiz.cpp:109 #, fuzzy @@ -2100,43 +2107,36 @@ msgstr "" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: main.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "A na Porogaramu " - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 #, fuzzy msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" -"A Umubare 1 - 5 Kuri i \n" -"Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo " +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Inyuma" -#: main.cpp:31 +#: prefcardappearance.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" -"Bya Umukoro Kuri Tangira &vendorShortName; Na: : \n" -"' ya: , \n" -"' ya: Igikubo , \n" -"' ya: Ikibazo na " +msgid "Answer" +msgstr "Nta gisubizo" -#: main.cpp:32 +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" + +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" + +#: dlgspecchar.cpp:26 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "Select Character" +msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "" +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "Hitamo" -#: main.cpp:49 +#: dlgspecchar.cpp:31 #, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "Select this character" +msgstr "iyi Inyuguti: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po index c9c9ea89e40..cad2019063a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,6 +24,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Search:" +msgstr "Gushakisha..." + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Indango" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -40,18 +53,24 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 -msgid "Glossary" -msgstr "Inkoranyamagambo" +#: extdate/main.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "ExtDatePicker test program" +msgstr "Igerageza Porogaramu " -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +#: extdate/main.cpp:7 #, fuzzy -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "na " -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 -msgid "References" -msgstr "Indango" +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" +msgstr "" + +#: extdate/main.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "( C ) , " #: extdate/extdatepicker.cpp:80 #, c-format @@ -318,25 +337,6 @@ msgid "" "Sunday" msgstr "" -#: extdate/main.cpp:6 -#, fuzzy -msgid "ExtDatePicker test program" -msgstr "Igerageza Porogaramu " - -#: extdate/main.cpp:7 -#, fuzzy -msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" -msgstr "na " - -#: extdate/main.cpp:16 -msgid "Test ExtDatePicker" -msgstr "" - -#: extdate/main.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "(c) 2004, Jason Harris" -msgstr "( C ) , " - #~ msgid "Jan" #~ msgstr "Mutarama" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 8000ea804b5..aee7b4d7be7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 44303175b79..5e2918f394d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po index bc0fbc6e01e..991c486ee58 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,186 +24,161 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#. i18n: file atlantikui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Himura" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Cyangwa " -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +#: client/selectgame_widget.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." +msgid "Game" +msgstr "Game" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: client/selectgame_widget.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Inturo: Izina: Gushakisha Byarangiye ... " +msgid "Id" +msgstr "ID" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +#: client/selectgame_widget.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "Kuri %1 : %2 . " +msgid "Players" +msgstr "Imyanya" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Byanze ! Ikosa Inyandikoporogaramu : %1 " +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server List" +msgstr "Amaseriveri" -#: client/configdlg.cpp:43 +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "Gutunganya nka" +msgid "Create Game" +msgstr "Kurema amazina" -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "A Gishya %1 " -#: client/configdlg.cpp:47 +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Personalization" -msgstr "Inkoranyamagambo bwite" +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "%1 ' S %2 " -#: client/configdlg.cpp:48 +#: client/selectgame_widget.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Board" -msgstr "Umurongo" +msgid "Join Game" +msgstr "Iyugurura-NgombaZina" -#: client/configdlg.cpp:49 +#: client/main.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Meta Server" -msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" +msgid "Connect to this host" +msgstr "Kuri iyi Inturo: " -#: client/configdlg.cpp:119 +#: client/main.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Player name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Connect at this port" +msgstr "Ku iyi Umuyoboro: " -#: client/configdlg.cpp:125 +#: client/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Player image:" -msgstr "Ishusho : " +msgid "Join this game" +msgstr "iyi &Game " -#: client/configdlg.cpp:190 +#: client/main.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "Urutonde Bya Amaseriveri ku Tangira &vendorShortName; - Hejuru " +msgid "Atlantik" +msgstr "Arubaniya" -#: client/configdlg.cpp:194 +#: client/main.cpp:42 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Kuri A Meta Seriveri: ku Tangira &vendorShortName; - Hejuru A " -"Urutonde Bya Amaseriveri . \n" +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "&Game " -#: client/configdlg.cpp:198 +#: client/main.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Hide development servers" -msgstr "Amaseriveri " +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "( C ) - " -#: client/configdlg.cpp:202 +#: client/main.cpp:45 #, fuzzy -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"Bya i Amaseriveri Bya i Seriveri: . Ivivuwe , Amaseriveri . \n" +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "MukusanyaTDE Umukiriya ya: - nka Imikino ku i urusobe . " -#: client/configdlg.cpp:233 +#: client/main.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "in Ubutumwa " +msgid "main author" +msgstr "Umwanditsi: " -#: client/configdlg.cpp:237 +#: client/main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , &Ongera in Imbere Bya . \n" +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "Gushigikira " -#: client/configdlg.cpp:261 +#: client/main.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "Name=Gutangiza Inkurikizi" +msgid "various patches" +msgstr "Ibiranga bitandukanye" -#: client/configdlg.cpp:264 +#: client/main.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "Umutwe: ku Indangabintu " +msgid "application icon" +msgstr "Porogaramu Agashushondanga " -#: client/configdlg.cpp:266 +#: client/main.cpp:56 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Indangabintu ku i Kugaragaza: Kuri i Indangakintu: ni ya: . \n" +msgid "token icons" +msgstr "Udushushondanga " -#: client/configdlg.cpp:270 +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "Indangabintu " +msgid "icons" +msgstr "Udushushondanga" -#: client/configdlg.cpp:272 +#: client/main.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Indangabintu ku i i Indangakintu: ni ya: . \n" +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "GenericName=Umukino w'Ikibaho" -#: client/configdlg.cpp:276 +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "Indangabintu " +msgid "Game Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" -#: client/configdlg.cpp:278 +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Indangabintu ku i Bya i Mburabuzi Ibara: . \n" +msgid "Leave Game" +msgstr "Bika ikadiri" -#: client/configdlg.cpp:282 +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Animate token movement" -msgstr "Igenda " +msgid "Start Game" +msgstr "Gutangira " -#: client/configdlg.cpp:284 +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Himura Kwambukiranya i Bya Kuri Gishya Indanganturo . \n" +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Iboneza Urutonde ... " -#: client/configdlg.cpp:288 +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Quartz effects" -msgstr "Ingaruka " +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Yatangiye: . Cyuzuye &Game Ibyatanzwe ... " -#: client/configdlg.cpp:290 +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , i Imitwe Bya Umuhanda ku i A INGARUKA Kuri i Imisusire . \n" +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Iboneza Urutonde . " #: client/selectserver_widget.cpp:39 #, fuzzy @@ -283,10 +258,6 @@ msgstr "Icyabaye" msgid "Date/Time" msgstr "Itariki/Igihe" -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - #: client/eventlogwidget.cpp:75 msgid "&Save As..." msgstr "Kubika nka..." @@ -296,56 +267,26 @@ msgstr "Kubika nka..." msgid "Atlantik log file, saved at %1." msgstr "LOG Idosiye , Ku %1 . " -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Game Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" +#: client/atlantik.cpp:106 +msgid "Show Event &Log" +msgstr "" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +#: client/atlantik.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Leave Game" -msgstr "Bika ikadiri" +msgid "&Buy" +msgstr "Irahuze" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +#: client/atlantik.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Start Game" -msgstr "Gutangira " +msgid "&Auction" +msgstr "Igikorwa" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +#: client/atlantik.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Iboneza Urutonde ... " +msgid "Use Card to Leave Jail" +msgstr "Kuri " -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Yatangiye: . Cyuzuye &Game Ibyatanzwe ... " - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Iboneza Urutonde . " - -#: client/atlantik.cpp:106 -msgid "Show Event &Log" -msgstr "" - -#: client/atlantik.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "&Buy" -msgstr "Irahuze" - -#: client/atlantik.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "&Auction" -msgstr "Igikorwa" - -#: client/atlantik.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Use Card to Leave Jail" -msgstr "Kuri " - -#: client/atlantik.cpp:143 +#: client/atlantik.cpp:143 #, fuzzy msgid "&Pay to Leave Jail" msgstr "Kuri " @@ -412,153 +353,186 @@ msgstr "Funga & ? " msgid "Close && Forfeit" msgstr "Funga & & " -#: client/selectgame_widget.cpp:43 +#: client/configdlg.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Cyangwa " +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "Gutunganya nka" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: client/configdlg.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Game" +msgid "Personalization" +msgstr "Inkoranyamagambo bwite" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 +#: client/configdlg.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "ID" +msgid "Board" +msgstr "Umurongo" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 +#: client/configdlg.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Players" -msgstr "Imyanya" +msgid "Meta Server" +msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 +#: client/configdlg.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Server List" -msgstr "Amaseriveri" +msgid "Player name:" +msgstr "Izina: : " -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +#: client/configdlg.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Create Game" -msgstr "Kurema amazina" +msgid "Player image:" +msgstr "Ishusho : " -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +#: client/configdlg.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "A Gishya %1 " +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "Urutonde Bya Amaseriveri ku Tangira &vendorShortName; - Hejuru " -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 +#: client/configdlg.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "%1 ' S %2 " +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Kuri A Meta Seriveri: ku Tangira &vendorShortName; - Hejuru A " +"Urutonde Bya Amaseriveri . \n" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 +#: client/configdlg.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Join Game" -msgstr "Iyugurura-NgombaZina" +msgid "Hide development servers" +msgstr "Amaseriveri " -#: client/main.cpp:29 +#: client/configdlg.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Connect to this host" -msgstr "Kuri iyi Inturo: " +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" +"Bya i Amaseriveri Bya i Seriveri: . Ivivuwe , Amaseriveri . \n" -#: client/main.cpp:31 +#: client/configdlg.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Connect at this port" -msgstr "Ku iyi Umuyoboro: " +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "in Ubutumwa " -#: client/main.cpp:33 +#: client/configdlg.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Join this game" -msgstr "iyi &Game " +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , &Ongera in Imbere Bya . \n" -#: client/main.cpp:41 +#: client/configdlg.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Atlantik" -msgstr "Arubaniya" +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "Name=Gutangiza Inkurikizi" -#: client/main.cpp:42 +#: client/configdlg.cpp:264 #, fuzzy -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "&Game " +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "Umutwe: ku Indangabintu " -#: client/main.cpp:44 +#: client/configdlg.cpp:266 #, fuzzy -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "( C ) - " +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Indangabintu ku i Kugaragaza: Kuri i Indangakintu: ni ya: . \n" -#: client/main.cpp:45 +#: client/configdlg.cpp:270 #, fuzzy -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "MukusanyaTDE Umukiriya ya: - nka Imikino ku i urusobe . " +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "Indangabintu " -#: client/main.cpp:49 +#: client/configdlg.cpp:272 #, fuzzy -msgid "main author" -msgstr "Umwanditsi: " +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Indangabintu ku i i Indangakintu: ni ya: . \n" -#: client/main.cpp:52 +#: client/configdlg.cpp:276 #, fuzzy -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "Gushigikira " +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "Indangabintu " -#: client/main.cpp:53 +#: client/configdlg.cpp:278 #, fuzzy -msgid "various patches" -msgstr "Ibiranga bitandukanye" +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Indangabintu ku i Bya i Mburabuzi Ibara: . \n" -#: client/main.cpp:55 +#: client/configdlg.cpp:282 #, fuzzy -msgid "application icon" -msgstr "Porogaramu Agashushondanga " +msgid "Animate token movement" +msgstr "Igenda " -#: client/main.cpp:56 +#: client/configdlg.cpp:284 #, fuzzy -msgid "token icons" -msgstr "Udushushondanga " +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Himura Kwambukiranya i Bya Kuri Gishya Indanganturo . \n" -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +#: client/configdlg.cpp:288 #, fuzzy -msgid "icons" -msgstr "Udushushondanga" +msgid "Quartz effects" +msgstr "Ingaruka " -#: client/main.cpp:73 +#: client/configdlg.cpp:290 #, fuzzy -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "GenericName=Umukino w'Ikibaho" +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , i Imitwe Bya Umuhanda ku i A INGARUKA Kuri i Imisusire . \n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "Agasanduku 1" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Add Component" -msgstr "Kongeraho Ibisobanuro" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Estate" -msgstr "leta:" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "Na: %1 " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Money" -msgstr "Amafaranga" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "Bivuye" +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "%1 Kuri " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "Kuri" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "Igikorwa:" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Auction" +msgstr "Igikorwa" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 #: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 @@ -566,53 +540,55 @@ msgstr "Kuvugurura" msgid "Player" msgstr "Gukina" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Gives" -msgstr "Ibiyobora" +msgid "Bid" +msgstr "Buhid" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "Ikintu" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Make Bid" +msgstr "cy/byagarajwe" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Going once..." +msgstr "Rimwe ... " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Going twice..." +msgstr "Gya ku murongo..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 #, fuzzy -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "%1 Inyuma Bya %2 Kwemera KIGEZWEHO . " +msgid "Sold!" +msgstr "Gikomeye" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Price: %1" +msgstr "Igiciro" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "Byanzwe ku %1 . " +msgid "Owner: %1" +msgstr "Nyirabyo" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "Byanzwe . " +msgid "unowned" +msgstr "ntacyo" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Remove From Trade" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "Gushakisha: %1" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 #, fuzzy, c-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "Nyirabyo" +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "" #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, fuzzy, c-format @@ -634,11 +610,6 @@ msgstr "Ubwoko bw'imbeba: %1 " msgid "House Price: %1" msgstr "Ubwoko bw'imbeba: %1 " -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "Igiciro" - #: libatlantikui/estateview.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %1" @@ -674,68 +645,97 @@ msgstr "Telefoni: yo mu rugo" msgid "Sell House" msgstr "Gushyiraho igaragaza rikeye" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, fuzzy, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "Na: %1 " +msgid "Trade %1" +msgstr "Agasanduku 1" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "%1 Kuri " +msgid "Add Component" +msgstr "Kongeraho Ibisobanuro" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "Igikorwa:" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Estate" +msgstr "leta:" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Auction" -msgstr "Igikorwa" +msgid "Money" +msgstr "Amafaranga" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "Bivuye" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "Kuri" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Bid" -msgstr "Buhid" +msgid "Gives" +msgstr "Ibiyobora" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "Ikintu" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Make Bid" -msgstr "cy/byagarajwe" +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "%1 Inyuma Bya %2 Kwemera KIGEZWEHO . " -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +msgid "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "Byanzwe ku %1 . " + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Going once..." -msgstr "Rimwe ... " +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "Byanzwe . " -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Going twice..." -msgstr "Gya ku murongo..." +msgid "Remove From Trade" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 #, fuzzy -msgid "Sold!" -msgstr "Gikomeye" +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 #, fuzzy -msgid "unowned" -msgstr "ntacyo" +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "Inturo: Izina: Gushakisha Byarangiye ... " -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "Gushakisha: %1" +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "Kuri %1 : %2 . " -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "" - -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Himura" +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "Byanze ! Ikosa Inyandikoporogaramu : %1 " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po index c8af3237fdb..a4f7487578a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po index 450b74e674a..43e0bd3507d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po index 5a9064a1f27..4f2adb64c3d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,6 +24,53 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Himura" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "Icyo wifuza" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "A Porogaramu ya: MukusanyaTDE " + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "" +"ni A Porogaramu . Ikindi , Imikino nka na - Umurongo: Imikino ku i ' . " + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "KBackgammon" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Author & maintainer" +msgstr "& Umurinzi " + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "- Bya i " + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -377,6 +424,113 @@ msgstr "Amabwiriza OYA . command ' %1 ' . " msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Local Games" +msgstr "Urwego rwa hafi" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Join Network Games" +msgstr "Ikirongozi cy'Igenamukono" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Types" +msgstr "Ubwoko" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Names..." +msgstr "Amazina:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"i Umuyoboro: Umubare ku Kuri Kuri Ukwihuza . \n" +"Umubare hagati na . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "Tegereza... ya: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "Kuri Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "i Izina: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"i Umuyoboro: Umubare ku %1 Kuri Kwihuza Kuri . \n" +"Umubare hagati na . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "Kuri %1 : %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri %1 : %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "%1 ( %2 ) i &Game . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "Kurema . Kitaboneka = %1 " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "one" +msgstr "Rimwe" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "two" +msgstr "Kabiri" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "%1 Byahinduwe i Izina: Kuri %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "i Izina: Bya i Itangira : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "%1 na %2 " + #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." @@ -478,112 +632,247 @@ msgstr "" msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Local Games" -msgstr "Urwego rwa hafi" +msgid "%1 user" +msgstr "%1Ukoresha]" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Kuri na " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "Kuri " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Chat Window" +msgstr "Kwijimisha Idirishya" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." msgstr "" +"ni i Idirishya . \n" +"\n" +"Umwandiko in iyi Idirishya ni ku ni Ku , Kuri i Rusange , ku , Cyangwa ni Bya " +"Rusange . Guhitamo i Izina: Bya A , i Imvugiro ifite Ibyinjijwe . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Join Network Games" -msgstr "Ikirongozi cy'Igenamukono" +msgid "Info On" +msgstr "Amakuru 0" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 #, fuzzy -msgid "&Types" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Talk To" +msgstr "Ishimwe ku" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 #, fuzzy -msgid "&Names..." -msgstr "Amazina:" +msgid "Use Dialog" +msgstr "Ikiganiro gishya" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "1 Point Match" +msgstr "1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "2 Point Match" +msgstr "2 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "3 Point Match" +msgstr "3 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "4 Point Match" +msgstr "4 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "5 Point Match" +msgstr "5 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "6 Point Match" +msgstr "6 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "7 Point Match" +msgstr "7 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "Guca make" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Gag" +msgstr "Itagi" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Ungag" +msgstr "Ururimi" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Clear Gag List" +msgstr "Gusiba Amateka" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Silent" +msgstr "Byoherejwe" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "Abakoresha Kuri Cyavanyweho Kuva: i Urutonde . " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 #, fuzzy msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"i Umuyoboro: Umubare ku Kuri Kuri Ukwihuza . \n" -"Umubare hagati na . " +"Byose i Abakoresha Kuri Gukuraho Kuva: i Urutonde na Hanyuma Kanda . Nanone . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "Tegereza... ya: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Gag List" +msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "Kuri Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " +msgid "Talk to %1" +msgstr "Kuri %1 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 #, fuzzy -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "i Izina: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri : " +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 #, fuzzy -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"i Umuyoboro: Umubare ku %1 Kuri Kwihuza Kuri . \n" -"Umubare hagati na . " +msgid "%1 shouts: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "Kuri %1 : %2 . " +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 #, fuzzy -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri %1 : %2 . " +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 #, fuzzy -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "%1 ( %2 ) i &Game . " +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, fuzzy, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "Kurema . Kitaboneka = %1 " +msgid "You shout: %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "You whisper: %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, fuzzy, c-format +msgid "You kibitz: %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 #, fuzzy -msgid "one" -msgstr "Rimwe" +msgid "User %1 left a message at %2: %3" +msgstr "< u > %1 Ibumoso: A &Ubutumwa Ku %2 < /u > : %3 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 #, fuzzy -msgid "two" -msgstr "Kabiri" +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 #, fuzzy -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "%1 Byahinduwe i Izina: Kuri %2 . " +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "i Izina: Bya i Itangira : " +msgid "You say to yourself: " +msgstr "< u > Kuri : < /u > " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Info on %1" +msgstr "ku %1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "Gutumira" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 #, fuzzy -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA : " +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "Urutonde ni NONEAHA ubusa . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 #, fuzzy -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "%1 na %2 " +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "%1 na . " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "Nanone %1 na . " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "OYA Abantu . " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "Abantu . " #: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 #, fuzzy @@ -709,65 +998,17 @@ msgstr "Isaha" #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Unwatch" -msgstr "Isaha" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Blind" -msgstr "Kunyoteera" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Use Dialog" -msgstr "Ikiganiro gishya" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "1 Point Match" -msgstr "1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "2 Point Match" -msgstr "2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "3 Point Match" -msgstr "3 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "4 Point Match" -msgstr "4 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "5 Point Match" -msgstr "5 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "6 Point Match" -msgstr "6 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "7 Point Match" -msgstr "7 " +msgid "Unwatch" +msgstr "Isaha" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Blind" +msgstr "Kunyoteera" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "Guca make" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 msgid "Invite" @@ -790,17 +1031,6 @@ msgstr "Byose i Inkingi: Kuri in i Urutonde . " msgid "&Playerlist" msgstr "Kigumaho" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "ku %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "Kuri %1 " - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Email to %1" @@ -821,11 +1051,6 @@ msgstr "Isaha:" msgid "Update %1" msgstr "Ihuzagihe:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "Gutumira" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unblind %1" @@ -1422,202 +1647,6 @@ msgstr "omeka ilisiti" msgid "&Chat" msgstr "Igishushanyo" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "%1 user" -msgstr "%1Ukoresha]" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Kuri na " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "Kuri " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Kwijimisha Idirishya" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"ni i Idirishya . \n" -"\n" -"Umwandiko in iyi Idirishya ni ku ni Ku , Kuri i Rusange , ku , Cyangwa ni Bya " -"Rusange . Guhitamo i Izina: Bya A , i Imvugiro ifite Ibyinjijwe . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Info On" -msgstr "Amakuru 0" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Talk To" -msgstr "Ishimwe ku" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Gag" -msgstr "Itagi" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Ungag" -msgstr "Ururimi" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Clear Gag List" -msgstr "Gusiba Amateka" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Silent" -msgstr "Byoherejwe" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "Abakoresha Kuri Cyavanyweho Kuva: i Urutonde . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" -"Byose i Abakoresha Kuri Gukuraho Kuva: i Urutonde na Hanyuma Kanda . Nanone . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Gag List" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "%1 tells you: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "%1 shouts: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "You tell %1: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "You shout: %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "You whisper: %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "You kibitz: %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "User %1 left a message at %2: %3" -msgstr "< u > %1 Ibumoso: A &Ubutumwa Ku %2 < /u > : %3 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "You say to yourself: " -msgstr "< u > Kuri : < /u > " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "Urutonde ni NONEAHA ubusa . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "%1 na . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "Nanone %1 na . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "OYA Abantu . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "Abantu . " - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Himura" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" - #: kbg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Open Board" @@ -1803,32 +1832,3 @@ msgstr "Gucapa %1" msgid "" "You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." msgstr "Gushoboza i Nanone Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto Ibikubiyemo Bya i . " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "A Backgammon program for TDE" -msgstr "A Porogaramu ya: MukusanyaTDE " - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" -"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" -"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." -msgstr "" -"ni A Porogaramu . Ikindi , Imikino nka na - Umurongo: Imikino ku i ' . " - -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "KBackgammon" -msgstr "Mbuganyuma" - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Author & maintainer" -msgstr "& Umurinzi " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Initial anti-aliasing of the board" -msgstr "- Bya i " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po index 9ede2c6043c..4c9ccbb78d4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po index 47bb7fff27f..ef1b1cea08a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po index b49ded298f4..12bb47ede78 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po index f624248fc4d..54fd465443f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po index 25c52a81ff5..6676af0c730 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po index fe981534c53..c2e828e8416 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 1a5c7e48047..96f9ba551f7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po index 00117b56368..82fb8a4ad4f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po index 85641067d76..85da780d874 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po index aa13bf34e9d..783e33cea71 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po index 5936ed5e606..5d96cabf1a4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po index 130e5d7ed49..e20898ef2e6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po index 5ee033ebecf..45bd309c2a1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po index 0ea209f65bb..e9439555392 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po index a7f356f4035..f63a0ecc6b5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po index f6f3fb34b1f..9adaa819b89 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po index db6b3f89b4e..5b7c73b21b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po index 65f5b053e8f..17143c3c77b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po index 5687a7bd850..a7c07f307f2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po index b652a357ed0..a9a1d096f3c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po index ac63d3bd6e1..9d85c4eb699 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po index 5cd9c2fe9f4..f87c539ca5c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po index 2005c3a37df..811c637aa41 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po index 53b1ab8cafa..0f3a32af690 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po index e60bb7a4165..77bb1768050 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po index b45d6a09df8..342ccccd32e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po index d8cede056e8..a8efe71058a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po index d3c54260f19..d22e7bd83ec 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,232 +24,475 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgamemisc.cpp:55 +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Multiplayers Scores" +msgstr "Amapaje menshi" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "No game played." +msgstr "&Game . " + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Scores for last game:" +msgstr "ya: Iheruka &Game : " + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "ya: i Iheruka %1 Imikino : " + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Urwego" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" +msgstr "Ibyatunganye" + +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Ongera ugerageze" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +#, fuzzy msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." +msgstr "i Ibitego byinshi Idosiye . Umukoresha ni Kuri . " -#: kcarddialog.cpp:277 +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Choose Backside" -msgstr "Hitamo idosiye" +msgid "all" +msgstr "Byose" -#: kcarddialog.cpp:297 +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Backside" -msgstr "Uruhande rw'inyuma" +msgid "Select player:" +msgstr "Gutoranya umwaka" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "ubusa" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Total:" +msgstr "Igiteranyo:" -#: kcarddialog.cpp:309 +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Random backside" -msgstr "Imyanya Ibonetse" +msgid "Won:" +msgstr "ku" -#: kcarddialog.cpp:314 +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Use global backside" -msgstr "&Rusange " +msgid "Lost:" +msgstr "Inturo:" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Draw:" +msgstr "Gushushanya" -#: kcarddialog.cpp:329 +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Choose Frontside" -msgstr "Hitamo ingano y'imyandikire" +msgid "Current:" +msgstr "KIGEZWEHO" -#: kcarddialog.cpp:347 +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Frontside" -msgstr "Uruhande rw'imbere" +msgid "Max won:" +msgstr "Ibikorwa byo hejuru" -#: kcarddialog.cpp:359 +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Random frontside" -msgstr "Imyanya Ibonetse" +msgid "Max lost:" +msgstr "Ibikorwa byo hejuru" -#: kcarddialog.cpp:364 +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Use global frontside" -msgstr "&Rusange " +msgid "Game Counts" +msgstr "Kubara amapaje" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Trends" +msgstr "Igikorwa" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" +msgstr "Bivuye" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" +msgstr "Kuri" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" +msgstr "Ibara" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" +msgstr "Ku ijana" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Igishushanyombonera" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Mean Score" +msgstr "Impuzandengo " + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Best Score" +msgstr "Kugarura" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Agace k'ishushogi" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "High Scores" +msgstr "Byohejuru " + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "urwego" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" msgstr "" +"! \n" +"A Gishya ejuru ! " -#: kcarddialog.cpp:426 +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Resize Cards" -msgstr "Ikarita y'umwirondoro" +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"Byakozwe ! \n" +"Kuri i ejuru Urutonde ! " -#: kcarddialog.cpp:439 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Default Size" -msgstr "Ingano Mburabuzi" +msgid "anonymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Igaragazambere:" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Games Count" +msgstr "Kubara amapaje" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: kcarddialog.cpp:532 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 #, fuzzy -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "Guhitamo Ipaji" +msgid "Undefined error." +msgstr "Ikosa . " -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 #, fuzzy -msgid "Configure Chat" -msgstr "Gutunganya nka" +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "( S ) . " -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 #, fuzzy -msgid "Name Font..." -msgstr "Name=Imyandikire" +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "( S ) . " -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 #, fuzzy -msgid "Text Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." +msgid "Unable to connect to MySQL server." +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " -#: kchatdialog.cpp:98 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 #, fuzzy -msgid "Player: " -msgstr "Akugara" +msgid "Unable to select database." +msgstr "Kuri Guhitamo Ububikoshingiro . " -#: kchatdialog.cpp:100 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 #, fuzzy -msgid "This is a player message" -msgstr "ni A &Ubutumwa " +msgid "Error on database query." +msgstr "Ikosa ku Ububikoshingiro Ikibazo # . " -#: kchatdialog.cpp:106 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 #, fuzzy -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "- Yoherejwe: Kuva: i &Game " +msgid "Error on database insert." +msgstr "Ikosa ku Ububikoshingiro Ongeramo . " -#: kchatdialog.cpp:120 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 #, fuzzy -msgid "--- Game: " -msgstr "---Umukino" +msgid "Nickname already registered." +msgstr "Namaze kwiyandikisha" -#: kchatdialog.cpp:122 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 #, fuzzy -msgid "This is a system message" -msgstr "ni A Sisitemu &Ubutumwa " +msgid "Nickname not registered." +msgstr "OYA . " -#: kchatdialog.cpp:126 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 #, fuzzy -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Umubare Bya Ubutumwa ( - 1 = Bitarangira ) : " +msgid "Invalid key." +msgstr "Urufunguzo . " -#: kstdgameaction.cpp:60 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 #, fuzzy -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "Gishya" +msgid "Invalid submit key." +msgstr "Tanga Urufunguzo . " -#: kstdgameaction.cpp:61 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 #, fuzzy -msgid "&Load..." -msgstr "Gutangiza..." +msgid "Invalid level." +msgstr "urwego . " -#: kstdgameaction.cpp:62 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 #, fuzzy -msgid "Load &Recent" -msgstr "Gutangiza inyandiko" +msgid "Invalid score." +msgstr "Urutondeduce Rutari rwo." -#: kstdgameaction.cpp:63 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 #, fuzzy -msgid "Restart &Game" -msgstr "Ongera utangire" +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +msgstr "Kuri Umuntu - Ibitego byinshi Seriveri: " -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "URL ya seriveri" -#: kstdgameaction.cpp:66 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 #, fuzzy -msgid "&End Game" -msgstr "Impera " +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito Idosiye . " -#: kstdgameaction.cpp:67 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 #, fuzzy -msgid "Pa&use" -msgstr "Kuhagarara" +msgid "Message from world-wide highscores server" +msgstr "Kuva: - Seriveri: " -#: kstdgameaction.cpp:68 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Show &Highscores" +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "Kuva: - Seriveri: . " + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "&Ubutumwa : %1 " + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +msgstr "Kuva: - Seriveri: ( Ibuze Ikintu : %1 ) . " + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Best &Scores" +msgstr "Mubyakire neza" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&Players" +msgstr "Peja" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Histogram" +msgstr "Urutonde" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Highscores" msgstr "Ibitego byinshi" -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "Gusubiramo" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "Isubiranyuma" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "Kwimura..." -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "Isubiramo" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: kstdgameaction.cpp:75 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Idosiye isanzweho. Kuyihindura?" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Winner" +msgstr "umunyarufunguriro" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Won Games" +msgstr "Imikino" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Kuboneza Amahinanzira" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Gito" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "- Bikora " + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Registration Data" +msgstr "Ukwiyandikisha" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Key:" +msgstr "Urufunguzo" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 #, fuzzy -msgid "&Roll Dice" -msgstr "Roli Fidi" +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"Mu buryo buhoraho Gukuraho Ukwiyandikisha Urufunguzo . OYA Kuri Koresha i " +"Akazina gato . " -#: kstdgameaction.cpp:76 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 #, fuzzy -msgid "End Turn" -msgstr "Impera " +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "Hitamo... A ubusa Akazina gato . " -#: kstdgameaction.cpp:77 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 #, fuzzy -msgid "&Hint" -msgstr "&Shyira ku rupapuro" +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "in Koresha . Hitamo... Rimwe " -#: kstdgameaction.cpp:78 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 #, fuzzy -msgid "&Demo" -msgstr "Gusubiza Inyuma" +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:" -#: kstdgameaction.cpp:79 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 #, fuzzy -msgid "&Solve" -msgstr "Himura" +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "Nibyiza , ! " -#: kstdgameaction.cpp:81 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "Hitamo ubwoko bw'ububiko" +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Akazina gato : " -#: kstdgameaction.cpp:82 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 #, fuzzy -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "&Kuboneza Isaha..." +msgid "Do not ask again." +msgstr "Ntiwongere kubaza" -#: kstdgameaction.cpp:83 +#: kchatbase.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "Kuboneza izubusamo..." +msgid "Send to All Players" +msgstr "Kuri " + +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: kchatbase.cpp:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "---%1" + +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Kuri %1 " + +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Akugara" #: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 #: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Kuri ( \" %1 \" ) " + +#: kgame/kgame.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "MaxPlayers" +msgstr "Media Player" + +#: kgame/kgame.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "MinPlayers" +msgstr "Media Player" + +#: kgame/kgame.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "GameStatus" +msgstr "Imimerere" + #: kgame/kgameerror.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -277,141 +520,127 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %1" msgstr "Ikosa Inyandikoporogaramu %1 " -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Akugara" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, fuzzy, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Kuri ( \" %1 \" ) " +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Ifishi itafite izina:" -#: kgame/kplayer.cpp:91 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 #, fuzzy -msgid "UserId" -msgstr "Ukoresha" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "mburabuzi" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +msgid "%1 unregistered" +msgstr "(ntibyanditswemo)" -#: kgame/kplayer.cpp:98 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 #, fuzzy -msgid "AsyncInput" -msgstr "Iyinjiza" +msgid "NULL pointer" +msgstr "Mweretsi " -#: kgame/kplayer.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "myTurn" -msgstr "Igiturukimeni" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Setup Game" -msgstr "Kuboneza izina" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "Sibyo" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "Gukomeza " +msgid "Create a network game" +msgstr "A urusobe &Game " -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Load Game" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "Join a network game" +msgstr "A urusobe &Game " -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Client game connected" -msgstr "&Game " +msgid "Game name:" +msgstr "Izina: : " -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Game setup done" -msgstr "Imikorere Byakozwe " +msgid "Network games:" +msgstr "Imikino : " -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Synchronize Random" -msgstr "ringaniza impera" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Gucomokora" +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri : " -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Player Property" -msgstr "Indangabintu y'ipaji" +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri : " -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Game Property" -msgstr "indangakintu" +msgid "&Start Network" +msgstr "Gutangira " -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Add Player" -msgstr "Media Player" +msgid "Network Game" +msgstr "Umukino Mushya" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Remove Player" -msgstr "Gukuraho Muyunguruzi" +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "Kuri i Seriveri: ! " -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Activate Player" -msgstr "Gufungura ibigize" +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "Kuri Umukiriya ! " -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Inactivate Player" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Udakora" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" msgstr "" +"A urusobe Ikosa ! \n" +"Ikosa Umubare : %1 \n" +"Ikosa &Ubutumwa : %2 " -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Error Message" -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Player Input" -msgstr "Ibigenga Iyingiza" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "An IO was added" -msgstr "Kyongewe " - -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Process Query" -msgstr "Mubarabikorwa" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Player ID" -msgstr "Akugara" +msgid "No connection could be created." +msgstr "Ukwihuza Byaremwe . " + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ukwihuza Byaremwe . \n" +"Ikosa &Ubutumwa : \n" +"%1 " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Gucomokora" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 #, fuzzy @@ -523,83 +752,6 @@ msgstr "urusobe" msgid "&Message Server" msgstr "Ubutumwa buvuye muri mugabuzi" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "Kuri i Seriveri: ! " - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "Kuri Umukiriya ! " - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"A urusobe Ikosa ! \n" -"Ikosa Umubare : %1 \n" -"Ikosa &Ubutumwa : %2 " - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "No connection could be created." -msgstr "Ukwihuza Byaremwe . " - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ukwihuza Byaremwe . \n" -"Ikosa &Ubutumwa : \n" -"%1 " - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Create a network game" -msgstr "A urusobe &Game " - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Join a network game" -msgstr "A urusobe &Game " - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Game name:" -msgstr "Izina: : " - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Network games:" -msgstr "Imikino : " - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Port to connect to:" -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri : " - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Host to connect to:" -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri : " - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "&Start Network" -msgstr "Gutangira " - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Network Game" -msgstr "Umukino Mushya" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 #, fuzzy msgid "KGame Debug Dialog" @@ -706,6 +858,11 @@ msgstr "Ibiranga bihari" msgid "Player Pointer" msgstr "Mucapyi" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Player ID" +msgstr "Akugara" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 #, fuzzy msgid "Player Name" @@ -769,535 +926,378 @@ msgstr "ID" #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 msgid "Receiver" -msgstr "Umwakirizi" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "Uwohereza" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "ID - Text" -msgstr "Umwandiko DOS" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "&>>" -msgstr "&>>" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "&<<" -msgstr "&<<" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "OYA Herekana %S : " - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "NULL pointer" -msgstr "Mweretsi " - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "Sibyo" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Clean" -msgstr "GUSUKURA" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Dirty" -msgstr "Ububiko" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "Bya hafi" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" - -#: kgame/kgame.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "MaxPlayers" -msgstr "Media Player" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "MinPlayers" -msgstr "Media Player" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "GameStatus" -msgstr "Imimerere" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Ifishi itafite izina:" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "%1 unregistered" -msgstr "(ntibyanditswemo)" - -#: kchatbase.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Send to All Players" -msgstr "Kuri " - -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "---%1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "anonymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Games Count" -msgstr "Kubara amapaje" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Undefined error." -msgstr "Ikosa . " - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "( S ) . " - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "( S ) . " - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " +msgstr "Umwakirizi" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Unable to select database." -msgstr "Kuri Guhitamo Ububikoshingiro . " +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "Uwohereza" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Error on database query." -msgstr "Ikosa ku Ububikoshingiro Ikibazo # . " +msgid "ID - Text" +msgstr "Umwandiko DOS" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Error on database insert." -msgstr "Ikosa ku Ububikoshingiro Ongeramo . " +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Nickname already registered." -msgstr "Namaze kwiyandikisha" +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Nickname not registered." -msgstr "OYA . " +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "OYA Herekana %S : " -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Invalid key." -msgstr "Urufunguzo . " +msgid "Clean" +msgstr "GUSUKURA" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Invalid submit key." -msgstr "Tanga Urufunguzo . " +msgid "Dirty" +msgstr "Ububiko" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Invalid level." -msgstr "urwego . " +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Invalid score." -msgstr "Urutondeduce Rutari rwo." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +#: kgame/kplayer.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "Kuri Umuntu - Ibitego byinshi Seriveri: " +msgid "UserId" +msgstr "Ukoresha" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "URL ya seriveri" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito Idosiye . " +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "mburabuzi" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 +#: kgame/kplayer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "Kuva: - Seriveri: " +msgid "AsyncInput" +msgstr "Iyinjiza" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 +#: kgame/kplayer.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "Kuva: - Seriveri: . " - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "&Ubutumwa : %1 " +msgid "myTurn" +msgstr "Igiturukimeni" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "Kuva: - Seriveri: ( Ibuze Ikintu : %1 ) . " - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Urwego" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" -msgstr "Ibyatunganye" +msgid "Setup Game" +msgstr "Kuboneza izina" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Ongera ugerageze" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "Gukomeza " -#: highscore/khighscore.cpp:135 +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "i Ibitego byinshi Idosiye . Umukoresha ni Kuri . " +msgid "Load Game" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "Igishushanyombonera" +msgid "Client game connected" +msgstr "&Game " -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Mean Score" -msgstr "Impuzandengo " +msgid "Game setup done" +msgstr "Imikorere Byakozwe " -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Best Score" -msgstr "Kugarura" +msgid "Synchronize Random" +msgstr "ringaniza impera" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Agace k'ishushogi" +msgid "Player Property" +msgstr "Indangabintu y'ipaji" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 #, fuzzy -msgid "High Scores" -msgstr "Byohejuru " +msgid "Game Property" +msgstr "indangakintu" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "urwego" +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Add Player" +msgstr "Media Player" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Remove Player" +msgstr "Gukuraho Muyunguruzi" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 #, fuzzy -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"! \n" -"A Gishya ejuru ! " +msgid "Activate Player" +msgstr "Gufungura ibigize" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 #, fuzzy -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" +msgid "Inactivate Player" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Udakora" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" msgstr "" -"Byakozwe ! \n" -"Kuri i ejuru Urutonde ! " -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "Amapaje menshi" +msgid "Error Message" +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 #, fuzzy -msgid "No game played." -msgstr "&Game . " +msgid "Player Input" +msgstr "Ibigenga Iyingiza" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Scores for last game:" -msgstr "ya: Iheruka &Game : " +msgid "An IO was added" +msgstr "Kyongewe " -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "ya: i Iheruka %1 Imikino : " +msgid "Process Query" +msgstr "Mubarabikorwa" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +#: kcarddialog.cpp:277 #, fuzzy -msgid "all" -msgstr "Byose" +msgid "Choose Backside" +msgstr "Hitamo idosiye" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +#: kcarddialog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Select player:" -msgstr "Gutoranya umwaka" +msgid "Backside" +msgstr "Uruhande rw'inyuma" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Total:" -msgstr "Igiteranyo:" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "ubusa" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +#: kcarddialog.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Won:" -msgstr "ku" +msgid "Random backside" +msgstr "Imyanya Ibonetse" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +#: kcarddialog.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Lost:" -msgstr "Inturo:" +msgid "Use global backside" +msgstr "&Rusange " + +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +#: kcarddialog.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Draw:" -msgstr "Gushushanya" +msgid "Choose Frontside" +msgstr "Hitamo ingano y'imyandikire" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +#: kcarddialog.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Current:" -msgstr "KIGEZWEHO" +msgid "Frontside" +msgstr "Uruhande rw'imbere" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +#: kcarddialog.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Max won:" -msgstr "Ibikorwa byo hejuru" +msgid "Random frontside" +msgstr "Imyanya Ibonetse" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +#: kcarddialog.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Max lost:" -msgstr "Ibikorwa byo hejuru" +msgid "Use global frontside" +msgstr "&Rusange " -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Game Counts" -msgstr "Kubara amapaje" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +#: kcarddialog.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Trends" -msgstr "Igikorwa" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" -msgstr "Bivuye" +msgid "Resize Cards" +msgstr "Ikarita y'umwirondoro" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" -msgstr "Kuri" +#: kcarddialog.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Default Size" +msgstr "Ingano Mburabuzi" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" -msgstr "Ibara" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Igaragazambere:" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +#: kcarddialog.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Best &Scores" -msgstr "Mubyakire neza" +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "Guhitamo Ipaji" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "&Players" -msgstr "Peja" +msgid "Configure Chat" +msgstr "Gutunganya nka" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Name Font..." +msgstr "Name=Imyandikire" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Histogram" -msgstr "Urutonde" +msgid "Text Font..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "" +#: kchatdialog.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Player: " +msgstr "Akugara" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "" +#: kchatdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "This is a player message" +msgstr "ni A &Ubutumwa " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +#: kchatdialog.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Highscores" -msgstr "Ibitego byinshi" +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "- Yoherejwe: Kuva: i &Game " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "Kugena imiterere..." +#: kchatdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "--- Game: " +msgstr "---Umukino" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "Kwimura..." +#: kchatdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "This is a system message" +msgstr "ni A Sisitemu &Ubutumwa " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: kchatdialog.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Umubare Bya Ubutumwa ( - 1 = Bitarangira ) : " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Idosiye isanzweho. Kuyihindura?" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +#: kstdgameaction.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Winner" -msgstr "umunyarufunguriro" +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "Gishya" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +#: kstdgameaction.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Won Games" -msgstr "Imikino" +msgid "&Load..." +msgstr "Gutangiza..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +#: kstdgameaction.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Kuboneza Amahinanzira" +msgid "Load &Recent" +msgstr "Gutangiza inyandiko" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +#: kstdgameaction.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Main" -msgstr "Gito" +msgid "Restart &Game" +msgstr "Ongera utangire" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." + +#: kstdgameaction.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" +msgid "&End Game" +msgstr "Impera " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: kstdgameaction.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Pa&use" +msgstr "Kuhagarara" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +#: kstdgameaction.cpp:68 #, fuzzy -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "- Bikora " +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Ibitego byinshi" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "Gusubiramo" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Registration Data" -msgstr "Ukwiyandikisha" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "Isubiranyuma" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "Isubiramo" + +#: kstdgameaction.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Key:" -msgstr "Urufunguzo" +msgid "&Roll Dice" +msgstr "Roli Fidi" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +#: kstdgameaction.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Mu buryo buhoraho Gukuraho Ukwiyandikisha Urufunguzo . OYA Kuri Koresha i " -"Akazina gato . " +msgid "End Turn" +msgstr "Impera " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +#: kstdgameaction.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "Hitamo... A ubusa Akazina gato . " +msgid "&Hint" +msgstr "&Shyira ku rupapuro" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +#: kstdgameaction.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "in Koresha . Hitamo... Rimwe " +msgid "&Demo" +msgstr "Gusubiza Inyuma" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +#: kstdgameaction.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:" +msgid "&Solve" +msgstr "Himura" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +#: kstdgameaction.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "Nibyiza , ! " +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "Hitamo ubwoko bw'ububiko" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#: kstdgameaction.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Akazina gato : " +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "&Kuboneza Isaha..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +#: kstdgameaction.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Do not ask again." -msgstr "Ntiwongere kubaza" +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "Kuboneza izubusamo..." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po index 807711a9ff9..77609054b1d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po index cf28781602d..f38ff963104 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index ef8000e5181..2304aa1a288 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index a27c3c7bae6..f583e1778c2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index 06a430ebb93..17392ebb6ce 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index 2a5f8fd9394..afc86fb68f9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index f375222f34f..f5155b41a6a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 9d216a224bf..cd794762a18 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po index a395f44a843..b1714fd4b87 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdjview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po index cfa1e94ed35..9575d8e6f14 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po index 524944c29b8..ef1a2db5ad9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po index d2397dc7bf8..3f71f132819 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfaxview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po index 5f71877561c..f6c45f7a383 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po index a1d75d0fbfa..444abb14d68 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po index e51f341e5b2..016120c2de1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 3478fa9f730..8aa358fae77 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po index 68ac63f8983..91d9a962ca3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po index 0640c5055a9..4a14907de67 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,81 +24,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +#: shell/main.cpp:22 #, fuzzy -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" -msgstr "Byakoreshejwe Ububiko Nka hasi Nka . OYA . ( Na: hasi Ububiko . ) " +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr ", A kde ku " -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 -#, fuzzy -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" -"A hagati Ububiko Ikoresha: na Umuvuduko Inyungu . Ibikurikira > " -"Ipaji: na . ( Na: Bya Ububiko " +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -#, fuzzy -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" msgstr "" -"in Ububiko . Ibikurikira > Amapaji . . ( Na: Birenzeho Bya Ububiko . ) " - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Accessibility" -msgstr "Ubushobozi bwo gukoreshwa" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Reading Aids" -msgstr "Imitwe" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +#: shell/main.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Performance" -msgstr "Name=Ugukora neza" +msgid "Current mantainer" +msgstr "Ubyitaho ubu" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +#: shell/main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Performance Tuning" -msgstr "Mbere y'ireka-suganya" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:32 -msgid "Presentation" -msgstr "Iyerekana" +msgid "Xpdf author" +msgstr "Umwanditsi: " -#: conf/preferencesdialog.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Options for Presentation Mode" -msgstr "ya: " +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" #: shell/shell.cpp:86 #, fuzzy @@ -120,1103 +71,1152 @@ msgstr "" " Kuri Gufungura A Idosiye Cyangwa na Gufata " "Kuri Guhitamo A Idosiye " -#: shell/main.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr ", A kde ku " +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "Indangahantu za Porogaramu" -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "Shakisha Umurongo in Igaragazaryihuse Urutonde " -#: shell/main.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Current mantainer" -msgstr "Ubyitaho ubu" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "i Igaragazaryihuse Na: i Ipaji: " -#: shell/main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Xpdf author" -msgstr "Umwanditsi: " +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "Udufashagenda " -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" -msgstr "Agashushondanga" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "na Ibisobanuro Ubutumwa " -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "Impera z'ingano" -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "Idosiye " -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" msgstr "" -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "Ikoresha" -#: part.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "Kugaragaza Umwanya w'Ibuganya" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "Ibonerana Ingaruka " -#: part.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "Guhisha Umwanya w'Ibuganya" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "Mbuganyuma " -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Igaragazaryihuse" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "Ijya kuri paji ibanza y'inyandiko" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "hasi" -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "Ijya kuri paji ikurikira y'inyandiko" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "( Mburabuzi ) " -#: part.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "Kuri i Itangira Ipaji: Bya i Inyandiko " +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "" -#: part.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "Kuri i Iheruka Ipaji: Bya i Inyandiko " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "Ibuganya" -#: part.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "Kuri i Mbere " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " sec." +msgstr "Sec." -#: part.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "Kuri i Nyuma " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advance every:" +msgstr "buri : " -#: part.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "Kugena imiterere..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Loop after last page" +msgstr "Nyuma Iheruka Ipaji: " -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Vertical" +msgstr "Utugabanyarumuri Duhagaze" -#: part.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "P&resentation" -msgstr "Iyerekana" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Horizontal" +msgstr "Utugabanyarumuri Dutambitse" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Box In" +msgstr "Agasanduku Imbere" -#: part.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Converting from ps to pdf..." -msgstr "Kuva: Kuri ... " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Box Out" +msgstr "Agasanduku Inyuma" -#: part.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." -msgstr "OYA yakorewe iyinjizaporogaramu , Gufungura Idosiye . " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Dissolve" +msgstr "Kwivanga" -#: part.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "Inyandiko ni Kuri ku Iyerekana Ubwoko i Idosiye . " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Glitter Down" +msgstr "Guhanagura Hasi" -#: part.cpp:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "OYA Gufungura %1 " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Glitter Right" +msgstr "Guhanagura Iburyo" -#: part.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Reloading the document..." -msgstr "i Inyandiko ... " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Glitter Right-Down" +msgstr "Gufunika Iburyo-Hasi" -#: part.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" -"Ihuza Utudomo Kuri A Gufunga Inyandiko Igikorwa OYA Akazi Ryari: ikoresha i " -"Gitsindiye . " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Random Transition" +msgstr "Inyuranamo Ribonetse" -#: part.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" -"Ihuza Utudomo Kuri A &Kuvamo Porogaramu Igikorwa OYA Akazi Ryari: ikoresha i " -"Gitsindiye . " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" +msgstr "Gutandukanya Intambike Winjira" -#: part.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "Go to Page" -msgstr "Jya ku ipaji..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" +msgstr "Gutandukanya Intambike Usohoka" -#: part.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "&Page:" -msgstr "Ipaji:" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" +msgstr "Gutandukanya Impagarike Winjira" -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" +msgstr "Gutandukanya Impagarike Usohoka" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Wipe Down" +msgstr "Guhanagura Hasi" -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Wipe Right" +msgstr "Guhanagura Iburyo" -#: part.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "Idosiye OYA in ' %1 ' . Kuri Kubika Kuri Indanganturo . " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Wipe Left" +msgstr "Guhanagura Ibumoso" -#: part.cpp:942 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Ipaji:" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Wipe Up" +msgstr "Guhanagura Hejuru" -#: part.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default transition:" +msgstr "Inyuranamo : " -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mouse cursor:" +msgstr "indanga : " -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 -#, fuzzy -msgid "Fit Width" -msgstr "Ubugari budahinduka" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hidden After Delay" +msgstr "Igenzura Rihishe" -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "Ibikoresho" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always Visible" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#: part.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "iyi Inyandiko ni OYA . " +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always Hidden" +msgstr "Hohereza buri gihe" -#: part.cpp:1064 -#, fuzzy -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "kde." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show s&ummary page" +msgstr "Incamake Ipaji: " + +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" +msgstr "Aho bigeze: " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw border around &Images" +msgstr "Impera: " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw border around &Links" +msgstr "Impera: " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Colors" +msgstr "Guhindura Ibara..." + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +msgstr ": Amahitamo Igishushanyo Umuvuduko . " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert colors" +msgstr "Amabara " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &paper color" +msgstr "urupapuro Ibara: " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paper color:" +msgstr "Ibara: : " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "Umukara na kimurika Amabara " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Light color:" +msgstr "Ibara: : " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dark color:" +msgstr "Ibara: : " + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "Kuri umukara na Umweru " -#: core/document.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nta huza rya'%1 %1 %1'ryabonetse." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Inyuranyamigaragarire:" -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "Agaciro ntarengwa" + +#: ui/toc.cpp:59 #, fuzzy -msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." -msgstr "Idosiye ni Kuri Gukora external Porogaramu na ya: OYA Emera . " +msgid "Topic" +msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" -#: core/document.cpp:1019 +#: ui/presentationwidget.cpp:148 #, fuzzy, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "Porogaramu Byabonetse ya: Gufungura %S Idosiye Bya UbwokoMime %1 . " +msgid "Title: %1" +msgstr "Umutwe:" -#: core/link.cpp:21 +#: ui/presentationwidget.cpp:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "Jya ku ipaji..." - -#: core/link.cpp:21 -msgid "Open external file" -msgstr "" +msgid "Author: %1" +msgstr "Umwanditsi:" -#: core/link.cpp:26 -msgid "Execute '%1'..." -msgstr "" +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "Amapaji" -#: core/link.cpp:39 +#: ui/presentationwidget.cpp:153 #, fuzzy -msgid "First Page" -msgstr "Ipaji ya mbere" +msgid "Click to begin" +msgstr "Kuri " -#: core/link.cpp:41 -msgid "Previous Page" +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" msgstr "" +"Kabiri Bya Iyerekana Ubwoko , Kanda Urufunguzo Cyangwa Kanda Na: i &Kuvamo " +"Akabuto Ryari: i Imbeba in i Hejuru: - Iburyo: Inguni . Uruziga Windows ( + ku " +"Mburabuzi ) " -#: core/link.cpp:43 +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "Ipaji ya mbere" +msgid "Unknown File" +msgstr "Idosiye " -#: core/link.cpp:45 +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Last Page" -msgstr "Ipaji ya mbere" +msgid "No document opened." +msgstr "Inyandiko . " -#: core/link.cpp:49 +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Forward" -msgstr "Imiterere" +msgid "%1 Properties" +msgstr "%1indangabintu ya%obj%" -#: core/link.cpp:53 +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Start Presentation" -msgstr "Iyerekana" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" -#: core/link.cpp:55 +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 #, fuzzy -msgid "End Presentation" -msgstr "Iyerekana" +msgid "Pages:" +msgstr "Amapaji" -#: core/link.cpp:57 +#: ui/searchwidget.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Find..." -msgstr "..." +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "Ku 3 Kuri Akayunguruzo: Amapaji " -#: core/link.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Go To Page..." -msgstr "Jya ku ipaji..." +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "Guhanagura muyunguruzi" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "Ongeramo i Ijambobanga Kuri Soma i Inyandiko : " +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +#: ui/searchwidget.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "Ijambobanga . Nanone : " +msgid "Match Phrase" +msgstr "Guhuza inyandiko" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" +#: ui/searchwidget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Match All Words" +msgstr "Guhuza imyanya" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "Ikivugwaho" +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "Amagambo-shingiro" +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Guhuza n'ubugari bw'ipaji" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +#: ui/pageview.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Kurema Ifishi" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "Umwanditsi" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "Byaremwe" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "Byahinduwe" +msgid "Fit to &Page" +msgstr "Kuzuza ku ipaji" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: PDF v. \n" -"PDF v. %1" -msgstr "V . %1 " +#: ui/pageview.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Fit to &Text" +msgstr "Kuri " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" +#: ui/pageview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Rotate Right" +msgstr "Guhanagura Iburyo" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +#: ui/pageview.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Encrypted" -msgstr "Bishunzwe:" +msgid "Rotate Left" +msgstr "Guhanagura Ibumoso" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +#: ui/pageview.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Unencrypted" -msgstr "Kohereza ibidasobetse" +msgid "&Two Pages" +msgstr "Ku Ipaji" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" +#: ui/pageview.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "&Continuous" +msgstr "Gikomeza" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "kiri ku ndunduro" +#: ui/pageview.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "&Browse Tool" +msgstr "Gushakisha" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "Amapaji" +#: ui/pageview.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "Igaragaza-rya…" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +#: ui/pageview.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "Ihagarika Ritazwi" +msgid "&Select Tool" +msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +#: ui/pageview.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "(Ikigo kitazwi)" +msgid "Scroll Up" +msgstr "Kuzamura" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Kunyereza Umanura" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: ui/pageview.cpp:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." +msgstr "" +"A Rimwe - Ipaji: Inyandiko . \n" +"A %n-page Inyandiko . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 -msgid "Embedded" -msgstr "Gitsindiye" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" + +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" msgstr "" +"( 1 Inyuguti: ) \n" +"( %n Inyuguti ) " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Aspect ratio change" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print with specified margins" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Speak Text" +msgstr "uvuga" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1134 +#, fuzzy +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "( %1 ku %2 pigiseli ) " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" +#: ui/pageview.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "Save to File..." +msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1" -msgstr "Ubwoko 1" +#: ui/pageview.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "[ %1x %2] Kuri Ububikokoporora . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +#: ui/pageview.cpp:1161 #, fuzzy -msgid "Type 1C" -msgstr "Ubwoko 1" +msgid "File not saved." +msgstr "Idosiye OYA . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" +#: ui/pageview.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "[ %1x %2] Kuri %3 Idosiye . " + +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "Type 3" -msgstr "Ubwoko 3" +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Fit Width" +msgstr "Ubugari budahinduka" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +#: ui/pageview.cpp:1581 #, fuzzy -msgid "TrueType" -msgstr "Ubwoko Nyakuri" +msgid "Fit Page" +msgstr "Ipaji ya mbere" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." +msgstr "Ishaka yahagaritswe." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "Urakaza neza" + +#: ui/pageview.cpp:2135 #, fuzzy -msgid "CID Type 0" -msgstr "0 %S " +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "Umwanya . - Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +#: ui/pageview.cpp:2141 #, fuzzy -msgid "CID Type 0C" -msgstr "Idosiye ya MIME" +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "A Urukiramende i Umwandiko /Ibishushanyo Kuri Gukoporora . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "Amapaji " + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 -#, fuzzy -msgid "CID TrueType" -msgstr "Ubwoko Nyakuri:" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 -msgid "-" -msgstr "-" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "[none]" -msgstr "[ntacyo]" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Accessibility" +msgstr "Ubushobozi bwo gukoreshwa" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Unknown Date" -msgstr "Ubwoko butazwi" - -#. i18n: file part.rc line 28 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "Ibuganya" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " sec." -msgstr "Sec." - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advance every:" -msgstr "buri : " +msgid "Reading Aids" +msgstr "Imitwe" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loop after last page" -msgstr "Nyuma Iheruka Ipaji: " +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Performance" +msgstr "Name=Ugukora neza" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BlindsQt::Vertical" -msgstr "Utugabanyarumuri Duhagaze" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Performance Tuning" +msgstr "Mbere y'ireka-suganya" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BlindsQt::Horizontal" -msgstr "Utugabanyarumuri Dutambitse" +#: conf/preferencesdialog.cpp:32 +msgid "Presentation" +msgstr "Iyerekana" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Box In" -msgstr "Agasanduku Imbere" +#: conf/preferencesdialog.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Options for Presentation Mode" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Box Out" -msgstr "Agasanduku Inyuma" +#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "" +"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " +"low memory.)" +msgstr "Byakoreshejwe Ububiko Nka hasi Nka . OYA . ( Na: hasi Ububiko . ) " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" -msgstr "Kwivanga" +#: conf/dlgperformance.ui.h:31 +#, fuzzy +msgid "" +"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " +"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" +msgstr "" +"A hagati Ububiko Ikoresha: na Umuvuduko Inyungu . Ibikurikira > " +"Ipaji: na . ( Na: Bya Ububiko " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Glitter Down" -msgstr "Guhanagura Hasi" +#: conf/dlgperformance.ui.h:37 +#, fuzzy +msgid "" +"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " +"with more than 512MB of memory.)" +msgstr "" +"in Ububiko . Ibikurikira > Amapaji . . ( Na: Birenzeho Bya Ububiko . ) " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Glitter Right" -msgstr "Guhanagura Iburyo" +#: part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" -msgstr "Gufunika Iburyo-Hasi" +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" -msgstr "Inyuranamo Ribonetse" +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal In" -msgstr "Gutandukanya Intambike Winjira" +#: part.cpp:86 +msgid "" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal Out" -msgstr "Gutandukanya Intambike Usohoka" +#: part.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "Kugaragaza Umwanya w'Ibuganya" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical In" -msgstr "Gutandukanya Impagarike Winjira" +#: part.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "Guhisha Umwanya w'Ibuganya" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical Out" -msgstr "Gutandukanya Impagarike Usohoka" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Igaragazaryihuse" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" -msgstr "Guhanagura Hasi" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "Ijya kuri paji ibanza y'inyandiko" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" -msgstr "Guhanagura Iburyo" +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "Ijya kuri paji ikurikira y'inyandiko" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" -msgstr "Guhanagura Ibumoso" +#: part.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "Kuri i Itangira Ipaji: Bya i Inyandiko " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" -msgstr "Guhanagura Hejuru" +#: part.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "Kuri i Iheruka Ipaji: Bya i Inyandiko " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default transition:" -msgstr "Inyuranamo : " +#: part.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "Kuri i Mbere " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" -msgstr "indanga : " +#: part.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "Kuri i Nyuma " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" -msgstr "Igenzura Rihishe" +#: part.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always Visible" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always Hidden" -msgstr "Hohereza buri gihe" +#: part.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "P&resentation" +msgstr "Iyerekana" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" -msgstr "Incamake Ipaji: " +#: part.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Converting from ps to pdf..." +msgstr "Kuva: Kuri ... " -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "Aho bigeze: " +#: part.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +msgstr "OYA yakorewe iyinjizaporogaramu , Gufungura Idosiye . " -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "Ikoresha" +#: part.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." +msgstr "Inyandiko ni Kuri ku Iyerekana Ubwoko i Idosiye . " -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "Ibonerana Ingaruka " +#: part.cpp:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open %1" +msgstr "OYA Gufungura %1 " -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "Mbuganyuma " +#: part.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Reloading the document..." +msgstr "i Inyandiko ... " -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" +#: part.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" +"Ihuza Utudomo Kuri A Gufunga Inyandiko Igikorwa OYA Akazi Ryari: ikoresha i " +"Gitsindiye . " -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "hasi" +#: part.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" +"Ihuza Utudomo Kuri A &Kuvamo Porogaramu Igikorwa OYA Akazi Ryari: ikoresha i " +"Gitsindiye . " -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "( Mburabuzi ) " +#: part.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "Go to Page" +msgstr "Jya ku ipaji..." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" +#: part.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "&Page:" +msgstr "Ipaji:" + +#: part.cpp:809 +msgid "" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "Impera: " +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "Impera: " +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Colors" -msgstr "Guhindura Ibara..." +#: part.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +msgstr "Idosiye OYA in ' %1 ' . Kuri Kubika Kuri Indanganturo . " -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr ": Amahitamo Igishushanyo Umuvuduko . " +#: part.cpp:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Ipaji:" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "Amabara " +#: part.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &paper color" -msgstr "urupapuro Ibara: " +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paper color:" -msgstr "Ibara: : " +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "Ibikoresho" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" -msgstr "Umukara na kimurika Amabara " +#: part.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "iyi Inyandiko ni OYA . " -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Light color:" -msgstr "Ibara: : " +#: part.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgstr "kde." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dark color:" -msgstr "Ibara: : " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "Ongeramo i Ijambobanga Kuri Soma i Inyandiko : " -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "Kuri umukara na Umweru " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password. Try again:" +msgstr "Ijambobanga . Nanone : " -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Inyuranyamigaragarire:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "Agaciro ntarengwa" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" +msgstr "Ikivugwaho" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "Indangahantu za Porogaramu" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "Shakisha Umurongo in Igaragazaryihuse Urutonde " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" +msgstr "Amagambo-shingiro" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "i Igaragazaryihuse Na: i Ipaji: " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Kurema Ifishi" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Udufashagenda " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" +msgstr "Umwanditsi" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "na Ibisobanuro Ubutumwa " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" +msgstr "Byaremwe" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "Impera z'ingano" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" +msgstr "Byahinduwe" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "Idosiye " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: PDF v. \n" +"PDF v. %1" +msgstr "V . %1 " -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "&Retain document viewing data" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "Amapaji " +msgid "Encrypted" +msgstr "Bishunzwe:" -#: ui/toc.cpp:59 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" +msgid "Unencrypted" +msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Unknown File" -msgstr "Idosiye " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "No document opened." -msgstr "Inyandiko . " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" +msgstr "kiri ku ndunduro" -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "%1 Properties" -msgstr "%1indangabintu ya%obj%" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +msgid "Pages" +msgstr "Amapaji" -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 #, fuzzy -msgid "%1:" -msgstr "%1:" +msgid "Unknown Encryption" +msgstr "Ihagarika Ritazwi" -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Pages:" -msgstr "Amapaji" +msgid "Unknown Optimization" +msgstr "(Ikigo kitazwi)" -#: ui/searchwidget.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "Ku 3 Kuri Akayunguruzo: Amapaji " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "Guhanagura muyunguruzi" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" +msgstr "Gitsindiye" -#: ui/searchwidget.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Match Phrase" -msgstr "Guhuza inyandiko" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " +"the aspect ratio is preserved?" +msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Match All Words" -msgstr "Guhuza imyanya" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" +msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" - -#: ui/pageview.cpp:259 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Guhuza n'ubugari bw'ipaji" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#: ui/pageview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Fit to &Page" -msgstr "Kuzuza ku ipaji" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "Type 1" +msgstr "Ubwoko 1" -#: ui/pageview.cpp:265 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Fit to &Text" -msgstr "Kuri " +msgid "Type 1C" +msgstr "Ubwoko 1" -#: ui/pageview.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Rotate Right" -msgstr "Guhanagura Iburyo" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Rotate Left" -msgstr "Guhanagura Ibumoso" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +msgid "Type 3" +msgstr "Ubwoko 3" -#: ui/pageview.cpp:277 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 #, fuzzy -msgid "&Two Pages" -msgstr "Ku Ipaji" +msgid "TrueType" +msgstr "Ubwoko Nyakuri" -#: ui/pageview.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "&Continuous" -msgstr "Gikomeza" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:286 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 #, fuzzy -msgid "&Browse Tool" -msgstr "Gushakisha" +msgid "CID Type 0" +msgstr "0 %S " -#: ui/pageview.cpp:290 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 #, fuzzy -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "Igaragaza-rya…" +msgid "CID Type 0C" +msgstr "Idosiye ya MIME" -#: ui/pageview.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "&Select Tool" -msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:301 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 #, fuzzy -msgid "Scroll Up" -msgstr "Kuzamura" - -#: ui/pageview.cpp:304 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Kunyereza Umanura" +msgid "CID TrueType" +msgstr "Ubwoko Nyakuri:" -#: ui/pageview.cpp:364 -#, fuzzy, c-format +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" msgstr "" -"A Rimwe - Ipaji: Inyandiko . \n" -"A %n-page Inyandiko . " -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +msgid "-" +msgstr "-" -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +msgid "[none]" +msgstr "[ntacyo]" -#: ui/pageview.cpp:716 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: ui/pageview.cpp:1127 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Unknown Date" +msgstr "Ubwoko butazwi" + +#: core/link.cpp:21 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" +msgid "Go to page %1" +msgstr "Jya ku ipaji..." + +#: core/link.cpp:21 +msgid "Open external file" msgstr "" -"( 1 Inyuguti: ) \n" -"( %n Inyuguti ) " -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" +#: core/link.cpp:26 +msgid "Execute '%1'..." +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1132 +#: core/link.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Speak Text" -msgstr "uvuga" +msgid "First Page" +msgstr "Ipaji ya mbere" -#: ui/pageview.cpp:1134 -#, fuzzy -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "( %1 ku %2 pigiseli ) " +#: core/link.cpp:41 +msgid "Previous Page" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1136 +#: core/link.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Save to File..." -msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " +msgid "Next Page" +msgstr "Ipaji ya mbere" -#: ui/pageview.cpp:1154 +#: core/link.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "[ %1x %2] Kuri Ububikokoporora . " +msgid "Last Page" +msgstr "Ipaji ya mbere" -#: ui/pageview.cpp:1161 +#: core/link.cpp:49 #, fuzzy -msgid "File not saved." -msgstr "Idosiye OYA . " +msgid "Forward" +msgstr "Imiterere" -#: ui/pageview.cpp:1168 +#: core/link.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "[ %1x %2] Kuri %3 Idosiye . " - -#: ui/pageview.cpp:1197 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "" +msgid "Start Presentation" +msgstr "Iyerekana" -#: ui/pageview.cpp:1581 +#: core/link.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Fit Page" -msgstr "Ipaji ya mbere" - -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Find stopped." -msgstr "Ishaka yahagaritswe." - -#: ui/pageview.cpp:2023 -msgid "Welcome" -msgstr "Urakaza neza" +msgid "End Presentation" +msgstr "Iyerekana" -#: ui/pageview.cpp:2135 +#: core/link.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "Umwanya . - Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . " +msgid "Find..." +msgstr "..." -#: ui/pageview.cpp:2141 +#: core/link.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "A Urukiramende i Umwandiko /Ibishushanyo Kuri Gukoporora . " - -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Umutwe:" - -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "Umwanditsi:" +msgid "Go To Page..." +msgstr "Jya ku ipaji..." -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "Amapaji" +#: core/document.cpp:750 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" -#: ui/presentationwidget.cpp:153 +#: core/document.cpp:796 #, fuzzy -msgid "Click to begin" -msgstr "Kuri " +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nta huza rya'%1 %1 %1'ryabonetse." -#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 #, fuzzy msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" -"Kabiri Bya Iyerekana Ubwoko , Kanda Urufunguzo Cyangwa Kanda Na: i &Kuvamo " -"Akabuto Ryari: i Imbeba in i Hejuru: - Iburyo: Inguni . Uruziga Windows ( + ku " -"Mburabuzi ) " +"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " +"kpdf does not allow that." +msgstr "Idosiye ni Kuri Gukora external Porogaramu na ya: OYA Emera . " + +#: core/document.cpp:1019 +#, fuzzy, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgstr "Porogaramu Byabonetse ya: Gufungura %S Idosiye Bya UbwokoMime %1 . " #~ msgid "&Normal" #~ msgstr "Igisanzwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index acd48d1dd90..a3a19224d42 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po index b1738c48079..b4e65f1a73e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 39a82ccace2..87f469824b0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index 2e6588e299d..7d3984783db 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 85a61ced570..82577106b8e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po index f150ec705cf..af59a77b584 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po index 7bad9991b53..f1c684557a2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview_scale 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index dac34a6d280..5a9b815e317 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index 286dec61b15..14d9848718c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewcanvas 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po index 43f3f15ed12..095a5341100 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index c8a3008e089..ff3120a974f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index 35224816da8..97e0139d157 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po index a08c5259a26..96d415679ef 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 53b7e34bc25..64b01c245fa 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po index 644daf76f5a..e8afe43281e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkfaximgage 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po index edb9cc5d99d..f2103789528 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index e5ae830c940..e195d12af2a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_bmp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index d2e0671819f..f4a8c64c21a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dds 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index ea51f8d6215..2ea4dd2de9c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dvi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index 75a90d49ffb..d9c97959d27 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 7e7e63c8e6d..31fc2c69b4b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_gif 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index 594c3331359..167321fe624 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ico 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 4e8a4d9acae..0363fea64ba 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_jpeg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index e5156969e1b..7925af329a2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pcx 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index 202f701497f..1c9f4ecec9e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pdf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 47dacffd147..614a52fad53 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 5c1dd039d29..28c3f296090 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pnm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index fe47e55dc77..61377d8808b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ps 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 6513fb3229a..ac7a08e85e9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index 891c06d378d..1bca7aaa061 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index 67203d6dd4d..6b8687d81ed 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tiff 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index 2134b92ea0b..6c2877637b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xbm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 21018986a93..799d551ce1d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xpm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index b76e7d04001..4974432ebda 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po index b651d6dee4f..9b4c41885e0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po index b254f4c7489..4f3ad46f645 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 21:02-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,1519 +24,1368 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Gukata umwandiko watoranyijwe kandi ukawimurira mu bubiko-koporora" + +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Komeka ibiri mu bubiko-koporora bimaze gukopororwa cyangwa gukatwa." + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"Koresha iri bwirizwa mu gukoporora umwandiko ugezweho watoranyijwe ku " +"bubiko-koporora sisitemu." -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "Guporora nka HTML" + +#: part/kateview.cpp:225 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"Koresha iri bwirizwa mu gukoporora umwandiko ugezweho watoranyijwe nka HTML ku " +"bubiko-koporora sisitemu" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "UtumenyetsoTwikoresha" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Kubika inyandiko igezweho" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Kuboneza UtumenyetsoTwikoresha" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Gusubiramo ibikorwa by'ihindura byinshi mu bishya" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Guhindura Icyinjira" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Gusubiramo ibikorwa by'isubiranyuma byinshi mu bishya" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Ishusho:" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "Inyandiko y'Ifunika ry'Ijambo" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

Imvugo idahinduka. Imirongo ihura izahabwa utumenyetso.

" +#: part/kateview.cpp:239 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" +"Gukoresha iri bwirizwa mu gufunika imirongo yose y'inyandiko igezweho miremire " +"kurusha ubugari bw'igaragaza rigezweho, mu kuzuza muri iri garagaza." +"
" +"
Iri ni ifunika ry'ijambo ridahinduka, bivuze ko ritavugururwa igihe " +"igaragaza rihinduriwe ingano." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Yubahiza inyandiko" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "Akagerampera" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"

Niba bikora, ishusho rihura rizakoresha ihura ritoya; niba utazi icyo " -"icyaricyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikorere cya kate.

" +"Koresha ibi mu gusunika igice cyatoranyijwe cy'umwandiko. " +"
" +"
Ushobora kuboneza niba amasimbuka agomba kubahirizwa kandi agakoreshwa " +"cyangwa agasimburwa n'imyanya, mu kiganiro cy'iboneza." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "Uguhura guke" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "Ntasunika" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" -"

Niba bikora, ihura ry'ishusho rizakoresha ihura ritoya; niba utazi icyo " -"icyaricyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikorere cya kate.

" +"Koresha ibi mu gukuraho akagerampera ku gice cy'umwandiko cyatoranyijwe." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "Impishanyandiko y'Idosiye:" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "Gusiba Isunika" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"

Urutonde rw'impishanyandiko y'izinadosiye, bitandukanyijwe n'akadomo " -"n'akitso. Ibi bishobora gukoreshwa mu guhagarika ikoresha ry'aka gace ku " -"madosiye afite amazina bijyanye.

" -"

Gukoresha buto y'inyobora iburyo bw'icyinjira cy'ubwoko mime hasi mu kuzuza " -"mu buryo bworoshye urutonde.

" +"Koresha ibi mu gusiba isunika ry'igice cy'umwandiko cyatoranijwe (gusa " +"amasimbuka/gusa imyanya)" +"
" +"
Ushobora kuboneza niba amasimbuka agomba kubahirizwa kandi agakoreshwa " +"cyangwa niba yasimburwa n'imyanya, mu kiganiro cy'iboneza. " -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "Amoko MIME:" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "Gutunganya" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -"

Urutonde rw'amoko mime, bitandukanyijwe n'utudomo tubiri. Ibi bishobora " -"gukoreshwa mu guhagarika ikoreshwa ry'aka gace ku madosiye hamwe n'amako mime " -"bijyanye.

" -"

Gukoresha buto y' inyobora iburyo mu kubona urutonde rw'amako y'idosiye " -"ariho mu guhitamo, kuyikoresha bizuzuza mu mpishanyandiko z'idosiye nazo.

" +"Koresha ibi mu gutunganya umurongo ugezweho cyangwa igice cy'umwanya ku rwego " +"rw'akagerampera rwawo nyarwo." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"

Kanda iyi buto mu kwerekana urutonde rutoranywamo rw'amokomime aboneka kuri " -"sisitemu yawe. Igihe ikoreshejwe, icyinjira cy'ibihishanyandiko by'idosiye " -"hejuru cyizuzuzwa muricyo n'ibihishanyandiko bijyanye.

" +"Iri bwirizwa ritanga ibisobanuro hanze y'umurongo ugezweho cyangwa igice " +"cy'umwandiko kigezweho.

Inyuguti z'ibisobanuro by'umurongo " +"umwe/myinshi bisobanuwe mu ishimangira ry'ururimi." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "Ntabisobanuro" + +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -"Watoranya Amako Mime y'uyu mutako.\n" -"Wamenya ko ibi bizahindura ku buryo bwikoresha imigereka y'idosiye bijyanye." +"Iri bwirizwa rikuramo ibisobanuro uhereye ku murongo ugezweho cyangwa igice " +"cy'umwandiko cyatoranyijwe.

Inyuguti z'ibisobanuro by'umurongo " +"umwe/myinshi bisobanuwe mu ishimangira ry'ururimi." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Gutoranya Amoko Mime" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "Uburyo Gusoma Gusa" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "Imitako" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Gufunga/gufungura inyandiko mu kwandika " -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Umutako" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Inyuguti nkuru" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "Ubwoko Mime" +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"Guhindura ihitamo mu nyuguti nkuru, cyangwa inyuguti ku buryo " +"bw'inyoborayandika niba nta mwandiko watoranyijwe." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Impishanyandiko z'Idosiye" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Inyuguti nto" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"

    Uru rutonde rwerekana uduce twawe tw'akamenyetso kikoresha. Igihe inyandiko " -"ifunguwe, buri gace gakoreshwa mu buryo bukurikira: " -"

      " -"
    1. Agace karahagarikwa, niba mime na/cyangwa impishanyandiko y'izinadosiye " -"yasobanuwe, kandi idahura n'inyandiko.
    2. " -"
    3. Ataribyo buri murongo w'inyandiko urageragezwa ugereranyije n'ishusho, " -"kandi akamenyetso kagashyirwa ku mirongo ihura.
    4. " -"

      Koresha buto ziri hasi mu kuyobora ishyirahamwe ry'uduce.

      " - -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +"Guhindura ihitamo mu nyuguti ntoya, cyangwa inyuguti ku buryo " +"bw'inyoborayandika niba nta mwandiko watoranyijwe." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Kanda iyi buto mu kurema agace katoranyijwe kagezweho." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Kugirankuru" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Kanda iyi buto mu gusiba agace katoranyijwe kagezweho." +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "" +"Guhindura mu nyuguti nkuru ihitamo, cyangwa ijambo munsi y'inyoborayandika niba " +"nta mwandiko watoranyijwe." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "Guhindura..." +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "Guhuza Imirongo" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Kanda iyi buto mu guhindura agace katoranyijwe kagezweho." +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "Gucapa inyandiko igezweho." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Kongeramo Idosiye..." +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Kongera gutangiza" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Guhitamo Idosiye yo Kongeramo" +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Kongera gutangiza inyandiko igezweho uhereye kuri disiki." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Kubika inyandiko igezweho kuri disiki, ukoresheje izina wihitiyemo." + +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"Byanze gutangiza idosiye:\n" -"\n" +"Iri bwizwa rifungura ikiganiro kandi rikakureka ugahitamo umurongo ushaka ko " +"inyoborayandika yimukiraho." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Kongeramo Ikosa ry'Idosiye" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "Kuboneza Muhinduzi" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "

      Idosiye %1 ntibaho cyangwa ntisomeka, kureka." +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Kuboneza imyitwarire itandukanye y'iyi muhinduzi." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

      Ntibishobotse gufungura idosiye %1, kureka." +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "Ishimangira" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      Idosiye %1 ntakiyirimo." +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "Hano ushobora guhitamo ukuntu inyandiko igezweho igomba gushimangirwa." -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Ibikoresho by'Ibyatanzwe" +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "Ubwokoidosiye" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(Ntibibonetse)" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "Igishushanyombonera" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "Isunika" + +#: part/kateview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "Nka ... " + +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"Ibikoresho by'ibyatanzwe biboneka gusa igihe umwandiko utoranyijwe, cyangwa " -"igihe buto y'iburyo y'imbeba ikanzwe hejuru y'ijambo. Niba nta bikoresh " -"by'ibyatanzwe byatanzwe n'igihe umwandiko watoranyijwe, ugomba kubikorera " -"iyinjizaporogaramu. Bimwe mu bikoresho by'ibyatanzwe ni ibice bya rukomatanya " -"KOffice." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Gushakisha mu buryo nyongeragaciro" +"Iri bwirizwa rikwemerera kohereza inyandiko igezweho ifite ibisobanuro byose " +"bishimangiwe mu nyandiko HTML. " -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Gushakisha mu buryo nyongeragaciro inyuma" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Wahitamo umwandiko wuzuye w'inyandiko igezweho." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-Gushakisha:" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "Niba wahisemo ikintu mu nyandiko igezweho, ibi ntibyongera gutoranywa." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Kongera imyandikire" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Amahitamo yo Gushakisha" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Ibi byongera igaragara ry'ingano y'imyandikire." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Kugabanya imyandikire" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Guhera ku ntangiriro" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Ibi bigabanya igaragara ry'ingano y'imyandikire." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Imvugo ndahinduka" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "Uburyo Ihitamo Igice " -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "I-Gushakisha:" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"Iri bwizwa rifasha guhindura hagati y'uburyo bw'ihitamo (bishingiye ku murongo) " +"bisanzwe n'uburyo bw'ihitamo bw'igice." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Ukwanga I-Gushakisha:" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Uburyo Gusimbuza" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "I-Gushakisha Inyuma:" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"Guhitamo niba ushaka ko umwandiko wandika wongerwamo cyangwa usimbura " +"umwandiko usanzwe." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma:" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "Ifunika ry'Ijambo Rihinduka" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "I-Gushaka Bifunitse:" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "" +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, imirongo y'umwandiko izafunikwa ku mpera " +"y'igaragaza kuri mugaragaza." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Bifunitse:" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Ibyerekana Ifunika ry'Ijambo Rihinduka" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "I-Gushakisha Inyuma Bifunitse:" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "" +"Guhitamo igihe Ibigaragaza Ifunika ry'Ijambo Bihinduka bigomba kwerekanwa" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma Bifunitse:" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "Bidakora" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "utangira urafinika I-Gushaka:" +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "Gukurikira Nomero z'Umurongo" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha bifunitswe:" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "Burigihe Bikora" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "I-Gushakisha Inyuma Bifunitswe:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Kwerekana Kuzinga Ibimenyetso" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma Bifunitswe:" +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" +"Ushobora guhitamo niba ibimenyetso by'umubare-izinga bigomba kugaragazwa, niba " +"umubare-izinga ushoboka." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Ikosa: imimerere i-gushakisha itazwi!" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro Rikurikira Rirahura" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro Ribanje Rirahura" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Ijambo" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Kuboneza Icomeka ry'Iyuzuza ry'Ijambo" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Kongeragukoresha Ijambo Hejuru" +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Guhisha Kuzinga Ikiranga" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Kongeragukoresha Ijambo Hasi " +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Kwerekana Impera z'Agashushondanga" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Urutonde rw'Iyuzuza Rwirambura" +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"Kwerekana/Guhisha impera y'agashushondanga.

      " +"Impera y'agashushondanga yerekana ibimenyetso by'akamenyetso, nk'urugero." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Iyuzuza Sheli" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Guhisha Impera z'Agashushondanga" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Iyuzuza Ryirambura Ryikoresha " +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Mu buryo bwikoresha kwerekana urutonde rw'iyuzuza" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Kwerekana/Guhisha nomero z'umurongo ku gice cy'ibumoso cy'igaragaza." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Kwerekana iyuzuza igihe ijambo riri byibuza " +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Guhisha Nomero z'Umurongo" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "uburebure bw'inyuguti." +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Kwerekana Ibimenyetso by'Agafashagenda" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"Gutuma urutonde rwirambura w'iyuzuza ryikoresha rukora nka mburabuzi. " -"Ukwirambura bishobora guhagarikwa ku igaragaza shingiro uhereye ku bikubiyemo " -"'Ibikoresho'." +"Kwerekana/Guhisha ibimenyetso ku gafashagenda mu buhagarike.

      " +"Ibimenyetso, nk'urugero, byerekana utumenyetso." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" -"Gusobanura uburebure ijambo rigomba kugira mbere ko urutonde rw'iyuzuza " -"rugaragazwa. " +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Guhisha Ibimenyetso by'Agafashagenda" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr ". Kwiyandikisha 2 Ibigenga ( Icyabaye ID , Umumaro Kuri ) " +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Kwerekana Ikiranga cy'Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -#, fuzzy +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" -". Kwiyandikisha 2 Ibigenga ( Icyabaye ID ( Umubare ) , Umumaro Kuri ( Umumaro ) " -") " - -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr ". Kwiyandikisha : Bitemewe Icyabaye ID " +"Kwerekana/Guhisha Ikiranga Ifunika ry'Ijambo, umurongo uhagaze ushushanyijwe ku " +"nkingi y'ifunika ry'ijambo nkuko bisobanuwe mu biranga by'ihindura." -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr ". Kwiyandikisha : ni A Umumaro Gushyiraho ya: " +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Guhisha Ikiranga cy'Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "Inyandiko." +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Guhindura ku Umurongo w'Ibwirizwa" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "Inyandiko." +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Kwerekana/Guhisha umurongo w'ibwirizwa hasi h'igaragaza." -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "Inyandiko." +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "Impera y'umurongo" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "Inyandiko." +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "Guhitamo impera z'umurongo zigomba gukoreshwa, igihe ubitse inyandiko" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "Inyandiko." +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "Isobeka" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "Inyandiko." +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Kwimura Ijambo Ibumoso" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "OYA " +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "IYANDIKA Amakosa : %1 " +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Guhitamo Ijambo Ibumoso " -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Itazwi>" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Kwimura Ijambo Iburyo" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Igice Kate " +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Gutoranya inyuguti iburyo" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Inyangingo ya muhinduzi ishyirikamo" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Guhitamo Ijambo Iburyo" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 Abanditsi ba Kate" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Kwimura ku Ntangiriro y'Umurongo" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Kwimura ku Ntangiriro y'Inyandiko" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Guhitamo ku Ntangiriro y'Umurongo" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Ububikomfasha sisitemu bwiza" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Guhitamo ku ntangiriro y'Inyandiko" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Iyandika ry'Amabwiriza" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Kwimura ku Mpera y'Umurongo" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Igerageza, ..." +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Kwimura ku Mpera y'Inyandiko" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu Intima Usanzwe" +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Gutoranya kugeza ku mpera y'umurongo " -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Umwanditsi wa KKwandika" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Guhitamo ku Mpera y'Inyandiko" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Umuyoboro wa KKwandika ku KIbice" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Guhitamo ku Umurongo Ubanziriza" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana-bindi Kkuvuganyuguti" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Kunyereza Umurongo Hejuru" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Ifasha ry'ishimangira imyandikire XML KKwandika" +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Kwimura ku Umurongo Ukurikira " -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Kwimura ku Umurongo Ubanziriza " -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira" +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "Kwimura Inyuguti Iburyo" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Ishimangira rya Amadosiye-Spec RPM, Perl, Diff n'ibindi" +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "Kwimura Inyuguti Ibumoso" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Ishimangira rya VHDL" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Guhitamo Umurongo Ukurikira" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Ishimangira rya SQL" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Kunyereza Umurongo Hasi" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ishimangira rya Ferite" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Kunyereza Ipaji Hejuru" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Ishimangira rya ILERPG" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Guhitamo Urupapuro Rubanza" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Ishimangira rya LaTeX" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Kwimura Hejuru h'Igaragaza " -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Ishimangira rya Mukoradosiye, Python" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Guhitamo Hejuru h'Igaragaza" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Ishimangira rya Python" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Kunyereza Ipaji Hasi" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Ishimangira ry'Igishushanyombonera" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Guhitamo Urupapuro Rukurikira" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Urutonde Ijamborufunguzo/Ubwokobyatanzwe PHP" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Kwimura Hasi h'Igaragaza" -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "Ifashayobora nziza cyane" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Guhitamo Hasi h'Igaragaza " -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Kwimura ku Gasodeko Gahura" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " -msgstr "Ikosa %4
      ryagaragaye mu idosiye %1 kuri %2/%3
      " +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Guhitamo ku Gasodeko Gahura" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Ntibishobotse gufungura %1" +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Gusimburanya Inyuguti" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Amakosa!" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Gusiba Umurongo" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Ikosa:%1" +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Gusiba Ijambo Ibumoso" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Ivuganyuguti (uhereye ku iyoborayandika)..." +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Gusiba Ijambo Iburyo" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" -"Kureba ivuganyuguti ry'inyandiko uhereye ku nyoborayandika noneho ukohereza" +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Gusiba Inyuguti Ikurikira" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Ihitamo ry'Igenzuranyuguti..." +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "Gusiba usubira inyuma" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Kureba ivuganyuguti y'umwandiko watoranyijwe" +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Konona UrwegoHejuru" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Igenzuranyuguti" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Kwagura UrwegoHejuru" -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"Porogaramu y'ivuganyuguti ntiyashoboye gutangizwa. Izere ko waboneje porogaramu " -"nyayo y'ivuganyuguti kandi ikaba ibonejwe mu buryo nyabwo no mu NZIRA yawe." +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "Konona Urwego Rumwe rwa Hafi" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Porogaramu y'ivuganyuguti imeze nkiyagize ikibazo." +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "Kwagura Urwego Rumwe rwa Hafi" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Gukata umwandiko watoranyijwe kandi ukawimurira mu bubiko-koporora" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Kwerekana igiti cy'agace umubare-izinga" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Komeka ibiri mu bubiko-koporora bimaze gukopororwa cyangwa gukatwa." +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "Isuma ry'umubare w'inyandikorugero shingiro" -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Koresha iri bwirizwa mu gukoporora umwandiko ugezweho watoranyijwe ku " -"bubiko-koporora sisitemu." +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Guporora nka HTML" +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr "Kongeramo" -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"Koresha iri bwirizwa mu gukoporora umwandiko ugezweho watoranyijwe nka HTML ku " -"bubiko-koporora sisitemu" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr "R/O" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Kubika inyandiko igezweho" +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "Umurongo:%1" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Gusubiramo ibikorwa by'ihindura byinshi mu bishya" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "Inkingi:%1" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Gusubiramo ibikorwa by'isubiranyuma byinshi mu bishya" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "Inyandiko y'Ifunika ry'Ijambo" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: part/kateview.cpp:239 +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Bika idosiye" + +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
      " -"
      This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"Gukoresha iri bwirizwa mu gufunika imirongo yose y'inyandiko igezweho miremire " -"kurusha ubugari bw'igaragaza rigezweho, mu kuzuza muri iri garagaza." -"
      " -"
      Iri ni ifunika ry'ijambo ridahinduka, bivuze ko ritavugururwa igihe " -"igaragaza rihinduriwe ingano." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "Akagerampera" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"Koresha ibi mu gusunika igice cyatoranyijwe cy'umwandiko. " -"
      " -"
      Ushobora kuboneza niba amasimbuka agomba kubahirizwa kandi agakoreshwa " -"cyangwa agasimburwa n'imyanya, mu kiganiro cy'iboneza." +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "Ntasunika" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Gusimbura idosiye" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." +#: part/kateview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Idosiye Nka " + +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" -"Koresha ibi mu gukuraho akagerampera ku gice cy'umwandiko cyatoranyijwe." +"Kureba ikiba cya mbere cy'igice cy'umwandiko cyangwa imvugo idahinduka." -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "Gusiba Isunika" +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Kureba ikiba gikurikira cy'interuro y'ishakisha" -#: part/kateview.cpp:251 +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Kureba ikiba kibanza cy'interuro y'ishakisha" + +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" -"Koresha ibi mu gusiba isunika ry'igice cy'umwandiko cyatoranijwe (gusa " -"amasimbuka/gusa imyanya)" -"
      " -"
      Ushobora kuboneza niba amasimbuka agomba kubahirizwa kandi agakoreshwa " -"cyangwa niba yasimburwa n'imyanya, mu kiganiro cy'iboneza. " +"Kureba igice cy'umwandiko cyangwa interuro idahinduka no guhindura igisubizo " +"hamwe n'umwandiko watanzwe." -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "Gutunganya" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti '%1' bitabonetse!" -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"Koresha ibi mu gutunganya umurongo ugezweho cyangwa igice cy'umwanya ku rwego " -"rw'akagerampera rwawo nyarwo." +"%n Isimbura ryakozwe. \n" +"%n Amasimbura yakozwe." -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "Ibisobanuro" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

      " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"Iri bwirizwa ritanga ibisobanuro hanze y'umurongo ugezweho cyangwa igice " -"cy'umwandiko kigezweho.

      Inyuguti z'ibisobanuro by'umurongo " -"umwe/myinshi bisobanuwe mu ishimangira ry'ururimi." +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "Ntabisobanuro" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Impera y'ihitamo yagezweho." -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

      The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" -"Iri bwirizwa rikuramo ibisobanuro uhereye ku murongo ugezweho cyangwa igice " -"cy'umwandiko cyatoranyijwe.

      Inyuguti z'ibisobanuro by'umurongo " -"umwe/myinshi bisobanuwe mu ishimangira ry'ururimi." +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Itangiriro y'ihitamo yagezweho." -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "Uburyo Gusoma Gusa" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Gufunga/gufungura inyandiko mu kwandika " +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Inyuguti nkuru" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "Guhagarara" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Guhindura ihitamo mu nyuguti nkuru, cyangwa inyuguti ku buryo " -"bw'inyoborayandika niba nta mwandiko watoranyijwe." +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Gusimbura Iyemeza" -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Inyuguti nto" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Gusimbura byose" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Guhindura ihitamo mu nyuguti ntoya, cyangwa inyuguti ku buryo " -"bw'inyoborayandika niba nta mwandiko watoranyijwe." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Gusimbura no Gufunga" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "Kugirankuru" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Guhindura mu nyuguti nkuru ihitamo, cyangwa ijambo munsi y'inyoborayandika niba " -"nta mwandiko watoranyijwe." +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "Shaka ibikurikira" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Guhuza Imirongo" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "Byabonwe ikiba cy'ijambo ry'ishakisha. Urifuza gukora iki?" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Gucapa inyandiko igezweho." +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "Ikoresha:gushaka[:[bcersw]] ISHUSHO" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Kongera gutangiza" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "Ugukoresha: ifind[:[bcrs]] ISHUSHO" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Kongera gutangiza inyandiko igezweho uhereye kuri disiki." +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "Ikoresha: gusimbura [:[bceprsw]] ISHUSHO [ISIMBURA]" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Kubika inyandiko igezweho kuri disiki, ukoresheje izina wihitiyemo." +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " +msgstr "

      Ikoresha: gushaka[:bcersw] ISHUSHO

      " -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " msgstr "" -"Iri bwizwa rifungura ikiganiro kandi rikakureka ugahitamo umurongo ushaka ko " -"inyoborayandika yimukiraho." - -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "Kuboneza Muhinduzi" - -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Kuboneza imyitwarire itandukanye y'iyi muhinduzi." +"

      Ikoresha: i_gushaka:[:bcrs] ISHUSHO" +"
      i_gushaka ikora ishaka nyongeragaciro cyangwa 'nkuko wanditse'

      " -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "Ishimangira" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " +msgstr "

      Ikoresha: gusimbura[:bceprsw] ISIMBURA RY'ISHUSHO

      " -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "Hano ushobora guhitamo ukuntu inyandiko igezweho igomba gushimangirwa." +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

      Options

      " +"

      b - Search backward" +"
      c - Search from cursor" +"
      r - Pattern is a regular expression" +"
      s - Case sensitive search" +msgstr "" +"

      Amahitamo

      " +"

      b - Gushakisha Inyuma" +"
      c - Ishakisha uhereye ku nyoboranyandiko" +"
      r - Ishusho ni interuro idahinduka" +"
      s - Ishakisha ryita ku nyuguti nkurunto" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "Ubwokoidosiye" - -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "Igishushanyombonera" - -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "Isunika" - -#: part/kateview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "Nka ... " +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
      e - Search in selected text only" +"
      w - Search whole words only" +msgstr "" +"
      e - Gushakisha mu mwandiko watoranyijwe gusa" +"
      w - Gushakisha amagambo yuzuye gusa" -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"
      p - Prompt for replace

      " +"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " +"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -"Iri bwirizwa rikwemerera kohereza inyandiko igezweho ifite ibisobanuro byose " -"bishimangiwe mu nyandiko HTML. " +"
      p - Urwinjiriro rwo gusimbura

      " +"

      Niba ISIMBURA ntarihari, ikurikiranyanyuguti ubusa rirakoreshwa.

      " +"

      Niba wifuza kugira umwanyabusa mu ISHUSHO ryawe, ugomba gushyira utwugarizo " +"kuri byombi ISHUSHO n' ISIMBURA hamwe n'akugarizo kamwe cyangwa tubiri. Mu " +"kugira inyuguti z'utwugarizo mu ikurikiranyanyuguti, watubanziriza " +"akarongomberamenyuma." -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Wahitamo umwandiko wuzuye w'inyandiko igezweho." +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Imyandikire & Amabara" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "Niba wahisemo ikintu mu nyandiko igezweho, ibi ntibyongera gutoranywa." +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Inyoboranyandiko & Ihitamo" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Kongera imyandikire" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Guhindura" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Ibi byongera igaragara ry'ingano y'imyandikire." +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "Isunika" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Kugabanya imyandikire" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Gufungura/Kubika" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Ibi bigabanya igaragara ry'ingano y'imyandikire." +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "Igaragaza cyane" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "Uburyo Ihitamo Igice " +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "AmokoIdosiye" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"Iri bwizwa rifasha guhindura hagati y'uburyo bw'ihitamo (bishingiye ku murongo) " -"bisanzwe n'uburyo bw'ihitamo bw'igice." +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Amahinanzira" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Uburyo Gusimbuza" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"Guhitamo niba ushaka ko umwandiko wandika wongerwamo cyangwa usimbura " -"umwandiko usanzwe." +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Ibishushanyombonera Imyandikire & ibara" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "Ifunika ry'Ijambo Rihinduka" +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "Imyitwarire Inyoboranyandiko & Ihitamo" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, imirongo y'umwandiko izafunikwa ku mpera " -"y'igaragaza kuri mugaragaza." +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Amahitamo yo Guhindura" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Ibyerekana Ifunika ry'Ijambo Rihinduka" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "Amategeko y'Isunika" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "" -"Guhitamo igihe Ibigaragaza Ifunika ry'Ijambo Bihinduka bigomba kwerekanwa" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Ifungura & Ibika ry'Idosiye" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "Bidakora" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "Amategeko y'Ishimangira" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "Gukurikira Nomero z'Umurongo" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "Burigihe Bikora" +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Iboneza ry'amahinanzira." -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Kwerekana Kuzinga Ibimenyetso" +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -"Ushobora guhitamo niba ibimenyetso by'umubare-izinga bigomba kugaragazwa, niba " -"umubare-izinga ushoboka." +"Idosiye %1 ntiyashoboye gutangizwa mu buryo bwuzuye, nkuko hatari ubushyinguro " +"disiki gihegito buhagije bwayo." -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Guhisha Kuzinga Ikiranga" +#: part/katedocument.cpp:2485 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." +msgstr "" +"Idosiye %1 ntiyashoboye gutangizwa, nkuko bitashobotse kuyisoma.\n" +"\n" +"Wareba niba ufite uburenganzira bwo gusoma kuri iyi nyandiko." -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Kwerekana Impera z'Agashushondanga" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "Idosiye %1 ni nyabibiri, kuyibika bizatuma iba idosiye yononekaye." -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "Idosiye Nyabibiri Ifunguwe" + +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" -"Kwerekana/Guhisha impera y'agashushondanga.

      " -"Impera y'agashushondanga yerekana ibimenyetso by'akamenyetso, nk'urugero." +"Iyi dosiye ntiyashoboye gutangizwa neza kubera kubura umwanya disiki gihegito. " +"Kuyibika byari gutera ibura ry'ibyatanzwe.\n" +"\n" +"Wifuza kuyibika koko?" -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Guhisha Impera z'Agashushondanga" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +#, fuzzy +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "Impamvu zishoboka:" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +#, fuzzy +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "Kubika " -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Kwerekana/Guhisha nomero z'umurongo ku gice cy'ibumoso cy'igaragaza." +#: part/katedocument.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "Kuri Kubika Idosiye " -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Guhisha Nomero z'Umurongo" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." +msgstr "" +"Wifuza koko kubika iyi dosiye idahinduwe? Washoboraga gusimbura ibyatanzwe " +"byahinduwe mu idosiye kuri disiki." -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Kwerekana Ibimenyetso by'Agafashagenda" +#: part/katedocument.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "Kuri Kubika Idosiye " -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"Kwerekana/Guhisha ibimenyetso ku gafashagenda mu buhagarike.

      " -"Ibimenyetso, nk'urugero, byerekana utumenyetso." - -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Guhisha Ibimenyetso by'Agafashagenda" +"Wifuza koko kubika iyi dosiye? Zombi idosiye yawe ifunguye n'idosiye kuri " +"disiki zahinduwe. Hari ibyatanzwe byabuze." -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Kwerekana Ikiranga cy'Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka" +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" +"Isobeka ryatoranyijwe ntiryashoboye gusobeka buri nyuguti inikode muri iyi " +"nyandiko. Wifuza koko kuyibika? Hashobora kuba hari ibyatanzwe byabuze." -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedocument.cpp:2643 +#, fuzzy msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" -"Kwerekana/Guhisha Ikiranga Ifunika ry'Ijambo, umurongo uhagaze ushushanyijwe ku " -"nkingi y'ifunika ry'ijambo nkuko bisobanuwe mu biranga by'ihindura." +"Inyandiko OYA , Nka OYA Kuri Kwandika Kuri %1 . \n" +"\n" +"Kwandika Kuri iyi Idosiye Cyangwa Disiki%1 Umwanya ni Bihari . " -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Guhisha Ikiranga cy'Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka" +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "" +"Wifuza koko gukomeza gufunga iyi dosiye? Ukubura ku ibyatanzwe gushobora " +"kugaragara." -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Guhindura ku Umurongo w'Ibwirizwa" +#: part/katedocument.cpp:2757 +#, fuzzy +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "Funga " -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Kwerekana/Guhisha umurongo w'ibwirizwa hasi h'igaragaza." +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "Kubika Byanze" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "Impera y'umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Urifuzaga gukora iki?" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "Guhitamo impera z'umurongo zigomba gukoreshwa, igihe ubitse inyandiko" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "Idosiye Yahinduwe kuri Disiki" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "Isobeka" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "Kongera gutangiza Idosiye" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Kwimura Ijambo Ibumoso" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "Kwirengagiza Impinduka" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "Idosiye '%1' yahinduwe n'indi porogaramu." -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Guhitamo Ijambo Ibumoso " +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "Idosiye '%1' yaremwe n'indi porogaramu." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Kwimura Ijambo Iburyo" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "Idosiye '%1' yasibwe n'indi porogaramu." -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Gutoranya inyuguti iburyo" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr ". Kwiyandikisha 2 Ibigenga ( Icyabaye ID , Umumaro Kuri ) " -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Guhitamo Ijambo Iburyo" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" +". Kwiyandikisha 2 Ibigenga ( Icyabaye ID ( Umubare ) , Umumaro Kuri ( Umumaro ) " +") " -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Kwimura ku Ntangiriro y'Umurongo" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr ". Kwiyandikisha : Bitemewe Icyabaye ID " -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Kwimura ku Ntangiriro y'Inyandiko" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr ". Kwiyandikisha : ni A Umumaro Gushyiraho ya: " -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Guhitamo ku Ntangiriro y'Umurongo" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "Inyandiko." -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Guhitamo ku ntangiriro y'Inyandiko" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "Inyandiko." -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Kwimura ku Mpera y'Umurongo" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "Inyandiko." -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Kwimura ku Mpera y'Inyandiko" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "Inyandiko." -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Gutoranya kugeza ku mpera y'umurongo " +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "Inyandiko." -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Guhitamo ku Mpera y'Inyandiko" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "Inyandiko." -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Guhitamo ku Umurongo Ubanziriza" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "OYA " -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Kunyereza Umurongo Hejuru" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "IYANDIKA Amakosa : %1 " -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Kwimura ku Umurongo Ukurikira " +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Itazwi>" -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Kwimura ku Umurongo Ubanziriza " +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Amabwiriza Aboneka" -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "Kwimura Inyuguti Iburyo" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " +msgstr "" +"

      Ku bijyanye n'ifashayobora ku mabwirizwa ubwayo, kora " +"'Ifashayobora <ibwirizwa>'

      " -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "Kwimura Inyuguti Ibumoso" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Nta fashayobora '%1'" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Guhitamo Umurongo Ukurikira" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "Nta bwirizwa nkiryo %1" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Kunyereza Umurongo Hasi" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

      This is the Katepart command line." +"
      Syntax: command [ arguments ]" +"
      For a list of available commands, enter help list" +"
      For help for individual commands, enter help <command>" +"

      " +msgstr "" +"

      Iki ni igiceKate umurongo w'ibwirizwa." +"
      Imyandikire: ibwirizwa [ inkoresha]" +"
      Ku bijyanye n'urutonde rw'amabwirizwa aboneka, injiza " +"urutonde rw'ifashayobora" +"
      Ku bijyanye n'ifashayobora y'amabwirizwa yihariye, injiza " +"ibwirizwa <ifashayobora>

      " -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Kunyereza Ipaji Hejuru" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Ibyatunganye:" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Guhitamo Urupapuro Rubanza" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Ibyatunganye" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Kwimura Hejuru h'Igaragaza " +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Ikosa" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Guhitamo Hejuru h'Igaragaza" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Ibwirizwa \"%1\" ryanze." -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Kunyereza Ipaji Hasi" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Nta bwirizwa nkiryo: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Guhitamo Urupapuro Rukurikira" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Akamenyetso" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Kwimura Hasi h'Igaragaza" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Ubwoko bw'Ikimenyetso %1" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Guhitamo Hasi h'Igaragaza " +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Kuboneza Ubwoko bw'Ikimenyetso Mburabuzi" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Kwimura ku Gasodeko Gahura" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Igice Kate " -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Guhitamo ku Gasodeko Gahura" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "Inyangingo ya muhinduzi ishyirikamo" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Gusimburanya Inyuguti" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 Abanditsi ba Kate" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Gusiba Umurongo" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Gusiba Ijambo Ibumoso" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu intima" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Gusiba Ijambo Iburyo" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Ububikomfasha sisitemu bwiza" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Gusiba Inyuguti Ikurikira" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Iyandika ry'Amabwiriza" -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "Gusiba usubira inyuma" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Igerageza, ..." -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Konona UrwegoHejuru" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu Intima Usanzwe" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Kwagura UrwegoHejuru" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "Umwanditsi wa KKwandika" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Konona Urwego Rumwe rwa Hafi" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Umuyoboro wa KKwandika ku KIbice" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Kwagura Urwego Rumwe rwa Hafi" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana-bindi Kkuvuganyuguti" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Kwerekana igiti cy'agace umubare-izinga" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "Ifasha ry'ishimangira imyandikire XML KKwandika" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "Isuma ry'umubare w'inyandikorugero shingiro" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr "Kongeramo" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Ishimangira rya Amadosiye-Spec RPM, Perl, Diff n'ibindi" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr "R/O" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Ishimangira rya VHDL" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "Umurongo:%1" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Ishimangira rya SQL" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "Inkingi:%1" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ishimangira rya Ferite" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Ishimangira rya ILERPG" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Ishimangira rya LaTeX" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Bika idosiye" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Ishimangira rya Mukoradosiye, Python" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Ishimangira rya Python" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Ishimangira ry'Igishushanyombonera" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Urutonde Ijamborufunguzo/Ubwokobyatanzwe PHP" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Gusimbura idosiye" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "Ifashayobora nziza cyane" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Idosiye Nka " +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Imyandikire & Amabara" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: part/katedocument.cpp:437 -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Inyoboranyandiko & Ihitamo" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "Guhindura" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Kuboneza akamenyetso" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "Isunika" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho." -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "Gufungura/Kubika" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "Igaragaza cyane" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "AmokoIdosiye" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho." -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Amahinanzira" - -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" - -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Ibishushanyombonera Imyandikire & ibara" - -#: part/katedocument.cpp:478 -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "Imyitwarire Inyoboranyandiko & Ihitamo" - -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "Amahitamo yo Guhindura" - -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "Amategeko y'Isunika" - -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Ifungura & Ibika ry'Idosiye" - -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "Amategeko y'Ishimangira" - -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" - -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "Iboneza ry'amahinanzira." - -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" - -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"Idosiye %1 ntiyashoboye gutangizwa mu buryo bwuzuye, nkuko hatari ubushyinguro " -"disiki gihegito buhagije bwayo." - -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"Idosiye %1 ntiyashoboye gutangizwa, nkuko bitashobotse kuyisoma.\n" -"\n" -"Wareba niba ufite uburenganzira bwo gusoma kuri iyi nyandiko." - -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "Idosiye %1 ni nyabibiri, kuyibika bizatuma iba idosiye yononekaye." - -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "Idosiye Nyabibiri Ifunguwe" - -#: part/katedocument.cpp:2554 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" -msgstr "" -"Iyi dosiye ntiyashoboye gutangizwa neza kubera kubura umwanya disiki gihegito. " -"Kuyibika byari gutera ibura ry'ibyatanzwe.\n" -"\n" -"Wifuza kuyibika koko?" - -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "Impamvu zishoboka:" - -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -#, fuzzy -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "Kubika " +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Akamenyetso Gakurikira" -#: part/katedocument.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "Kuri Kubika Idosiye " +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira." -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"Wifuza koko kubika iyi dosiye idahinduwe? Washoboraga gusimbura ibyatanzwe " -"byahinduwe mu idosiye kuri disiki." +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Akamenyetso kabanza" -#: part/katedocument.cpp:2575 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "Kuri Kubika Idosiye " +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza." -#: part/katedocument.cpp:2581 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"Wifuza koko kubika iyi dosiye? Zombi idosiye yawe ifunguye n'idosiye kuri " -"disiki zahinduwe. Hari ibyatanzwe byabuze." +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"Isobeka ryatoranyijwe ntiryashoboye gusobeka buri nyuguti inikode muri iyi " -"nyandiko. Wifuza koko kuyibika? Hashobora kuba hari ibyatanzwe byabuze." +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:2643 -#, fuzzy +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" -"Inyandiko OYA , Nka OYA Kuri Kwandika Kuri %1 . \n" -"\n" -"Kwandika Kuri iyi Idosiye Cyangwa Disiki%1 Umwanya ni Bihari . " - -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "" -"Wifuza koko gukomeza gufunga iyi dosiye? Ukubura ku ibyatanzwe gushobora " -"kugaragara." - -#: part/katedocument.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "Funga " - -#: part/katedocument.cpp:4340 -msgid "Save failed" -msgstr "Kubika Byanze" - -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Urifuzaga gukora iki?" - -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "Idosiye Yahinduwe kuri Disiki" - -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "Kongera gutangiza Idosiye" - -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "Kwirengagiza Impinduka" +"The error %4" +"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " +msgstr "Ikosa %4
      ryagaragaye mu idosiye %1 kuri %2/%3
      " -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "Idosiye '%1' yahinduwe n'indi porogaramu." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Ntibishobotse gufungura %1" -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "Idosiye '%1' yaremwe n'indi porogaramu." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Amakosa!" -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "Idosiye '%1' yasibwe n'indi porogaramu." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Ikosa:%1" #: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 #: part/kateschema.cpp:1058 @@ -1568,3767 +1417,3918 @@ msgstr "Igisunika Gishingiye ku Mpinduragaciro " msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Umwandiko usanzwe" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Ntibyashobotse kugera ku igaragaza " -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " -msgstr "" -"%1: Imyandikire itemewe. Ikiranga (%2) kiterekanwe n'izina kimenyetso
      " +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Uburyo bugomba kuba byibuze 0." -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " -msgstr "" -"%1: Imyandikire itemewe. Imyumvire (%2) ntifite n'izina kimenyetso
      " +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "Nta shimangira nk'iryo '%1'" -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1: Imyandikire itemewe. Imyumvire (%2) ntiyerekanwe n'izina " -"kimenyetso
      " +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Inkoresha ibura. Ikoresha: %1 " -#: part/katehighlight.cpp:2500 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"Hari amaburira na/cyangwa amakosa mu gihe hasesengurwaga iboneza ry'ishimangira " -"imyandikire. " +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Byanze guhindura inkoresha '%1' mu mubare wuzuye." -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Musesenguzi w'Ishimangira ry'Imyandikire Kate" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Ubugari bugomba kuba byibuze 1." -#: part/katehighlight.cpp:2653 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "" -"Guhera ko habaye ikosa mu gusesengura umwirondoro w'ishimangira, iri shimangira " -"rizahagarikwa" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Inkingi igomba kuba byibuze 1." -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Umurongo ugomba kuba byibuze 1" + +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "Ntabwo hari imirongo myinshi gutyo muri iyi nyandiko" + +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Ikoresha: %1 bikora|bidakora|1|0|nibyo|sibyo" + +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Inkoresha mbi '%1'. Ikoresha:%2 bikora|bidakora|1|0|nibyo|sibyo" + +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Ibwirizwa ritazwi '%1'" + +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:540 +#, c-format msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" -"%1: Agace k'ibisobanuro mirongomyinshi kerekanwe (%2) ntikashoboye " -"gusubizwa
      " +"1 Isimbura ryakozwe. \n" +"%n Amasimbura yakozwe." -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Ijambo-banze" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "Isunika Ryikoresha" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Ubwoko bw'ibyatanzwe" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "Uburyo bw'isunika:" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Nyacumi/Agaciro" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Umubare wuzuye Shingiro-N" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "Kongeramo Dogisigeni iyobora \"*\" igihe cyo kwandika" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "Akadomo kareremba" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Inyuguti" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Isunika hamwe n'Imyanya" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "Gukoresha imyanya aho gukoresha amasimbuka mu gusunika" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "Uburyo buvanze bw'imisusire Emacs" -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Umubare w'Imyanya:" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "Ikimenyetso" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Kugumana ibijyanye n'akagerampera" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "Kugumana imyanya y'ikirenga" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "Ikiranga Agace" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Buto zo gukoresha" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "Utugerampera twa buto isimbuka" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Ihitamo rya)" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "Utugerampera twa buto umwanyanyuma" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Ibyemeranwaho Bwokomyandikire bya %1" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "Uburyo bwa buto Isimbuka niba Ntacyatoranyijwe" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Umwandiko" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "Kongeramo Inyuguti z'akagerampera" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Gucapa umwandiko watoranyijwe gusa" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "Kongeramo inyuguti y'isimbuka" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Gucapa nomero z'umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "Gusunika umurongo ugezweho" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Gucapa inyobora y'imyandikire" +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "Wareba ibi niba wifuza gusunika hamwe n'imyanya buhoro nk'amasimbuka." -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"

      This option is only available if some text is selected in the document.

      " -"

      If available and enabled, only the selected text is printed.

      " +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "Amasunika arenze umubare w'imyanya yatoranijwe ntabwo azagirwa magufi." + +#: part/katedialogs.cpp:213 +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -"" -"

      Niba riboneka kandi rikoreshwa, gusa umwandiko utoranyijwe uracapwa.

      " +"Ibi byemerera buto Isimbuka gukoreshwa mu kongera urwego rw'isunika." -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" -"

      If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

      " +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -"

      Niba rikora, numero z'umurongo zizacapwa ku ruhande rw'ibumoso " -"rw'ipaji(amapaji).

      " +"Ibi byemerera buto Umwanyanyuma gukoreshwa mu kugabanya urwego " +"w'isunika." -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"

      Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" -"

      Gucapa agasanduku kerekana ibyemeranwaho bwokomyandikire by'ubwoko " -"bw'idosiye, nk'uko bisobanuwe n'ishimangira ry'imyandikire yakoreshejwe." +"Mu buryo bwikoresha yongeramo \"*\" iyobora mu gihe cyo kwandika mu bisobanuro " +"by'imisusire Dogisigeni. " -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "Umutwempangano && Imperampangano" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "Gukoresha imvange y'inyuguti z'isimbuka niz'umwanya mu isunika." -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Gucapa umutwempangano" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Gucapa Imperampangano" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "Umubare w'imyanya yo gusunika hamwe." -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Imyandikire Umutwempangano/Imperampangano:" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" +"Niba iyi buto ikora, amahitamo nyongera ya musunika zihariye araboneka kandi " +"ashobora kubonezwa mu kiganiro ndenga." -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Guhitamo Imyandikire..." +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "Kuboneza Igisunika" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Ibiranga Umutwempangano" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Ukugenda ku Inyoboranyandiko y'Umwandiko " -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "Imiterere:" +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Urugo rwiza" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Amabara:" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "Gufunika Inyoborayandika" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Mbugambanza:" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "IpajiHejuru/IpajiHasi byimura inyoborayandika" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "Mbuganyuma" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "(Imirongo) inyoborayandika nyakwishyirahagati:" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Ibiranga Imperampangano" - -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "Imiterere:" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "Mbuganyuma" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "Igisanzwe" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " -msgstr "

      Imiterere y'umutwempangano w'ipaji. Amatagi akurikira aremewe:

      " +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "Kigumaho" -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" -"
        " -"
      • %u: current user name
      • " -"
      • %d: complete date/time in short format
      • " -"
      • %D: complete date/time in long format
      • " -"
      • %h: current time
      • " -"
      • %y: current date in short format
      • " -"
      • %Y: current date in long format
      • " -"
      • %f: file name
      • " -"
      • %U: full URL of the document
      • " -"
      • %p: page number
      " -"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" -"
        " -"
      • %u: Izina ry'ukoresha rigezweho
      • " -"
      • %d: Uzuza itariki/igihe mu miterere migufi
      • " -"
      • %D: Uzuza itariki/igihe mu miterere miremire
      • " -"
      • %h: igihe kigezweho
      • " -"
      • %y: igihe kigezweho mu miterere migufi
      • " -"
      • %Y: itariki igezweho mu miterere miremire
      • " -"
      • %f: izina ry'idosiye
      • " -"
      • %U: URL yuzuye y'inyandiko
      • " -"
      • %p: Nomero y'ipaji
      " -"
      Impugukirwa: Ntagukoresha inyuguti '|' (akarongo gahagaze)." - -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " -msgstr "

      Imiterere y'imperampangano y'ipaji. Amatagi akurikira aremewe:

      " - -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "Imboneko" - -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "Igishushanyombonera:" - -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Gushushanya ibara rya mbuganyuma" - -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Gushushanya udusanduku" - -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Ibiranga Agasanduka" - -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "Ubugari:" +"Amahitamo azasimburwa n'umwandiko wanditswe kandi uzabura mu iyimuka " +"ry'inyoborayandika." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "Marije:" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Amahitamo azaguma na nyuma y'iyimuka ry'inyoborayandika n'iyandika." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ibara:" +#: part/katedialogs.cpp:395 +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "" +"Iboneza umubare w'imirongo yo kugumisha igaragara hejuru no hasi " +"y'inyoborayandika igihe bishoboka." -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy msgid "" -"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " -"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

      " +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -"

      Niba bikora, ibara rya mbuganyuma rya muhinduzi rizakoreshwa.

      " -"

      Ibi bizagira akamaro niba ibara ry'igishushanyombonera ryarahanzwe ku " -"bijyanye na mbuganyuma yijimye.

      " +"Igihe bitoranyijwe, gukanda buto urugo bizatera inyoborayandika kureka " +"umwanyabusa no kujya ku ntangiriro y'umwandiko w'umurongo." -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

      " +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"

      Niba bikora, agasanduku nkuko bisobanuwe mu biranga biri hasi kazashushanywa " -"ahakikije ibiri muri buri paji. Umutwempangano n'Imperampangano bizatandukanywa " -"n'ibirimo hamwe n'umurongo.

      " +"Igihe bikora, kwimura inyoborayandika y'iyongeramo gukoresha buto z'" +"Ibumoso n'Iburyobizajya ku murongo ubanza/ukurikira ku " +"ntangiriro/impera by'umurongo, bisa nka muhinduzi nyinshi." +"

      Igihe bidakora, inyoborayandika ntishobora kwimurwa ibumoso bw'itangira " +"ry'umurongo, ariko ishobora kwimurwa ku mpera y'umurongo, byo bishobora " +"korohera cyane abandikaporogaramu." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Ubugari bw'agasanduku k'imbata" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" +"Ihitamo niba buto IpajiHejuru n'IpajiHasi bigomba guhindura ibirindiro mu " +"buhagarike by'inyoborayandika ugereranyije no hejuru h'igaragaza." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Marije imbere mu dusanduku, muri pigiseli" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Ibisimbuka-mbonerahamwe" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Ibara ry'umurongo wo gukoresha ku dusanduku" +#: part/katedialogs.cpp:474 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "Kongeramo imyanya aho kongeramo musimbuka" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Mbunganyuma y'Umwanya Mwandiko" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "Kwereka musimbuka" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Umwandiko usanzwe:" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Ubugari bw'isimbuka:" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Umwandiko watoranyijwe:" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Umurongo ugezweho:" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "Gutuma hakora ifunika ry'ijambo rigumahamwe" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Akamenyetso" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "Kwerekana ikiranga ifunika ry'ijambo rigumahamwe (niba bikoreshwa)" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Akadomotaruka Gakora" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Gufunika amagambo ku:" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Akadomotaruka Kagezweho" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "Gukuramo imyanya isigara" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Akadomotaruka Kahagaritswe" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "Udusodeko twikoresha" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Itangiza" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Ingingo Nyongera" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Intambwe z'isubiranyuma nterengwa:" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Mbuganyuma y'impera ibumoso:" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "Umwandiko w'ishakisha mwiza kuva:" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Nomero z'umurongo:" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ubuhano" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Ishimangira ry'udusodeko:" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Ihitamo Gusa" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Ibiranga by'ifunika ijambo:" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Ibyerekana Isimbuka:" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " -msgstr "

      Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'umwanya w'ihindura.

      " +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Ijambo Rigezweho, hanyuma Ihitamo" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" -"

      Sets the background color of the selection.

      " -"

      To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

      " +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" -"

      Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'ihitamo.

      " -"

      Kuboneza ibara ry'umwandiko, gukoresha ikiganiro cyo \"" -"Kuboneza Ishimangira\".

      " +"Mu buryo bwikoresha gutangira umurongo mushya w'umwandiko igihe umurongo " +"ugezweho warenze uburebure bwatanzwe n'amagambo y'ifunika ku:ihitamo." +"

      Iri hitamo ntirifunika imirongo isanzwe y'umwandiko - gukoresha ihitamo " +"Gushyiraho Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka mu bikubiyemo Ibikoresho " +"kubera iyo mpamvu. " +"

      Niba ushaka ko imirongo ifunikwa by'umugaragaro " +"ahubwo, hitawe ku bugari bw'igaragaza, watuma Ifunika ry'Ijambo Rihinduka " +"mu ipaji y'iboneza Kugaragaza Mburabuzi." -#: part/kateschema.cpp:361 +#: part/katedialogs.cpp:549 msgid "" -"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " -"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

      " +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" -"

      Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'ubwoko bw'ikiranga cyatoranyijwe.

      " -"

      Impugukirwa: Ibara ry'ikiranga ryerekanwa ku buryo bugaragara kubera " -"ububonerane.

      " - -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " -msgstr "

      Gutoranya ubwoko bw'ikiranga wifuza guhindura.

      " +"Niba ihitamo ry'Ifunika Ijambo ryatoranyijwe icyi cyinjira gitanga uburebure " +"(mu nyuguti) kuri bwo muhinduzi izatangiza umurongo mushya." -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:552 msgid "" -"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

      " +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." msgstr "" -"

      Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'umurongo ukora ugezweho, bivuze umurongo aho " -"inyoboranyandiko yawe iri.

      " +"Igihe ukoresha yandika agasodeka ibumoso ([,(, cyangwa {) IgaragazaKate " +"yinjiza mu buryo bwikoresha agasodeko iburyo (}, ), cyangwa ]) iburyo " +"bw'inyoborayandika." -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:555 msgid "" -"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

      " +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." msgstr "" -"

      Iri bara rizakoreshwa gushushanya nomero y'umurongo (niba bikora) n'imirongo " -"mu kadirishya umubare-izinga.

      " +"Muhinduzi izerekana ikimenyetso mu kugaragaza ko hari isimbuka mu mwandiko." -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katedialogs.cpp:559 msgid "" -"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" -"

      Iboneza ibara ry'uguhura ry'agasodeko. Ibi bivuze, niba ushyize " -"inyoboranyandiko urugero kuri a (, uguhura ) " -"kuzashimangirwa n'iri bara.

      " +"Iboneza umubare w'intambwe isubiranyuma/isubiramo zo kubika. Intambwe nyinshi " +"zikoresha umwanyabubiko munini." -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " -"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
      " +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
      " +"
        " +"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " +"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " +"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
      • " +"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
      • " +"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"

      Ishyiraho ibara ry'ibiranga by'ifunika-rijyanye n'Ijambo :

      " -"Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka
      Umurongo uhagaze werekana inkingi aho " -"umwandiko ugiye gufunikwa
      Ifunika ry'Ijambo Rihinduka
      " -"Akambi kerekanwe ibumoso bw'imirongo ifunitswe-bigaragara
      " - -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " -msgstr "

      Iboneza ibara ry'ibiranga musimbutsi:

      " +"Ibi byerekana aho IgaragazaKate rizakura umwandiko w'ishakisha (ibi bizinjizwa " +"mu buryo bwikoresha mu kiganiro Gushaka Umwandiko): " +"
      " +"
        " +"
      • Ubuhano: Ntufoze umwandiko w'ishakisha.
      • " +"
      • Guhitamo Gusa: Gukoresha ihitamo ry'umwandiko ugezweho.
      • " +"
      • Ihitamo, noneho Ijambo Rigezweho: Gukoresha ihitamo rigezweho niba " +"rihari, ataribyo wakoresha ijambo rigezweho.
      • " +"
      • Ijambo Rigezweho Gusa: Gukoresha Ijambo ryo Inyoborayandika izaba " +"iriho mu iki gihe, niba rihari.
      • " +"
      • Ijambo rigezweho, noneho ihitamo: Gukoresha ijambo rigezweho niba " +"rihari, ataribyo ukoreshe ihitamo rigezweho.
      " +"Wamenya ko, mu buryo bwose buri hejuru, niba ikurikiranyanyuguti ry'ishaka " +"ritarabonywe cyangwa ridashobora kubonwa , noneho Ikiganiro cyo Gushaka " +"Umwandiko kizasubira inyuma ku mwandiko w'ishaka uheruka." -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -"Uru rutonde rwerekana imisusire mburabuzi y'igishushombonera kigezweho kandi " -"igatanga uburyo bwo kuyihindura. Izina ry'imisusire ryerekana amagenamiterere " -"y'imisusire agezweho." -"

      Guhindura amabara, kanda udukare dusize ibara, cyangwa uhitemo ibara ryo " -"guhindura uhereye ku bikubiyemo byirambura. " -"

      Ushobora gukuramo mbuganyuma n'amabara ya mbuganyuma yatoranyijwe uhereye " -"ku bikubiyemo byirambura igihe ari ngombwa." - -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "Ishimangira:" +"Niba ibi bikora, muhinduzi izabara umubare w'imyanya hejuru ku birindiro " +"by'isimbuka bikurikira nkuko bisobanuwe n'ubugari bw'isimbuka, kandi yongeremo " +"umubare w'imyanya aho gushyiramo inyuguti ISIMBUKA." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -"Urutonde rwerekana imyumvire y'uburyo bw'ishimangira imyandikire igezweho kandi " -"igatanga uburyo bwo kubihindura. Izina ry'imyumvire ryerekana amagenamiterere " -"y'imisusire igezweho." -"

      Guhindura ukoresheje mwandikisho, kanda <UMWANYA> " -"kandi uhitemo ibiranga uhereye ku bikubiyemo byirambura." -"

      Guhindura amabara, kanda udukare dusize ibara, cyangwa uhitemo ibara ryo " -"guhindura uhereye ku bikubiyemo byirambura. " -"

      Ushobora gukuramo mbuganyuma n'amabara ya mbuganyuma yatoranyijwe uhereye " -"ku bikubiyemo byirambura igihe ari ngombwa." +"Niba ibi bikora, muhinduzi izavanamo umwanyabusa usigara ku mirongo igihe " +"yasizwe n'inyoborayandika ry'iyongeramo." -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" +"

      Niba iri hitamo ryatoranjijwe, umurongo uhagaze uzashushanywa ku nkingi " +"y'ifunika ry'ijambo nkuko bisobanuwe mu biranga Guhindura. " +"

      Wamenya ko ikiranga ifunika ry'ijambo gishushanywa gusa niba ukoresheje " +"imyandikire y'urwego idahinduka. " -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Imisusire Umwandiko Usanzwe" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Ifunika ry'Ijambo" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Kugaragaza Imisusire Umwandiko " +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "Ifunika ry'ijambo rihinduka" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "Igishushanyombonera mburabuzi cya %1:" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Ibigaragaza ifunika ry'ijambo rihinduka (niba bikoreshwa):" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Izina ry'Igishushanyombonera Gishya" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Gukurikira Imibare y'Umurongo" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "Burigihe Bikora" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Igishushanyombonera Gishya" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "" +"Mu buryo buhagaze gutunganya imirongo ifunitse mu buryo buhinduka ku " +"bujyakuzimu bw'isunika:" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% by'Ubugari bw'Igaragaza" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Byahiswemo" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Mbuganyuma" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Umubare Izinga" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Mbuganyuma Yatoranyijwe" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Kwerekana ibiranga by'izinga (niba bihari)" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Gukoresha Imisusire Mburabuzi" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "Konona Amapfundo Izinga UrwegoHejuru" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "Bitsindagiyev" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "Impera" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "Biberamye" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Kwerekana impera z'agashushondanga" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "Gucaho umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "Gucishamo akarongo" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "Kwerekana ibimenyetso by'agafashagenda" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Ibara Risanzwe..." +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Gushungura Ibikubiyemo by'Utumenyetso" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Ibara Ryatoranyijwe..." - -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." - -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe..." - -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Gukuramo Ibara rya Mbuganyuma" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "Ku birindiro" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Gukuramo Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe" +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "Ku irema" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Gukoresha Imisusire Mburabuzi" +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "Kwerekana imirongo y'isunika" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

      " +"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

      " msgstr "" -"\"Gukoresha Imisusire Mburabuzi\" bizavanwaho mu buryo bwikoresha igihe " -"uhinduye ibiranga by'imisusire ibyo aribyo byose. " - -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Imisusire Kate" - -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "Ubwokoidosiye:" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "Inshya" - -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "Izina:" - -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "Icyiciro:" - -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "Impinduragaciro:" - -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Imigereka y'Idosiye:" - -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "Uburenganzira:" - -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Kurema ubwoko bushya bw'idosiye." - -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Gusiba ubwoko bugezweho bw'idosiye." +"

      Ituma ugutangira kw'imirongo ifunitswe mu buryo buhinduka bitunganywa mu " +"buryo buhagaritse ku rwego rw'isunika rw'umurongo ubanza. Ibi bishobora gufasha " +"mu gutuma kode n'ikimenyetso bisomeka kurushaho.

      " +"

      Mu buryo nyongera, ibi bikwemerera kuboneza ubugari bunini bushoboka bwa " +"mugaragaza, nk'ijanisha, nyuma yabwo imirongo ifunitswe mu buryo buhinduka " +"itazongera gutunganywa mu buryo buhagaze. Nk'urugero, kuri 50%, imirongo yo " +"inzego z'isunika zifite ubujyakuzimu kurusha 50% by'ubugari bwa mugaragaza " +"ntizagira itunganya rihagaze rishyizwe ku mirongo ifunitswe yungirije.

      " -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "Izina ry'ubwokodosiye buzaba umwandiko w'ikigize ibikubiyemo bijyanye." - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" -"Izina ry'icyiciro rikoreshwa mu gutunganya amako y'idosiye mu bikubiyemo." +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana nomero z'umurongo " +"ku gihande cy'ibumoso." -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:720 msgid "" -"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " -"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
      " +"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -"

      Ikurikiranyanyuguti rikwemerera kuboneza amagenamiterere ya Kate ku madosiye " -"yatoranyijwe kuri ubu bwokomime ukoresheje impinduragaciro za Kate. Ushobora " -"gushyiramo ihitamo ry'iboneza iryo ariryo ryose, nk'ishimangira, " -"uburyo-isunika, isobeka, n'ibindi.

      " -"

      Ku bijyanye n'urutonde rwuzuye rw'impinduragaciro zizwi, wareba " -"igitabomikorere.

      " +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana impera " +"y'agashushondanga ku gihande cy'ibumoso." +"
      " +"
      Impera y'agashushondanga yerekana ibimenyetso by'utumenyetso, nk'urugero." -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
      " +"
      These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"Impishanyandiko y'ibimenyetso ikwemerera guhitamo amadosiye ukurikije " -"izinadosiye. Impishanyandiko yihariye ikoresha akanyenyeri n'umugereka " -"w'idosiye, nk'urugero *.txt; *.text. Ikurikiranyanyuguti " -"n'urutonde rutandukanyijwe-utudomotubiri rw'impishanyandiko." +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana ibimenyetso ku " +"gafashagenda gahagaze." +"
      " +"
      Ibi bimenyetso, nk'urugero, bizerekana utumenyetso. " -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" -"Impishanyandiko y'ubwoko mime ikwemerera guhitamo amadosiye hakurikijwe " -"ubwokomime. Ikurikiranyanyuguti n'urutonde rutandukanyijwe-utudomotubiri " -"rw'amokomime, nk'urugero umwandiko/birambuye; umwandiko/icyongereza" -"." - -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "Yerekana inyobora igufasha guhitamo ku buryo bworoshye amokomime." +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana ibimenyetso " +"by'umubare izinga, niba umubare izinga uboneka." -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." msgstr "" -"Iboneza uburenganzira bw'ubu bwoko bw'idosiye. Niba ubwoko bw'idosiye burenze " -"bumwe buhitamo idosiye imwe, ifite uburenganzira burenze izakoreshwa." - -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Ubwokoidosiye Bushya" +"Guhitamo ukuntu utumenyetso tugomba gukurikiranwa mu bikubiyemo " +"Utumenyetso." -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Ibiranga bya %1" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "Utumenyetso tuzakurikiranwa n'imibare y'umurongo twashyizweho." -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" -"Guhitamo Amoko Mime ushaka y'ubu bwoko bw'idosiye.\n" -"Wamenya ko ibi bizahuzwa mu buryo bwikoresha n'imigereka y'idosiye." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Amabwiriza Aboneka" +"Buri kamenyetso gashya kazongerwa kuri buto, hatitaweho aho iri mu nyandiko." -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy msgid "" -"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"

      Ku bijyanye n'ifashayobora ku mabwirizwa ubwayo, kora " -"'Ifashayobora <ibwirizwa>'

      " +"Niba ibi bikora, muhinduzi izerekana umurongo uhagaze mu gufasha kugaragaza " +"imirongo yo gusunika." -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Nta fashayobora '%1'" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Imiterere y'Idosiye" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "Nta bwirizwa nkiryo %1" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "Isobeka:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

      This is the Katepart command line." -"
      Syntax: command [ arguments ]" -"
      For a list of available commands, enter help list" -"
      For help for individual commands, enter help <command>" -"

      " -msgstr "" -"

      Iki ni igiceKate umurongo w'ibwirizwa." -"
      Imyandikire: ibwirizwa [ inkoresha]" -"
      Ku bijyanye n'urutonde rw'amabwirizwa aboneka, injiza " -"urutonde rw'ifashayobora" -"
      Ku bijyanye n'ifashayobora y'amabwirizwa yihariye, injiza " -"ibwirizwa <ifashayobora>

      " +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "Impera y'umurongo:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Ibyatunganye:" +#: part/katedialogs.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "Impera Bya Umurongo: " -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Ibyatunganye" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Ikosa" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "DOS/Windows" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Ibwirizwa \"%1\" ryanze." +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Makintoshi" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Nta bwirizwa nkiryo: \"%1\"" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Ubwoko bw'Ikimenyetso %1" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Kuboneza Ubwoko bw'Ikimenyetso Mburabuzi" - -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Isunika Ryikoresha" - -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "Uburyo bw'isunika:" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "Kugena imiterere..." +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "Ibice byatangijwe ntarengwa ku Idosiye:" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "Kongeramo Dogisigeni iyobora \"*\" igihe cyo kwandika" +#: part/katedialogs.cpp:884 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "Amasukura ahamye Yikoresha ku Gutangiza/Kubika" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "Gukuramo Imyanya isigara" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Isunika hamwe n'Imyanya" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "Kubika Idosiye y'Iboneza" -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "Gukoresha imyanya aho gukoresha amasimbuka mu gusunika" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "Ntukoreshe idosiye y'iboneza" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "Uburyo buvanze bw'imisusire Emacs" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "Gushakisha ubujyakuzimu bw'idosiye y'iboneza:" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Umubare w'Imyanya:" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "Ingoboka ku Kubika" -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Kugumana ibijyanye n'akagerampera" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "Amadosiye ya Hafi" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "Kugumana imyanya y'ikirenga" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "Amadosiye ya Kure" -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Buto zo gukoresha" +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "Imbanziriza:" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "Utugerampera twa buto isimbuka" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "Ingereka:" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "Utugerampera twa buto umwanyanyuma" +#: part/katedialogs.cpp:916 +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "" +"Muhinduzi izakuraho mu buryo bwikoresha umwanya ndenga ku mpera z'imirongo " +"z'umwandiko mu gihe cyo gutangiza/kubika idosiye." -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "Uburyo bwa buto Isimbuka niba Ntacyatoranyijwe" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

      Gukora ingoboka mu kubika bizatuma Kate ikoporora idosiye ya disiki ku " +"'<mbanziriza><izinadosiye><ingereka>' mbere yo kubika " +"amahinduka." +"

      Ingereka igira mburabuzi ku ~ kandi imbanziriza ifite ubusa " +"mu buryo mburabuzi" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "Kongeramo Inyuguti z'akagerampera" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" +"Wareba ibi niba ushaka ko muhinduzi igenzura ubwayo ubwoko bw'impera " +"y'umurongo. Ubwoko bwa mbere bw'impera y'umurongo bubonywe buzakoreshwa ku " +"idosiye yose." -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "Kongeramo inyuguti y'isimbuka" +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "Reba ibi niba ushaka ingoboka z'amadosiye ya hafi igihe ubika" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "Gusunika umurongo ugezweho" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "Reba ibi niba ushaka ingoboka z'amadosiye ya kure igihe ubika" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "Wareba ibi niba wifuza gusunika hamwe n'imyanya buhoro nk'amasimbuka." +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "Injiza imbanziriza mu kugira ibanzirize amazina y'idosiye y'ingoboka" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "Amasunika arenze umubare w'imyanya yatoranijwe ntabwo azagirwa magufi." +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "Injiza ingereka mu kugira yongerwe ku mazina y'idosiye y'ingoboka" -#: part/katedialogs.cpp:213 +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"Ibi byemerera buto Isimbuka gukoreshwa mu kongera urwego rw'isunika." +"Muhinduzi izashakisha umubare watanzwe w'inzego z'ububiko hejuru z'idosye " +".kateconfig kandi itangize umurongo w'amagenamiterere iyihereyeho." -#: part/katedialogs.cpp:216 +#: part/katedialogs.cpp:937 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." msgstr "" -"Ibi byemerera buto Umwanyanyuma gukoreshwa mu kugabanya urwego " -"w'isunika." +"Muhinduzi izatangiza umubare watanzwe w'ibice (bigera ku mirongo 2048) " +"by'umwandiko mu mwanyabubiko; niba inganodosiye ari nini kuri ibi, ibice bindi " +"bishyirwa kuri disiki kandi bigatangizwa mu buryo bugaragara nkuko-bikenewe." +"
      Ibi bishobora gutera gukererwa gato mu gihe cyo kubuganya mu nyandiko; " +"ibara ry'igice kinini ryongera umuvuduko wo guhindura ku ngano y'umwanyabubiko." +"
      Ku ikoresha risanzwe, wahitamo ibara ry'igice ryo hejuru rishoboka: " +"warihagarika gusa igihe ufite ibibazo by'ikoresha ry'umwanyabubiko." -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/katedialogs.cpp:976 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" -"Mu buryo bwikoresha yongeramo \"*\" iyobora mu gihe cyo kwandika mu bisobanuro " -"by'imisusire Dogisigeni. " +"Ntiwatanze ingereka cyangwa imbanziriza y'ingoboka. Gukoresha ingereka " +"mburabuzi: '~'" -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "Gukoresha imvange y'inyuguti z'isimbuka niz'umwanya mu isunika." +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Nta Ngereka cyangwa Imbanziriza y'Ingoboka" -#: part/katedialogs.cpp:224 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "Mburabuzi TDE" -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "Umubare w'imyanya yo gusunika hamwe." +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" -"Niba iyi buto ikora, amahitamo nyongera ya musunika zihariye araboneka kandi " -"ashobora kubonezwa mu kiganiro ndenga." +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: part/katedialogs.cpp:281 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "Kuboneza Igisunika" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Kuboneza %1" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Ukugenda ku Inyoboranyandiko y'Umwandiko " +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "Ishimangira:" -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Urugo rwiza" +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "Gufunika Inyoborayandika" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Uburenganzira:" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "IpajiHejuru/IpajiHasi byimura inyoborayandika" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Imigereka y'Idosiye:" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "(Imirongo) inyoborayandika nyakwishyirahagati:" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "Amoko MIME:" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" - -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "Igisanzwe" +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "Uburenganzira:" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "Kigumaho" +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "Gukurura..." -#: part/katedialogs.cpp:389 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." msgstr "" -"Amahitamo azasimburwa n'umwandiko wanditswe kandi uzabura mu iyimuka " -"ry'inyoborayandika." - -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Amahitamo azaguma na nyuma y'iyimuka ry'inyoborayandika n'iyandika." +"Guhitamo uburyo Ishimangira Imyandikire uhereye kuri uru rutonde mu " +"kugaragaza ibiruranga hasi." -#: part/katedialogs.cpp:395 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" -"Iboneza umubare w'imirongo yo kugumisha igaragara hejuru no hasi " -"y'inyoborayandika igihe bishoboka." +"Urutonde rw'imigereka y'idosiye yakoreshejwe mu kumenya amadosiye yo " +"gushimangira hakoreshejwe uburyo bw'ishimangira imyandikire bugezweho." -#: part/katedialogs.cpp:399 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" -"Igihe bitoranyijwe, gukanda buto urugo bizatera inyoborayandika kureka " -"umwanyabusa no kujya ku ntangiriro y'umwandiko w'umurongo." +"Urutonde rw'Amako Mime akoreshwa mu kubona amadosiye yo gushimangira ukoresha " +"uburyo bw'ishimangira bugezweho." +"

      Kanda buto y'inyobora ibumoso bw'umwanya wo twinjira mu kwerekana ikiganiro " +"cy'ihitamo ry'Ubwoko Mime." -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" -"Igihe bikora, kwimura inyoborayandika y'iyongeramo gukoresha buto z'" -"Ibumoso n'Iburyobizajya ku murongo ubanza/ukurikira ku " -"ntangiriro/impera by'umurongo, bisa nka muhinduzi nyinshi." -"

      Igihe bidakora, inyoborayandika ntishobora kwimurwa ibumoso bw'itangira " -"ry'umurongo, ariko ishobora kwimurwa ku mpera y'umurongo, byo bishobora " -"korohera cyane abandikaporogaramu." +"Kwerekana ikiganiro gifite ubwoko mime bwose buboneka bwo guhitamo. " +"

      icyinjira Imigereka y'Idosiye kizahidurwa mu buryo " +"bwikoresha kimwe." -#: part/katedialogs.cpp:410 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" -"Ihitamo niba buto IpajiHejuru n'IpajiHasi bigomba guhindura ibirindiro mu " -"buhagarike by'inyoborayandika ugereranyije no hejuru h'igaragaza." - -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "Ibisimbuka-mbonerahamwe" +"Kanda kuri iyi buto mu gukurura imyirondoro y'ishimangira imyandikire mishya " +"cya ivuguruwe uhereye ku rubugamakuru rwa Kate." -#: part/katedialogs.cpp:474 -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "Kongeramo imyanya aho kongeramo musimbuka" +#: part/katedialogs.cpp:1423 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Toranya Amako Mime ushaka ashimangirwa ukoresha '%1' amategeko y'ishimangira " +"imyandikire.\n" +"Wamenya ko ibi bizahindura imigereka y'idosiye bijyanye." -#: part/katedialogs.cpp:478 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "Kwereka musimbuka" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Gutoranya Amoko Mime" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "Ubugari bw'isimbuka:" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Gushimangira Gukurura" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "Kwinjizaporogaramu" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Gutuma hakora ifunika ry'ijambo rigumahamwe" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "Toranya amadosiye yo gushimangira imyandikire ushaka kuvugurura:" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "Kwerekana ikiranga ifunika ry'ijambo rigumahamwe (niba bikoreshwa)" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Byinjizwemo" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Gufunika amagambo ku:" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Ibya vuba" -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "Gukuramo imyanya isigara" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "Impugukirwa: Verisiyo nshya zitoranywa byikoze." -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "Udusodeko twikoresha" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Kujya ku murongo" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "Kujya ku murongo:" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Intambwe z'isubiranyuma nterengwa:" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Idosiye Yasibwe kuri Disiki" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "Umwandiko w'ishakisha mwiza kuva:" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "Kubika Idosiye Nka..." -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ubuhano" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "Ikwemerera gutoranya ahantu no kongera kubika idosiye." -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "Ihitamo Gusa" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Idosiye yahinduwe kuri Disiki" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" +"Kongera gutangiza idosiye uhereye kuri disiki. Niba ufite impinduka zitabitswe, " +"zizabura." -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "Kureka" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Ijambo Rigezweho, hanyuma Ihitamo" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "Kureka amahinduka. Ntabwo wongera kumenyeshwa." -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/katedialogs.cpp:1598 msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." msgstr "" -"Mu buryo bwikoresha gutangira umurongo mushya w'umwandiko igihe umurongo " -"ugezweho warenze uburebure bwatanzwe n'amagambo y'ifunika ku:ihitamo." -"

      Iri hitamo ntirifunika imirongo isanzwe y'umwandiko - gukoresha ihitamo " -"Gushyiraho Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka mu bikubiyemo Ibikoresho " -"kubera iyo mpamvu. " -"

      Niba ushaka ko imirongo ifunikwa by'umugaragaro " -"ahubwo, hitawe ku bugari bw'igaragaza, watuma Ifunika ry'Ijambo Rihinduka " -"mu ipaji y'iboneza Kugaragaza Mburabuzi." +"Ntihagire icyo ukora. Igihe gikurikira wite kuri dosiye, cyangwa ugerageze " +"kuyibika cyangwa kuyifunga, uzongera winjizwe." -#: part/katedialogs.cpp:549 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" -"Niba ihitamo ry'Ifunika Ijambo ryatoranyijwe icyi cyinjira gitanga uburebure " -"(mu nyuguti) kuri bwo muhinduzi izatangiza umurongo mushya." +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "Kureba Ikinyuranyo" -#: part/katedialogs.cpp:552 +#: part/katedialogs.cpp:1621 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" -"Igihe ukoresha yandika agasodeka ibumoso ([,(, cyangwa {) IgaragazaKate " -"yinjiza mu buryo bwikoresha agasodeko iburyo (}, ), cyangwa ]) iburyo " -"bw'inyoborayandika." +"Ibara ikinyuranyo hagati y'ibiri muri muhinduzi n'idosiye disiki ikoresheje " +"diff(1) kandi igafungura idosiye diff ikoresheje porogaramu mburabuzi ya byo." -#: part/katedialogs.cpp:555 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "" -"Muhinduzi izerekana ikimenyetso mu kugaragaza ko hari isimbuka mu mwandiko." +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "Gusimbuza idosiye kuri disiki ibiri muri muhinduzi." + +#: part/katedialogs.cpp:1694 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." msgstr "" -"Iboneza umubare w'intambwe isubiranyuma/isubiramo zo kubika. Intambwe nyinshi " -"zikoresha umwanyabubiko munini." +"Ibwirizwa diff ryanze. Izere ko diff(1) yakorewe ibonezaporogaramu kandi mu " +"NZIRA yawe." -#: part/katedialogs.cpp:562 +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Ikosa mu Kurema Diff" + +#: part/katedialogs.cpp:1711 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
      " -"

        " -"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " -"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " -"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
      • " -"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
      • " -"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -"Ibi byerekana aho IgaragazaKate rizakura umwandiko w'ishakisha (ibi bizinjizwa " -"mu buryo bwikoresha mu kiganiro Gushaka Umwandiko): " -"
      " -"
        " -"
      • Ubuhano: Ntufoze umwandiko w'ishakisha.
      • " -"
      • Guhitamo Gusa: Gukoresha ihitamo ry'umwandiko ugezweho.
      • " -"
      • Ihitamo, noneho Ijambo Rigezweho: Gukoresha ihitamo rigezweho niba " -"rihari, ataribyo wakoresha ijambo rigezweho.
      • " -"
      • Ijambo Rigezweho Gusa: Gukoresha Ijambo ryo Inyoborayandika izaba " -"iriho mu iki gihe, niba rihari.
      • " -"
      • Ijambo rigezweho, noneho ihitamo: Gukoresha ijambo rigezweho niba " -"rihari, ataribyo ukoreshe ihitamo rigezweho.
      " -"Wamenya ko, mu buryo bwose buri hejuru, niba ikurikiranyanyuguti ry'ishaka " -"ritarabonywe cyangwa ridashobora kubonwa , noneho Ikiganiro cyo Gushaka " -"Umwandiko kizasubira inyuma ku mwandiko w'ishaka uheruka." +"Kureka bivuze ko utazongera kuburirwa (atari ibyo idosiye ya disiki irahinduka " +"nanone): niba ubitse inyandiko, uzasimbura idosiye kuri disiki; niba utabitse " +"noneho idosiye ya disiki (niba ihari) ni yo ufite." -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "Uri ku Byawe" + +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Gucapa %1" + +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Ihitamo rya)" + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Ibyemeranwaho Bwokomyandikire bya %1" + +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Umwandiko" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Gucapa umwandiko watoranyijwe gusa" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Gucapa nomero z'umurongo" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Gucapa inyobora y'imyandikire" + +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"

      This option is only available if some text is selected in the document.

      " +"

      If available and enabled, only the selected text is printed.

      " msgstr "" -"Niba ibi bikora, muhinduzi izabara umubare w'imyanya hejuru ku birindiro " -"by'isimbuka bikurikira nkuko bisobanuwe n'ubugari bw'isimbuka, kandi yongeremo " -"umubare w'imyanya aho gushyiramo inyuguti ISIMBUKA." +"" +"

      Niba riboneka kandi rikoreshwa, gusa umwandiko utoranyijwe uracapwa.

      " -#: part/katedialogs.cpp:591 +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"

      If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

      " msgstr "" -"Niba ibi bikora, muhinduzi izavanamo umwanyabusa usigara ku mirongo igihe " -"yasizwe n'inyoborayandika ry'iyongeramo." +"

      Niba rikora, numero z'umurongo zizacapwa ku ruhande rw'ibumoso " +"rw'ipaji(amapaji).

      " -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"

      Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -"

      Niba iri hitamo ryatoranjijwe, umurongo uhagaze uzashushanywa ku nkingi " -"y'ifunika ry'ijambo nkuko bisobanuwe mu biranga Guhindura. " -"

      Wamenya ko ikiranga ifunika ry'ijambo gishushanywa gusa niba ukoresheje " -"imyandikire y'urwego idahinduka. " +"

      Gucapa agasanduku kerekana ibyemeranwaho bwokomyandikire by'ubwoko " +"bw'idosiye, nk'uko bisobanuwe n'ishimangira ry'imyandikire yakoreshejwe." -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "Ifunika ry'Ijambo" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "Umutwempangano && Imperampangano" -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "Ifunika ry'ijambo rihinduka" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Gucapa umutwempangano" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Ibigaragaza ifunika ry'ijambo rihinduka (niba bikoreshwa):" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Gucapa Imperampangano" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Gukurikira Imibare y'Umurongo" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Imyandikire Umutwempangano/Imperampangano:" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "Burigihe Bikora" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Guhitamo Imyandikire..." -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "" -"Mu buryo buhagaze gutunganya imirongo ifunitse mu buryo buhinduka ku " -"bujyakuzimu bw'isunika:" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Ibiranga Umutwempangano" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% by'Ubugari bw'Igaragaza" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "Imiterere:" -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Amabara:" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "Umubare Izinga" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Mbugambanza:" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Kwerekana ibiranga by'izinga (niba bihari)" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "Mbuganyuma" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "Konona Amapfundo Izinga UrwegoHejuru" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Ibiranga Imperampangano" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "Impera" +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Imiterere:" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Kwerekana impera z'agashushondanga" +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "Mbuganyuma" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo" +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " +msgstr "

      Imiterere y'umutwempangano w'ipaji. Amatagi akurikira aremewe:

      " -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "Kwerekana ibimenyetso by'agafashagenda" +#: part/kateprinter.cpp:790 +msgid "" +"
        " +"
      • %u: current user name
      • " +"
      • %d: complete date/time in short format
      • " +"
      • %D: complete date/time in long format
      • " +"
      • %h: current time
      • " +"
      • %y: current date in short format
      • " +"
      • %Y: current date in long format
      • " +"
      • %f: file name
      • " +"
      • %U: full URL of the document
      • " +"
      • %p: page number
      " +"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +msgstr "" +"
        " +"
      • %u: Izina ry'ukoresha rigezweho
      • " +"
      • %d: Uzuza itariki/igihe mu miterere migufi
      • " +"
      • %D: Uzuza itariki/igihe mu miterere miremire
      • " +"
      • %h: igihe kigezweho
      • " +"
      • %y: igihe kigezweho mu miterere migufi
      • " +"
      • %Y: itariki igezweho mu miterere miremire
      • " +"
      • %f: izina ry'idosiye
      • " +"
      • %U: URL yuzuye y'inyandiko
      • " +"
      • %p: Nomero y'ipaji
      " +"
      Impugukirwa: Ntagukoresha inyuguti '|' (akarongo gahagaze)." -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Gushungura Ibikubiyemo by'Utumenyetso" +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " +msgstr "

      Imiterere y'imperampangano y'ipaji. Amatagi akurikira aremewe:

      " -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "Ku birindiro" +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "Imboneko" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "Ku irema" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "Igishushanyombonera:" -#: part/katedialogs.cpp:694 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "Kwerekana imirongo y'isunika" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Gushushanya ibara rya mbuganyuma" -#: part/katedialogs.cpp:708 -msgid "" -"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

      " -"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

      " -msgstr "" -"

      Ituma ugutangira kw'imirongo ifunitswe mu buryo buhinduka bitunganywa mu " -"buryo buhagaritse ku rwego rw'isunika rw'umurongo ubanza. Ibi bishobora gufasha " -"mu gutuma kode n'ikimenyetso bisomeka kurushaho.

      " -"

      Mu buryo nyongera, ibi bikwemerera kuboneza ubugari bunini bushoboka bwa " -"mugaragaza, nk'ijanisha, nyuma yabwo imirongo ifunitswe mu buryo buhinduka " -"itazongera gutunganywa mu buryo buhagaze. Nk'urugero, kuri 50%, imirongo yo " -"inzego z'isunika zifite ubujyakuzimu kurusha 50% by'ubugari bwa mugaragaza " -"ntizagira itunganya rihagaze rishyizwe ku mirongo ifunitswe yungirije.

      " - -#: part/katedialogs.cpp:717 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana nomero z'umurongo " -"ku gihande cy'ibumoso." - -#: part/katedialogs.cpp:720 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
      " -"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana impera " -"y'agashushondanga ku gihande cy'ibumoso." -"
      " -"
      Impera y'agashushondanga yerekana ibimenyetso by'utumenyetso, nk'urugero." +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Gushushanya udusanduku" -#: part/katedialogs.cpp:724 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
      " -"
      These marks will, for instance, show bookmarks." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana ibimenyetso ku " -"gafashagenda gahagaze." -"
      " -"
      Ibi bimenyetso, nk'urugero, bizerekana utumenyetso. " +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Ibiranga Agasanduka" -#: part/katedialogs.cpp:728 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana ibimenyetso " -"by'umubare izinga, niba umubare izinga uboneka." +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "Ubugari:" -#: part/katedialogs.cpp:731 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "" -"Guhitamo ukuntu utumenyetso tugomba gukurikiranwa mu bikubiyemo " -"Utumenyetso." +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "Marije:" -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "Utumenyetso tuzakurikiranwa n'imibare y'umurongo twashyizweho." +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ibara:" -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " +"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

      " msgstr "" -"Buri kamenyetso gashya kazongerwa kuri buto, hatitaweho aho iri mu nyandiko." +"

      Niba bikora, ibara rya mbuganyuma rya muhinduzi rizakoreshwa.

      " +"

      Ibi bizagira akamaro niba ibara ry'igishushanyombonera ryarahanzwe ku " +"bijyanye na mbuganyuma yijimye.

      " -#: part/katedialogs.cpp:738 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

      " msgstr "" -"Niba ibi bikora, muhinduzi izerekana umurongo uhagaze mu gufasha kugaragaza " -"imirongo yo gusunika." - -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "Imiterere y'Idosiye" - -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "Isobeka:" - -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "Impera y'umurongo:" - -#: part/katedialogs.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "Impera Bya Umurongo: " +"

      Niba bikora, agasanduku nkuko bisobanuwe mu biranga biri hasi kazashushanywa " +"ahakikije ibiri muri buri paji. Umutwempangano n'Imperampangano bizatandukanywa " +"n'ibirimo hamwe n'umurongo.

      " -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Ubugari bw'agasanduku k'imbata" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Marije imbere mu dusanduku, muri pigiseli" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "Makintoshi" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Ibara ry'umurongo wo gukoresha ku dusanduku" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "Irengayobora, Umurongo %1: %2" -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "Ibice byatangijwe ntarengwa ku Idosiye:" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "Ibwirizwa ntiryabonetse" -#: part/katedialogs.cpp:884 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Amasukura ahamye Yikoresha ku Gutangiza/Kubika" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "Idosiye JavaScript ntiyabonetse" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "Gukuramo Imyanya isigara" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "Ubwokoidosiye:" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Kubika Idosiye y'Iboneza" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "Inshya" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Ntukoreshe idosiye y'iboneza" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "Izina:" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "Gushakisha ubujyakuzimu bw'idosiye y'iboneza:" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "Icyiciro:" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Ingoboka ku Kubika" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "Impinduragaciro:" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "Amadosiye ya Hafi" +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Kurema ubwoko bushya bw'idosiye." -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "Amadosiye ya Kure" +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Gusiba ubwoko bugezweho bw'idosiye." -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "Imbanziriza:" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "Izina ry'ubwokodosiye buzaba umwandiko w'ikigize ibikubiyemo bijyanye." -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "Ingereka:" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" +"Izina ry'icyiciro rikoreshwa mu gutunganya amako y'idosiye mu bikubiyemo." -#: part/katedialogs.cpp:916 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." +"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " +"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " msgstr "" -"Muhinduzi izakuraho mu buryo bwikoresha umwanya ndenga ku mpera z'imirongo " -"z'umwandiko mu gihe cyo gutangiza/kubika idosiye." +"

      Ikurikiranyanyuguti rikwemerera kuboneza amagenamiterere ya Kate ku madosiye " +"yatoranyijwe kuri ubu bwokomime ukoresheje impinduragaciro za Kate. Ushobora " +"gushyiramo ihitamo ry'iboneza iryo ariryo ryose, nk'ishimangira, " +"uburyo-isunika, isobeka, n'ibindi.

      " +"

      Ku bijyanye n'urutonde rwuzuye rw'impinduragaciro zizwi, wareba " +"igitabomikorere.

      " -#: part/katedialogs.cpp:919 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"

      Gukora ingoboka mu kubika bizatuma Kate ikoporora idosiye ya disiki ku " -"'<mbanziriza><izinadosiye><ingereka>' mbere yo kubika " -"amahinduka." -"

      Ingereka igira mburabuzi ku ~ kandi imbanziriza ifite ubusa " -"mu buryo mburabuzi" +"Impishanyandiko y'ibimenyetso ikwemerera guhitamo amadosiye ukurikije " +"izinadosiye. Impishanyandiko yihariye ikoresha akanyenyeri n'umugereka " +"w'idosiye, nk'urugero *.txt; *.text. Ikurikiranyanyuguti " +"n'urutonde rutandukanyijwe-utudomotubiri rw'impishanyandiko." -#: part/katedialogs.cpp:923 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -"Wareba ibi niba ushaka ko muhinduzi igenzura ubwayo ubwoko bw'impera " -"y'umurongo. Ubwoko bwa mbere bw'impera y'umurongo bubonywe buzakoreshwa ku " -"idosiye yose." +"Impishanyandiko y'ubwoko mime ikwemerera guhitamo amadosiye hakurikijwe " +"ubwokomime. Ikurikiranyanyuguti n'urutonde rutandukanyijwe-utudomotubiri " +"rw'amokomime, nk'urugero umwandiko/birambuye; umwandiko/icyongereza" +"." -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "Reba ibi niba ushaka ingoboka z'amadosiye ya hafi igihe ubika" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "Yerekana inyobora igufasha guhitamo ku buryo bworoshye amokomime." -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "Reba ibi niba ushaka ingoboka z'amadosiye ya kure igihe ubika" +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" +"Iboneza uburenganzira bw'ubu bwoko bw'idosiye. Niba ubwoko bw'idosiye burenze " +"bumwe buhitamo idosiye imwe, ifite uburenganzira burenze izakoreshwa." -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "Injiza imbanziriza mu kugira ibanzirize amazina y'idosiye y'ingoboka" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Ubwokoidosiye Bushya" -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "Injiza ingereka mu kugira yongerwe ku mazina y'idosiye y'ingoboka" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Ibiranga bya %1" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"Muhinduzi izashakisha umubare watanzwe w'inzego z'ububiko hejuru z'idosye " -".kateconfig kandi itangize umurongo w'amagenamiterere iyihereyeho." +"Guhitamo Amoko Mime ushaka y'ubu bwoko bw'idosiye.\n" +"Wamenya ko ibi bizahuzwa mu buryo bwikoresha n'imigereka y'idosiye." -#: part/katedialogs.cpp:937 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Ivuganyuguti (uhereye ku iyoborayandika)..." + +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -"Muhinduzi izatangiza umubare watanzwe w'ibice (bigera ku mirongo 2048) " -"by'umwandiko mu mwanyabubiko; niba inganodosiye ari nini kuri ibi, ibice bindi " -"bishyirwa kuri disiki kandi bigatangizwa mu buryo bugaragara nkuko-bikenewe." -"
      Ibi bishobora gutera gukererwa gato mu gihe cyo kubuganya mu nyandiko; " -"ibara ry'igice kinini ryongera umuvuduko wo guhindura ku ngano y'umwanyabubiko." -"
      Ku ikoresha risanzwe, wahitamo ibara ry'igice ryo hejuru rishoboka: " -"warihagarika gusa igihe ufite ibibazo by'ikoresha ry'umwanyabubiko." +"Kureba ivuganyuguti ry'inyandiko uhereye ku nyoborayandika noneho ukohereza" -#: part/katedialogs.cpp:976 +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Ihitamo ry'Igenzuranyuguti..." + +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "Kureba ivuganyuguti y'umwandiko watoranyijwe" + +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Igenzuranyuguti" + +#: part/katespell.cpp:205 msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -"Ntiwatanze ingereka cyangwa imbanziriza y'ingoboka. Gukoresha ingereka " -"mburabuzi: '~'" +"Porogaramu y'ivuganyuguti ntiyashoboye gutangizwa. Izere ko waboneje porogaramu " +"nyayo y'ivuganyuguti kandi ikaba ibonejwe mu buryo nyabwo no mu NZIRA yawe." -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Nta Ngereka cyangwa Imbanziriza y'Ingoboka" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Porogaramu y'ivuganyuguti imeze nkiyagize ikibazo." -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "Mburabuzi TDE" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Mbunganyuma y'Umwanya Mwandiko" -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Umwandiko usanzwe:" -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Kuboneza %1" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Umwandiko watoranyijwe:" -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Umurongo ugezweho:" -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "Uburenganzira:" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Akadomotaruka Gakora" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "Gukurura..." +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Akadomotaruka Kagezweho" -#: part/katedialogs.cpp:1331 +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Akadomotaruka Kahagaritswe" + +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Itangiza" + +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Ingingo Nyongera" + +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Mbuganyuma y'impera ibumoso:" + +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Nomero z'umurongo:" + +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Ishimangira ry'udusodeko:" + +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Ibiranga by'ifunika ijambo:" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Ibyerekana Isimbuka:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " +msgstr "

      Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'umwanya w'ihindura.

      " + +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." +"

      Sets the background color of the selection.

      " +"

      To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

      " msgstr "" -"Guhitamo uburyo Ishimangira Imyandikire uhereye kuri uru rutonde mu " -"kugaragaza ibiruranga hasi." +"

      Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'ihitamo.

      " +"

      Kuboneza ibara ry'umwandiko, gukoresha ikiganiro cyo \"" +"Kuboneza Ishimangira\".

      " -#: part/katedialogs.cpp:1334 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." +"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " +"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

      " msgstr "" -"Urutonde rw'imigereka y'idosiye yakoreshejwe mu kumenya amadosiye yo " -"gushimangira hakoreshejwe uburyo bw'ishimangira imyandikire bugezweho." +"

      Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'ubwoko bw'ikiranga cyatoranyijwe.

      " +"

      Impugukirwa: Ibara ry'ikiranga ryerekanwa ku buryo bugaragara kubera " +"ububonerane.

      " -#: part/katedialogs.cpp:1337 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " +msgstr "

      Gutoranya ubwoko bw'ikiranga wifuza guhindura.

      " + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

      " msgstr "" -"Urutonde rw'Amako Mime akoreshwa mu kubona amadosiye yo gushimangira ukoresha " -"uburyo bw'ishimangira bugezweho." -"

      Kanda buto y'inyobora ibumoso bw'umwanya wo twinjira mu kwerekana ikiganiro " -"cy'ihitamo ry'Ubwoko Mime." +"

      Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'umurongo ukora ugezweho, bivuze umurongo aho " +"inyoboranyandiko yawe iri.

      " -#: part/katedialogs.cpp:1341 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

      " msgstr "" -"Kwerekana ikiganiro gifite ubwoko mime bwose buboneka bwo guhitamo. " -"

      icyinjira Imigereka y'Idosiye kizahidurwa mu buryo " -"bwikoresha kimwe." +"

      Iri bara rizakoreshwa gushushanya nomero y'umurongo (niba bikora) n'imirongo " +"mu kadirishya umubare-izinga.

      " -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " msgstr "" -"Kanda kuri iyi buto mu gukurura imyirondoro y'ishimangira imyandikire mishya " -"cya ivuguruwe uhereye ku rubugamakuru rwa Kate." +"

      Iboneza ibara ry'uguhura ry'agasodeko. Ibi bivuze, niba ushyize " +"inyoboranyandiko urugero kuri a (, uguhura ) " +"kuzashimangirwa n'iri bara.

      " -#: part/katedialogs.cpp:1423 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " +"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
      " msgstr "" -"Toranya Amako Mime ushaka ashimangirwa ukoresha '%1' amategeko y'ishimangira " -"imyandikire.\n" -"Wamenya ko ibi bizahindura imigereka y'idosiye bijyanye." +"

      Ishyiraho ibara ry'ibiranga by'ifunika-rijyanye n'Ijambo :

      " +"Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka
      Umurongo uhagaze werekana inkingi aho " +"umwandiko ugiye gufunikwa
      Ifunika ry'Ijambo Rihinduka
      " +"Akambi kerekanwe ibumoso bw'imirongo ifunitswe-bigaragara
      " -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Gushimangira Gukurura" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " +msgstr "

      Iboneza ibara ry'ibiranga musimbutsi:

      " -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "Kwinjizaporogaramu" +#: part/kateschema.cpp:605 +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"Uru rutonde rwerekana imisusire mburabuzi y'igishushombonera kigezweho kandi " +"igatanga uburyo bwo kuyihindura. Izina ry'imisusire ryerekana amagenamiterere " +"y'imisusire agezweho." +"

      Guhindura amabara, kanda udukare dusize ibara, cyangwa uhitemo ibara ryo " +"guhindura uhereye ku bikubiyemo byirambura. " +"

      Ushobora gukuramo mbuganyuma n'amabara ya mbuganyuma yatoranyijwe uhereye " +"ku bikubiyemo byirambura igihe ari ngombwa." -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "Toranya amadosiye yo gushimangira imyandikire ushaka kuvugurura:" +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"Urutonde rwerekana imyumvire y'uburyo bw'ishimangira imyandikire igezweho kandi " +"igatanga uburyo bwo kubihindura. Izina ry'imyumvire ryerekana amagenamiterere " +"y'imisusire igezweho." +"

      Guhindura ukoresheje mwandikisho, kanda <UMWANYA> " +"kandi uhitemo ibiranga uhereye ku bikubiyemo byirambura." +"

      Guhindura amabara, kanda udukare dusize ibara, cyangwa uhitemo ibara ryo " +"guhindura uhereye ku bikubiyemo byirambura. " +"

      Ushobora gukuramo mbuganyuma n'amabara ya mbuganyuma yatoranyijwe uhereye " +"ku bikubiyemo byirambura igihe ari ngombwa." -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "Byinjizwemo" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "Ibya vuba" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Impugukirwa: Verisiyo nshya zitoranywa byikoze." +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Imisusire Umwandiko Usanzwe" -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "Kujya ku murongo" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Kugaragaza Imisusire Umwandiko " -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "Kujya ku murongo:" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "Igishushanyombonera mburabuzi cya %1:" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Idosiye Yasibwe kuri Disiki" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Izina ry'Igishushanyombonera Gishya" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "Kubika Idosiye Nka..." +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "Ikwemerera gutoranya ahantu no kongera kubika idosiye." +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Igishushanyombonera Gishya" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Idosiye yahinduwe kuri Disiki" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Byahiswemo" + +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Mbuganyuma Yatoranyijwe" + +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Gukoresha Imisusire Mburabuzi" + +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "Bitsindagiyev" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "Biberamye" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "Gucaho umurongo" + +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "Gucishamo akarongo" + +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Ibara Risanzwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Ibara Ryatoranyijwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." + +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Gukuramo Ibara rya Mbuganyuma" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "Gukuramo Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe" + +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Gukoresha Imisusire Mburabuzi" + +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" -"Kongera gutangiza idosiye uhereye kuri disiki. Niba ufite impinduka zitabitswe, " -"zizabura." +"\"Gukoresha Imisusire Mburabuzi\" bizavanwaho mu buryo bwikoresha igihe " +"uhinduye ibiranga by'imisusire ibyo aribyo byose. " -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" -msgstr "Kureka" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Imisusire Kate" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "Kureka amahinduka. Ntabwo wongera kumenyeshwa." +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Umwandiko usanzwe" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " msgstr "" -"Ntihagire icyo ukora. Igihe gikurikira wite kuri dosiye, cyangwa ugerageze " -"kuyibika cyangwa kuyifunga, uzongera winjizwe." +"%1: Imyandikire itemewe. Ikiranga (%2) kiterekanwe n'izina kimenyetso
      " -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "Kureba Ikinyuranyo" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " +msgstr "" +"%1: Imyandikire itemewe. Imyumvire (%2) ntifite n'izina kimenyetso
      " -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -"Ibara ikinyuranyo hagati y'ibiri muri muhinduzi n'idosiye disiki ikoresheje " -"diff(1) kandi igafungura idosiye diff ikoresheje porogaramu mburabuzi ya byo." +"%1: Imyandikire itemewe. Imyumvire (%2) ntiyerekanwe n'izina " +"kimenyetso
      " -#: part/katedialogs.cpp:1625 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"Hari amaburira na/cyangwa amakosa mu gihe hasesengurwaga iboneza ry'ishimangira " +"imyandikire. " -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "Gusimbuza idosiye kuri disiki ibiri muri muhinduzi." +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Musesenguzi w'Ishimangira ry'Imyandikire Kate" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -"Ibwirizwa diff ryanze. Izere ko diff(1) yakorewe ibonezaporogaramu kandi mu " -"NZIRA yawe." - -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Ikosa mu Kurema Diff" +"Guhera ko habaye ikosa mu gusesengura umwirondoro w'ishimangira, iri shimangira " +"rizahagarikwa" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " msgstr "" -"Kureka bivuze ko utazongera kuburirwa (atari ibyo idosiye ya disiki irahinduka " -"nanone): niba ubitse inyandiko, uzasimbura idosiye kuri disiki; niba utabitse " -"noneho idosiye ya disiki (niba ihari) ni yo ufite." +"%1: Agace k'ibisobanuro mirongomyinshi kerekanwe (%2) ntikashoboye " +"gusubizwa
      " -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "Uri ku Byawe" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Ijambo-banze" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Ntibyashobotse kugera ku igaragaza " +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Ubwoko bw'ibyatanzwe" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Uburyo bugomba kuba byibuze 0." - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "Nta shimangira nk'iryo '%1'" - -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Inkoresha ibura. Ikoresha: %1 " +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Nyacumi/Agaciro" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Byanze guhindura inkoresha '%1' mu mubare wuzuye." +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Umubare wuzuye Shingiro-N" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Ubugari bugomba kuba byibuze 1." +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "Akadomo kareremba" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Inkingi igomba kuba byibuze 1." +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Inyuguti" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Umurongo ugomba kuba byibuze 1" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "Ntabwo hari imirongo myinshi gutyo muri iyi nyandiko" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Ikoresha: %1 bikora|bidakora|1|0|nibyo|sibyo" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "Ikimenyetso" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Inkoresha mbi '%1'. Ikoresha:%2 bikora|bidakora|1|0|nibyo|sibyo" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Ibwirizwa ritazwi '%1'" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "Ikiranga Agace" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "Umubare Izinga" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"1 Isimbura ryakozwe. \n" -"%n Amasimbura yakozwe." +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Kuboneza akamenyetso" +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho." +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Inkomoko" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose" +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ABC" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho." +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "Ibindi" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Akamenyetso Gakurikira" +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira." +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:60 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ada" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Akamenyetso kabanza" +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:62 +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "AHDL" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza." +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Icyuma" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\"" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\"" +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "Integuza" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "" -"Kureba ikiba cya mbere cy'igice cy'umwandiko cyangwa imvugo idahinduka." +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Integuza" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Kureba ikiba gikurikira cy'interuro y'ishakisha" +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Kureba ikiba kibanza cy'interuro y'ishakisha" +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:82 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" -#: part/katesearch.cpp:78 +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"Kureba igice cy'umwandiko cyangwa interuro idahinduka no guhindura igisubizo " -"hamwe n'umwandiko watanzwe." +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti '%1' bitabonetse!" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Cyubuhanga" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "Iboneza" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n Isimbura ryakozwe. \n" -"%n Amasimbura yakozwe." +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Iboneza" -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:94 +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "Muhuza AVR" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Muhuza" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Impera y'ihitamo yagezweho." +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Itangiriro y'ihitamo yagezweho." +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:106 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "Asm6502" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "Kugaragaza" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Gusimbura Iyemeza" +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "Integuza" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Gusimbura no Gufunga" +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:122 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "Bash" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "Shaka ibikurikira" +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "Bib TeX" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "Byabonwe ikiba cy'ijambo ry'ishakisha. Urifuza gukora iki?" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "Ikoresha:gushaka[:[bcersw]] ISHUSHO" +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "Ugukoresha: ifind[:[bcrs]] ISHUSHO" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "Ikoresha: gusimbura [:[bceprsw]] ISHUSHO [ISIMBURA]" +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:146 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "Cg" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " -msgstr "

      Ikoresha: gushaka[:bcersw] ISHUSHO

      " +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:150 +msgid "" +"_: Language\n" +"CGiS" +msgstr "CGiS" -#: part/katesearch.cpp:929 +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:154 msgid "" -"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " -msgstr "" -"

      Ikoresha: i_gushaka:[:bcrs] ISHUSHO" -"
      i_gushaka ikora ishaka nyongeragaciro cyangwa 'nkuko wanditse'

      " +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "GuhinduraKwinjira" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " -msgstr "

      Ikoresha: gusimbura[:bceprsw] ISIMBURA RY'ISHUSHO

      " +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:158 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cisco" +msgstr "Cisco" -#: part/katesearch.cpp:936 +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:162 msgid "" -"

      Options

      " -"

      b - Search backward" -"
      c - Search from cursor" -"
      r - Pattern is a regular expression" -"
      s - Case sensitive search" -msgstr "" -"

      Amahitamo

      " -"

      b - Gushakisha Inyuma" -"
      c - Ishakisha uhereye ku nyoboranyandiko" -"
      r - Ishusho ni interuro idahinduka" -"
      s - Ishakisha ryita ku nyuguti nkurunto" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "Muhagarika" -#: part/katesearch.cpp:945 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy msgid "" -"
      e - Search in selected text only" -"
      w - Search whole words only" -msgstr "" -"
      e - Gushakisha mu mwandiko watoranyijwe gusa" -"
      w - Gushakisha amagambo yuzuye gusa" +"_: Language\n" +"Clojure" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:951 +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy msgid "" -"
      p - Prompt for replace

      " -"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " -"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" -"
      p - Urwinjiriro rwo gusimbura

      " -"

      Niba ISIMBURA ntarihari, ikurikiranyanyuguti ubusa rirakoreshwa.

      " -"

      Niba wifuza kugira umwanyabusa mu ISHUSHO ryawe, ugomba gushyira utwugarizo " -"kuri byombi ISHUSHO n' ISIMBURA hamwe n'akugarizo kamwe cyangwa tubiri. Mu " -"kugira inyuguti z'utwugarizo mu ikurikiranyanyuguti, watubanziriza " -"akarongomberamenyuma." +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "IyandikaNyuma" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "Irengayobora, Umurongo %1: %2" +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:172 +msgid "" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "UgushyirahamweGukonje" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "Ibwirizwa ntiryabonetse" +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 +msgid "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "Kudedemanga Rusange" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "Idosiye JavaScript ntiyabonetse" +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:180 +msgid "" +"_: Language\n" +"Component-Pascal" +msgstr "Inyangingo-Pascal" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "Umubare Izinga" +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +"Crack" +msgstr "CGukora" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:192 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "C#" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "ABC" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Inkomoko" +"_: Language\n" +"CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" -"ABC" -msgstr "ABC" +"CUE Sheet" +msgstr "Urupapuro CUE" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "Ibindi" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "C" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 -#, fuzzy +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +"D" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ada" -msgstr "Ada" +"Ddoc" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "AHDL" +"Debian Changelog" +msgstr "Guhinduratwinjira Debian" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:222 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Icyuma" +"_: Language\n" +"Debian Control" +msgstr "Igenzura Debian" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +".desktop" +msgstr ".ibiro" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "Integuza" +"Diff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "Integuza" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "ASP" +"Dockerfile" +msgstr "GukoraIdosiye" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +"dot" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Cyubuhanga" +"_: Language\n" +"Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "Iboneza" +"DoxygenLua" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "Iboneza" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "Muhuza AVR" +"E Language" +msgstr "E Ururimi" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:262 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Muhuza" +"_: Language\n" +"Eiffel" +msgstr "Eiffel" + +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Email" +msgstr "Imeli" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "Matlab" +"Erlang" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:274 +msgid "" +"_: Language\n" +"Euphoria" +msgstr "Euphoria" + +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +"Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "Asm6502" +"ferite" +msgstr "fer" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "ASP" +"4GL" +msgstr "4GL" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Kugaragaza" +"Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" -"ASP" -msgstr "ASP" +"4GL-PER" +msgstr "4GL-PER" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "Integuza" +"Fortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Bash" -msgstr "Bash" +"FSharp" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "Bib TeX" +"fstab" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "Python" +"FTL" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +"GAP" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "CSS" +"GDB Backtrace" +msgstr "Octave" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" -"Cg" -msgstr "Cg" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" -"CGiS" -msgstr "CGiS" +"GNU Gettext" +msgstr "GNU Kubonaumwandiko" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "GuhinduraKwinjira" +"Git Ignore" +msgstr "Kumenyesha" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cisco" -msgstr "Cisco" +"Git Rebase" +msgstr "Akayunguruzo" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "Muhagarika" +"Gitolite" +msgstr "fer" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "C" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 msgid "" "_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "IyandikaNyuma" +"GLSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "UgushyirahamweGukonje" +"GNU Assembler" +msgstr "Muhuza GNU " -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "Kudedemanga Rusange" +"Gnuplot" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Component-Pascal" -msgstr "Inyangingo-Pascal" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ConTeXt" -msgstr "LaTeX" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Crack" -msgstr "CGukora" +"Haml" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 msgid "" "_: Language\n" -"C#" -msgstr "C#" +"Haskell" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "CSS" +"Haxe" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS" -msgstr "CSS" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "Urupapuro CUE" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Curry" -msgstr "C" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"D" -msgstr "D" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "D" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Icyuma" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "Guhinduratwinjira Debian" +"Quake Script" +msgstr "Quake Script" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "Igenzura Debian" +"IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr ".ibiro" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +"Inform" +msgstr "Kumenyesha" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Django HTML Template" -msgstr "HTML" +"INI Files" +msgstr "Integuza" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Dockerfile" -msgstr "GukoraIdosiye" +"J" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +"Jam" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" -"dot" -msgstr "Ada" +"Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:430 msgid "" "_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "Doxygen" +"Javadoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "Doxygen" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" -"DTD" -msgstr "D" +"JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "E Ururimi" +"JSON" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" -msgstr "Eiffel" +"JSP" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Email" -msgstr "Imeli" +"Julia" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "Prolog" +"KBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "Euphoria" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"GNU Linker Script" +msgstr "Quake Script" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "fer" +"LDIF" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "4GL" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +"_: Language\n" +"Lex/Flex" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 msgid "" "_: Language\n" -"4GL-PER" -msgstr "4GL-PER" +"LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "Fortran" +"Literate Curry" +msgstr "Ubuvanganzo Haskell" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "ANSI C89" +"Literate Haskell" +msgstr "Ubuvanganzo Haskell" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "Sather" +"Logtalk" +msgstr "Logtalk" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "Matlab" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" +"LSL" +msgstr "GLSL" + +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 +msgid "" +"_: Language\n" +"Lua" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GAP" -msgstr "ASP" +"M3U" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" -msgstr "Octave" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "GNU Kubonaumwandiko" +"Makefile" +msgstr "GukoraIdosiye" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" -msgstr "Kumenyesha" +"Mako" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "Akayunguruzo" +"Troff Mandoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "fer" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "LaTeX" +"Mathematica" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "GLSL" +"Matlab" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "Muhuza GNU " +"Maxima" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" -msgstr "xslt" +"MediaWiki" +msgstr "CGukora" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Stata" +"mergetag text" +msgstr "GNU Kubonaumwandiko" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" -msgstr "Haskell" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "Haskell" +"MIPS Assembler" +msgstr "Muhuza MIPS" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" -msgstr "Haskell" +"Modelica" +msgstr "Igice-2" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Modula-2" +msgstr "Igice-2" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" +"Music Publisher" +msgstr "Musohora Umuziki" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "Icyuma" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "Quake Script" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Inform" -msgstr "Kumenyesha" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "Integuza" +"Objective-C" +msgstr "Ibigamijwe-C" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"J" -msgstr "JSP" +"Objective-C++" +msgstr "Ibigamijwe-C" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective Caml" +msgstr "Caml Igamijwe" + +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 +msgid "" +"_: Language\n" +"Octave" +msgstr "Octave" + +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "Java" +"OORS" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "Java" +"OPAL" +msgstr "AHDL" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "Javadoc" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +"Pango" +msgstr "GuhinduraKwinjira" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "JavaScript" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr "JSP" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr "JSP" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP/PHP" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 -#, fuzzy +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "Lua" +"PicAsm" +msgstr "PicAsm" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "KBasic" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "LaTeX" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 -#, fuzzy +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" -msgstr "Quake Script" +"PostScript" +msgstr "IyandikaNyuma" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" -msgstr "LDIF" +"POV-Ray" +msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"PostScript Printer Description" +msgstr "IyandikaNyuma" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "Lex/Flex" +"progress" +msgstr "Aho bigeze" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "LilyPond" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "Ubuvanganzo Haskell" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Ubuvanganzo Haskell" +"PureBasic" +msgstr "ShingiroNyayo" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Logtalk" +"Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "GLSL" +"QMake" +msgstr "CGukora" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "SML" +"R Script" +msgstr "R Inyandikoporogaramu " -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"RapidQ" +msgstr "Imeli" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Umuvuduko" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "GukoraIdosiye" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "Mason" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Kubonaumwandiko" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "Javadoc" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Kubonaumwandiko" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "Mason" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Stata" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "Matlab" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "CGukora" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SML" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "GNU Kubonaumwandiko" +"Rich Text Format" +msgstr "Igishushanyombonera" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +"Ruby" +msgstr "Rubisi" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "Muhuza MIPS" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "Igice-2" +"Scala" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "Mason" +"Scheme" +msgstr "Igishushanyombonera" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Igice-2" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "KBasic" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Musohora Umuziki" +"sed" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "Bash" +"SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"Sieve" +msgstr "Akayunguruzo" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "Perl" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" +"SML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 -#, fuzzy +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" +"Spice" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Ibigamijwe-C" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "Ibigamijwe-C" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Caml Igamijwe" +"SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Octave" +"Stata" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "ASP" +"SystemC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "AHDL" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 -#, fuzzy +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "GuhinduraKwinjira" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"Texinfo" +msgstr "Kumenyesha" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP/PHP" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "PicAsm" +"TI Basic" +msgstr "TI Shingiro" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "Pike" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"UnrealScript" +msgstr "InyandikoporogaramuItizewe" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "IyandikaNyuma" +"Valgrind Suppression" +msgstr "UgushyirahamweGukonje" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Iboneza" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "IyandikaNyuma" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Ururimi" + +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "Aho bigeze" +"Velocity" +msgstr "Umuvuduko" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"Vera" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "Prolog" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "ShingiroNyayo" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"VRML" +msgstr "VRML" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"WINE Config" +msgstr "Iboneza WINE" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "CGukora" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Ururimi" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SML" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "R Inyandikoporogaramu " +"XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Imeli" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Gukemura-ikosa)" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Umuvuduko" +"x.org Configuration" +msgstr "Iboneza" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Spice" +"xslt" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "GNU Kubonaumwandiko" +"XUL" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "GNU Kubonaumwandiko" +"yacas" +msgstr "yacas" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" +"YAML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" +"Zsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Kongeramo Idosiye..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Guhitamo Idosiye yo Kongeramo" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Byanze gutangiza idosiye:\n" +"\n" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Kongeramo Ikosa ry'Idosiye" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

      Idosiye %1 ntibaho cyangwa ntisomeka, kureka." -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

      Ntibishobotse gufungura idosiye %1, kureka." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      Idosiye %1 ntakiyirimo." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Ibikoresho by'Ibyatanzwe" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(Ntibibonetse)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 msgid "" -"_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Igishushanyombonera" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Ibikoresho by'ibyatanzwe biboneka gusa igihe umwandiko utoranyijwe, cyangwa " +"igihe buto y'iburyo y'imbeba ikanzwe hejuru y'ijambo. Niba nta bikoresh " +"by'ibyatanzwe byatanzwe n'igihe umwandiko watoranyijwe, ugomba kubikorera " +"iyinjizaporogaramu. Bimwe mu bikoresho by'ibyatanzwe ni ibice bya rukomatanya " +"KOffice." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Ijambo" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Kuboneza Icomeka ry'Iyuzuza ry'Ijambo" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Kongeragukoresha Ijambo Hejuru" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Kongeragukoresha Ijambo Hasi " + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Urutonde rw'Iyuzuza Rwirambura" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Iyuzuza Sheli" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Iyuzuza Ryirambura Ryikoresha " + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Mu buryo bwikoresha kwerekana urutonde rw'iyuzuza" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Rubisi" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Kwerekana iyuzuza igihe ijambo riri byibuza " -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "uburebure bw'inyuguti." -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Stata" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Gutuma urutonde rwirambura w'iyuzuza ryikoresha rukora nka mburabuzi. " +"Ukwirambura bishobora guhagarikwa ku igaragaza shingiro uhereye ku bikubiyemo " +"'Ibikoresho'." -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Igishushanyombonera" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" +"Gusobanura uburebure ijambo rigomba kugira mbere ko urutonde rw'iyuzuza " +"rugaragazwa. " -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 -msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "UtumenyetsoTwikoresha" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Kuboneza UtumenyetsoTwikoresha" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ada" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Guhindura Icyinjira" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Ishusho:" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Akayunguruzo" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " +msgstr "

      Imvugo idahinduka. Imirongo ihura izahabwa utumenyetso.

      " -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Yubahiza inyandiko" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " +msgstr "" +"

      Niba bikora, ishusho rihura rizakoresha ihura ritoya; niba utazi icyo " +"icyaricyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikorere cya kate.

      " -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "Uguhura guke" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" +"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

      " +msgstr "" +"

      Niba bikora, ihura ry'ishusho rizakoresha ihura ritoya; niba utazi icyo " +"icyaricyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikorere cya kate.

      " -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "Impishanyandiko y'Idosiye:" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

      " +"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

      " +msgstr "" +"

      Urutonde rw'impishanyandiko y'izinadosiye, bitandukanyijwe n'akadomo " +"n'akitso. Ibi bishobora gukoreshwa mu guhagarika ikoresha ry'aka gace ku " +"madosiye afite amazina bijyanye.

      " +"

      Gukoresha buto y'inyobora iburyo bw'icyinjira cy'ubwoko mime hasi mu kuzuza " +"mu buryo bworoshye urutonde.

      " -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" +"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

      " +"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " +msgstr "" +"

      Urutonde rw'amoko mime, bitandukanyijwe n'utudomo tubiri. Ibi bishobora " +"gukoreshwa mu guhagarika ikoreshwa ry'aka gace ku madosiye hamwe n'amako mime " +"bijyanye.

      " +"

      Gukoresha buto y' inyobora iburyo mu kubona urutonde rw'amako y'idosiye " +"ariho mu guhitamo, kuyikoresha bizuzuza mu mpishanyandiko z'idosiye nazo.

      " -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

      " +msgstr "" +"

      Kanda iyi buto mu kwerekana urutonde rutoranywamo rw'amokomime aboneka kuri " +"sisitemu yawe. Igihe ikoreshejwe, icyinjira cy'ibihishanyandiko by'idosiye " +"hejuru cyizuzuzwa muricyo n'ibihishanyandiko bijyanye.

      " -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Watoranya Amako Mime y'uyu mutako.\n" +"Wamenya ko ibi bizahindura ku buryo bwikoresha imigereka y'idosiye bijyanye." -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "ASP" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "Imitako" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Umutako" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "Ubwoko Mime" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Impishanyandiko z'Idosiye" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Bash" +"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

        " +"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
      2. " +"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
      4. " +"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " +msgstr "" +"

        Uru rutonde rwerekana uduce twawe tw'akamenyetso kikoresha. Igihe inyandiko " +"ifunguwe, buri gace gakoreshwa mu buryo bukurikira: " +"

          " +"
        1. Agace karahagarikwa, niba mime na/cyangwa impishanyandiko y'izinadosiye " +"yasobanuwe, kandi idahura n'inyandiko.
        2. " +"
        3. Ataribyo buri murongo w'inyandiko urageragezwa ugereranyije n'ishusho, " +"kandi akamenyetso kagashyirwa ku mirongo ihura.
        4. " +"

          Koresha buto ziri hasi mu kuyobora ishyirahamwe ry'uduce.

          " -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "Kumenyesha" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Kanda iyi buto mu kurema agace katoranyijwe kagezweho." -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "Lex/Flex" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Kanda iyi buto mu gusiba agace katoranyijwe kagezweho." -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Shingiro" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "Guhindura..." -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "txt2tags" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Kanda iyi buto mu guhindura agace katoranyijwe kagezweho." -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "InyandikoporogaramuItizewe" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Gushakisha mu buryo nyongeragaciro" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "UgushyirahamweGukonje" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Gushakisha mu buryo nyongeragaciro inyuma" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "Iboneza" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-Gushakisha:" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E Ururimi" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Amahitamo yo Gushakisha" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Umuvuduko" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Perl" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Guhera ku ntangiriro" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 -msgid "" -"_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Imvugo ndahinduka" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-Gushakisha:" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Ukwanga I-Gushakisha:" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "Iboneza WINE" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "I-Gushakisha Inyuma:" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E Ururimi" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma:" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "I-Gushaka Bifunitse:" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Bifunitse:" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Gukemura-ikosa)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "I-Gushakisha Inyuma Bifunitse:" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "Iboneza" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma Bifunitse:" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "utangira urafinika I-Gushaka:" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha bifunitswe:" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "I-Gushakisha Inyuma Bifunitswe:" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma Bifunitswe:" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Ikosa: imimerere i-gushakisha itazwi!" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro Rikurikira Rirahura" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Bash" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro Ribanje Rirahura" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po index 4067025f854..d291273a945 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po index 04d035a680f..205c89d6125 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index e61ece60eb2..74d52289d68 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 09:48+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 8264a8d1720..ddaf0b49716 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 28033e4825e..64f2a76f3e0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 98942ed216f..455e5a7a9f5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 3a7152b73b3..d238ee7b387 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 8b605bd54c4..d5c4beeb6da 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 8f07c1445df..10f554355ed 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 515947992ca..af21dea29b8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 902f3f3b710..fd1f42c35eb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po index c095cb6ef81..9f4e09f611a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -13,186 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "Igerageza ry'urugero rw'imiterere y'icomeka muyunguruzi URI." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "Koresha umwanya nka muhagarika w'ijambobanga y'amahinanzira y'urubuga" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -# 48 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Amadosiye Kamenyetso Opera (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Kongeraho akamenyetso hano" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Gufungura Ububiko muri Muhinduzi Kamenyetso" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Gusiba ububiko" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Ibiranga Akamenyetso" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Ntibishoboka kongeraho akamenyetso na URL ifte ubusa." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Udufishi tw'Akamenyetso nk'Ububiko..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Ongeraho ububiko bw'utumenyetso ku dufishi twose dufunguye." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Ongeraho akamenyetso k'inyandiko igezweho" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Hindura itsinda ry'akamenyetso mu idirishya ritandukanye" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "Ububiko bw'Akamenyetso Bushya..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Kurema ububiko kamenyetso bushya muri ibi bikubiyemo" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Ibikorwa Byihuta" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Idosiye nshya..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Akamenyetso" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Utumenyetso twa Netscape" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Kurema Ububiko Kamenyetso Bushya muri %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Ikidanago gishya" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- Mutandukanya ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "Amadosiye *.html|HTML (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Ntibishobotse kubika utumenyetso muri %1. Ikosa ryagaragaye ryari: %2. Ubu " -"butumwa bw'ikosa buzerekanwa gusa rimwe. Impamvu y'ikosa igomba gukemurwa vuba " -"bishobotse, yo ishoboka cyane ko ari ububikotwara bwuzuye." - # These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" @@ -520,4230 +340,4508 @@ msgstr "Ijambobanga ry'impamyabushobozi" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "Serivise Telineti" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Amashusho Yose" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "Mugenga wa porotokole telineti " +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Idosiye y'ibiri mu bubikokoporora:" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Ntufite uruhushya rwo kugera kuri porotokole %1." +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Idosiye isanzwe ihari" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Umurongo w'ikivugwamo" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Umukoresha" +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" +"Ububikokoporora bwahindutse guhera ukoresha 'komeka': imiterere y'ibyatanzwe " +"yatoranyijwe ntabwo igikoreshejwe. Wakoporora nanone ibyo wifuzaga komeka." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri." +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Ububikokoporora ni ubusa" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Nti bihujwe" +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"URL Ikozenabi\n" +"%1" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"Komeka idosiye\n" +" Komeka %n amadosiye" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Igihe cyarenze mu gutegereza imikoranire ya seriveri." +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"Komeka URL\n" +"Komeka %n URL" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr ": \"%1\"" +#: tdeio/paste.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "Komeka ibiri mu bubikokoporora" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KKoherezaIkosaUbutumwa" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Kubona Ishusho" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Yohereza raporo nto y'ikosaporogaramu kuri submit@bugs.kde.org" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Ishusho" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "Nta bwoko bwa mime bwashyizwemo" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KSerivisiUbutumwa" +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibishotse kubona ubwoko mime\n" +"%1" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Serivisi y'ubutumwa" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Idosiye %1 y'utwinjira ibiro ntifite ubwoko=...utwinjira." -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Amaboneza..." +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +"Utwinjira Ibiro k'ubwoko\n" +"%1\n" +"ntikuzwi." -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Kuboneza Idirishya ry'Igikorwa cy'Urusobemiyoboro" +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" +"%1\n" +"ni iy'ubwoko ApareyeFS ariko nta Dev=...Icyinjijwe." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" +"%1\n" +"ni iy'ubwoko Ihuza ariko nta URL=...Icyinjijwe." -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "Kugumisha idirishya ry'igikorwa urusobemiyoboro burigihe rifunguye" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "Gushyiramo" -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Kwerekana imitwe y'inkingi" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "Gusohora" -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Kwerekana umwanyabikoresho" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "Gukuramo" -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Kwerekana umurongondangamimerere" +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" +"%1\n" +"ifite icyinjijwe cy'ibikubiyemo kitaricyo%2." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Ubugari bw'inkingi buhindurwa n'ukoresha" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Ntibishotse kurema io-umugaragu: %1" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Porotokole itazwi '%1'." -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Ntibishobotse kubona io-umugaragu ya porotokole '%1'." -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Ntibishobotse kuvugana kuri tdelauncher" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "Igihe Gisigaye" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Ntibishobotse kurema io-umugaragu:\n" +"tdelauncher yavuze: %1" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Umuvuduko" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Kuvugurura Iboneza rya Sisitemu" -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Kuvugurura Iboneza rya sisitemu." -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Inkomoko:" -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Ibara" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Aho bijya" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 -msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Gus." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "Kugumisha iri dirishya rifunguye nyuma ko iyohereza rirangiye" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "IzinaIdosiye rya Hafi" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Gufungura Idosiye" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Igikorwa" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Gufungura Ishyika" -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Ikiganiro cyo gukomeza" -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Byatindijwe" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n ububiko\n" +"%n ububiko" -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n idosiye\n" +"%n amadosiye" -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Gukoporora" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % ya %2" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Kwimura" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1 % bya dosiye 1\n" +"%1 % bya %n amadosiye" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Kurema" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Gusiba" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr "(Gukoporora)" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Ifungura" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr "(Kwimuka)" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Kwitegereza" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr "(Guhanagura)" -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Gushyiramo" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr "(Kurema)" -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Gukuramo" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr "(Byakozwe)" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr "Amadosiye: %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 bya %2 birangiye" -#: misc/uiserver.cpp:609 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "%1 kB " +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 / %n ububiko\n" +"%1 / %n ububiko" -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "Igihe Gisigaye: 00:00:00 " +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n idosiye\n" +"%1 / %n amadosiye" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr "%1 kB/s " +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Byatindijwe" -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Ikiganiro cyo gukomeza" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 bisigaye )" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Kureka Umurimo" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Aho bigeze Gukoporora Amadosiye" -#: misc/uiserver.cpp:1098 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr ": %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Aho bigeze Kwimura Amadosiye" -#: misc/uiserver.cpp:1100 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr ": %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Kurema Ububiko" -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr "%1/s " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Aho bigeze Gusiba Amadosiye" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Impamyabushobozi SSL bibiribibiri igaragara nk'iyononekaye." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Aho gutangiza bigeze" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Kureba Iterambere ry'Idosiye" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "Seriveri UI Amakuru y'Aho bigeze TDE" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Gushyiramo %1" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Gukuramo" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "Ijambobanga ni ubusa (IBURIRA: Ntibyizewe)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Gusubiramo kuva kuri %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Amagambobanga ahura." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Bidasubirwamo" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Amagambobanga ntahura." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (byakozwe)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"TDE yasabye gufungura uruhago'%1'. Watwinjiza ijambobanga ry'uru " -"ruhago ruri hasi." +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Imiterere y'Ibyatanzwe:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"Porogaramu '%1' yasabye gufungura uruhago '%2" -"'. Watwinjiza ijambobanga ry'uru ruhago ruri hasi." +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Idosiye%1 ntirisomeka" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Porotokole itazwi '%1'." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" -"TDE yasabye gufungura uruhago. Ibi bikoreshwa mu kubika mu buryo bwizewe " -"ibyatanzwe byagira ikibazo. Watwinjiza ijambobanga ryo gukoresha hamwe n'uru " -"ruhago cyangwa ukande kureka mu guhagarika igisabwa cya porogaramu." +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Ijambobanga" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" -"Porogaramu '%1' yasabye gufungura uruhago TDE. Ibi bikoreshwa mu " -"kubika mu buryo bwizewe ibyatanzwe byagira ikibazo. Watwinjiza ijambobanga ryo " -"gukoresha hamwe n'uru ruhago cyangwa ukande kureka mu guhagarika igisabwa cya " -"porogaramu." +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Ukeneye gutanga izina-ukoresha n'ijambobanga" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"TDE yasabwe kurema uruhago rushya rwitwa'%1" -"'. Wahitamo ijambobanga ry'uru ruhago, cyangwa kureka mu guhagarika igisabwa " -"cya porogaramu." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"Porogaramu '%1' yasabye kurema uruhago rushya rwitwa '%2" -"'. Wahitamo ijambobanga ry'uru ruhago, cyangwa kureka mu guhagarika igisabwa " -"cya porogaramu." +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "Kurema" +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "Gumana ijambobanga" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
          (Error code %2: %3)" -msgstr "" -"Ikosa mu gufungura uruhago '%1'. Wakongera ukagerageza." -"
          (Nomero y'ikosa %2: %3)" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE yasabye ukugera ku gufungura uruhago'%1'." +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "" -"Porogaramu '%1' yasabye ukugera ku gufungura uruhago '%2'." +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" -"Ntibishobotse gufungura uruhago. Uruhago rugomba gufungurwa mu buryo bwo " -"guhindura ijambobanga." +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "Wahitamo ijambobanga rishya ry'uruhago '%1'." +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "Ikosa mu kongera gusobeka uruhago. Ijambobanga ntiryahinduwe." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "Ikosa mu kongera gufungura uruhago. Ibyatanzwe bishobora kuba byabuze." +#: tdeio/global.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "0 B" +msgstr "0 %S " -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" -"Habaye amagerageza yanze byisubiramo mu kubona ukugera ku ruhago. Porogaramu " -"ishobora kuba yitwara nabi." +"1 umunsi %1\n" +"%n iminsi %1" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubona agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha gakoreshwa." +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Nta kigize" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#: tdeio/global.cpp:152 #, c-format msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" -"Ntibyashobotse gukurura agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha:\n" -"%1" +"Ikigize Kimwe\n" +"%n Ibigize" -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Ntibyashobotse gukurura agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha" +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Nta madosiye" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#: tdeio/global.cpp:154 #, c-format msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" -"Agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha ntikemewe:\n" -"%1" +"Idosiye imwe\n" +"%n Amadosiye" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"Agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha kerekanye ikosa:\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 )" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Ntucape ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe" +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Nta bubiko" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" -"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zemewe z'amadosiye " -"yatanzwe. Niba ubwokomime buterekanwe, ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe " -"bwakoreshejwe." +"Ububiko bumwe\n" +"%n Ububiko" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zifujwe z'amadosiye " -"yatanzwe. Niba ubwokomime buterekanwe, ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe " -"bwakoreshejwe." +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "Ntibishobotse gusoma %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" -"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zifite agaciro mu " -"madosiye yatanzwe." +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "Icapa Amokomime yose kuriyo ifasha ry'ibyatanzwebidasanzwe riboneka." +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Ntibishobotse gutangira igikorwa %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" -"Ntucape iburira igihe idosiye irenze imwe yatanzwe kandi ntabwo zose zifite " -"ubwokomime bumwe." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Icapa uduciro twose tw'ibyatanzwebidasanzwe, biboneka mu madosiye yatanzwe." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" -"Icapa uduciro tw'ibyatanzwebidasanzwe twifuzwa, tuboneka mu madosiye yatanzwe." +"Ikosa ry'Imbere\n" +"Wakohereza raporo yuzuye y'ibibazo kuri http://bugs.kde.org\n" +"%1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"Ifungura ikiganiro cy'ibiranga TDE mu kwemerera igaragaza n'ihindura " -"ry'ibyatanzwebidasanzwe by'amadosiye yatanzwe," +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "URL ikozenabi %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" -"Icapa agaciro ka 'urufunguzo' rw'amadosiye yatanzwe. 'urufunguzo' rushobora " -"kuba urutonde rw'imfunguzo rutandukanyijwe n'akitso." +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Porotokole %1 ntiyemewe." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" -"Igerageza kuboneza agaciro 'agaciro' k'urufunguzo 'urufunguzo' " -"rw'ibyatanzwebidasanzwe bijyanye n'amadosiye yatanzwe." +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Porotokole %1 ni porotokole muyunguruzi gusa." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "Itsinda ryo kubona uduciro tuvuye cyangwa kuboneza uduciro ku" +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 ni ububiko, ariko idosiye yari yikitezwe. " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Idosiye (cyangwa umubare w'amadosiye) yo gukoraho" +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 ni idosiye, ariko ububiko bwari bwitezwe. " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Nta fasha ry'ugukuramo ibyatanzwebidasanzwe ryabonetse." +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Idosiye cyangwa ububiko %1 ntibibaho." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Ubwoko bwa Mime Bwemewe:" +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Idosiye yitwa %1 isanzwemo." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "kidosiye" +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Ububiko bwitwa %1 busanzwemo." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "" -"Igikoresho cy'umurongobwiriza cyo gusoma cyangwa guhindura ibyatanzwebidasanzwe " -"by'amadosiye." +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Nta zinabuto ryerekanwe." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Nta dosiye yerekanwe" +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Ubuturo butazwi %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Ntibishoboka kubona ibyatanzwebidasanzwe" +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Ukugera kubujijwe ku %1." -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" -"TDEIO Exec - Ifungura amadosiye ya kure, ireba amahindura, igasaba kohereza" +"Ukugera kubujijwe.\n" +"Ntibyashobotse kwandika kuri %1." -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Gufata URL nk'amadosiye ya hafi no kuzisiba nyuma" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "Ntibyashobotse twinjiza ububiko %1." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Porotokole %1 ntiboneza serivise y'ububiko." -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Ibwiriza ryo gukora" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Yabonye ihuza ryisubira mu %1." -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL cyangwa amadosiye ya hafi bikoreshwa ku bijyanye na 'ibwirizwa'" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Yabonye ihuza ryisubira mu gihe cyo gukoporora %1." -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"'Ibwirizwa' ryitezwe.\n" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "Ntibyashobotse kurema soketi yo kugera %1." -#: tdeioexec/main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"ikoze nabi" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Ntibyashobotse kwihuza ku buturo %1." -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Ukwihuza ku buturo %1 kwacitse." + +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Porotokole %1 si porotokole muyunguruzi." + +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"URL ya kure %1\n" -"ntiyemewe hamwe na -uguhinduranya amadosiyegihegito" +"Ntibyashobotse gushyiramo apareye.\n" +"Ikosa ryakorewe raporo ryari:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"Idosiye gihegito tuvuge\n" -"%1\n" -"yahinduwe.\n" -"Uracyifuza kuyisiba?" +"Ntibyashobotse gukuramo apareye.\n" +"Ikosa ryakorewe raporo ryari:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Idosiye Yahinduwe" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Wihanagura" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." -#: tdeioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Idosiye\n" -"%1\n" -"yahinduwe.\n" -"wifuza koherezayo amahindura?" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Ntibyashobotse guhuza %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Gushyiraho" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Ntibyashobotse kumva %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Ntubike" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Ntibyashobotse kwemera %1." -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Ntibyashobotse kugera %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Ugomba nonaha gutanga ijambobanga ry'igisabwa cy'impamyabushobozi. Wahitamo " -"ijambobanga ryizewe cyane kuko iri rizakoreshwa mu gusobeka urufunguzo rwigenga " -"rwawe." +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Ntibyashobotse kurangiza urutonde %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Subiramo ijambobanga:" +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Ntibishobotse gukora ububiko %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "Hitamo ijambobanga:" +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Ntibyashobotse kuvanamo ububiko %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Werekanye ko wifuza kubona cyangwa kugura impamyabushobozi yizewe. Iyi nyobora " -"igamije kukuyobora mu buryomikorere. Ushobora kureka igihe icyo aricyo cyose, " -"noneho ibi bigahagarika igikorwa." +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Ntibishobotse gusubiramo idosiye %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "Nyobora y'Uruhago TDE" +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Ntibishobotse guhindura izina rya dosiye %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Intangiriro" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Ntibishobotse guhindura impushya za %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "KUruhago - Sisitemu Uruhago TDE" +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Ntibishobotse gusiba idosiye %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Igikorwa cya porotokole %1 cyafuye mu buryo butitezwe." + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" -"Urakaza neza kuri KUruhago, Sisitemu y'Uruhago TDE. KUruhago rukwemerera kubika " -"amagambobanga n'andi makuru yihariye kuri disiki mu idosiye isobetse, kubuza " -"abandi kugaragaza amakuru. Iyi nyobora izakubwira ibijyanye na KUruhago kandi " -"izagufasha kuruboneza ku nshuro ya mbere." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "Imikorere shingiro (bitegetswe)" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "Imikorere ihanitse" +"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"Unknown proxy host\n" +"%1" msgstr "" -"Sisitemu y'Uruhago TDE ibika ibyatanzwe byawe mu idosiye ruhago " -"ku bubiko disiki. Ibyatanzwe byandikwa gusa mu buryo busobetse, mu kanya " -"gukoresha aligoritime blowfish wifashishije ijambobanga ryawe nk'urufunguzo. " -"Igihe uruhago rufunguwe, porogaramu muyobozi y'uruhago izatangiza kandi " -"yerekane agashushonda mu gitwara sisitemu. Ushobora gukoresha iyi porogaramu mu " -"gutunganya impago zawe. Ikwemerera kandi kwimura uruhago n'ibiri mu ruhago, " -"ikwemerera gukoporora byoroshye uruhago kuri sisitemu ya kure." +"Ubuturo Porogisi Butazwi\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ijambobanga" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Uburenganzira ntibwashobotse. Imenyekanisha %1 ntiryemewe" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" -"Porogaramu zitandukanye zagerageza gukoresha uruhago TDE mu kubika " -"amagambobanga cyangwa andi makuru nk'ibyatanzwe by'ifishi rubuga cyangwa " -"inyandikonyakwirema. Niba wifuza ko aya maporogaramu akoresha uruhago, ugomba " -"gutuma ikora ubu kandi ugahitamo ijambobanga. Ijambobanga uhisemo " -"ntirishobora kugarurwa niba ribuze, kandi rizemerera urizi wese kubona " -"amakuru yose ari mu ruhago." +"Igikorwa cy'ukoresha cyaretswe\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Kwinjiza ijambobanga rishya:" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa ry'imbere muri seriveri\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Kugenzura ijambobanga:" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Igihecyarenze kuri seriveri\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" msgstr "" -"Yego, ndifuza gukoresha uruhago TDE mu kubika umwirondoro wihariye wanjye." +"Ikosa ritazwi\n" +" %1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Urwego rw'umutekano" +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Ihagarika ritamenyekanye\n" +" %1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:396 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" -"Sisitemu Ruhago TDE ikwemerera kugenzura urwego rw'umutekano w'umwirondoro " -"wihariye wawe. Amwe muri aya magenamiterere afite akamaro mu ikoreshwa. Mu gihe " -"amagenamiterere mburabuzi yemerwa muri rusange na benshi bakoresha, wakwifuza " -"guhindura amwe muri yo. Watunganya birenze aya magenamiterere uhereye ku gice " -"cy'igenzura KUruhago." +"Ntibishobotse gusiba idosiye mwimerere %1.\n" +"Wareba impushya." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" -"Kubika amagambobanga y'urusobemiyoboro n'amagambobanga ya hafi mu madosiye " -"ruhago atandukanye." +"Ntibishobotse gusiba idosiye ituzuye %1.\n" +"Wareba impushya." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Gufunga mu buryo bwikoresha impago zidakoreshwa" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ntibishobotse guhindura izina ry'idosiye mwimerere %1.\n" +"Wareba impushya." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Kwemeza Rimwe" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ntibishobotse guhindura izina ry'idosiye ituzuye %1.\n" +"Wareba impushya." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Kwemeza Burigihe" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ntibishobotse kurema ihuzakimenyetso %1.\n" +"Wareba impushya." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "Anga" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Ntibishobotse kwandika idosiye %1.\n" +"Disiki iruzuye." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Kwanga Burundu" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Inkomoko n'ishyika ni idosiye imwe.\n" +"%1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Guhitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa burenze bwo kongeraho:" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "%1 ikenewe na seriveri, ariko ntiboneka." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "UbwokoMime" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Ukugera ku muyoboro ntabushobozi buhagije muri POST byanzwe. " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "Ntibyashobotse kugera %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:432 msgid "" -"" -"

          Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

          " +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." msgstr "" -"" -"

          Hitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa bwinshi porogaramu yawe ishobora " -"gukoresha hano. Uru rutonde rutunganyijwe na ubwokomime.

          \n" -"

          MIME, ni porotokole isanzwe yo kugaragaza ubwoko bw'ibyatanzwe ihereye ku " -"mugereka w'izinadosiye n'uwoherereza ubwokomime" -". Urugero: igice \"bmp\" kiza inyuma y'akadomo muri flower.bmp kerekana ko ari " -"ubwoko bwihariye bw'ishusho, ishusho/x-bmp. Kumenya porogaramu igomba " -"gufungura buri bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye " -"n'ubushobozi bwa buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.

          " +"kode y'ikosa itazwi %1\n" +"%2\n" +"Wakohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye http://bugs.kde.org." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "Ubwoko bw'idosiye bwemewe:" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Gufungura ukwihuza ntibyemewe na porotokole %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Gufunga ukwihuza ntibyemewe na porotokole %1." + +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Kugera ku madosiye ntibyemewe na porotokole %1." + +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Kwandika kuri %1 ntibyemewe." + +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Nta bikorwa bidasanzwe biboneka bya porotokole %1." + +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "Gukora urutonde rw'ububiko ntibyemewe ku bijyanye na porotokole %1." + +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Kubona ibyatanzwe kuva kuri %1 ntibyemewe." + +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "Kubona ibisobanuro by'ubwoko mime kuva kuri %1 ntibyemewe." + +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "Guhindura izina cyangwa kwimura idosiye hamwemu %1 ntibyemewe." + +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "Kurema amahuzashusho ntibyemewe na porotokole %1." + +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Gukoporora amadosiye hamwemu %1 ntibyemewe." + +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Guhanagura amadosiye kuva kuri %1 ntibyemewe." + +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Kurema ububiko ntibyemewe na porotokole %1." + +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "Guhindura ibiranga amadosiye ntibyemewe na porotokole %1." + +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "Gukoresha URL-zungirije hamwe na %1 ntibyemewe." + +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Kubona twinshi ntibyemewe na porotokole %1." + +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Porotokole %1 ntiyemera igikorwa %2." + +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(bitazwi)" + +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr " Impamvu tekiniki : " + +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

          Details of the request:" +msgstr "

          Isesengurabyose ry'ikibazo:" + +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

          • URL: %1
          • " +msgstr "

            • URL: %1
            • " + +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
            • Protocol: %1
            • " +msgstr "
            • : %1
            • " + +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
            • Date and time: %1
            • " +msgstr "
            • Igihe n'itariki: %1
            • " + +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
            • Additional information: %1
            " +msgstr "
          • Ibisobanuro nyongera: %1
          " + +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

          Possible causes:

          • " +msgstr "

            Impamvu zishoboka:

            • " + +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

              Possible solutions:

              • " +msgstr "

                Ibisubizo bishoboka:

                • " + +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"" -"

                  This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                  \n" -"

                  MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                  \n" -"

                  If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                  " +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -"" -"

                  Uru rutonde rugomba kwerekana ubwoko bw'idosiye porogaramu yawe ishobora " -"gukoresha. Uru rutonde rutunganyijwe naubwokomime.

                  \n" -"

                  MIME, ni porotokole isanzwe yo kugaragaza ubwoko bw'ibyatanzwe ihereye ku " -"mugereka w'izinadosiye n'uwoherereza ubwokomime" -".Urugero: igice \"bmp\" kiza inyuma y'akadomo muri flower.bmp kerekana ko ari " -"ubwoko bwihariye bw'ishusho, ishusho/x-bmp. Kumenya porogaramu igomba " -"gufungura buri bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye " -"n'ubushobozi bwa buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.

                  \n" -"Niba udashaka guhuza iyi porogaramu n'ubwokomime bumwe cyangwa bwinshi butari " -"kuri uru rutonde, kanda kuri buto Kongeraho hasi. Niba hari ubwokodosiye " -"bumwe cyangwa bwinshi iyi porogaramu idashobora gukoresha, wabukuramo uhereye " -"ku rutonde ukanda buto Gukuramohasi.

                  " +"Wareba sisitemu ibigenewe ifasha mudasobwa yawe, ataribyo umugenzuzi wa " +"sisitemu, cyangwa itsinda rya tekiniki rifasha ku bijyanye n'ifashwa rirenze." + +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri ku ifashwa rirenze. " + +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Genzura impushya z'ukugera ku bikorana." + +#: tdeio/global.cpp:593 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." +msgstr "" +"Impushya z'ukugera zishobora kuba zidahagije mu gutunganya igikorwa kuri ibi " +"bikorana." + +#: tdeio/global.cpp:595 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" +"Idosiye ishobora kuba iri gukoreshwa (bityo ifunze) n'ukoresha wundi cyangwa na " +"porogaramu." + +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"Genzura kugira ngo wizere ko porogaramu yindi cyangwa ukoresha biri gukoresha " +"idosiye cyangwa byafunze idosiye." + +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "N'ubwo bitashakwaga, ikosa ry'icyuma ryaba ryagaragaye." + +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Waba wahuye n'ikosaporogaramu muri porogaramu." + +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Ibi bishobora guterwa cyane n'ikosaporogaramu muri porogaramu. Wakwita kohereza " +"raporo y'ikosa yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." + +#: tdeio/global.cpp:604 +msgid "" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." +msgstr "" +"Vugurura porogaramu yawe kuri verisiyo ya nyuma. Ikwirakwiza ryawe rishobora " +"gutanga ibikoresho byo kuvugurura porogaramu yawe." + +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." +msgstr "" +"Igihe byose atari ibyo byanze, Wakwita ku gufasha itsinda TDE cyangwa umurinzi " +"w'igice cya gatatu w'iyi porogaramu wohereza raporo y'ikosaporogaramu ikoze " +"neza. Niba porogaramu itanzwe n'igice cya gatatu, wabareba ako kanya. Atari " +"ibyo, mbere wareba niba ikosaporogaramu nk'iryo ryaroherejwe n'undi muntu " +"cyangwa se ushakashaka kuri " +"Urubugamakuru rwa raporo y'ikosaporogaramu TDE. Niba atari uko, wareba " +"ibisobanuro byatanzwe hejuru, noneho ukabishyira muri raporo yawe " +"y'ikosaporogaramu, ibisobanuro byose bishoboka utekereza ko byafasha." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Hashobora kuba habaye ikibazo mu ukwihuza kwawe ku rusobemiyoboro." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -"Andika izina ushaka guha iyi porogaramu hano. Iyi porogaramu izagaragara ku iri " -"zina mu bikubiyemo bya porogaramu no mu mwanya." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +"Hashobora kuba habaye ikibazo mu iboneza ryawe ry'urusobemiyoboro. Niba wahoze " +"ugera kuri Interineti nta bibazo vuba aha, ibi ntibishoboka." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -"Andika umwirondoro w'iyi porogaramu, ushingiye ku ikoreshwa ryayo, hano. " -"Ingero: porogaramu iyoherezakure (KPPP) yaba \"Igikoresho iyoherezakure\"." +"Hashobora kuba habaye ikibazo ku bice bimwe by'inzira y'urusobemiyoboro hagati " +"ya seriveri n'iyi mudasobwa. " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Igisobanuro:" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Wagerageza nanone, byaba nonaha cyangwa nyuma." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Andika igisobanuro ubonye utekereza ko gifite akamaro hano." +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Ikosa rya porotokole cyangwa ukudahura byagaragaye." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Izere ko ibikorana biriho, noneho ugerageze nanone." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabihari." + +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Ushobora kuba wanditse nabi ahantu." + +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "Genzura-kabiri ko winjije ahantu nyaho noneho wongere ugerageze." + +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Genzura imimerere y'ukwihuza y'urusobemiyoboro." + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Ntishoboye Gufungura Ibikorana Mu Gusoma" + +#: tdeio/global.cpp:634 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." msgstr "" -"Andika ibwirizwa mu gutangira iyi porogaramu hano.\n" -"\n" -"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " -"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" -"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" -"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " -"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" -"%u - URL imwe\n" -"%U - urutonde rwa URL\n" -"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" -"%D - urutonde rw'ububiko\n" -"%i - agashushondanga\n" -"%m - ingirwa gashushondanga\n" -"%c - akarango" +"Ibi bivuze ko ibikubiyemo by'idosiye cyangwa ububiko byasabwe " +"%1 bitashoboye kuboneka, nk'uko byasomwe ukwihuza ntigushobora " +"kuboneka." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "" +"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma idosiye cyangwa gufungura ububiko. " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Ntishoboye Gufungura Ibikorana Mu Kwandika" + +#: tdeio/global.cpp:644 msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." msgstr "" -"Kanda hano mu gushakisha sisitemu y'idosiye yawe mu rwego rwo gushaka itangizwa " -"yifuzwa." +"Ibi bivuze ko idosiye, %1, itashoboye kwandikwamo nk'uko " +"byasabwe, kuko ukugera n'uruhushya rwo kwandika bitashoboye kuboneka." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "Inzira gukora:" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Ntibyashobotse gutangiza Porotokole %1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Iboneza ububiko bwo gukoreramo bwa porogaramu yawe." +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Igikorwa" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 ntishobora gutangizwa. Ibi akenshi biterwa n'impamvu tekiniki. " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:657 msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." msgstr "" -"Kanda kuri iyi buto niba ushaka kongeraho ubwoko bw'idosiye (ubwokomime) " -"porogaramu yawe yashobora gukoresha. " +"Porogaramu itanga uguhuraneza hamwe n'iyi porotokole ishobora kuba itavuguruwe " +"n'ivugurura riherutse rya TDE. Ibi bishobora gutuma porogaramu idakorana na " +"verisiyo igezweho kandi bityo ntitangire." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Ikosa ry'imbere" + +#: tdeio/global.cpp:666 msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." msgstr "" -"Niba ushaka kuvanaho ubwoko bw'idosiye (ubwokomime) porogaramu yawe itabasha " -"gukoresha, watoranya ubwokomime mu rutonde rwo hejuru noneho ugakanda kuri iyi " -"buto." +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 yerekanye ikosa ry'imbere." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Amahitamo ahanitse" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "URL Itahawe Imiterere Neza" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:675 msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                  protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                  " msgstr "" -"Kanda hano mu guhindura uburyo iyi porogaramu izatangiramo, tangiza inkurikizi, " -"amahitamo DCOP cyangwa kuyitangiza nk'ukoresha utandukanye." +"URL winjize ntabwo yahawe imiterere neza. Imiterere ya URL " +"imeze muri rusange nk'uko bikurikira: " +"
                  porotokole://ukoresha:ijambobanga@www.urugero.org:umuyoboro/" +"ububiko/izinadosiye.umugereka?ikibazo=agaciro." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Porotokole Itemewe %1" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Amagenzura Yihuta" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"Porotokole %1 ntiyemewe na porogaramu za TDE ubu zinjijwe kuri " +"iyi mudasobwa." + +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Porotokole yasabwe ishobora kutemerwa." + +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"Verisiyo za porotokole %1 zemewe n'iyi mudasobwa na seriveri zishobora " +"kudakorana." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Gushyira ku maporogaramu yose" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"Ushobora gukora ishakisha kuri Internet rijyanye na porogaramu TDE (ryitwa " +"tdeioslave cyangwa ioslave) ryemera iyi porotokole. Ahantu ho gushaka harimo http://kde-apps.org/ " +"na http://freshmeat.net/." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "Kuzimya Byose" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL Ntiyita ku Bikorana." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Ikwemerera guhindura imyitwarire y'ibikikije byose icyarimwe" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Porotokole ni Porotokole Muyunguruzi" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Kwatsa Byose" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "URL winjije ntiyita ku bikorana byihariye." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Ibikorwa" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE ishobora gutumanaho yifashishije porotokole muri porotokole; porotokole " +"yerekanwe iba iri mu gukoreshwa gusa muri ibyo bihe, nyamara ibi si bimwe mu " +"ibyo bihe. Iki ni icyabaye kiboneka gake, kandi bisa nko kwerekana ikosa ryo " +"gukora porogaramu." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Gucapa ubutumwa ku gisohoka cy'ikosa risanzwe" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr ": %1" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Kwerekana ubutumwa mu idirishya ryirambura" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Igikorwa cyasabwe nticyemewe na porogaramu TDE yo iri twinjiza porotokole " +"%1." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "Gutangiza porogaramu:" +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"Iri Ikosa rifite isano cyane kuri porogaramu TDE. Ibisobanuro birenze bizaguha " +"amakuru menshi kurusha aboneka ku miterere icyingira/igisohoka ya TDE." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Gucuranga:" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Igerageza ku gushaka indi nzira yo kugera ku gisohoka kimwe." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Kugerageza Ijwi" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Idosiye Yitezwe" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Kugaragaza icyinjijwe cy'umurongobikorwa" +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Ikibazo kiteze idosiye, nyamara ububiko %1 bwabonetse ahubwo." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "Kwinjira ku idosiye:" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Ibi bishobora kuba ikosa ku ruhande rwa seriveri." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "Gukoresha idirishya ridakora ntibihagarika undi murimo" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Ububiko bwitezwe" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Amahitamo make" +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Ikibazo kiteze ububiko, nyamara idosiye %1 bwabonetse ahubwo." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko Ntibibaho" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr "Wifuza kongera kugerageza?" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Idosiye cyangwa ububiko byerekanwe %1 ntabwo bibaho." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Imenyekanisha" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Idosiye yasabwe ntiyashoboye kuremwa kuko idosiye ifite izina bisa isanzwemo." -# 5169 -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Wongere ugerageze" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Gerageza kwimura idosiye igezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " +"ugerageze." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Siba idosiye igezweho noneho wongere ugerageze." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Idosiye isanzwe ihari" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." #: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 msgid "Folder Already Exists" msgstr "Idosiye Isanzwemo" -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Isanzwemo nk'Ububiko" - -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Nta yinjizwa rya serivise %1" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Ububiko bwasabwe ntibwashoboye kuremwa kuko ububiko bufite izina bisa " +"busanzwemo." -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "Guhindura izina" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Gerageza kwimura ububiko bugezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " +"ugerageze." -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Gutanga Izina Rishya" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Siba ububiko bugezweho noneho wongere ugerageze." -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Hitamo izina rindi ry'ububiko bushya." -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "Gusimbuka Byikoresha" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Ubuturo Butazwi" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: tdeio/global.cpp:770 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Ikosa ry'ubuturo ritazwi rirekana ko seriveri y'izina ryatswe, " +"%1, idashobora kugaragara kuri interineti." -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Gusimbuza Byose" +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "Izina wanditse, %1, ntiribaho: rishobora kuba ryanditswe nabi." -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "Gusubiramo" +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Ntiwemerewe Kwinjira" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Gusubiramo Byose" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Ukugera kwabujijwe ku bikorana byerekanwe, %1." -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 -msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "" -"Iki gikorwa cyasimbura '%1' cyo ubwacyo.\n" -"Watwinjiza izina ry'idosiye rishya:" +"Ushobora kuba watanze imenyekanisha ritariryo cyangwa ari ntaryo na busa." -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "Komeza" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" +"Konti yawe ishobora kuba nta ruhushya rwo kugera ku bikorana byerekanwe." -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Ikigize cya kera kitwa '%1' gisanzwemo." +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"Wongere ugerageze ikibazo noneho wizere ko ibijyanye n'imenyekanisha byinjijwe " +"neza." -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Idosiye imeze nk'iyi yitwa '%1' isanzwemo." +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Nta Burenganzira bwo Kwandika" -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Ikigize gishya kitwa '%1' gisanzwemo." +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"Ibi bivuze ko igerageza ryo kwandika ku idosiye %1 ryanzwe." -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "Ingano %1" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Ntibishoboka Kwinjiza Ububiko" -# 1268 -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "Byaremwe kuri %1" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"Ibi bivuze ko igerageza ryo twinjiza (mu yandi magambo, gufungura) ububiko " +"bwasabwe %1 ryanzwe." -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "Byahinduwe kuri %1" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Urutonde rw'Amadosiye Ntirubonetse" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Inkomoko y'idosiye ni %1" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Porotokole %1 si Idosiyesisitemu" -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:812 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." msgstr "" -"URL Ikozenabi\n" -"%1" +"Ibyo bivuze ko igisabwa cyakozwe gikenera kwerekana ibiri mu bubiko, kandi " +"porogaramu TDE yemera iyi porotokole ntishobora gukora gutyo." -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye " + +#: tdeio/global.cpp:821 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." msgstr "" -"Ntibishobotse twinjira %1.\n" -"Ntufite uburenganzira bw'ukugera aha hantu." +"Ibikikije UNIX bishobora mu buryo rusange guhuza idosiye cyangwa ububiko ku " +"izina na/cyangwa ahantu bitandukanye. TDE yabonye ihuza cyangwa ibyiciro " +"by'amahuza bitanzwe n'iyisubira ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda " +"mu buryo buziguye) ihujwe kuri yo." -#: tdeio/krun.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." msgstr "" -"Idosiye %1 ni porogaramu ikora. Kubera umutekano ntabwo " -"izatangizwa." +"Siba igice kimwe cy'iyisubira kugira ngo bidatera iyisubira ritarangira, noneho " +"wongere ugerageze. " -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Ntufite uruhushya rwo gutangiza%1." +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Ikibazo Cyahagaritswe n'Ukoresha" -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Ntiwemerewe gufungura iyi dosiye." +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Igisabwa nticyarangiye kuko cyahagaritswe. " -# 4427 -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Fungura na: " +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "Wongere ugerageze igisabwa." -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi dosiye." +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye mu Gukoporora" -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Gutangiza %1" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"Ibikikije UNIX bishobora mu buryo rusange guhuza idosiye cyangwa ububiko ku " +"izina na/cyangwa ahantu bitandukanye. Mu gihe cy'igikorwa cyo gukoporora " +"cyasabwe, TDE yabonye ihuza cyangwa ibyiciro by'amahuza bitanzwe n'iyisubira " +"ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda mu buryo buziguye) ihujwe kuri " +"yo." -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi serivisi." +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdeio/krun.cpp:1033 +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Soketi" + +#: tdeio/global.cpp:854 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." msgstr "" -"Ntibishobotse gutangiza ibwirizwa ryerekanywe. Idosiye cyangwa ububiko" -"%1 ntibibaho." +"Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " +"y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora kuremwa. " -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Ntibyashobotse kubona porogaramu '%1'" +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"Ukwihuza k'urusobemiyoboro gushobora kuba kwakozwe nabi, cyangwa imigaragarire " +"y'urusobemiyoboro ishobora kuba idakora." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Ubwoko Mime" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwanze" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"Seriveri%1 yanze kwemerera iyi mudasobwa gukora ukwihuza." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Imitako" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kutabonezwa ngo yemere " +"ibisabwa." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kudatuma serivse yasabwe " +"(%1) ikora." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." msgstr "" -"Kanda iyi buto mu kwerekana muhinduzi y'ubwoko mime bwa TDE imenyerewe." +"Urukuta-muriro (apareye ibuza ibisabwa bya Interineti), rurinda urusobemiyoboro " +"rwawe cyangwa se urusobemiyoboro rwa seriveri, rushobora gufasha, kubuza iki " +"gisabwa." -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "Byakererejwe" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwafunzwe Bititeguwe" + +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"N'ubwo ukwihuza kwakozwe kuri %1, ukwihuza kwafunzwe ku gice " +"kititeguwe mu itumanaho." + +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"Ikosa rya porotokole ryashoboye kugaragara, bitera seriveri guhagarika ukwihuza " +"nk'igisubizo ku ikosa." -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Ijambobanga" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "Ibikorana Bitaribyo bya URL" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Ukeneye gutanga izina-ukoresha n'ijambobanga" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Porotokole %1 si Porotokole Muyunguruzi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +"URLwinjije ntabwo yitaye ku buryo buboneye bwo kugera ku " +"bikorana byihariye, %1%2." -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE ishobora gutumanaho yifashishije porotokole muri porotokole. Iki gisabwa " +"cyerekanye porotokole nk'uko, nyamara iyi porotokole ntishobora igikorwa " +"nk'iki. Iki ni icyabaye kidakunze kuboneka, none bisa nko kugaragaza ikosa " +"ry'ikoraporogaramu." -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "Gumana ijambobanga" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Apareye y'Icyinjira/Igisohoka" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Idosiye y'ibiri mu bubikokoporora:" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Apareye yasabwe ntishobora gutangizwa (\"byashyizwemo\"). Ikosa ryakorewe " +"raporo ryari: %1" -#: tdeio/paste.cpp:123 +#: tdeio/global.cpp:906 msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." msgstr "" -"Ububikokoporora bwahindutse guhera ukoresha 'komeka': imiterere y'ibyatanzwe " -"yatoranyijwe ntabwo igikoreshejwe. Wakoporora nanone ibyo wifuzaga komeka." +"Apareye ishobora kuba ititeguye, nk'urugero nta gihuza gihari muri apareye " +"y'igihuza kivanwamo (ni kuvuga nta CD-ROOM muri musoma CD), cyangwa igihe " +"cy'apareye byinyuma/bitwarika, apareye ishobora kuba idacometse neza. " -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Ububikokoporora ni ubusa" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gutangiza apareye (\"gushyiramo\"). Kuri " +"sisitemu UNIX, akenshi uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe mu " +"gutangiza apareye. " -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, fuzzy, c-format +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" -"Komeka idosiye\n" -" Komeka %n amadosiye" +"Wareba niba apareye yiteguye; ububikotwara bwimurwa bugomba kugira igihuza, " +"kandi apareye zitwarika zigomba gucomekwa no guhabwa umuriro; noneho ukongera " +"ukagerageza." -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Ntibishotse Kubuza gutangiza Apareye Icyinjira/Igisohoka." + +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"Komeka URL\n" -"Komeka %n URL" +"Apareye yasabwe ntibyashobotse kuyibuza gutangizwa (\"gukurwamo\"). Ikosa " +"ryakorewe raporo ryari:%1" -#: tdeio/paste.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "Komeka ibiri mu bubikokoporora" +#: tdeio/global.cpp:925 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"Apareye ishobora kuba ihuze, ibyo ni uko, ikiri gukoreshwa n'indi porogaramu " +"cyangwa undi ukoresha. Ibi bintu kandi kimwe no gufungura idirishya mucukumbuzi " +"ku hantu kuri iyi apareye bishobora gutuma apareye iguma ikoreshwa." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kubuza gutangiza apareye (\"gukuramo\"). " +"Kuri sisitemu UNIX, uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe kenshi " +"mu kubuza gutangiza apareye. " -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" +"Wareba ko nta porogaramu zigera kuri apareye, noneho ukagerageza nanone." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Gusoma uhereye ku Bikorana" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "pigiseli" +#: tdeio/global.cpp:939 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" +"Ibi bivuze ko n'ubwo ibikorana, %1, byashoboye gufungurwa, " +"ikosa ryagaragaye mu gihe cyo gusoma ibiri mu bikorana." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "in" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma uhereye ku bikorana." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Ntibishobotse Kwandika ku Bikorana" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"Ibyo bivuze ko n'ubwo ibikorana, %1" +", byashoboye gufungurwa, ikosa ryagaragaye mu gihe cyo kwandika ibiri mu " +"bikorana." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwandika ku bikorana." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Ntibyashobotse guhuza" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" +"Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " +"y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora gutunganywa kugira ngo yumve ibijyanye " +"n'ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Ntibyashobotse kumva" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Ntibyashobotse Kwemera Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -"Ntibyashobotse guhindura ugutunga kw'idosiye %1" -". Ntufite uburenganzira buhagije ku idosiye kugira ngo uhindure." +"Iri ni ikosa tekiniki muriryo ikosa ryagaragaye igihe hageragezwa kwemera " +"ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro. " -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "Gusimbuka Idosiye" +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwemera ukwihuza." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Ihuza kimenyetso" +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr ": %1" + +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "Igerageza ryo twinjira mu gutunganya igikorwa cyasabwe ntibyakunze." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Ihuza)" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Ntibyashobotse Gushaka Imiterere y'Ibikorana" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Gutangiza Ibikorana" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Ihuza ku %1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:1010 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" +"Igerageza ryo kubona ibisobanuro bijyanye n'imimerere y'ibikorana " +"%1, nk'izina, ubwoko, ingano, n'ibindi...by'ibikorana, ntibyakunze." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "" +"Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabyabayeho cyangwa bidashobora kugerwaho." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "Byahinduwe:" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Ntibyashobotse Kureka Urutonde" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "Nyirabyo:" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "NTUNGANYA: Andika ibi" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "Impushya:" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ububiko" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Idosiye%1 ntirisomeka" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Igerageza ryo kurema ububiko bwasabwe ryanze." -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "Porotokole itazwi '%1'." +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Ahantu ububiko bwagombaga kuremerwa hashobora kuba ntahariho." -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "Nta bwoko bwa mime bwashyizwemo" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Ububiko" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." msgstr "" -"Ntibishotse kubona ubwoko mime\n" -"%1" +"Igerageza ryo gukuraho ububiko bwerekanwe, %1, ryanze." -#: tdeio/kmimetype.cpp:794 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Idosiye %1 y'utwinjira ibiro ntifite ubwoko=...utwinjira." +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba butabaho. " -#: tdeio/kmimetype.cpp:815 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"Utwinjira Ibiro k'ubwoko\n" -"%1\n" -"ntikuzwi." +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba burimo ubusa." -#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "" -"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" -"%1\n" -"ni iy'ubwoko ApareyeFS ariko nta Dev=...Icyinjijwe." +"Wakwizera ko ububiko bubaho kandi burimo ubusa, noneho ukongera ukagerageza." -#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Ntibishobotse Gusubiramo Kohereza Idosiye" + +#: tdeio/global.cpp:1048 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" -"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" -"%1\n" -"ni iy'ubwoko Ihuza ariko nta URL=...Icyinjijwe." +"Igisabwe cyerekanwe cyabajije ko iyohereza ry'idosiye %1 " +"ryasubirwamo ku bice bimwe na bimwe by'iyohereza. Ibi ntibyashobotse. " -#: tdeio/kmimetype.cpp:941 -msgid "Mount" -msgstr "Gushyiramo" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Porotokole, cyangwa seriveri, ishobora kutemera gusubiramo idosiye." -#: tdeio/kmimetype.cpp:952 -msgid "Eject" -msgstr "Gusohora" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Wongere ugerageze igisabwa nta gerageza ryo gusubiramo kohereza." -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Unmount" -msgstr "Gukuramo" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Ibikorana" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." msgstr "" -"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" -"%1\n" -"ifite icyinjijwe cy'ibikubiyemo kitaricyo%2." - -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Amashusho Yose" +"Igerageza ryo guhindura izina ibikorana byerekanwe %1 ryanze." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Inkomoko:" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Guhindura Impushya z'Ibikorana" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Aho bijya" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "" +"Igerageza ryo guhindura impushya ku bikorana byerekanwe %1 " +"ryanze. " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "Kugumisha iri dirishya rifunguye nyuma ko iyohereza rirangiye" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Ibikorana" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Gufungura Idosiye" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Igerageza ryo gusiba ibikorana byerekanwe %1 ryanze." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Gufungura Ishyika" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Irangira rya Porogaramu rititeguwe" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:1084 msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" -"%n ububiko\n" -"%n ububiko" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 yarangiye mu buryo butiteguwe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Ububiko bwarenzwe" + +#: tdeio/global.cpp:1093 msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -"%n idosiye\n" -"%n amadosiye" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 ntishobora kubona ububikoremezo bukenewe kugira ikomeze." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % ya %2" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Ubuturo Porogisi Butazwi" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#: tdeio/global.cpp:1102 msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -"%1 % bya dosiye 1\n" -"%1 % bya %n amadosiye" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr "(Gukoporora)" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr "(Kwimuka)" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr "(Guhanagura)" +"Mu gihe cyo kubona ibisobanuro bijyanye n'ubuturo nyabubasha bwerekanwe, " +"%1, ikosa ry'ubuturo butazwi ryagaragaye. Ikosa ry'ubuturo " +"ritazwi ryerekana ko izina ryasabwe ridashobora kuboneka kuri Interineti." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr "(Kurema)" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Hashobora kuba habaye ikibazo mu iboneza ry'urusobemiyoboro ryawe, ku buryo " +"bwihariye izinabuturo rya nyabubasha. Niba wahoze ugera kuri Interineti nta " +"bibazo ubu, ibi ntibishoboka." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr "(Byakozwe)" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "" +"Kugenzura-kabiri amagenamiterere ya nyabubasha noneho wongere ugerageze." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 bya %2 birangiye" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Imenyekanisha ryanze: Uburyo %1 Butemewe" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" -"%1 / %n ububiko\n" -"%1 / %n ububiko" +"N'ubwo ushobora kuba watanze ibisobanuro by'imenyekanisha byo kwihuza, " +"imenyekanisha ryanze kuko uburyo seriveri ikoresha butemewe na porogaramu TDE " +"mu twinjiza porotokole %1." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +#: tdeio/global.cpp:1121 +#, fuzzy msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." msgstr "" -"%1 / %n idosiye\n" -"%1 / %n amadosiye" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 bisigaye )" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Aho bigeze Gukoporora Amadosiye" +"Washyira ikosaporogaramu kuri " +"http://bugs.kde.org/ mu kumenyesha itsinda TDE ry'uburyo bw'imenyekanisha " +"butemewe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Aho bigeze Kwimura Amadosiye" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Ikibazo cyahagaze" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Kurema Ububiko" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Ikosa ry'Imbere muri Seriveri" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Aho bigeze Gusiba Amadosiye" +#: tdeio/global.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" +"Porogaramu ku i Seriveri: Kuri i %1 " +"Porotokole By'imbere Ikosa : %0 . " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Aho gutangiza bigeze" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Ibi bikunze cyane guterwa n'ikosaporogaramu muri porogaramu seriveri. Wahitamo " +"kohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Kureba Iterambere ry'Idosiye" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri kugira ngo atange inama y'ikibazo." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Gushyiramo %1" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Niba uzi abanditsi ba porogaramu seriveri, waboherereza raporo " +"y'ikosaporogaramu ako kanya." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Gusubiramo kuva kuri %1" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Ikosa ry'Igihecyarenze" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Bidasubirwamo" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                    " +"
                  • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                  • " +"
                  • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                  • " +"
                  • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                  " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"N'ubwo ukugera kuri seriveri byakozwe, nta gisubizo cyabonetse mu gihe " +"cyateganyijwe cy'igisabwa nk'uko bikurikira: " +"
                    " +"
                  • Igihe cyarenze mu gutunganya ukwihuza: amasegonda %1
                  • " +"
                  • Igihe cyarenze mu kwakira igisubizo: amasegonda %2
                  • " +"
                  • Igihe cyarenze mu kugera ku maseriveri nyabubasha: amasegonda %3
                  " +"Wamenya ko ushobora guhindura aya magenamiterere y'igihe cyarenze muri Rwagati " +"rw'Igenzura TDE, uhitamo Urusobemiyoboro -> Ibijyanye." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (byakozwe)" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Seriveri yari ihuze mu gusubiza ibindi bisabwa byo gusubiza." -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Iyonona: rigeze %1 bya 35" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 yabonye ikosa ritazwi: %2." -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Ihagarika Ritazwi" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 yabonye ugucika k'ubwoko butazwi: %2." -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Mwimerere" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" +"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ugusibwa kw'idosiye mwimerere, bishoboka " +"cyane ku mpera y'idosiye kwimura igikorwa. Idosiye mwimerere %1 " +"ntiyashoboye guhanagurwa." -#: tdeio/global.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "0 B" -msgstr "0 %S " +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Gihegito" -#: tdeio/global.cpp:122 +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." msgstr "" -"1 umunsi %1\n" -"%n iminsi %1" +"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema kw'idosiye gihegito muriyo habikwa " +"idosiye nshya mu gihe ikururwa. Iyi dosiye gihegito %1 " +"ntiyashoboye gusibwa." -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "Nta kigize" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Mwimerere" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." msgstr "" -"Ikigize Kimwe\n" -"%n Ibigize" +"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye uguhindura izina ry'idosiye mwimerere " +"%1, nyamara ntiyashoboye guhindurirwa izina." -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "Nta madosiye" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Gihegito" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1214 msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" -"Idosiye imwe\n" -"%n Amadosiye" +"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema idosiye gihegito %1" +", nyamara ntiyashoboye kuremwa. " -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 )" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza " + +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza Kimenyetso" + +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Ihuza shusho %1 ryasabwe ntiryashoboye kuremwa." -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "Nta bubiko" +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "Nta bikubiyemo" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Disiki Yuzuye" + +#: tdeio/global.cpp:1237 msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." msgstr "" -"Ububiko bumwe\n" -"%n Ububiko" - -#: tdeio/global.cpp:237 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Ntibishobotse gusoma %1." +"Idosiye yasabwe %1 ntiyashoboye kwandikwaho kuko hari umwanya " +"wa disiki udahagije." -#: tdeio/global.cpp:240 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" +"Shaka umwanya uhagije kuri disiki 1) Uhanagura amadosiye adakenewe n'amadosiye " +"gihegito; 2) Ushyingura amadosiye ku bubikotwara bwimurwa nka disiki " +"CD-Zandikwaho; 3) Kubona itwara ry'ubushyinguro rirenze. " -#: tdeio/global.cpp:243 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Ntibishobotse gutangira igikorwa %1" +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Amadosiye y'inkomoko n'ishyika bisa" -#: tdeio/global.cpp:246 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." msgstr "" -"Ikosa ry'Imbere\n" -"Wakohereza raporo yuzuye y'ibibazo kuri http://bugs.kde.org\n" -"%1" - -#: tdeio/global.cpp:249 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "URL ikozenabi %1." +"Igikorwa nticyashoboye kurangizwa kuko amadosiye y'inkomoko n'ishyika ari " +"idosiye isa." -#: tdeio/global.cpp:252 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Porotokole %1 ntiyemewe." +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Wahitamo izinadosiye ritandukanye ku idosiye y'ishyika." -#: tdeio/global.cpp:255 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Porotokole %1 ni porotokole muyunguruzi gusa." +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Ikosa Ridasobanuwe" -#: tdeio/global.cpp:262 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 ni ububiko, ariko idosiye yari yikitezwe. " +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "Guhindura izina" -#: tdeio/global.cpp:265 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 ni idosiye, ariko ububiko bwari bwitezwe. " +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Gutanga Izina Rishya" -#: tdeio/global.cpp:268 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Idosiye cyangwa ububiko %1 ntibibaho." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: tdeio/global.cpp:271 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Idosiye yitwa %1 isanzwemo." +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "Gusimbuka Byikoresha" -#: tdeio/global.cpp:274 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Ububiko bwitwa %1 busanzwemo." +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: tdeio/global.cpp:277 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Nta zinabuto ryerekanwe." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Gusimbuza Byose" -#: tdeio/global.cpp:277 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Ubuturo butazwi %1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "Gusubiramo" -#: tdeio/global.cpp:280 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Ukugera kubujijwe ku %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Gusubiramo Byose" -#: tdeio/global.cpp:283 -#, c-format +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Ukugera kubujijwe.\n" -"Ntibyashobotse kwandika kuri %1." +"Iki gikorwa cyasimbura '%1' cyo ubwacyo.\n" +"Watwinjiza izina ry'idosiye rishya:" -#: tdeio/global.cpp:286 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Ntibyashobotse twinjiza ububiko %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "Komeza" -#: tdeio/global.cpp:289 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Porotokole %1 ntiboneza serivise y'ububiko." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Ikigize cya kera kitwa '%1' gisanzwemo." -#: tdeio/global.cpp:292 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Yabonye ihuza ryisubira mu %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Idosiye imeze nk'iyi yitwa '%1' isanzwemo." -#: tdeio/global.cpp:298 +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Ikigize gishya kitwa '%1' gisanzwemo." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Yabonye ihuza ryisubira mu gihe cyo gukoporora %1." +msgid "size %1" +msgstr "Ingano %1" -#: tdeio/global.cpp:301 +# 1268 +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 #, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Ntibyashobotse kurema soketi yo kugera %1." +msgid "created on %1" +msgstr "Byaremwe kuri %1" -#: tdeio/global.cpp:304 +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 #, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Ntibyashobotse kwihuza ku buturo %1." +msgid "modified on %1" +msgstr "Byahinduwe kuri %1" -#: tdeio/global.cpp:307 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Ukwihuza ku buturo %1 kwacitse." +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Inkomoko y'idosiye ni %1" -#: tdeio/global.cpp:310 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Porotokole %1 si porotokole muyunguruzi." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Ubwoko Mime" -#: tdeio/global.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibyashobotse gushyiramo apareye.\n" -"Ikosa ryakorewe raporo ryari:\n" -"%1" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: tdeio/global.cpp:316 -#, c-format -msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibyashobotse gukuramo apareye.\n" -"Ikosa ryakorewe raporo ryari:\n" -"%1" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Imitako" -#: tdeio/global.cpp:319 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: tdeio/global.cpp:322 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "" +"Kanda iyi buto mu kwerekana muhinduzi y'ubwoko mime bwa TDE imenyerewe." -#: tdeio/global.cpp:325 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Ntibyashobotse guhuza %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"Ugiye kureka uburyo bwizewe. Amayohereza ntazongera gusobekwa.\n" +"Ibi bivuga ko igice cya gatatu cyashoboraga kureba ibyatanzwe mu guhita." -#: tdeio/global.cpp:328 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Ntibyashobotse kumva %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Amakuru ku Mutekano" -#: tdeio/global.cpp:331 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Ntibyashobotse kwemera %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "Gukomeza gutangiza" -#: tdeio/global.cpp:337 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Ntibyashobotse kugera %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi:" -#: tdeio/global.cpp:340 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Ntibyashobotse kurangiza urutonde %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Uruhushya rw'Ijambobanga SSL" -#: tdeio/global.cpp:343 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Ntibishobotse gukora ububiko %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "" +"Ntibishobotse gufungura impamyabushobozi. Kugerageza ijambobanga rishya?" -#: tdeio/global.cpp:346 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Ntibyashobotse kuvanamo ububiko %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "" +"Inzira yo kuboneza impamyabushobozi nkiriya ijyanye n'umukoro ntiyashobotse." -#: tdeio/global.cpp:349 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Ntibishobotse gusubiramo idosiye %1." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeio/global.cpp:352 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Ntibishobotse guhindura izina rya dosiye %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho." -#: tdeio/global.cpp:355 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Ntibishobotse guhindura impushya za %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Kwemeza seriveri" -#: tdeio/global.cpp:358 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Ntibishobotse gusiba idosiye %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" -#: tdeio/global.cpp:361 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Igikorwa cya porotokole %1 cyafuye mu buryo butitezwe." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Gukomeza" -#: tdeio/global.cpp:364 -#, c-format -msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." msgstr "" -"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" -"%1" +"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)." -#: tdeio/global.cpp:367 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "" -"Ubuturo Porogisi Butazwi\n" -"%1" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?" -#: tdeio/global.cpp:370 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Uburenganzira ntibwashobotse. Imenyekanisha %1 ntiryemewe" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "Burigihe" -#: tdeio/global.cpp:373 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" -msgstr "" -"Igikorwa cy'ukoresha cyaretswe\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Imikoro Igezweho Gusa" -#: tdeio/global.cpp:376 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" -"Ikosa ry'imbere muri seriveri\n" -"%1" +"Werekanye ko wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi, ariko ntivuye ku museriveri " +"uyerenaka. Wifuza gukomeza gutangiza?" -#: tdeio/global.cpp:379 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" -"Igihecyarenze kuri seriveri\n" -"%1" +"Impamyabushobozi SSL yanzwe nkuko byasabwe. Ushobora kubuza ibi gukora muri " +"Rwagati rw'Igenzura TDE." -#: tdeio/global.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa ritazwi\n" -" %1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "Kwihuza" -#: tdeio/global.cpp:385 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -"Ihagarika ritamenyekanye\n" -" %1" +"Ugiye twinjiza uburyo bwizewe. Amayohereza yose azasobekwa keretse ataribyo " +"ibyanditswe.\n" +"Ibyo bivuze ko nta gice cya gatatu gishobora kubona byoroshye ibyatanzwe mu " +"guhita." -#: tdeio/global.cpp:396 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Ntibishobotse gusiba idosiye mwimerere %1.\n" -"Wareba impushya." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Kwerekana Amakuru ya SSL" -#: tdeio/global.cpp:399 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Ntibishobotse gusiba idosiye ituzuye %1.\n" -"Wareba impushya." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "Kwihuza" -#: tdeio/global.cpp:402 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Ntibishobotse guhindura izina ry'idosiye mwimerere %1.\n" -"Wareba impushya." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Ihuza kimenyetso" -#: tdeio/global.cpp:405 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Ntibishobotse guhindura izina ry'idosiye ituzuye %1.\n" -"Wareba impushya." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Ihuza)" -#: tdeio/global.cpp:408 -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Ntibishobotse kurema ihuzakimenyetso %1.\n" -"Wareba impushya." +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: tdeio/global.cpp:414 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"Ntibishobotse kwandika idosiye %1.\n" -"Disiki iruzuye." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#: tdeio/global.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Inkomoko n'ishyika ni idosiye imwe.\n" -"%1" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Ihuza ku %1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:423 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "%1 ikenewe na seriveri, ariko ntiboneka." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" -#: tdeio/global.cpp:426 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Ukugera ku muyoboro ntabushobozi buhagije muri POST byanzwe. " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Byahinduwe:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Nyirabyo:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Impushya:" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: tdeio/global.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Offline mode active." -msgstr "Ntibyashobotse kugera %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:432 -msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." -msgstr "" -"kode y'ikosa itazwi %1\n" -"%2\n" -"Wakohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye http://bugs.kde.org." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "pigiseli" -#: tdeio/global.cpp:442 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Gufungura ukwihuza ntibyemewe na porotokole %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "in" -#: tdeio/global.cpp:444 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Gufunga ukwihuza ntibyemewe na porotokole %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Kugera ku madosiye ntibyemewe na porotokole %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" -#: tdeio/global.cpp:448 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Kwandika kuri %1 ntibyemewe." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: tdeio/global.cpp:450 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Nta bikorwa bidasanzwe biboneka bya porotokole %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Gukora urutonde rw'ububiko ntibyemewe ku bijyanye na porotokole %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Kubona ibyatanzwe kuva kuri %1 ntibyemewe." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: tdeio/global.cpp:456 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "Kubona ibisobanuro by'ubwoko mime kuva kuri %1 ntibyemewe." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: tdeio/global.cpp:458 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Guhindura izina cyangwa kwimura idosiye hamwemu %1 ntibyemewe." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: tdeio/global.cpp:460 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Kurema amahuzashusho ntibyemewe na porotokole %1." +#: tdeio/krun.cpp:128 +msgid "" +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." +msgstr "" +"Ntibishobotse twinjira %1.\n" +"Ntufite uburenganzira bw'ukugera aha hantu." -#: tdeio/global.cpp:462 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Gukoporora amadosiye hamwemu %1 ntibyemewe." +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." +msgstr "" +"Idosiye %1 ni porogaramu ikora. Kubera umutekano ntabwo " +"izatangizwa." -#: tdeio/global.cpp:464 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Guhanagura amadosiye kuva kuri %1 ntibyemewe." +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Ntufite uruhushya rwo gutangiza%1." -#: tdeio/global.cpp:466 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Kurema ububiko ntibyemewe na porotokole %1." +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Ntiwemerewe gufungura iyi dosiye." -#: tdeio/global.cpp:468 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Guhindura ibiranga amadosiye ntibyemewe na porotokole %1." +# 4427 +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Fungura na: " -#: tdeio/global.cpp:470 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "Gukoresha URL-zungirije hamwe na %1 ntibyemewe." +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi dosiye." -#: tdeio/global.cpp:472 +#: tdeio/krun.cpp:579 #, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Kubona twinshi ntibyemewe na porotokole %1." +msgid "Launching %1" +msgstr "Gutangiza %1" -#: tdeio/global.cpp:474 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Porotokole %1 ntiyemera igikorwa %2." +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi serivisi." -#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bitazwi)" +#: tdeio/krun.cpp:1033 +msgid "" +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." +msgstr "" +"Ntibishobotse gutangiza ibwirizwa ryerekanywe. Idosiye cyangwa ububiko" +"%1 ntibibaho." -#: tdeio/global.cpp:506 -msgid "Technical reason: " -msgstr " Impamvu tekiniki : " +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Ntibyashobotse kubona porogaramu '%1'" -#: tdeio/global.cpp:507 -msgid "

                  Details of the request:" -msgstr "

                  Isesengurabyose ry'ikibazo:" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Impamyabushobozi SSL bibiribibiri igaragara nk'iyononekaye." -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "

                  • URL: %1
                  • " -msgstr "

                    • URL: %1
                    • " +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: tdeio/global.cpp:510 -msgid "
                    • Protocol: %1
                    • " -msgstr "
                    • : %1
                    • " +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Gusimbuka Byikoresha " -#: tdeio/global.cpp:512 -msgid "
                    • Date and time: %1
                    • " -msgstr "
                    • Igihe n'itariki: %1
                    • " +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Nta yinjizwa rya serivise %1" -#: tdeio/global.cpp:513 -msgid "
                    • Additional information: %1
                    " -msgstr "
                  • Ibisobanuro nyongera: %1
                  " +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Iyonona: rigeze %1 bya 35" -#: tdeio/global.cpp:515 -msgid "

                  Possible causes:

                  • " -msgstr "

                    Impamvu zishoboka:

                    • " +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "Byakererejwe" -#: tdeio/global.cpp:520 -msgid "

                      Possible solutions:

                      • " -msgstr "

                        Ibisubizo bishoboka:

                        • " +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr "%1/s " -#: tdeio/global.cpp:586 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" -"Wareba sisitemu ibigenewe ifasha mudasobwa yawe, ataribyo umugenzuzi wa " -"sisitemu, cyangwa itsinda rya tekiniki rifasha ku bijyanye n'ifashwa rirenze." - -#: tdeio/global.cpp:589 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri ku ifashwa rirenze. " +"Ntibyashobotse guhindura ugutunga kw'idosiye %1" +". Ntufite uburenganzira buhagije ku idosiye kugira ngo uhindure." -#: tdeio/global.cpp:592 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Genzura impushya z'ukugera ku bikorana." +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "Gusimbuka Idosiye" -#: tdeio/global.cpp:593 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." -msgstr "" -"Impushya z'ukugera zishobora kuba zidahagije mu gutunganya igikorwa kuri ibi " -"bikorana." +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Isanzwemo nk'Ububiko" -#: tdeio/global.cpp:595 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -"Idosiye ishobora kuba iri gukoreshwa (bityo ifunze) n'ukoresha wundi cyangwa na " -"porogaramu." +"TDEIO Exec - Ifungura amadosiye ya kure, ireba amahindura, igasaba kohereza" -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." -msgstr "" -"Genzura kugira ngo wizere ko porogaramu yindi cyangwa ukoresha biri gukoresha " -"idosiye cyangwa byafunze idosiye." +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Gufata URL nk'amadosiye ya hafi no kuzisiba nyuma" -#: tdeio/global.cpp:599 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "N'ubwo bitashakwaga, ikosa ry'icyuma ryaba ryagaragaye." +#: tdeioexec/main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." -#: tdeio/global.cpp:601 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Waba wahuye n'ikosaporogaramu muri porogaramu." +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Ibwiriza ryo gukora" -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Ibi bishobora guterwa cyane n'ikosaporogaramu muri porogaramu. Wakwita kohereza " -"raporo y'ikosa yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL cyangwa amadosiye ya hafi bikoreshwa ku bijyanye na 'ibwirizwa'" -#: tdeio/global.cpp:604 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"Vugurura porogaramu yawe kuri verisiyo ya nyuma. Ikwirakwiza ryawe rishobora " -"gutanga ibikoresho byo kuvugurura porogaramu yawe." +"'Ibwirizwa' ryitezwe.\n" -#: tdeio/global.cpp:606 -#, fuzzy +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " -"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " -"and include them in your bug report, along with as many other details as you " -"think might help." +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" -"Igihe byose atari ibyo byanze, Wakwita ku gufasha itsinda TDE cyangwa umurinzi " -"w'igice cya gatatu w'iyi porogaramu wohereza raporo y'ikosaporogaramu ikoze " -"neza. Niba porogaramu itanzwe n'igice cya gatatu, wabareba ako kanya. Atari " -"ibyo, mbere wareba niba ikosaporogaramu nk'iryo ryaroherejwe n'undi muntu " -"cyangwa se ushakashaka kuri " -"Urubugamakuru rwa raporo y'ikosaporogaramu TDE. Niba atari uko, wareba " -"ibisobanuro byatanzwe hejuru, noneho ukabishyira muri raporo yawe " -"y'ikosaporogaramu, ibisobanuro byose bishoboka utekereza ko byafasha." - -#: tdeio/global.cpp:614 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Hashobora kuba habaye ikibazo mu ukwihuza kwawe ku rusobemiyoboro." +"URL %1\n" +"ikoze nabi" -#: tdeio/global.cpp:617 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"Hashobora kuba habaye ikibazo mu iboneza ryawe ry'urusobemiyoboro. Niba wahoze " -"ugera kuri Interineti nta bibazo vuba aha, ibi ntibishoboka." +"URL ya kure %1\n" +"ntiyemewe hamwe na -uguhinduranya amadosiyegihegito" -#: tdeio/global.cpp:620 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"Hashobora kuba habaye ikibazo ku bice bimwe by'inzira y'urusobemiyoboro hagati " -"ya seriveri n'iyi mudasobwa. " +"Idosiye gihegito tuvuge\n" +"%1\n" +"yahinduwe.\n" +"Uracyifuza kuyisiba?" -#: tdeio/global.cpp:622 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Wagerageza nanone, byaba nonaha cyangwa nyuma." +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Idosiye Yahinduwe" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Ikosa rya porotokole cyangwa ukudahura byagaragaye." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Wihanagura" -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Izere ko ibikorana biriho, noneho ugerageze nanone." +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"Idosiye\n" +"%1\n" +"yahinduwe.\n" +"wifuza koherezayo amahindura?" -#: tdeio/global.cpp:625 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabihari." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#: tdeio/global.cpp:626 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Ushobora kuba wanditse nabi ahantu." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Ntubike" -#: tdeio/global.cpp:627 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "Genzura-kabiri ko winjije ahantu nyaho noneho wongere ugerageze." +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:629 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Genzura imimerere y'ukwihuza y'urusobemiyoboro." +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Impera y'ibyatanzwe ititezwe, amakuru amwe yaba yabuze." -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Ntishoboye Gufungura Ibikorana Mu Gusoma" +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Kwakira ibyatanzwe byononekaye." -#: tdeio/global.cpp:634 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"Ibi bivuze ko ibikubiyemo by'idosiye cyangwa ububiko byasabwe " -"%1 bitashoboye kuboneka, nk'uko byasomwe ukwihuza ntigushobora " -"kuboneka." +"Ugomba nonaha gutanga ijambobanga ry'igisabwa cy'impamyabushobozi. Wahitamo " +"ijambobanga ryizewe cyane kuko iri rizakoreshwa mu gusobeka urufunguzo rwigenga " +"rwawe." -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "" -"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma idosiye cyangwa gufungura ububiko. " +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Subiramo ijambobanga:" -#: tdeio/global.cpp:643 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Ntishoboye Gufungura Ibikorana Mu Kwandika" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "Hitamo ijambobanga:" -#: tdeio/global.cpp:644 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"Ibi bivuze ko idosiye, %1, itashoboye kwandikwamo nk'uko " -"byasabwe, kuko ukugera n'uruhushya rwo kwandika bitashoboye kuboneka." +"Werekanye ko wifuza kubona cyangwa kugura impamyabushobozi yizewe. Iyi nyobora " +"igamije kukuyobora mu buryomikorere. Ushobora kureka igihe icyo aricyo cyose, " +"noneho ibi bigahagarika igikorwa." -#: tdeio/global.cpp:652 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Ntibyashobotse gutangiza Porotokole %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: tdeio/global.cpp:653 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Igikorwa" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Amagenzura Yihuta" -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 ntishobora gutangizwa. Ibi akenshi biterwa n'impamvu tekiniki. " +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Gushyira ku maporogaramu yose" -#: tdeio/global.cpp:657 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" -"Porogaramu itanga uguhuraneza hamwe n'iyi porotokole ishobora kuba itavuguruwe " -"n'ivugurura riherutse rya TDE. Ibi bishobora gutuma porogaramu idakorana na " -"verisiyo igezweho kandi bityo ntitangire." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Kuzimya Byose" -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "Internal Error" -msgstr "Ikosa ry'imbere" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Ikwemerera guhindura imyitwarire y'ibikikije byose icyarimwe" -#: tdeio/global.cpp:666 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." -msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 yerekanye ikosa ry'imbere." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Kwatsa Byose" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Ibikorwa" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Gucapa ubutumwa ku gisohoka cy'ikosa risanzwe" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Kwerekana ubutumwa mu idirishya ryirambura" -#: tdeio/global.cpp:674 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "URL Itahawe Imiterere Neza" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "Gutangiza porogaramu:" -#: tdeio/global.cpp:675 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                          protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                          " -msgstr "" -"URL winjize ntabwo yahawe imiterere neza. Imiterere ya URL " -"imeze muri rusange nk'uko bikurikira: " -"
                          porotokole://ukoresha:ijambobanga@www.urugero.org:umuyoboro/" -"ububiko/izinadosiye.umugereka?ikibazo=agaciro." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Gucuranga:" -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Porotokole Itemewe %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Kugerageza Ijwi" -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" -"Porotokole %1 ntiyemewe na porogaramu za TDE ubu zinjijwe kuri " -"iyi mudasobwa." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Kugaragaza icyinjijwe cy'umurongobikorwa" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Porotokole yasabwe ishobora kutemerwa." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "Kwinjira ku idosiye:" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"Verisiyo za porotokole %1 zemewe n'iyi mudasobwa na seriveri zishobora " -"kudakorana." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "Gukoresha idirishya ridakora ntibihagarika undi murimo" -#: tdeio/global.cpp:691 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" -"Ushobora gukora ishakisha kuri Internet rijyanye na porogaramu TDE (ryitwa " -"tdeioslave cyangwa ioslave) ryemera iyi porotokole. Ahantu ho gushaka harimo http://kde-apps.org/ " -"na http://freshmeat.net/." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Amahitamo make" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL Ntiyita ku Bikorana." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Porotokole ni Porotokole Muyunguruzi" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Guhitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa burenze bwo kongeraho:" -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "URL winjije ntiyita ku bikorana byihariye." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "UbwokoMime" -#: tdeio/global.cpp:705 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"" +"

                          Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                          \n" +"

                          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                          " msgstr "" -"TDE ishobora gutumanaho yifashishije porotokole muri porotokole; porotokole " -"yerekanwe iba iri mu gukoreshwa gusa muri ibyo bihe, nyamara ibi si bimwe mu " -"ibyo bihe. Iki ni icyabaye kiboneka gake, kandi bisa nko kwerekana ikosa ryo " -"gukora porogaramu." +"" +"

                          Hitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa bwinshi porogaramu yawe ishobora " +"gukoresha hano. Uru rutonde rutunganyijwe na ubwokomime.

                          \n" +"

                          MIME, ni porotokole isanzwe yo kugaragaza ubwoko bw'ibyatanzwe ihereye ku " +"mugereka w'izinadosiye n'uwoherereza ubwokomime" +". Urugero: igice \"bmp\" kiza inyuma y'akadomo muri flower.bmp kerekana ko ari " +"ubwoko bwihariye bw'ishusho, ishusho/x-bmp. Kumenya porogaramu igomba " +"gufungura buri bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye " +"n'ubushobozi bwa buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.

                          " -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr ": %1" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Ubwoko bw'idosiye bwemewe:" -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +"" +"

                          This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                          \n" +"

                          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                          \n" +"

                          If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                          " msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe nticyemewe na porogaramu TDE yo iri twinjiza porotokole " -"%1." +"" +"

                          Uru rutonde rugomba kwerekana ubwoko bw'idosiye porogaramu yawe ishobora " +"gukoresha. Uru rutonde rutunganyijwe naubwokomime.

                          \n" +"

                          MIME, ni porotokole isanzwe yo kugaragaza ubwoko bw'ibyatanzwe ihereye ku " +"mugereka w'izinadosiye n'uwoherereza ubwokomime" +".Urugero: igice \"bmp\" kiza inyuma y'akadomo muri flower.bmp kerekana ko ari " +"ubwoko bwihariye bw'ishusho, ishusho/x-bmp. Kumenya porogaramu igomba " +"gufungura buri bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye " +"n'ubushobozi bwa buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.

                          \n" +"Niba udashaka guhuza iyi porogaramu n'ubwokomime bumwe cyangwa bwinshi butari " +"kuri uru rutonde, kanda kuri buto Kongeraho hasi. Niba hari ubwokodosiye " +"bumwe cyangwa bwinshi iyi porogaramu idashobora gukoresha, wabukuramo uhereye " +"ku rutonde ukanda buto Gukuramohasi.

                          " -#: tdeio/global.cpp:717 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"Iri Ikosa rifite isano cyane kuri porogaramu TDE. Ibisobanuro birenze bizaguha " -"amakuru menshi kurusha aboneka ku miterere icyingira/igisohoka ya TDE." - -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Igerageza ku gushaka indi nzira yo kugera ku gisohoka kimwe." +"Andika izina ushaka guha iyi porogaramu hano. Iyi porogaramu izagaragara ku iri " +"zina mu bikubiyemo bya porogaramu no mu mwanya." -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Idosiye Yitezwe" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: tdeio/global.cpp:726 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"Ikibazo kiteze idosiye, nyamara ububiko %1 bwabonetse ahubwo." +"Andika umwirondoro w'iyi porogaramu, ushingiye ku ikoreshwa ryayo, hano. " +"Ingero: porogaramu iyoherezakure (KPPP) yaba \"Igikoresho iyoherezakure\"." -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Ibi bishobora kuba ikosa ku ruhande rwa seriveri." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Igisobanuro:" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Ububiko bwitezwe" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Andika igisobanuro ubonye utekereza ko gifite akamaro hano." -#: tdeio/global.cpp:734 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Ikibazo kiteze ububiko, nyamara idosiye %1 bwabonetse ahubwo." - -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko Ntibibaho" +"Andika ibwirizwa mu gutangira iyi porogaramu hano.\n" +"\n" +"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " +"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" +"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" +"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " +"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" +"%u - URL imwe\n" +"%U - urutonde rwa URL\n" +"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" +"%D - urutonde rw'ububiko\n" +"%i - agashushondanga\n" +"%m - ingirwa gashushondanga\n" +"%c - akarango" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Idosiye cyangwa ububiko byerekanwe %1 ntabwo bibaho." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Idosiye yasabwe ntiyashoboye kuremwa kuko idosiye ifite izina bisa isanzwemo." +"Kanda hano mu gushakisha sisitemu y'idosiye yawe mu rwego rwo gushaka itangizwa " +"yifuzwa." -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"Gerageza kwimura idosiye igezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " -"ugerageze." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "Inzira gukora:" -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Siba idosiye igezweho noneho wongere ugerageze." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Iboneza ububiko bwo gukoreramo bwa porogaramu yawe." -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." -#: tdeio/global.cpp:760 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"Ububiko bwasabwe ntibwashoboye kuremwa kuko ububiko bufite izina bisa " -"busanzwemo." +"Kanda kuri iyi buto niba ushaka kongeraho ubwoko bw'idosiye (ubwokomime) " +"porogaramu yawe yashobora gukoresha. " -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"Gerageza kwimura ububiko bugezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " -"ugerageze." - -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Siba ububiko bugezweho noneho wongere ugerageze." - -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Hitamo izina rindi ry'ububiko bushya." +"Niba ushaka kuvanaho ubwoko bw'idosiye (ubwokomime) porogaramu yawe itabasha " +"gukoresha, watoranya ubwokomime mu rutonde rwo hejuru noneho ugakanda kuri iyi " +"buto." -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Ubuturo Butazwi" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Amahitamo ahanitse" -#: tdeio/global.cpp:770 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Ikosa ry'ubuturo ritazwi rirekana ko seriveri y'izina ryatswe, " -"%1, idashobora kugaragara kuri interineti." - -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "Izina wanditse, %1, ntiribaho: rishobora kuba ryanditswe nabi." - -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" -msgstr "Ntiwemerewe Kwinjira" +"Kanda hano mu guhindura uburyo iyi porogaramu izatangiramo, tangiza inkurikizi, " +"amahitamo DCOP cyangwa kuyitangiza nk'ukoresha utandukanye." -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Ukugera kwabujijwe ku bikorana byerekanwe, %1." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "Nyobora y'Uruhago TDE" -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"Ushobora kuba watanze imenyekanisha ritariryo cyangwa ari ntaryo na busa." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Intangiriro" -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "" -"Konti yawe ishobora kuba nta ruhushya rwo kugera ku bikorana byerekanwe." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "KUruhago - Sisitemu Uruhago TDE" -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Wongere ugerageze ikibazo noneho wizere ko ibijyanye n'imenyekanisha byinjijwe " -"neza." +"Urakaza neza kuri KUruhago, Sisitemu y'Uruhago TDE. KUruhago rukwemerera kubika " +"amagambobanga n'andi makuru yihariye kuri disiki mu idosiye isobetse, kubuza " +"abandi kugaragaza amakuru. Iyi nyobora izakubwira ibijyanye na KUruhago kandi " +"izagufasha kuruboneza ku nshuro ya mbere." -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Nta Burenganzira bwo Kwandika" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "Imikorere shingiro (bitegetswe)" -#: tdeio/global.cpp:794 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "Imikorere ihanitse" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"Ibi bivuze ko igerageza ryo kwandika ku idosiye %1 ryanzwe." +"Sisitemu y'Uruhago TDE ibika ibyatanzwe byawe mu idosiye ruhago " +"ku bubiko disiki. Ibyatanzwe byandikwa gusa mu buryo busobetse, mu kanya " +"gukoresha aligoritime blowfish wifashishije ijambobanga ryawe nk'urufunguzo. " +"Igihe uruhago rufunguwe, porogaramu muyobozi y'uruhago izatangiza kandi " +"yerekane agashushonda mu gitwara sisitemu. Ushobora gukoresha iyi porogaramu mu " +"gutunganya impago zawe. Ikwemerera kandi kwimura uruhago n'ibiri mu ruhago, " +"ikwemerera gukoporora byoroshye uruhago kuri sisitemu ya kure." -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Ntibishoboka Kwinjiza Ububiko" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ijambobanga" -#: tdeio/global.cpp:802 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -"Ibi bivuze ko igerageza ryo twinjiza (mu yandi magambo, gufungura) ububiko " -"bwasabwe %1 ryanzwe." +"Porogaramu zitandukanye zagerageza gukoresha uruhago TDE mu kubika " +"amagambobanga cyangwa andi makuru nk'ibyatanzwe by'ifishi rubuga cyangwa " +"inyandikonyakwirema. Niba wifuza ko aya maporogaramu akoresha uruhago, ugomba " +"gutuma ikora ubu kandi ugahitamo ijambobanga. Ijambobanga uhisemo " +"ntirishobora kugarurwa niba ribuze, kandi rizemerera urizi wese kubona " +"amakuru yose ari mu ruhago." -#: tdeio/global.cpp:810 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Urutonde rw'Amadosiye Ntirubonetse" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Kwinjiza ijambobanga rishya:" -#: tdeio/global.cpp:811 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Porotokole %1 si Idosiyesisitemu" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Kugenzura ijambobanga:" -#: tdeio/global.cpp:812 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "" -"Ibyo bivuze ko igisabwa cyakozwe gikenera kwerekana ibiri mu bubiko, kandi " -"porogaramu TDE yemera iyi porotokole ntishobora gukora gutyo." +"Yego, ndifuza gukoresha uruhago TDE mu kubika umwirondoro wihariye wanjye." -#: tdeio/global.cpp:820 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye " +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Urwego rw'umutekano" -#: tdeio/global.cpp:821 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"Ibikikije UNIX bishobora mu buryo rusange guhuza idosiye cyangwa ububiko ku " -"izina na/cyangwa ahantu bitandukanye. TDE yabonye ihuza cyangwa ibyiciro " -"by'amahuza bitanzwe n'iyisubira ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda " -"mu buryo buziguye) ihujwe kuri yo." +"Sisitemu Ruhago TDE ikwemerera kugenzura urwego rw'umutekano w'umwirondoro " +"wihariye wawe. Amwe muri aya magenamiterere afite akamaro mu ikoreshwa. Mu gihe " +"amagenamiterere mburabuzi yemerwa muri rusange na benshi bakoresha, wakwifuza " +"guhindura amwe muri yo. Watunganya birenze aya magenamiterere uhereye ku gice " +"cy'igenzura KUruhago." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "" -"Siba igice kimwe cy'iyisubira kugira ngo bidatera iyisubira ritarangira, noneho " -"wongere ugerageze. " +"Kubika amagambobanga y'urusobemiyoboro n'amagambobanga ya hafi mu madosiye " +"ruhago atandukanye." -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Ikibazo Cyahagaritswe n'Ukoresha" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Gufunga mu buryo bwikoresha impago zidakoreshwa" -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Igisabwa nticyarangiye kuko cyahagaritswe. " +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Kwemeza Rimwe" -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 -msgid "Retry the request." -msgstr "Wongere ugerageze igisabwa." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Kwemeza Burigihe" -#: tdeio/global.cpp:841 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye mu Gukoporora" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "Anga" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"Ibikikije UNIX bishobora mu buryo rusange guhuza idosiye cyangwa ububiko ku " -"izina na/cyangwa ahantu bitandukanye. Mu gihe cy'igikorwa cyo gukoporora " -"cyasabwe, TDE yabonye ihuza cyangwa ibyiciro by'amahuza bitanzwe n'iyisubira " -"ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda mu buryo buziguye) ihujwe kuri " -"yo." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Kwanga Burundu" -#: tdeio/global.cpp:852 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Amaporogaramu Azwi" -#: tdeio/global.cpp:853 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Soketi" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Porogaramu" -#: tdeio/global.cpp:854 +# 4427 +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Fungura Na" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " -"y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora kuremwa. " +"Guhitamo porogaramu igomba gukoreshwa mu gufungura%1" +". Niba porogaramu itari ku rutonde, injiza izina cyangwa ukande buto " +"gushakisha. " -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." msgstr "" -"Ukwihuza k'urusobemiyoboro gushobora kuba kwakozwe nabi, cyangwa imigaragarire " -"y'urusobemiyoboro ishobora kuba idakora." +"Hitamo izina rya porogaramu hamwe naryo ufungura amadosiye yatoranyijwe." -#: tdeio/global.cpp:862 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwanze" +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Hitamo Porogaramu ya %1" -#: tdeio/global.cpp:863 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Seriveri%1 yanze kwemerera iyi mudasobwa gukora ukwihuza." +"Guhitamo porogaramu y'ubwoko bw'idosiye%1" +". Niba porogaramu itari ku rutonde, watwinjiza izina cyangwa ugakanda buto yo " +"gushakisha." -#: tdeio/global.cpp:865 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kutabonezwa ngo yemere " -"ibisabwa." +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Guhitamo Porogaramu" -#: tdeio/global.cpp:867 +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." msgstr "" -"Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kudatuma serivse yasabwe " -"(%1) ikora." +"Guhitamo porogaramu. Niba porogaramu itari ku rutonde, watwinjiza izina " +"cyangwa ugakanda buto yo gushakisha." -#: tdeio/global.cpp:869 +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Gukesha umwanya w'icyinjira" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -"Urukuta-muriro (apareye ibuza ibisabwa bya Interineti), rurinda urusobemiyoboro " -"rwawe cyangwa se urusobemiyoboro rwa seriveri, rushobora gufasha, kubuza iki " -"gisabwa." +"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " +"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" +"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" +"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " +"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" +"%u - URL imwe\n" +"%U - urutonde rwa URL\n" +"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" +"%D - urutonde rw'ububiko\n" +"%i - agashushondanga\n" +"%m - ingirwa gashushondanga\n" +"%c - igisobanuro" -#: tdeio/global.cpp:876 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwafunzwe Bititeguwe" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Gutangiza mu gihera" -#: tdeio/global.cpp:877 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"N'ubwo ukwihuza kwakozwe kuri %1, ukwihuza kwafunzwe ku gice " -"kititeguwe mu itumanaho." +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "Ntufunge igihe ibwirizwa rihari" -#: tdeio/global.cpp:880 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "Kwibuka ishyirahamwe porogaramu kuri ubu bwoko bw'idosiye" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Guhitamo Agashushondanga" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "Udushushondanga sisitemu:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "Utundi dushushondanga:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gusiba Gushaka" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "Gushakisha:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -"Ikosa rya porotokole ryashoboye kugaragara, bitera seriveri guhagarika ukwihuza " -"nk'igisubizo ku ikosa." +"Gushakisha mu buryo mikoranire bw'amazina y'agashushondanga (urugero: ububiko)." -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "Ibikorana Bitaribyo bya URL" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Animations" +msgstr "Porogaramu" -#: tdeio/global.cpp:887 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Porotokole %1 si Porotokole Muyunguruzi" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:888 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Amapareye" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -"URLwinjije ntabwo yitaye ku buryo buboneye bwo kugera ku " -"bikorana byihariye, %1%2." -#: tdeio/global.cpp:893 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -"TDE ishobora gutumanaho yifashishije porotokole muri porotokole. Iki gisabwa " -"cyerekanye porotokole nk'uko, nyamara iyi porotokole ntishobora igikorwa " -"nk'iki. Iki ni icyabaye kidakunze kuboneka, none bisa nko kugaragaza ikosa " -"ry'ikoraporogaramu." -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Apareye y'Icyinjira/Igisohoka" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Idosiyesisitemu" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "International" +msgstr "Intangiriro" -#: tdeio/global.cpp:903 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"Apareye yasabwe ntishobora gutangizwa (\"byashyizwemo\"). Ikosa ryakorewe " -"raporo ryari: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "UbwokoMime" -#: tdeio/global.cpp:906 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -"Apareye ishobora kuba ititeguye, nk'urugero nta gihuza gihari muri apareye " -"y'igihuza kivanwamo (ni kuvuga nta CD-ROOM muri musoma CD), cyangwa igihe " -"cy'apareye byinyuma/bitwarika, apareye ishobora kuba idacometse neza. " -#: tdeio/global.cpp:910 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gutangiza apareye (\"gushyiramo\"). Kuri " -"sisitemu UNIX, akenshi uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe mu " -"gutangiza apareye. " +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Gutangira " -#: tdeio/global.cpp:914 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "" -"Wareba niba apareye yiteguye; ububikotwara bwimurwa bugomba kugira igihuza, " -"kandi apareye zitwarika zigomba gucomekwa no guhabwa umuriro; noneho ukongera " -"ukagerageza." +"*.png *.xpm *.svg *.svgz|Amadosiye Agashushondanga (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:920 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Ntibishotse Kubuza gutangiza Apareye Icyinjira/Igisohoka." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: tdeio/global.cpp:921 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Apareye yasabwe ntibyashobotse kuyibuza gutangizwa (\"gukurwamo\"). Ikosa " -"ryakorewe raporo ryari:%1" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Owning Group" +msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" -#: tdeio/global.cpp:925 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Apareye ishobora kuba ihuze, ibyo ni uko, ikiri gukoreshwa n'indi porogaramu " -"cyangwa undi ukoresha. Ibi bintu kandi kimwe no gufungura idirishya mucukumbuzi " -"ku hantu kuri iyi apareye bishobora gutuma apareye iguma ikoreshwa." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" -#: tdeio/global.cpp:929 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kubuza gutangiza apareye (\"gukuramo\"). " -"Kuri sisitemu UNIX, uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe kenshi " -"mu kubuza gutangiza apareye. " +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Mask" +msgstr "Garagaza" -#: tdeio/global.cpp:933 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"Wareba ko nta porogaramu zigera kuri apareye, noneho ukagerageza nanone." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Named User" +msgstr "Name=Ukoresha " -#: tdeio/global.cpp:938 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Gusoma uhereye ku Bikorana" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Named Group" +msgstr "Itsinda ry'izina" -#: tdeio/global.cpp:939 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"Ibi bivuze ko n'ubwo ibikorana, %1, byashoboye gufungurwa, " -"ikosa ryagaragaye mu gihe cyo gusoma ibiri mu bikorana." +# 52 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Add Entry..." +msgstr "Kongeraho Icyinjira..." -#: tdeio/global.cpp:942 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma uhereye ku bikorana." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: tdeio/global.cpp:951 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Ntibishobotse Kwandika ku Bikorana" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Delete Entry" +msgstr "Gusiba Icyinjijwe" -#: tdeio/global.cpp:952 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"Ibyo bivuze ko n'ubwo ibikorana, %1" -", byashoboye gufungurwa, ikosa ryagaragaye mu gihe cyo kwandika ibiri mu " -"bikorana." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +#, fuzzy +msgid " (Default)" +msgstr "(Mburabuzi)" -#: tdeio/global.cpp:955 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwandika ku bikorana." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "Icyinjijwe " -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Entry Type" +msgstr "Ubwoko: " -#: tdeio/global.cpp:965 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Ntibyashobotse guhuza" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "ya: Gishya Idosiye in iyi Ububiko " -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " -"y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora gutunganywa kugira ngo yumve ibijyanye " -"n'ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "User: " +msgstr "Ukoresha" -#: tdeio/global.cpp:976 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Ntibyashobotse kumva" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Group: " +msgstr "Itsinda" -#: tdeio/global.cpp:986 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Ntibyashobotse Kwemera Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "_ : Soma " -#: tdeio/global.cpp:987 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +#, fuzzy msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"Iri ni ikosa tekiniki muriryo ikosa ryagaragaye igihe hageragezwa kwemera " -"ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro. " +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "_ : Kwandika " -#: tdeio/global.cpp:991 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwemera ukwihuza." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "_ : Gukora " -#: tdeio/global.cpp:996 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr ": %1" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Effective" +msgstr "CYUZUYE" -#: tdeio/global.cpp:997 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "Igerageza ryo twinjira mu gutunganya igikorwa cyasabwe ntibyakunze." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Ntibyashobotse Gushaka Imiterere y'Ibikorana" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Amadosiye Yose Yemewe" -#: tdeio/global.cpp:1009 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Gutangiza Ibikorana" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1010 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -msgstr "" -"Igerageza ryo kubona ibisobanuro bijyanye n'imimerere y'ibikorana " -"%1, nk'izina, ubwoko, ingano, n'ibindi...by'ibikorana, ntibyakunze." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" -#: tdeio/global.cpp:1013 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "" -"Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabyabayeho cyangwa bidashobora kugerwaho." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Nta garagazambere rihari." -#: tdeio/global.cpp:1021 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Ntibyashobotse Kureka Urutonde" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Igaragaza Ritazwi" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "NTUNGANYA: Andika ibi" +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "Ibibanjirije" -#: tdeio/global.cpp:1026 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ububiko" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Ibiro" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Igerageza ryo kurema ububiko bwasabwe ryanze." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Inyandiko" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Ahantu ububiko bwagombaga kuremerwa hashobora kuba ntahariho." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" -#: tdeio/global.cpp:1035 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Ububiko" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uburyo bw'Ibika" -#: tdeio/global.cpp:1036 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -"Igerageza ryo gukuraho ububiko bwerekanwe, %1, ryanze." -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba butabaho. " +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba burimo ubusa." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Amashusho Yose" -#: tdeio/global.cpp:1042 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"Wakwizera ko ububiko bubaho kandi burimo ubusa, noneho ukongera ukagerageza." - -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Ntibishobotse Gusubiramo Kohereza Idosiye" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -"Igisabwe cyerekanwe cyabajije ko iyohereza ry'idosiye %1 " -"ryasubirwamo ku bice bimwe na bimwe by'iyohereza. Ibi ntibyashobotse. " -#: tdeio/global.cpp:1051 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Porotokole, cyangwa seriveri, ishobora kutemera gusubiramo idosiye." +# VCARD_LDAP_KEY +# # @name VCARD_LDAP_KEY +# # @loc None +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Urufunguzo rusange:" -#: tdeio/global.cpp:1053 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Wongere ugerageze igisabwa nta gerageza ryo gusubiramo kohereza." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" -#: tdeio/global.cpp:1058 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Ibikorana" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Gufungura ikiganiro cy'idosiye " -#: tdeio/global.cpp:1059 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "" -"Igerageza ryo guhindura izina ibikorana byerekanwe %1 ryanze." +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" -#: tdeio/global.cpp:1067 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Guhindura Impushya z'Ibikorana" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: tdeio/global.cpp:1068 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "" -"Igerageza ryo guhindura impushya ku bikorana byerekanwe %1 " -"ryanze. " +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Ububiko nshya..." -#: tdeio/global.cpp:1075 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Ibikorana" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Ububiko" -#: tdeio/global.cpp:1076 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Igerageza ryo gusiba ibikorana byerekanwe %1 ryanze." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Kwerekana Ububiko Buhishe" -#: tdeio/global.cpp:1083 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Irangira rya Porogaramu rititeguwe" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Idosiye nshya" -#: tdeio/global.cpp:1084 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 yarangiye mu buryo butiteguwe." +"Kurema ububiko bushya mu:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1092 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Ububiko bwarenzwe" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko %1 bisanzwemo." -#: tdeio/global.cpp:1093 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 ntishobora kubona ububikoremezo bukenewe kugira ikomeze." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Ntufite uruhushya rwo kurema ubwo bubiko." -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Ubuturo Porogisi Butazwi" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" +msgstr "Gusangiza" -#: tdeio/global.cpp:1102 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Mu gihe cyo kubona ibisobanuro bijyanye n'ubuturo nyabubasha bwerekanwe, " -"%1, ikosa ry'ubuturo butazwi ryagaragaye. Ikosa ry'ubuturo " -"ritazwi ryerekana ko izina ryasabwe ridashobora kuboneka kuri Interineti." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Gusa ububiko mu bubiko rugo bwawe bushobora gusangirwa." -#: tdeio/global.cpp:1106 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Hashobora kuba habaye ikibazo mu iboneza ry'urusobemiyoboro ryawe, ku buryo " -"bwihariye izinabuturo rya nyabubasha. Niba wahoze ugera kuri Interineti nta " -"bibazo ubu, ibi ntibishoboka." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "Bidasangiwe" -#: tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" msgstr "" -"Kugenzura-kabiri amagenamiterere ya nyabubasha noneho wongere ugerageze." - -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Imenyekanisha ryanze: Uburyo %1 Butemewe" -#: tdeio/global.cpp:1117 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" msgstr "" -"N'ubwo ushobora kuba watanze ibisobanuro by'imenyekanisha byo kwihuza, " -"imenyekanisha ryanze kuko uburyo seriveri ikoresha butemewe na porogaramu TDE " -"mu twinjiza porotokole %1." -#: tdeio/global.cpp:1121 -#, fuzzy +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " -"authentication method." +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." msgstr "" -"Washyira ikosaporogaramu kuri " -"http://bugs.kde.org/ mu kumenyesha itsinda TDE ry'uburyo bw'imenyekanisha " -"butemewe." +"Gusangira ubu bubiko bituma buboneka kuri Linux/UNIX (NFS) na Windows (Samba)." -#: tdeio/global.cpp:1127 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Ikibazo cyahagaze" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "Ushobora kandi kongera kuboneza itangaruhushya ryo gusangira idosiye." -#: tdeio/global.cpp:1134 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Ikosa ry'Imbere muri Seriveri" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." -#: tdeio/global.cpp:1135 -#, fuzzy +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" -"Porogaramu ku i Seriveri: Kuri i %1 " -"Porotokole By'imbere Ikosa : %0 . " +"Ikosa mu itangiza 'urutondegusangiradosiye'. Genzura niba byinjijwe kandi muri " +"$PATH cyangwa /usr/sbin." -#: tdeio/global.cpp:1138 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "Ukeneye kwemererwa kugira usangize ububiko." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "Gusangiza ububiko '%1' byanze." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Ibi bikunze cyane guterwa n'ikosaporogaramu muri porogaramu seriveri. Wahitamo " -"kohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." +"Ikosa ryagaragaye mu kugerageza gusangiza ububiko '%1'. Wakwizera ko " +"agaporogaramu Perl 'ibonezagusangiradosiye' kabonejwe ikiranga-su umuzi." -#: tdeio/global.cpp:1141 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri kugira ngo atange inama y'ikibazo." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "Guhagarika gusangiza ububiko '%1' byanze." -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Niba uzi abanditsi ba porogaramu seriveri, waboherereza raporo " -"y'ikosaporogaramu ako kanya." - -#: tdeio/global.cpp:1148 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Ikosa ry'Igihecyarenze" +"Ikosa ryagaragaye mu kugerageza guhagarika gusangiza ububiko '%1'. Wakwizera ko " +"agaporogaramu Perl 'ibonezagusangiradosiye' kabonejwe ikiranga-su umuzi." -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                            " -"
                          • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                          • " -"
                          • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                          • " -"
                          • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                          " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                          Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                          By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"N'ubwo ukugera kuri seriveri byakozwe, nta gisubizo cyabonetse mu gihe " -"cyateganyijwe cy'igisabwa nk'uko bikurikira: " -"

                            " -"
                          • Igihe cyarenze mu gutunganya ukwihuza: amasegonda %1
                          • " -"
                          • Igihe cyarenze mu kwakira igisubizo: amasegonda %2
                          • " -"
                          • Igihe cyarenze mu kugera ku maseriveri nyabubasha: amasegonda %3
                          " -"Wamenya ko ushobora guhindura aya magenamiterere y'igihe cyarenze muri Rwagati " -"rw'Igenzura TDE, uhitamo Urusobemiyoboro -> Ibijyanye." +"Umwanya Ukugera Vuba utanga ukugera koroshye ku hantu ha dosiye " +"hakoreshwa cyane." +"

                          Gukanda kuri bimwe mu byinjira by'ihinanzira bizakujyana aho hantu." +"

                          Wifashishije ikanda iburyo ku cyinjira ushobora kongeraho, guhindura no " +"kuvanaho amahinanzira." -#: tdeio/global.cpp:1160 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "Seriveri yari ihuze mu gusubiza ibindi bisabwa byo gusubiza." +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Ibiro" -#: tdeio/global.cpp:1166 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Ikosa itazwi" +# 3383 +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "Udushushondanga tugari" -#: tdeio/global.cpp:1167 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 yabonye ikosa ritazwi: %2." +# 5730 +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "Udushushondanga dutoya" -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Ihagarika Ritazwi" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: tdeio/global.cpp:1176 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 yabonye ugucika k'ubwoko butazwi: %2." +# 52 +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "Kongeraho Icyinjira..." -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Mwimerere" +# 5063 +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Kuvanaho Icyinjira " -#: tdeio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." -msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ugusibwa kw'idosiye mwimerere, bishoboka " -"cyane ku mpera y'idosiye kwimura igikorwa. Idosiye mwimerere %1 " -"ntiyashoboye guhanagurwa." +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Kwinjiza Umwirondoro" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Gihegito" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Guhindura Icyinjira cy'Ukugera Cyihuse" -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                          " msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema kw'idosiye gihegito muriyo habikwa " -"idosiye nshya mu gihe ikururwa. Iyi dosiye gihegito %1 " -"ntiyashoboye gusibwa." - -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Mwimerere" +"Watanga umwirondoro, URL n'agashushondanga k'iki cyinjira Ukugera " +"Vuba.
                          " -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                          The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye uguhindura izina ry'idosiye mwimerere " -"%1, nyamara ntiyashoboye guhindurirwa izina." - -#: tdeio/global.cpp:1213 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Gihegito" +"Uyu ni umwandiko uzagaragara mu mwanya Ukugera Vuba." +"

                          Umwirondoro ugomba kwibanda ku ijambo rimwe cyangwa abiri azagufasha kwibuka " +"icyo icyinjira gishingiraho." -#: tdeio/global.cpp:1214 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                          %1" +"
                          http://www.trinitydesktop.org" +"

                          By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema idosiye gihegito %1" -", nyamara ntiyashoboye kuremwa. " - -#: tdeio/global.cpp:1222 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza " - -#: tdeio/global.cpp:1223 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza Kimenyetso" - -#: tdeio/global.cpp:1224 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Ihuza shusho %1 ryasabwe ntiryashoboye kuremwa." - -#: tdeio/global.cpp:1231 -msgid "No Content" -msgstr "Nta bikubiyemo" +"Aha hantu hashyizwehamwe n'icyinjira. URL yose yemewe yakoreshwa. Urugero:" +"

                          %1" +"
                          http://www.kde.org" +"
                          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                          Ku gukanda kuri buto ibikurikira ku gasanduku ko guhindura umwandiko " +"ushobora gushakisha kuri URL yifuzwa." -#: tdeio/global.cpp:1236 -msgid "Disk Full" -msgstr "Disiki Yuzuye" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "URL:" -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                          Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"Idosiye yasabwe %1 ntiyashoboye kwandikwaho kuko hari umwanya " -"wa disiki udahagije." +"Aka ni gashushondanga kazagaragara mu mwanya Ukugera Vuba." +"

                          Kanda kuri buto mu guhitamo agashushondanga gatandukanye." -#: tdeio/global.cpp:1239 -msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." -msgstr "" -"Shaka umwanya uhagije kuri disiki 1) Uhanagura amadosiye adakenewe n'amadosiye " -"gihegito; 2) Ushyingura amadosiye ku bubikotwara bwimurwa nka disiki " -"CD-Zandikwaho; 3) Kubona itwara ry'ubushyinguro rirenze. " +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Guhitamo agashushondanga:" -#: tdeio/global.cpp:1246 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Amadosiye y'inkomoko n'ishyika bisa" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Gusa kwerekana igihe ukoresha iyi porogaramu (%1)" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                          If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." msgstr "" -"Igikorwa nticyashoboye kurangizwa kuko amadosiye y'inkomoko n'ishyika ari " -"idosiye isa." - -#: tdeio/global.cpp:1249 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Wahitamo izinadosiye ritandukanye ku idosiye y'ishyika." - -#: tdeio/global.cpp:1260 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Ikosa Ridasobanuwe" +"Hitamo iri genamiterere niba ushaka ko iki cyinjira kigaragara gusa igihe " +"ukoresha porogaramu igezweho (%1)." +"

                          Niba iri genamiterere ridatoranyijwe, icyinjira kizaboneka muri porogaramu " +"zose." -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "Igaragazambere ryikora" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Gusimbuka Byikoresha " +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "Imigaragarire" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Kubona Ishusho" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Ishusho" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Kuvugurura Iboneza rya Sisitemu" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Bishya..." -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Kuvugurura Iboneza rya sisitemu." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Kuzamura" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Imiterere y'Ibyatanzwe:" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Kumanura/Kumanuka" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Ntibishotse kurema io-umugaragu: %1" +# 5730 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Utuzu duto" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Porotokole itazwi '%1'." +# 3383 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Agashusho-Ngaragaza" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Ntibishobotse kubona io-umugaragu ya porotokole '%1'." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Amagaragazambere y'Igaragazaryihuse" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Ntibishobotse kuvugana kuri tdelauncher" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"Ntibishobotse kurema io-umugaragu:\n" -"tdelauncher yavuze: %1" +msgid "Properties for %1" +msgstr "Ibiranga bya %1" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" msgstr "" -"Ugiye kureka uburyo bwizewe. Amayohereza ntazongera gusobekwa.\n" -"Ibi bivuga ko igice cya gatatu cyashoboraga kureba ibyatanzwe mu guhita." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 -msgid "Security Information" -msgstr "Amakuru ku Mutekano" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "Gukomeza gutangiza" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi:" +"\n" +"Ibiranga %n by'ibigize byatoranyijwe" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Uruhushya rw'Ijambobanga SSL" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "" -"Ntibishobotse gufungura impamyabushobozi. Kugerageza ijambobanga rishya?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Create new file type" +msgstr "Gishya Idosiye Ubwoko: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "" -"Inzira yo kuboneza impamyabushobozi nkiriya ijyanye n'umukoro ntiyashobotse." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "Guhindura ubwoko bw'idosiye " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Ibikubiyemo:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Kwemeza seriveri" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Kubara" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Gukomeza" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Utudomo ku:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "" -"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Byakozwe" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?" +# 18 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Byagezweho:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 -msgid "&Forever" -msgstr "Burigihe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Byashyizwemo kuri:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Imikoro Igezweho Gusa" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Umwanya wa disiki wakoreshwa:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Werekanye ko wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi, ariko ntivuye ku museriveri " -"uyerenaka. Wifuza gukomeza gutangiza?" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 hanze ya %2 (%3% byakoreshejwe )" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"Trinity Control Center." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" -"Impamyabushobozi SSL yanzwe nkuko byasabwe. Ushobora kubuza ibi gukora muri " -"Rwagati rw'Igenzura TDE." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 -msgid "Co&nnect" -msgstr "Kwihuza" +"Kubara... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" -"Ugiye twinjiza uburyo bwizewe. Amayohereza yose azasobekwa keretse ataribyo " -"ibyanditswe.\n" -"Ibyo bivuze ko nta gice cya gatatu gishobora kubona byoroshye ibyatanzwe mu " -"guhita." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Kwerekana Amakuru ya SSL" +"1 idosiye\n" +"%n amadosiye " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 -msgid "C&onnect" -msgstr "Kwihuza" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" +msgstr "" +"1 idosiye-yungirije\n" +"%n amadosiye-yungirije " -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "Igaragazambere ryikora" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Kubara..." -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "Imigaragarire" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Kyahagariswe" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Guhitamo Agashushondanga" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Izina rishya ry'idosiye ni ubusa." -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kubika ibiranga. Ntufite ukugera guhagije kugira ngo ubashe " +"kwandikaho %1." -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "Udushushondanga sisitemu:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "Bibujijwe" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "Utundi dushushondanga:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "Gushobora Gusoma" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gusiba Gushaka" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Gushobora Gusoma & Kwandika" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "Gushakisha:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "" -"Gushakisha mu buryo mikoranire bw'amazina y'agashushondanga (urugero: ububiko)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Gushobora Kugaragaza & Guhindura Ibikubiyemo" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "Porogaramu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo & Gusoma" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Porogaramu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Gushobora Kugaragaza/Gusoma & Guhindura/Kwandika" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "Impushya" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Amapareye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Impushya z'Ukugera" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" +"Iyi dosiye ni ihuza kandi ntifite impushya.\n" +"Amadosiye yose ni amahuza kandi ntafite impushya." -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Gusa nyirubwite ashobora guhindura impushya." -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Idosiyesisitemu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "Nyirabyo:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "International" -msgstr "Intangiriro" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Yerekana ibikorwa nyirubwite yemerewe gukora" -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "UbwokoMime" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "Itsinda:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Yerekana ibikorwa abanyamuryango b'itsinda bemerewe gukora." -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Gutangira " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "Abandi:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." msgstr "" -"*.png *.xpm *.svg *.svgz|Amadosiye Agashushondanga (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" - -# 5730 -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Utuzu duto" - -# 3383 -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Agashusho-Ngaragaza" +"Yerekana ibikorwa abakoresha bose, batari nyirubwite cyangwa mu itsinda, " +"bemerewe gukora." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Amagaragazambere y'Igaragazaryihuse" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Gusa nyirubwite ashobora guhindura izina no gusiba ibiri mu bubiko" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "Birakora " -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                          Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                          By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" -"Umwanya Ukugera Vuba utanga ukugera koroshye ku hantu ha dosiye " -"hakoreshwa cyane." -"

                          Gukanda kuri bimwe mu byinjira by'ihinanzira bizakujyana aho hantu." -"

                          Wifashishije ikanda iburyo ku cyinjira ushobora kongeraho, guhindura no " -"kuvanaho amahinanzira." +"Watuma iri hitamo rikora mu kwemerera ba nyirubwite gusa b'iyi dosiye gusiba " +"cyangwa guhindura izina amadosiye cyangwa ububiko birimo. Abandi bakoresha " +"bashobora gusa kongeraho amadosiye mashya, byo bisaba uruhushya 'Guhindura " +"Ibirimo'" -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Ibiro" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" +"Watuma iri hitamo rikora mu kugira iyi dosiye nk'itangizwa. Ibi bifite icyo " +"bivuze gusa kuri porogaramu n'uduporogaramu. Birakenewe igihe wifuza " +"kuzitangiza." -# 3383 -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "Udushushondanga tugari" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Impushya zihanitse" -# 5730 -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "Udushushondanga dutoya" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Ugutunga" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "Guhindura Icyingira..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -# 52 -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "Kongeraho Icyinjira..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "Itsinda:" -# 5063 -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Kuvanaho Icyinjira " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Gushyira amahinduka ku bubiko bwose n'ibiburimo" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Kwinjiza Umwirondoro" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Impushya zihanitse" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Guhindura Icyinjira cy'Ukugera Cyihuse" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                          " +"Show\n" +"Entries" msgstr "" -"Watanga umwirondoro, URL n'agashushondanga k'iki cyinjira Ukugera " -"Vuba.
                          " +"Kwerekana\n" +"Ibyinjijwe" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "Soma" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Iri bendera ryemerera kugaragaza ibiri mu bubiko." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Ibendera Gusoma ryemerera kugaragaza ibiri mu idosiye." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                          The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" -"Uyu ni umwandiko uzagaragara mu mwanya Ukugera Vuba." -"

                          Umwirondoro ugomba kwibanda ku ijambo rimwe cyangwa abiri azagufasha kwibuka " -"icyo icyinjira gishingiraho." +"Kwandika\n" +"Ibyinjijwe" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "Kwandika" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                          %1" -"
                          http://www.trinitydesktop.org" -"

                          By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -"Aha hantu hashyizwehamwe n'icyinjira. URL yose yemewe yakoreshwa. Urugero:" -"

                          %1" -"
                          http://www.kde.org" -"
                          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                          Ku gukanda kuri buto ibikurikira ku gasanduku ko guhindura umwandiko " -"ushobora gushakisha kuri URL yifuzwa." +"Iri bendera ryemerera kongeraho, guhindura izina no gusiba amadosiye. Wamenya " +"ko gusiba no guhindura izina bishobora guhagarikwa hakoreshejwe ibendera " +"Rifata." -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Ibendera Kwandika ryemerera guhindura ibiri mu idosiye." -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                          Click on the button to select a different icon." -msgstr "" -"Aka ni gashushondanga kazagaragara mu mwanya Ukugera Vuba." -"

                          Kanda kuri buto mu guhitamo agashushondanga gatandukanye." +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Injiza" -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Guhitamo agashushondanga:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Gutuma iri bendera rikora byemerera twinjiza ububiko." -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Gusa kwerekana igihe ukoresha iyi porogaramu (%1)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Gukoresha " -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                          If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"Hitamo iri genamiterere niba ushaka ko iki cyinjira kigaragara gusa igihe " -"ukoresha porogaramu igezweho (%1)." -"

                          Niba iri genamiterere ridatoranyijwe, icyinjira kizaboneka muri porogaramu " -"zose." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Gutuma iri bendera rikora byemerera gutangiza idosiye nka porogaramu." -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Gufungura ikiganiro cy'idosiye " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "Bidasanzwe" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "Idosiye nshya" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +msgid "" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." +msgstr "" +"Ibendera ridasanzwe. Rikora ku bubiko bwose, icyo ibendera rivuze nyacyo " +"gishobora kuboneka mu nkingi y'ikiganza cy'iburyo." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." msgstr "" -"Kurema ububiko bushya mu:\n" -"%1" +"Ibendera ridasanzwe. Icyo ibendera rivuze nyacyo gishobora kuboneka mu nkingi " +"y'ikiganza cy'iburyo." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko %1 bisanzwemo." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Ntufite uruhushya rwo kurema ubwo bubiko." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Ntiwatoranyije idosiye yo gusiba." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "kuboneza UID" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Ntacyo Gusiba" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"Niba iri bendera ryabonejwe, nyirubwite w'ubu bubiko azaba nyirubwite " +"w'amadosiye mashya yose." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." msgstr "" -"Wifuza koko gusiba\n" -" '%1'?" +"Niba iyi dosiye ari itangizwa kandi ibendera rikaba ryabonejwe, izatangizwa " +"hakurikijwe impushya za ryirubwite." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Gusiba Idosiye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "Kuboneza GID" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" -"Wifuza koko gusiba iki kigize?\n" -"Wifuza koko gusiba ibi %n bigize?" +"Niba iri bendera ryabonejwe, itsinda ry'ubu bubiko rizabonezwa ku madosiye " +"mashya yose." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Siba ama dosiye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Niba iyi dosiye ari itangizwa kandi ibendera rikaba ryabonejwe, izatangizwa " +"hakurikijwe impushya z'itsinda." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Ntiwahisemo idosye yo guta." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Ntacyo Guta" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"Niba ibendera Rifata ryabonejwe ku bubiko, gusa nyirubwite n'umuzi bashobora " +"gusiba cyangwa guhindura izina amadosiye. Bitaribyo buri wese ufite impushya zo " +"kwandika ashobora gukora ibi." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" -"Wifuza koko guta\n" -" '%1'?" +"Ibendera Rifata ku idosiye ntiryitabwaho muri Linux, ariko ryakoreshwa ku " +"masisitemu amwe n'amwe." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "Guta Idosiye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "Ihuza" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Guhindagura (Nta mpinduka)" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "Guta" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"Iyi dosiye ikoresha impushya zihanitse\n" +"Aya madosiye akoresha impushya zihanitse." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." msgstr "" -"abavunuzi: ntibashatswe kuri n == 1\n" -"Urifuza koko guta ibi bigize %n?" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "Guta amadosiye" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Ububiko bwerekanwe ntabubaho cyangwa ntibwasomekaga." +"Ubu bubiko bukoresha impushya zihanitse.\n" +"Ubu bubiko bukoresha impushya zihanitse." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Igaragaza risesenguye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Aya madosiye akoresha impushya zihanitse." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Igaragaza rigufi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "URL" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "Ishyirahamwe" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Ububiko Mubyeyi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Umutako ( urugero: *.html;*.htm )" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "Ububiko Urugo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "Amagaragazambere y'ikanda ibumoso" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "Ububiko nshya..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "Ububiko" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Kwimura kugira Ute" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Ububiko (/dev/fd0):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Ishungura" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "Ububiko:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Ku izina" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "Soma gusa" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Ku itariki" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "Idosiye sisitemu:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Ku ngano" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Gushyiramo akadomo (/mnt/floppy):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Ihindurakerekezo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Gushyiramo akadomo:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Ububiko Mbere" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Agashushondanga kakuwemo" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Ntakwita ku nyugutinkurunto" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "Porogaramu" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Kongeraho Ubwoko bw'Idosiye ya %1" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Gutandukanya Amadosiye" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Kwerekana Igaragazambere" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" +"Kongeraho ubwoko bwa dosiye yatoranyijwe ku\n" +"rutonde rw'ubwoko bwa dosiye bwemewe." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Guhisha Igaragazambere" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "Gusa ibitangizwa ku masisiteme ya dosiye ya hafi biremewe." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Ibiro" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Amahitamo ahanitse ya %1" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Inyandiko" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "Kora" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "Uburyo bw'Ibika" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Komandi:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" +"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " +"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" +"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" +"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " +"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" +"%u - URL imwe\n" +"%U - urutonde rwa URL\n" +"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" +"%D - urutonde rw'ububiko\n" +"%i - agashushondanga\n" +"%m - ingirwa gashushondanga\n" +"%c - akarango" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Umwanya Ushyizwemo" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "Amashusho Yose" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "Gutangiza ukanze:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "Umutwe w'idirishya:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "Gutangiza mu gihera" -# VCARD_LDAP_KEY -# # @name VCARD_LDAP_KEY -# # @loc None -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Urufunguzo rusange:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "Ntufunge igihe ibwirizwa rihari" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" -msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "Amahitamo y'igihera:" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "Ibibanjirije" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Gutangiza nk'ukoresha utandukanye" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "Ubwoko bw'amadosiye:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Uruhushya" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Amajwi" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Kwinjira" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Ikora rya Porogaramu" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Guhitamo Ububiko" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Amadirishya Adakora" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Ububiko" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Igisohoka cy'Ikosa Gisanzwe" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Kwerekana Ububiko Buhishe" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Umurongoibikorwa" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Owning Group" -msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Gutangiza porogaramu" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Gucapa ku gisohoka cy'ikosa risanzwe" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Mask" -msgstr "Garagaza" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Named User" -msgstr "Name=Ukoresha " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Kwinjira ku idosiye" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Named Group" -msgstr "Itsinda ry'izina" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Gucuranga" -# 52 -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Add Entry..." -msgstr "Kongeraho Icyinjira..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Kurabya icyinjira cy'umurongobikorwa" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Guhindura Icyingira..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Delete Entry" -msgstr "Gusiba Icyinjijwe" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                          in the commandline:" +"
                          %e: for the event name," +"
                          %a: for the name of the application that sent the event," +"
                          %s: for the notification message," +"
                          %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                          %i: for the numeric event ID." +msgstr "" +"Wagombye gukoresha makoro zikurikira" +"
                          mu murongobwirizwa:" +"
                          %e: ibijyanye n'izina ry'ibikikije," +"
                          %a: ibijyanye n'izina rya porogaramu yoherezaga ibikikije," +"
                          %s: ibijyanye n'ubutumwa bumenyesha," +"
                          %w: ibijyanye n'ikiranga cy'idirishya mibare aho ibikikije bituruka," +"
                          %i: ibijyanye n'ikiranga cy'ibikikije mibare." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -#, fuzzy -msgid " (Default)" -msgstr "(Mburabuzi)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Bihanitse <<" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Icyinjijwe " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Guhisha amahitamo ahanitse" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Entry Type" -msgstr "Ubwoko: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Bihanitse >>" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "ya: Gishya Idosiye in iyi Ububiko " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Kwerekana amahitamo ahanitse" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "User: " -msgstr "Ukoresha" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "Ibi bizatuma amamenyesha azasubizwa kuri mburabuzi yazo." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Group: " -msgstr "Itsinda" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Ni byo koko ?" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "_ : Soma " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "_ : Kwandika " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Hitamo idosiye bikamikorere" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "_ : Gukora " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Hitamo Idosiye yo Gutangiza" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Effective" -msgstr "CYUZUYE" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Nta mwirondoro uhari" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 msgid "Please specify the filename to save to." @@ -4956,9 +5054,10 @@ msgstr "Ikosa IzinaIdosiye" msgid "*|All Folders" msgstr "*|Ububiko Bwose" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Idosiye zose" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" @@ -5025,916 +5124,839 @@ msgstr "" "

                          Utu tumenyetso turihariye ku kiganiro cy'idosiye, ariko ataribyo dukora " "kimwe n'utumenyetso ahandi muri TDE." -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Igaragaza Ritazwi" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Igaragaza risesenguye" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Nta garagazambere rihari." +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Amaporogaramu Azwi" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" -# 4427 -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Fungura Na" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Ntiwatoranyije idosiye yo gusiba." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Ntacyo Gusiba" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +msgid "" +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" +msgstr "" +"Wifuza koko gusiba\n" +" '%1'?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Gusiba Idosiye" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#, c-format msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" -"Guhitamo porogaramu igomba gukoreshwa mu gufungura%1" -". Niba porogaramu itari ku rutonde, injiza izina cyangwa ukande buto " -"gushakisha. " +"Wifuza koko gusiba iki kigize?\n" +"Wifuza koko gusiba ibi %n bigize?" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "" -"Hitamo izina rya porogaramu hamwe naryo ufungura amadosiye yatoranyijwe." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Siba ama dosiye" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Hitamo Porogaramu ya %1" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Ntiwahisemo idosye yo guta." -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Ntacyo Guta" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" msgstr "" -"Guhitamo porogaramu y'ubwoko bw'idosiye%1" -". Niba porogaramu itari ku rutonde, watwinjiza izina cyangwa ugakanda buto yo " -"gushakisha." +"Wifuza koko guta\n" +" '%1'?" -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Guhitamo Porogaramu" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "Guta Idosiye" -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#, fuzzy msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" -"Guhitamo porogaramu. Niba porogaramu itari ku rutonde, watwinjiza izina " -"cyangwa ugakanda buto yo gushakisha." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Gukesha umwanya w'icyinjira" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "Guta" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, c-format msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" msgstr "" -"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " -"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" -"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" -"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " -"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" -"%u - URL imwe\n" -"%U - urutonde rwa URL\n" -"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" -"%D - urutonde rw'ububiko\n" -"%i - agashushondanga\n" -"%m - ingirwa gashushondanga\n" -"%c - igisobanuro" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Gutangiza mu gihera" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "Ntufunge igihe ibwirizwa rihari" +"abavunuzi: ntibashatswe kuri n == 1\n" +"Urifuza koko guta ibi bigize %n?" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "Kwibuka ishyirahamwe porogaramu kuri ubu bwoko bw'idosiye" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "Guta amadosiye" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 -msgid "&Share" -msgstr "Gusangiza" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Ububiko bwerekanwe ntabubaho cyangwa ntibwasomekaga." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "Gusa ububiko mu bubiko rugo bwawe bushobora gusangirwa." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Igaragaza rigufi" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 -msgid "Not shared" -msgstr "Bidasangiwe" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Ububiko Mubyeyi" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 -msgid "Shared - read only for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Kwimura kugira Ute" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 -msgid "Shared - writeable for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Ishungura" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." -msgstr "" -"Gusangira ubu bubiko bituma buboneka kuri Linux/UNIX (NFS) na Windows (Samba)." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Ku izina" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "Ushobora kandi kongera kuboneza itangaruhushya ryo gusangira idosiye." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Ku itariki" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Ku ngano" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 -msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" -"Ikosa mu itangiza 'urutondegusangiradosiye'. Genzura niba byinjijwe kandi muri " -"$PATH cyangwa /usr/sbin." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Ihindurakerekezo" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "Ukeneye kwemererwa kugira usangize ububiko." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Ububiko Mbere" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Ntakwita ku nyugutinkurunto" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "Gusangiza ububiko '%1' byanze." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 -msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Ikosa ryagaragaye mu kugerageza gusangiza ububiko '%1'. Wakwizera ko " -"agaporogaramu Perl 'ibonezagusangiradosiye' kabonejwe ikiranga-su umuzi." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Gutandukanya Amadosiye" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "Guhagarika gusangiza ububiko '%1' byanze." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Kwerekana Igaragazambere" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 -msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Ikosa ryagaragaye mu kugerageza guhagarika gusangiza ububiko '%1'. Wakwizera ko " -"agaporogaramu Perl 'ibonezagusangiradosiye' kabonejwe ikiranga-su umuzi." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Guhisha Igaragazambere" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Ibiranga bya %1" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "" -"\n" -"Ibiranga %n by'ibigize byatoranyijwe" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Kurema Ububiko Kamenyetso Bushya muri %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#, fuzzy -msgid "Create new file type" -msgstr "Gishya Idosiye Ubwoko: " +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Ikidanago gishya" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 -msgid "Edit file type" -msgstr "Guhindura ubwoko bw'idosiye " +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- Mutandukanya ---" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 -msgid "Contents:" -msgstr "Ibikubiyemo:" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" +"Ntibishobotse kubika utumenyetso muri %1. Ikosa ryagaragaye ryari: %2. Ubu " +"butumwa bw'ikosa buzerekanwa gusa rimwe. Impamvu y'ikosa igomba gukemurwa vuba " +"bishobotse, yo ishoboka cyane ko ari ububikotwara bwuzuye." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 -msgid "Calculate" -msgstr "Kubara" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Ntibishoboka kongeraho akamenyetso na URL ifte ubusa." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Amadosiye Kamenyetso Opera (*.adr)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 -msgid "Points to:" -msgstr "Utudomo ku:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Kongeraho akamenyetso hano" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 -msgid "Created:" -msgstr "Byakozwe" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Gufungura Ububiko muri Muhinduzi Kamenyetso" -# 18 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 -msgid "Accessed:" -msgstr "Byagezweho:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Gusiba ububiko" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Byashyizwemo kuri:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Umwanya wa disiki wakoreshwa:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 hanze ya %2 (%3% byakoreshejwe )" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Ibiranga Akamenyetso" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Kubara... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n" +"\"%1\"?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 -#, c-format +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"1 idosiye\n" -"%n amadosiye " +"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n" +"\"%1\"?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"1 idosiye-yungirije\n" -"%n amadosiye-yungirije " +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 -msgid "Calculating..." -msgstr "Kubara..." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Udufishi tw'Akamenyetso nk'Ububiko..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Izina rishya ry'idosiye ni ubusa." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Ongeraho ububiko bw'utumenyetso ku dufishi twose dufunguye." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubika ibiranga. Ntufite ukugera guhagije kugira ngo ubashe " -"kwandikaho %1." +# 48 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Forbidden" -msgstr "Bibujijwe" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Ongeraho akamenyetso k'inyandiko igezweho" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 -msgid "Can Read" -msgstr "Gushobora Gusoma" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Hindura itsinda ry'akamenyetso mu idirishya ritandukanye" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Gushobora Gusoma & Kwandika" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "Ububiko bw'Akamenyetso Bushya..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can View Content" -msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Kurema ububiko kamenyetso bushya muri ibi bikubiyemo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Gushobora Kugaragaza & Guhindura Ibikubiyemo" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Ibikorwa Byihuta" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo & Gusoma" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Gushobora Kugaragaza/Gusoma & Guhindura/Kwandika" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Akamenyetso" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 -msgid "&Permissions" -msgstr "Impushya" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Utumenyetso twa Netscape" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Impushya z'Ukugera" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "Amadosiye *.html|HTML (*.html)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Iyi dosiye ni ihuza kandi ntifite impushya.\n" -"Amadosiye yose ni amahuza kandi ntafite impushya." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Gusa nyirubwite ashobora guhindura impushya." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 -msgid "O&wner:" -msgstr "Nyirabyo:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Yerekana ibikorwa nyirubwite yemerewe gukora" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 -msgid "Gro&up:" -msgstr "Itsinda:" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Yerekana ibikorwa abanyamuryango b'itsinda bemerewe gukora." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 -msgid "O&thers:" -msgstr "Abandi:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "" +"TDE yasabye gufungura uruhago'%1'. Watwinjiza ijambobanga ry'uru " +"ruhago ruri hasi." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"Yerekana ibikorwa abakoresha bose, batari nyirubwite cyangwa mu itsinda, " -"bemerewe gukora." +"Porogaramu '%1' yasabye gufungura uruhago '%2" +"'. Watwinjiza ijambobanga ry'uru ruhago ruri hasi." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Gusa nyirubwite ashobora guhindura izina no gusiba ibiri mu bubiko" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." +msgstr "" +"TDE yasabye gufungura uruhago. Ibi bikoreshwa mu kubika mu buryo bwizewe " +"ibyatanzwe byagira ikibazo. Watwinjiza ijambobanga ryo gukoresha hamwe n'uru " +"ruhago cyangwa ukande kureka mu guhagarika igisabwa cya porogaramu." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 -msgid "Is &executable" -msgstr "Birakora " +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" +"Porogaramu '%1' yasabye gufungura uruhago TDE. Ibi bikoreshwa mu " +"kubika mu buryo bwizewe ibyatanzwe byagira ikibazo. Watwinjiza ijambobanga ryo " +"gukoresha hamwe n'uru ruhago cyangwa ukande kureka mu guhagarika igisabwa cya " +"porogaramu." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Watuma iri hitamo rikora mu kwemerera ba nyirubwite gusa b'iyi dosiye gusiba " -"cyangwa guhindura izina amadosiye cyangwa ububiko birimo. Abandi bakoresha " -"bashobora gusa kongeraho amadosiye mashya, byo bisaba uruhushya 'Guhindura " -"Ibirimo'" +"TDE yasabwe kurema uruhago rushya rwitwa'%1" +"'. Wahitamo ijambobanga ry'uru ruhago, cyangwa kureka mu guhagarika igisabwa " +"cya porogaramu." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Watuma iri hitamo rikora mu kugira iyi dosiye nk'itangizwa. Ibi bifite icyo " -"bivuze gusa kuri porogaramu n'uduporogaramu. Birakenewe igihe wifuza " -"kuzitangiza." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "Impushya zihanitse" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 -msgid "Ownership" -msgstr "Ugutunga" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 -msgid "Group:" -msgstr "Itsinda:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Gushyira amahinduka ku bubiko bwose n'ibiburimo" +"Porogaramu '%1' yasabye kurema uruhago rushya rwitwa '%2" +"'. Wahitamo ijambobanga ry'uru ruhago, cyangwa kureka mu guhagarika igisabwa " +"cya porogaramu." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Impushya zihanitse" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "Kurema" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
                          (Error code %2: %3)" msgstr "" -"Kwerekana\n" -"Ibyinjijwe" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 -msgid "Read" -msgstr "Soma" +"Ikosa mu gufungura uruhago '%1'. Wakongera ukagerageza." +"
                          (Nomero y'ikosa %2: %3)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Iri bendera ryemerera kugaragaza ibiri mu bubiko." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE yasabye ukugera ku gufungura uruhago'%1'." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Ibendera Gusoma ryemerera kugaragaza ibiri mu idosiye." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 +msgid "" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "" +"Porogaramu '%1' yasabye ukugera ku gufungura uruhago '%2'." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"Kwandika\n" -"Ibyinjijwe" +"Ntibishobotse gufungura uruhago. Uruhago rugomba gufungurwa mu buryo bwo " +"guhindura ijambobanga." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 -msgid "Write" -msgstr "Kwandika" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "Wahitamo ijambobanga rishya ry'uruhago '%1'." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "Ikosa mu kongera gusobeka uruhago. Ijambobanga ntiryahinduwe." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "Ikosa mu kongera gufungura uruhago. Ibyatanzwe bishobora kuba byabuze." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"Iri bendera ryemerera kongeraho, guhindura izina no gusiba amadosiye. Wamenya " -"ko gusiba no guhindura izina bishobora guhagarikwa hakoreshejwe ibendera " -"Rifata." +"Habaye amagerageza yanze byisubiramo mu kubona ukugera ku ruhago. Porogaramu " +"ishobora kuba yitwara nabi." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Ibendera Kwandika ryemerera guhindura ibiri mu idosiye." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "Ijambobanga ni ubusa (IBURIRA: Ntibyizewe)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Injiza" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Amagambobanga ahura." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Gutuma iri bendera rikora byemerera twinjiza ububiko." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Amagambobanga ntahura." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 -msgid "Exec" -msgstr "Gukoresha " +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KSerivisiUbutumwa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Gutuma iri bendera rikora byemerera gutangiza idosiye nka porogaramu." +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Serivisi y'ubutumwa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 -msgid "Special" -msgstr "Bidasanzwe" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Ntucape ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Ibendera ridasanzwe. Rikora ku bubiko bwose, icyo ibendera rivuze nyacyo " -"gishobora kuboneka mu nkingi y'ikiganza cy'iburyo." +"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zemewe z'amadosiye " +"yatanzwe. Niba ubwokomime buterekanwe, ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe " +"bwakoreshejwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Ibendera ridasanzwe. Icyo ibendera rivuze nyacyo gishobora kuboneka mu nkingi " -"y'ikiganza cy'iburyo." +"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zifujwe z'amadosiye " +"yatanzwe. Niba ubwokomime buterekanwe, ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe " +"bwakoreshejwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" +"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zifite agaciro mu " +"madosiye yatanzwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 -msgid "Set UID" -msgstr "kuboneza UID" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "Icapa Amokomime yose kuriyo ifasha ry'ibyatanzwebidasanzwe riboneka." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" -"Niba iri bendera ryabonejwe, nyirubwite w'ubu bubiko azaba nyirubwite " -"w'amadosiye mashya yose." +"Ntucape iburira igihe idosiye irenze imwe yatanzwe kandi ntabwo zose zifite " +"ubwokomime bumwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" -"Niba iyi dosiye ari itangizwa kandi ibendera rikaba ryabonejwe, izatangizwa " -"hakurikijwe impushya za ryirubwite." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 -msgid "Set GID" -msgstr "Kuboneza GID" +"Icapa uduciro twose tw'ibyatanzwebidasanzwe, biboneka mu madosiye yatanzwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" -"Niba iri bendera ryabonejwe, itsinda ry'ubu bubiko rizabonezwa ku madosiye " -"mashya yose." +"Icapa uduciro tw'ibyatanzwebidasanzwe twifuzwa, tuboneka mu madosiye yatanzwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" msgstr "" -"Niba iyi dosiye ari itangizwa kandi ibendera rikaba ryabonejwe, izatangizwa " -"hakurikijwe impushya z'itsinda." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "?" +"Ifungura ikiganiro cy'ibiranga TDE mu kwemerera igaragaza n'ihindura " +"ry'ibyatanzwebidasanzwe by'amadosiye yatanzwe," -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" msgstr "" -"Niba ibendera Rifata ryabonejwe ku bubiko, gusa nyirubwite n'umuzi bashobora " -"gusiba cyangwa guhindura izina amadosiye. Bitaribyo buri wese ufite impushya zo " -"kwandika ashobora gukora ibi." +"Icapa agaciro ka 'urufunguzo' rw'amadosiye yatanzwe. 'urufunguzo' rushobora " +"kuba urutonde rw'imfunguzo rutandukanyijwe n'akitso." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" msgstr "" -"Ibendera Rifata ku idosiye ntiryitabwaho muri Linux, ariko ryakoreshwa ku " -"masisitemu amwe n'amwe." +"Igerageza kuboneza agaciro 'agaciro' k'urufunguzo 'urufunguzo' " +"rw'ibyatanzwebidasanzwe bijyanye n'amadosiye yatanzwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 -msgid "Link" -msgstr "Ihuza" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "Itsinda ryo kubona uduciro tuvuye cyangwa kuboneza uduciro ku" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Guhindagura (Nta mpinduka)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Idosiye (cyangwa umubare w'amadosiye) yo gukoraho" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." -msgstr "" -"Iyi dosiye ikoresha impushya zihanitse\n" -"Aya madosiye akoresha impushya zihanitse." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Nta fasha ry'ugukuramo ibyatanzwebidasanzwe ryabonetse." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." -msgstr "" -"Ubu bubiko bukoresha impushya zihanitse.\n" -"Ubu bubiko bukoresha impushya zihanitse." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Ubwoko bwa Mime Bwemewe:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Aya madosiye akoresha impushya zihanitse." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "kidosiye" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 -msgid "U&RL" -msgstr "URL" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "" +"Igikoresho cy'umurongobwiriza cyo gusoma cyangwa guhindura ibyatanzwebidasanzwe " +"by'amadosiye." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 -msgid "A&ssociation" -msgstr "Ishyirahamwe" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Nta dosiye yerekanwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Umutako ( urugero: *.html;*.htm )" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Ntibishoboka kubona ibyatanzwebidasanzwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 -msgid "Left click previews" -msgstr "Amagaragazambere y'ikanda ibumoso" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Umurongo w'ikivugwamo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 -msgid "De&vice" -msgstr "Ububiko" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Umukoresha" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Ububiko (/dev/fd0):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Nti bihujwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 -msgid "Read only" -msgstr "Soma gusa" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 -msgid "File system:" -msgstr "Idosiye sisitemu:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Igihe cyarenze mu gutegereza imikoranire ya seriveri." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Gushyiramo akadomo (/mnt/floppy):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr ": \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 -msgid "Mount point:" -msgstr "Gushyiramo akadomo:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KKoherezaIkosaUbutumwa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Agashushondanga kakuwemo" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Yohereza raporo nto y'ikosaporogaramu kuri submit@bugs.kde.org" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 -msgid "&Application" -msgstr "Porogaramu" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Kongeraho Ubwoko bw'Idosiye ya %1" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Amaboneza..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" -"Kongeraho ubwoko bwa dosiye yatoranyijwe ku\n" -"rutonde rw'ubwoko bwa dosiye bwemewe." +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Kuboneza Idirishya ry'Igikorwa cy'Urusobemiyoboro" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "Gusa ibitangizwa ku masisiteme ya dosiye ya hafi biremewe." +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Amahitamo ahanitse ya %1" +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Kugumisha idirishya ry'igikorwa urusobemiyoboro burigihe rifunguye" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 -msgid "E&xecute" -msgstr "Kora" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Kwerekana imitwe y'inkingi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 -msgid "Comman&d:" -msgstr "Komandi:" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Kwerekana umwanyabikoresho" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " -"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" -"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" -"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " -"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" -"%u - URL imwe\n" -"%U - urutonde rwa URL\n" -"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" -"%D - urutonde rw'ububiko\n" -"%i - agashushondanga\n" -"%m - ingirwa gashushondanga\n" -"%c - akarango" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Kwerekana umurongondangamimerere" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Umwanya Ushyizwemo" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Ubugari bw'inkingi buhindurwa n'ukoresha" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "Gutangiza ukanze:" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 -msgid "&Window title:" -msgstr "Umutwe w'idirishya:" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "Gutangiza mu gihera" +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Igihe Gisigaye" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "Ntufunge igihe ibwirizwa rihari" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Umuvuduko" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "Amahitamo y'igihera:" +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Gutangiza nk'ukoresha utandukanye" +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Ibara" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Gus." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "IzinaIdosiye rya Hafi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Igikorwa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 -msgid "File types:" -msgstr "Ubwoko bw'amadosiye:" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Amadosiye Yose Yemewe" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Gukoporora" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Bishya..." +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Kwimura" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Kuzamura" +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Kurema" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Kumanura/Kumanuka" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Gusiba" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Amajwi" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Ifungura" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Kwitegereza" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Ikora rya Porogaramu" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Gushyiramo" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr "Amadosiye: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Amadirishya Adakora" +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "%1 kB " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Igisohoka cy'Ikosa Gisanzwe" +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "Igihe Gisigaye: 00:00:00 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Umurongoibikorwa" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr "%1 kB/s " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Gutangiza porogaramu" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Kureka Umurimo" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Gucapa ku gisohoka cy'ikosa risanzwe" +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr ": %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa" +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr ": %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Kwinjira ku idosiye" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "Seriveri UI Amakuru y'Aho bigeze TDE" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Gucuranga" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Kurabya icyinjira cy'umurongobikorwa" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "Serivise Telineti" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "Mugenga wa porotokole telineti " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Ntufite uruhushya rwo kugera kuri porotokole %1." + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"You may use the following macros" -"
                          in the commandline:" -"
                          %e: for the event name," -"
                          %a: for the name of the application that sent the event," -"
                          %s: for the notification message," -"
                          %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                          %i: for the numeric event ID." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"Wagombye gukoresha makoro zikurikira" -"
                          mu murongobwirizwa:" -"
                          %e: ibijyanye n'izina ry'ibikikije," -"
                          %a: ibijyanye n'izina rya porogaramu yoherezaga ibikikije," -"
                          %s: ibijyanye n'ubutumwa bumenyesha," -"
                          %w: ibijyanye n'ikiranga cy'idirishya mibare aho ibikikije bituruka," -"
                          %i: ibijyanye n'ikiranga cy'ibikikije mibare." +"Agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha ntikemewe:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "Bihanitse <<" +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"Agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha kerekanye ikosa:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Guhisha amahitamo ahanitse" +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibyashobotse gukurura agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "Bihanitse >>" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Ntibyashobotse gukurura agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Kwerekana amahitamo ahanitse" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" +"Ntibyashobotse kubona agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha gakoreshwa." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "Ibi bizatuma amamenyesha azasubizwa kuri mburabuzi yazo." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr "Wifuza kongera kugerageza?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Ni byo koko ?" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Imenyekanisha" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +# 5169 +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Wongere ugerageze" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Hitamo idosiye bikamikorere" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "Igerageza ry'urugero rw'imiterere y'icomeka muyunguruzi URI." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Hitamo Idosiye yo Gutangiza" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "Koresha umwanya nka muhagarika w'ijambobanga y'amahinanzira y'urubuga" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Nta mwirondoro uhari" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Impera y'ibyatanzwe ititezwe, amakuru amwe yaba yabuze." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Kwakira ibyatanzwe byononekaye." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Nta dosiye yerekanwe" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5982,257 +6004,20 @@ msgstr "Ukeneye gutanga izinaukoresha n'ijambobanga mu kugera ku uru rubuga." #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" -msgstr "Urubuga:" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Ifashayinjira Yego" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Ntibyashobotse twinjira ku %1." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibyashobotse guhindura impushya za\n" -"%1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "Gukoporora Idosiye Kuva: %1 Kuri %2 . ( : %3 ) " - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Nta gihuza muri apareye ya %1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -#, fuzzy -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "Byinjijwemo Cyangwa OYA . " - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -#, fuzzy -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "\" \" ni OYA . " - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -#, fuzzy -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" Gushyiramo \" " - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -#, fuzzy -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" \" " - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Ntibyashobotse gusoma %1" - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Nta bisobanurobidasanzwe bya %1" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Integuza y'Inyandikonyakwirema" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "" -"Wakiriye inyandikonyakwirema ivuye\n" -"Wakiriye %n inyandikonyakwirema zivuye" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr "[Indangarubuga ikwiriye!]" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Wifuza kwemera cyangwa kureka?" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Gushyira Ihitamo Ku" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "Gusa izi nyandikonyakwirema" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." -msgstr "" -"Toranya iri hitamo mu kwemera/kureka gusa iyi nyandikonyakwirema. Uzinjizwa " -"niba indi nyandikonyakwirema yakiriwe. (Wareba Gushakisha " -"Urubuga/Inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Inyandikonyakwirema zose ziva kuri iyi ndangarubuga" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Toranya iri hitamo mu kwemera/kureka inyandikonyakwirema zivuye kuri uru " -"rubuga. Gutoranya iri hitamo bizongeraho itegeko rishya ry'urubuga aho iyi " -"nyandikonyakwirema yavuye. Iri tegeko rizagumaho kugeza urihinduye uhereye kuri " -"Rwagati rw'Igenzura (Wareba Gushakisha Urubuga/Inyandikonyakwirema muri " -"Rwagati rw'Igenzura)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "Inyandikonyakwirema zose" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Toranya iri hitamo mu kwemera/kureka inyandikonyakwirema zose zivuye ahariho " -"hose. Gutoranya iri hitamo bizahindura iboneza ry'itegeko rusange " -"ry'inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura " -"(Wareba Gushakisha Urubuga/Inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "Kwanga" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "Birambuye <<" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "Birambuye >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Kureba cyangwa guhindura ibijyanye n'inyandikonyakwirema" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Ibijyanye n'Inyandikonyakwirema" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Agaciro:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Yarenze igihe:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Inzira:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Urubuga:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "Imurika:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 -msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "Bikurikira >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Kwerekana isesengurabyose ry'inyandikonyakwirema zikurikira" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Kidatanzwe" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Impera y'umukoro" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Amaseriveri yizewe gusa" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Seriveri zizewe, agaporogaramu k'ipaji" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Amaseriveri" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Seriveri, agaporogaramu k'ipaji" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP " - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Guhagarika ahari inyandikonyakwirema" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema y'indangarubuga" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema zose" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Kongera gutangiza iboneza ry'idosiye" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP " +msgstr "Urubuga:" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "Igikoresho gitunganya ubwihisho TDE HTTP " +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Gusiga ubusa mu bwihisho" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Ifashayinjira Yego" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Ntibyashobotse twinjira ku %1." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -6444,27 +6229,242 @@ msgid "" msgstr "" "Uburyo butemewe: imenyekanisha rizanga. Wakohereza raporo y'ikosaporogaramu." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP " + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Guhagarika ahari inyandikonyakwirema" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema y'indangarubuga" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema zose" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Kongera gutangiza iboneza ry'idosiye" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP " + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Integuza y'Inyandikonyakwirema" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" +"Wakiriye inyandikonyakwirema ivuye\n" +"Wakiriye %n inyandikonyakwirema zivuye" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr "[Indangarubuga ikwiriye!]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Wifuza kwemera cyangwa kureka?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Gushyira Ihitamo Ku" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "Gusa izi nyandikonyakwirema" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." msgstr "" +"Toranya iri hitamo mu kwemera/kureka gusa iyi nyandikonyakwirema. Uzinjizwa " +"niba indi nyandikonyakwirema yakiriwe. (Wareba Gushakisha " +"Urubuga/Inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Inyandikonyakwirema zose ziva kuri iyi ndangarubuga" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Toranya iri hitamo mu kwemera/kureka inyandikonyakwirema zivuye kuri uru " +"rubuga. Gutoranya iri hitamo bizongeraho itegeko rishya ry'urubuga aho iyi " +"nyandikonyakwirema yavuye. Iri tegeko rizagumaho kugeza urihinduye uhereye kuri " +"Rwagati rw'Igenzura (Wareba Gushakisha Urubuga/Inyandikonyakwirema muri " +"Rwagati rw'Igenzura)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "Inyandikonyakwirema zose" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Toranya iri hitamo mu kwemera/kureka inyandikonyakwirema zose zivuye ahariho " +"hose. Gutoranya iri hitamo bizahindura iboneza ry'itegeko rusange " +"ry'inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura " +"(Wareba Gushakisha Urubuga/Inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "Kwanga" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "Birambuye <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "Birambuye >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Kureba cyangwa guhindura ibijyanye n'inyandikonyakwirema" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Ibijyanye n'Inyandikonyakwirema" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Agaciro:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Yarenze igihe:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Inzira:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Urubuga:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "Imurika:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "Bikurikira >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Kwerekana isesengurabyose ry'inyandikonyakwirema zikurikira" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Kidatanzwe" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Impera y'umukoro" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Amaseriveri yizewe gusa" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Seriveri zizewe, agaporogaramu k'ipaji" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Amaseriveri" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Seriveri, agaporogaramu k'ipaji" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "Igikoresho gitunganya ubwihisho TDE HTTP " + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Gusiga ubusa mu bwihisho" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Nta bisobanurobidasanzwe bya %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibyashobotse guhindura impushya za\n" +"%1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 #, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Nta dosiye yerekanwe" +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "Gukoporora Idosiye Kuva: %1 Kuri %2 . ( : %3 ) " + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Nta gihuza muri apareye ya %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +#, fuzzy +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "Byinjijwemo Cyangwa OYA . " + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +#, fuzzy +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "\" \" ni OYA . " + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +#, fuzzy +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" Gushyiramo \" " + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#, fuzzy +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" \" " + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Ntibyashobotse gusoma %1" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Bisangiwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po index ad46debe4d7..d1d3c4f856e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po index a90d6de9ef8..b11bfe67d5b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po index 72be2c04a95..925d7eb07d6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -29,149 +29,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Utoranya Mwanditsi" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose System Default, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"Hitamo umwandiko mburabuzi uhindura igice wifuza gukoresha muri iyi porogaramu. " -"Niba uhisemo System Default, iyi porogaramu izubahiriza ibyo wahinduye " -"mu Mwanya w'Igenzura. Ayandi mahitamo azakuraho iryo genamiterere." - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Ikadiri" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Kwandika " - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "Amakosa ya JavaScript" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" -"Iki kiganiro kikugezaho imenyesha n'amakuru yo kugera ku makosa agaragara ku " -"mapaji ya Interineti. Akenshi biterwa n'ikosa ryo ku rubuga rwa interineti " -"nk'uko ryakozwe na nyira ryo. Mu kindi gice rishobora no guterwa n'ikosa mu " -"gukora porogaramu muri. Niba ukeka irya mbere, reba uwakoze urwo rubuga. Ku " -"rundi ruhande niba ukeka ikosa muri, ohereza icyo kibazo kuri " -"http://bugs.kde.org/. Isuzuma rigaragaza ikibazo rizakorwa." - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "Hanagura" - -# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Idosiye" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Reba" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Amakuru ku nyandiko" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "Imitwe Mpangano HTTP" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "indangakintu" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Ijambo ritazwi:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "" @@ -202,26 +67,26 @@ msgstr "" "Gusimbuza cyangwa Gusimbuza Byose.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "bitanditse neza" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Ijambo ritazwi" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "Ururimi:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -232,20 +97,20 @@ msgstr "" "

                          Gutoranya ururimi rw'inyandiko uri kugerageza hano.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... ritanditese neza ijambo ryerekanywe mu mvugiro ..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Umwandiko wemera kwerekana ijambo ritazwi mu mvugiro yawo." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -262,14 +127,14 @@ msgstr "" "cy'umwandiko hanyuma kugaruka hano ugakomeza kugerageza.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<\n" @@ -292,40 +157,20 @@ msgstr "" "Kwirengagiza Byose
                          .

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Gusimbura Byose" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

                          Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).

                          \n" -"
                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Kanda hano kugira ngo usimbuze umwandiko utazwi n'undi mwandiko uri mu " -"gasanduku k'ihindura kari hejuru (ibumoso).

                          \n" -"
                          " - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Amagambo yifujwe" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Urutonde rw'Ibitekerezo" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -346,14 +191,57 @@ msgstr "" "niba ushaka gukosora byose.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Gusimbuza:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                          If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

                          \n" +"

                          You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

                          \n" +"
                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Niba ijambo ritazwi ryanditse nabi, wagombye kwandika ikosora ry'ijambo " +"ryawe ryanditse nabi hano cyangwa ukaritoranya mu rutonde ruri hasi.

                          \n" +"

                          Ushobora noneho gukanda Gusimbura niba ushaka gukosora iri jambo gusa " +"cyangwa Gusimbura Byose niba ushaka gukosora aho riri hose.

                          \n" +"
                          " + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Icyongereza" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ururimi" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "S&uggest" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -366,39 +254,34 @@ msgstr "" "gasanduku k'ihindura kari hejuru (ibumoso).

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "Gusimbuza:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Gusimbura Byose" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "\n" -"

                          If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.

                          \n" -"

                          You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

                          \n" +"

                          Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

                          \n" "
                          " msgstr "" "\n" -"

                          Niba ijambo ritazwi ryanditse nabi, wagombye kwandika ikosora ry'ijambo " -"ryawe ryanditse nabi hano cyangwa ukaritoranya mu rutonde ruri hasi.

                          \n" -"

                          Ushobora noneho gukanda Gusimbura niba ushaka gukosora iri jambo gusa " -"cyangwa Gusimbura Byose niba ushaka gukosora aho riri hose.

                          \n" +"

                          Kanda hano kugira ngo usimbuze umwandiko utazwi n'undi mwandiko uri mu " +"gasanduku k'ihindura kari hejuru (ibumoso).

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "Kureka" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -415,14 +298,14 @@ msgstr "" "kuryongera mu nkoranyamagambo.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "Kwirengagiza Byose" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -440,221 +323,338 @@ msgstr "" "mu nkoranya.

                          \n" "
                          " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "S&uggest" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Nyamwikosora" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Icyongereza" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ururimi" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "Gutuma isuzumayandika ry'imbuganyuma rikora" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Guhinduranya ihinanzira:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Ihinanzira ribanza:" +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "Gusimbuka amagambo yose ari inyuguti nkuru/nto" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" -"Ihinanzira ryashyizwemo vuba aha cyangwa ihinanzira urimo twinjizamo " -"riragaragarira hano." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "Gusimbuka itangiriza-rimwe ry'amagambo" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Guhanagura ihinanzira" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Uburyo bwa buto nyinshi" +msgid "Default language:" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Kwemerera icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi" +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Kureka Aya Magambo" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -"Toranya aka kazuhitamo kugirango icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi " -"gishoboke. Ihinanzira rya buto nyinshi igizwe n'uruhererekane rugera kuri buto " -"4. Urugero ni uko ushobora guhuza \"Ctrl+F,B\" ku Myandikire-Itsindagiye na " -"\"Ctrl+F,U\" ku myandikire-Iciyeho umurongo." + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Utoranya Mwanditsi" + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." +msgstr "" +"Hitamo umwandiko mburabuzi uhindura igice wifuza gukoresha muri iyi porogaramu. " +"Niba uhisemo System Default, iyi porogaramu izubahiriza ibyo wahinduye " +"mu Mwanya w'Igenzura. Ayandi mahitamo azakuraho iryo genamiterere." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Ihinanzira:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Guhanagura ihinanzira" + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Idosiye" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "&Game" msgstr "&Game" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Kwandika " + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:320 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "MM" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Reba" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "Ibimenyetso" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "Ibikoresho" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "Igenamiterere" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Ihinanzira:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Guhinduranya ihinanzira:" -# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "Impamyabushobozi" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Ihinanzira ribanza:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" +"Ihinanzira ryashyizwemo vuba aha cyangwa ihinanzira urimo twinjizamo " +"riragaragarira hano." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Uburyo bwa buto nyinshi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Gutuma isuzumayandika ry'imbuganyuma rikora" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Kwemerera icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" +"Toranya aka kazuhitamo kugirango icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi " +"gishoboke. Ihinanzira rya buto nyinshi igizwe n'uruhererekane rugera kuri buto " +"4. Urugero ni uko ushobora guhuza \"Ctrl+F,B\" ku Myandikire-Itsindagiye na " +"\"Ctrl+F,U\" ku myandikire-Iciyeho umurongo." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Gusimbuka amagambo yose ari inyuguti nkuru/nto" +msgid "&Certificate" +msgstr "Impamyabushobozi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "Ikadiri" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "Gusimbuka itangiriza-rimwe ry'amagambo" +msgid "Document Information" +msgstr "Amakuru ku nyandiko" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Kureka Aya Magambo" +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "Imitwe Mpangano HTTP" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "indangakintu" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 #, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "Amakosa ya JavaScript" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" +"Iki kiganiro kikugezaho imenyesha n'amakuru yo kugera ku makosa agaragara ku " +"mapaji ya Interineti. Akenshi biterwa n'ikosa ryo ku rubuga rwa interineti " +"nk'uko ryakozwe na nyira ryo. Mu kindi gice rishobora no guterwa n'ikosa mu " +"gukora porogaramu muri. Niba ukeka irya mbere, reba uwakoze urwo rubuga. Ku " +"rundi ruhande niba ukeka ikosa muri, ohereza icyo kibazo kuri " +"http://bugs.kde.org/. Isuzuma rigaragaza ikibazo rizakorwa." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Nyamwikosora" +msgid "C&lear" +msgstr "Hanagura" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1787,8940 +1787,8854 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Un-Sticky" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" +"Yubaka uducomekwamo twa Qt ntoya dukomoka mu idosiye ifite imiterere ya ini." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Idosiye y'ibyinjira" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Idosiye y'ibisohoka" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Izina ry'icyiciro cy'agacomekwamo kagomba gutangwa" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "Izina ry'itsinda rito mburabuzi rigomba kugaragazwa muri muhanzi" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Amakarita pigisi arimo imbere ava mu bubiko nkomoko" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Igenzura ryikora" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Gushaka ibikurikira" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "Find next occurrence of '%1'?" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"1 match found.\n" +"%n matches found." -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Iyemeza Rikenewe" - -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" - -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nta mahuza ya '%1'. yabonetse" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Iyemeza Rikenewe" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nta huza rya '%1' ryabonetse." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Gufungura Idosiye" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Ahantu" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Gukuraho" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Gushaka umwandiko" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Gusimbura Umwandiko" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "Umwandiko wo gushaka:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Imvugo idahindagurika" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Gusimbuza" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Gukoresha uturindamwanya" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Kongeramo akarindamwanya" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Amagambo-Yuzuye-Yonyine" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "Mu nyoborayandika" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Gushakishiriza Inyuma" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "Umwandiko watoranyijwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Kwinjira ku gusimbura" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Gutangira gusimbuza" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"Nukanda buto Gusimbura, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " +"nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura." -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Ibiro %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Gutangira gushaka" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." msgstr "" -"Habaye ikosa mu gushyiraho amatumanaho mpuzabikorwa ya TDE. Ubutumwa bwagaruwe " -"na sisitemu bwari:\n" -"\n" +"Nukanda buto Gusimbura, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " +"nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Reba niba porogaramu \"dcopserver\" iri gukora!" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "Ikosa mu ihererekanyamakuru rya DCOP (%1)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya X-server " +"Injiza ikigomba gushakwa, cyangwa uhitemo icyashatswe mbere mu biri ku ilisiti." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya QWS" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Nibishoboka, shaka igice nteruro kiboneye." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Kugarura porogaramu ya 'sessionId' runaka" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" +"Kanda aha kugira ngo uhindure igice nteruro kiboneye wifashishije " +"muhindurabishushanyo." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -"Ituma porogaramu yinjiza ibara ryigenga\n" -"map ku igaragaza rya 8-bit" +"Injiza urutondenyuguti ry'isimbura. cyangwa hitamo isanzweho mu ilisiti." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                          To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -"Igabanya umubare w'amabara yagenewe\n" -"cube ku igaragaza rya 8-bit, niba porogaramu iri\n" -"gukoresha PorogaramuQ::AmabaraMenshi igaragaza\n" -"ry'ibara" +"Niba bishobotse, ahantu hose hari \\N, aho " +"N ari umubare wuzuye, hazasimbuzwa n'ibijyanye na yo " +"(\"udutondenyuguti turi mu dukubo\") turi mu shusho. " +"

                          Kugira ngo ushyiremo ( y'inyuguti \\N " +"mu byo isimbura, shyira akandi kambi kagaruka imbere yabyot, gutya " +"\\\\N." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "ibwira Qt kudasingira na rimwe imbeba cyangwa mwandikisho" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "Kanda kugira ngo ibikubiye mu byafashwe biriho." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -"gukorera muri mukosoraporogaramu bishobora gutera\n" -"-nograb y'imbere, koresha -dograb kugira ngo ubirenge" +"Bisaba imbibi z'amagambo ku mpera zombi z'aho agomba gushyirwa kugira ngo " +"bishoboke." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "bijya ku buryo bumwe bwo gukosora porogaramu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "Gutangira gushakira aho iyoboranyandiko igeze aho kuba ku ntangiriro." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "isobanura imiterere ya porogaramu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Shakisha gusa mu itoranya rigezweho." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -"ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbuganyuma na\n" -"urwunge rwa porogaramu (igicucucucu gikeye n'icyijimye\n" -"byabazwe)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbugambere" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi rya buto" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "ishyiraho umutwe wa porogaramu (akarango)" +"Gushaka ushingiye ku miterere y'imyandikire: twinjiza 'Joe' ntibizajyana na " +"'joe' yewe na 'JOE', bizajyana na 'Joe' gusa." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"ihatira porogaramu gukoresha IbaraNyaryo rigaragara ku\n" -"igaragaza rya 8-bit" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Gushakisha inyuma." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"ishyiraho XIM (Uburyo X bw'Iyinjiza) imisusire y'iyinjiza. Uduciro\n" -"dushoboka turi onthespot, overthespot, offthespot na\n" -"umuzi" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "Baza mbere gusimbura buri icyo bijyanye." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "gushyiraho mugabuzi XIM" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Inyuguti yose" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "Gukuraho XIM" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Intangiriro y'umurongo" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "ihatira porogaramu gukora nka Mugabuzi QWS" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Impera y'umurongo" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "igaragaza imiterere rusange y'imisusire" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Itsinda ry'inyuguti" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Gukoresha 'akarango' nk'izina mu mwanyamutwe" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Isubiramo, zeru cyangwa inshuro nyinshi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga ka porogaramu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Isubiramo, rimwe cyangwa inshuro nyinshi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga mu mwanyamutwe" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Bitari ngombwa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Koresha indi dosiye y'iboneza" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Gusohoka" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Koresha Mugabuzi DCOP yagaragajwe na 'mugabuzi'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Kutemerera murinda bibazo, kugira ngo amadosiye ya core" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "UmurongoMushya" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Itegereza mugenzuradirishya ijyana na WM_NET" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Igarura ry'Agatwarampapuro" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "ishyiraho imisusire GUI ya porogaramu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Umwanya w'Umweru" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "" -"ishyiraho iyigamashusho mukiriya ry'imisusire y'ibanze - reba man X y'imiterere " -"y'ingingo" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Umubarwa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"Imisusire %1 ntiyabonetse\n" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "Ihuza ryuzuye" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "Byahinduwe" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "Umwandiko (%1) wafashwe" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Ugomba kwandika umwandiko runaka wo gushakisha." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora wa TDE:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Igice nteruru koboneye kitari cyo." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza Mukiriya Meli" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "Urutondenyuguti rw'isimbura rwawe ruraranga icyafashwe kiruta \\%1', " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -"Ntibishoboka gutangiza mukiriya meli:\n" -"\n" -"%1" +"ariko ishusho yawe isobanura gusa icyafashwe 1.\n" +"ariko ishusho yawe isobanura gusa ibyafashwe %n. " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "ariko ishusho yawe nta cyafashwe isobanura. " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"Could not launch the browser:\n" "\n" -"%1" +"Please correct." msgstr "" -"Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi:\n" "\n" -"%1" +"Rwose kosora." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                          Description:%1
                          Author:%2
                          Version:%3
                          License:%4
                          " msgstr "" -"Ntibishoboka kwandikisha na DCOP.\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"Ntibishoboka kugera kuri TDELauncher unyuze kuri DCOP.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                          Umwirondoro:%1
                          Umwanditsi:%2
                          Verisiyo:%3
                          Uburenganzira:%4
                          " -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "nta kosa" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "itsinda ry'aderesi y'izinafundo ntiryemewe" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Iri comeka ntirishobora kubonezwa)" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "ikibazo cy'igihe gito mu mikemurire y'izina" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "Byose" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "agaciro katemewe ka 'ai_flags'" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "ikibazo kidakemuka mu mitunganyirize y'izina" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Gusimbuza '%1' na '%2'?" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' ntiyemewe" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Nta mwandiko wasimbuwe." -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "ikibazo mu bigenewe ububiko" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"1 replacement done.\n" +"%n replacements done." -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "nta aderesi ijyanye na nodename" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha kuva ku mpera?" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "izina cyangwa serivisi bitazwi" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha mu ntangiriro?" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servname ntiyemewe na ai_socktype" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Ongera utangire" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' ntiyemewe" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                          " +"
                          The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                          " +msgstr "" +"Habaye ikosa mu gutangiza igice '%1'." +"
                          " +"
                          Idosiye yo ku biro (%2) n'ubusomero (%3) byabonetse ariko igice " +"nticyashoboye gutangizwa neza. Birashoboka cyane ko ibyagaragajwe n'uruganda " +"bitari byo, cyangwa se haburaga _* umumaro wo kurema.
                          " -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "Ikosa rya sisitemu" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Isomero ryasobanuwe %1 ntiryashoboye kuboneka." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Mut" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Igice %1 nticyashoboye kuboneka." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Gas" +"" +"

                          The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                          If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                          " +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Wer" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          The desktop file %1 could not be found.

                          " +msgstr "

                          Isuzuma ni:
                          Idosiye yo ku biro %1ntiyashoboye kuboneka." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Mat" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Igice %1 nticyashoboye gufungurwa." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Gic" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "Igice %1 si igice cy'iboneza cyemewe." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Kam" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          The desktop file %1 does not specify a library." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Nya" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Habaye ikosa mu ifungura ry'igice." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Kan" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          %1" +"

                          Possible reasons:

                          " +"
                            " +"
                          • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                          • You have old third party modules lying around.
                          " +"

                          Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                          " +msgstr "" +"qt>" +"

                          Isuzuma ni:" +"
                          %1" +"

                          Impamvu zishoboka:

                          " +"
                            " +"
                          • Habaye ikosa igihe uherutse kuvugurura TDE ugasiga igice kigenzura " +"cy'imfubyi " +"
                          • Hari ibindi bice bishaje biri irunde.
                          " +"

                          Genzura utu tudomo witonze maze ugerageze gukuraho igice cyagaragajwe mu " +"butumwa buvuga ikosa. Nibidashoboka, reba uko wabaza uwabikugurishije cyangwa " +"uwabiteranyije.

                          " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Nze" +"Changes in this section requires root access.
                          " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" +"kugira ngo hagire ibihindurwa muri iki gice bisaba kugera ku muzi
                          " +"Kanda ya \"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hagire ibihindurwa." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Ukw" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" +"Iki gice gisaba uburenganzira budasanzwe, bushobora no guhindura sisitemu yose; " +"bityo, bisaba ko utanga ijambobanga ry'umuzi kugira ngo ushobore guhindura " +"ibiranga igice. Nudatanga iryo jambobanga, iki igice kizafungwa." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Ugu" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Iboneza ry'igice ryamaze gufungurirwa mu %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Uku" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Mutarama" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Gutoranya ibice" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Gashyantare" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Gutoranya ibice..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Werurwe" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Mata" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Gicurasi" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Kamena" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Nyakanga" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Urashaka gushaka %1 kuri Interineti?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Kanama" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Ishakisha rya interineti" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Nzeri" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "Shakisha" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Ukwakira" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Urashaka koko gukoresha %1'?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Ugushyingo" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Gukoresha Idosiye?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Ukuboza" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Gukora" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "bya Mut" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Gufungura '%2'?\n" +"UbwokoType: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "bya Gas" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Gufungura '%3'?\n" +"Izina: %2\n" +"Ubwoko: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "byo Wer" +# 4427 +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "Gufungurira muri '%1'" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "bya Mat" +# 4427 +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "Gufungurira mu..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "bya Gic" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "bya Kam" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Mugenzura Gukurura (%1) ntiyashoboye kuboneka muri $PATH yawe" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "bya Nya" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Gerageza kongera kuyinjizamo \n" +"\n" +"Imikoranire na Konqueror izahagarikwa!" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "bya Kan" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Inyandiko \"%1\" yahinduwe.\n" +"Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubireka?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "bya Nze" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Gufunga Inyandiko" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "bya Ukw" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "bya Ugu" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "bya Uku" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "Bya Mutarama" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "Bya Gashyantare" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "Bya Werurwe" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "Bya Mata" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Gufungura Idosiye" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "bya Gicurasi" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "Bya Kamena" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "Bya Nyakanga" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Ahantu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "Bya Kanama" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Gukuraho" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "Bya Nzeri" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "By'Ukwakira" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "By'Ugushyingo" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "By'Ukuboza" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Mbe" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Kab" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Gtt" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Kan" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Gtn" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Gtd" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Cyu" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Igenzura ryikora" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Agatebo njyamwanda" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "Umukiriya NEC SOCKS" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" +"A command - Umurongo: Porogaramu Byakoreshejwe Kuri Gukoresha Modire . " -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Umukuriya Dante SOCKS" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "Gukoresha Modire BIHUYE i . " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 #, fuzzy msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                          KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                          " -"

                          For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                          " +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"

                          Itsinda ry'Abavunuzi mu Kinyarwanda rikorera i Kigali, Rwanda, kandi " -"abanyamuryango b'itsinda Viateur MUGENZI, Donatien NSENGIYUMBA, Jean Baptiste " -"NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA (watabarutse) bitabiriye cyane kuvunura interuro " -"za TDE, ariko interuro zavunuwe na Philibert NDANDARI, Noëlla MUPOLE, Carole " -"KAREMA na Antoine BIGIRIMANA zaba zarakoreshejwe muri uyu mushinga. N'abandi " -"benshi batanze igihe n'imbaraga zabo mu kuvunura amadosiye " -"y'Inkoranyamagambo(Urutonde rw'amuga) ajyanye n'umushinga OpenOffice, none " -"n'izi nteruro zishobora kugaragara. " -"

                          " +"Gukoresha Modire Byabonetse in i Ububiko... . i Ikibazo # Ihitamo Kuri Guhitamo " +"Modire . " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "Kosora amakosa . Koresha iyi Ihitamo Ryari: Koresha i . " + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "" -"Nta byerekeye uburenganzira bw'iyi porogaramu bwagaragajwe.\n" -"Suzuma ibitabo cyangwa se ahndi hose wabona\n" -"ibyerekeranye n'uburenganzira.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Iyi porogaramu yatanzwe hakurikijwe amabwiriza ya %1." +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Ikosa muri libtdeabc" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Kuboneza Intonde z'Ikwirakwiza" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Gutoranya Aderesi ya Meli" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 umwenge %2" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Aderesi za imeli" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Urutonde rushya..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Gukuraho Urutonde" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Aderesi ziboneka:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Imeli yifujwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +# 52 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "imeli" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Gukoresha Ibyifujwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Guhindura Imeli..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +# 5063 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Andika izina:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Hindura izina:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Kuraho urutonde rw'ikwirakwiza %1'?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Abagenewe ubutumwa batoranyijwe:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Aderesi zatoranyijwe muri '%1':" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard Format" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "bya Muharram" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Nta bisobanuro bihari" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "bya Safar" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibikorana '%1'" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "bya R. Awal" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Kutemerera itangira ryikora mu itangira" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "bya R. Thaani" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Gukuraho ibyari bisanzwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "bya J. Awal" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Idosiye y'igitabo cy'aderesi %1 ntiyabonetse! Banza wizere neza ko " +"igitabo cya aderesi gisanzwe ariho kiri kandi ko ufite uruhushya rwo gusoma iyo " +"dosiye." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "bya J. Thaani" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Muhinduzi ya Kab muri Kabc" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "bya Rajab" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Urutonde rushya" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "bya Sha`ban" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Guhindura Imeli" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "bya Ramadan" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Andika izina:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "bya Shawwal" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: Amafunga yose yakunze ariko nta funga ry'ukuri ryakozwe." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "bya Qi`dah" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: All locks fail." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "bya Hijjah" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferred" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "bya Rabi` al-Awal" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "bya Rabi` al-Thaani" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "ku kazi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "bya Jumaada al-Awal" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Intumwa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "bya Jumaada al-Thaani" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Nomero Yifujwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "bya Thu al-Qi`dah" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Ijwi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "bya Thu al-Hijjah" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Fagisi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobile" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +# 6474 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "inyerekanamashusho" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modemu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Car" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Peja" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fagisi yo mu Rugo" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fagisi yo ku Kazi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Ibikorana" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Ntibishoboka kubika ku bikorana '%1'. Harafunze." -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Agasanduku k'Amabaruwa" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Amakuru Arambuye y'Aderesi" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Umuhanda" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Ahantu" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Akarere" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"Wageze ku mpera y'urutonde\n" -"rw'ibintu bihuye.\n" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Nomero z'Iposita" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Irangiza ririmo urujijo, ihuza rirenze rimwe\n" -"riraboneka.\n" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Igihugu" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Akarango k'Itanga" + +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Nta kintu bijyanye gihari.\n" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Preferred" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Byo murugo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Mpuzamahanga" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Iposita" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Ikibanza" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Akazi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Aderesi yifujwe" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dogiteri" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Madamazera" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Bwana" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Madamu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Madamu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Porofeseri" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Ubwoko butazwi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Ikiranga Rukumbi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Ikiranga Rukumbi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Izina ryahawe imiterere" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Izina ry'umuryango" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Izina Ryatanzwe" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Amazina y'Inyongera" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Ingereka z'Icyubahiro" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Ingereka z'Icybahiro" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Izina ry'Irihimbano" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Umuhanda urugo rubarizwaho" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Umujyi urugo rubarizwamo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Leta urugo rubarizwamo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Nomero z'iposita z'urugo" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Igihugu urugo rubarizwamo" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Akarango ka aderesi zo mu rugo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Gishya" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Umuhanda ubucuruzi bukorerwaho" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Komeka itoranya" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Umujyi ubucuruzi bukorerwamo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Kudatoranya" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Leta ubucuruzi bukorerwamo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Gukura Ijambo Inyuma" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Nomero z'iposita z'ubucuruzi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Gukura Ijambo Imbere" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Igihugu ubucuruzi bukorerwamo" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Akarango k'aderesi z'ubucuruzi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Gushaka ibikurikira" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Gushaka Ibyabanje" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Terefoni y'akazi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Ibuganya" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefoni igendanwa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fagisi yo ku kazi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Impera" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Terefoni yo mu modoka" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Intangiriro y'umurongo" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Imeli" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Impera y'umurongo" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Mbere" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Igihe kya karere" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Umwanya w'akarere" + +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Ibikurikira" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Tamili" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Kujya ku murongo" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" -# 48 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Ishyirahamwe" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ihindurangano wongera" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Agashami" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Igisobanuro" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Ikiranga Igikoresho" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Itariki y'Isubiramo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Inyumviro y'ibikubiyemo byirambura" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Kwerekana Umwanya w'Ibikubiyemo" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Ipajitwinjira" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Ijambo ry'Inyuma" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Itsinda ry'Umutekano" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Ijambo ry'Imbere" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "ikirango" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Ifoto" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Ijwi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Uburyo bw'Iyuzura Mugaragaza" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Umukozi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Ibi ni ibiki" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Kuzuza Umwandiko" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Byahiswemo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Kudatoranya" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Gushyiraho ibikorana '%1' byanze" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Iyuzuza ry'ikurikiranyayandika rito" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Kubika ibikorana '%1' byanze" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Ingingo ikurikira ku rutonde" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Byose" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Byisubiramo" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Icyarabu" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Igibalitiki" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Uburayi bwo hagati" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Igishinwa cyoroheje" +# 4900 +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Rusange" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Igishinwa Karande" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Nyasilike" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "By'umwihariko" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Ikigereki" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Ibanga" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "Igiheburayo" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye ifunga." -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Ikinyakoreya" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "" +"Gufungura byanze. Idosiye ifunga iri gukoreshwa mu kindi gikorwa: %1 (%2)" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Tayi" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Urutonde rwa imeli" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "Igituruki" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "By'Uburayi bw'Uburengerazuba" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Guhuza DN:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamili" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Realm:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Inikode" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Sami y'Amajyaruguru" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Inturo:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Ikinyaviyetinamu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "By'Uburayi bw'Uburengerazuba" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "Ubwoko LDAP:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Aho ingano igarukira:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Ihitanmo ritazwi '%1'." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Aho igihe kigarukira" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' kibura." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sec" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 cyanditswe na\n" -"%2" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Porogaramu ku Kuri isigaye Bitazwi nyirabyo . " +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Seriveri Ibaza" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "Koreshahttpbugs. kde." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"Icyegeranyo Kuri %1 . \n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Ingingo ititezwe '%1'." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "" -"Koresha --ifashayobora kugira ngo ubone amahitamo y'umurongo w'itegeko aboneka." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Kwemeza" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[amahitamo]" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[amahitamo-%1" +# 5638 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Byoroheje" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"Ikoresha: %1 %2\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Amahitamo nkomoko" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "Uburyo bwa SASL:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Kugaragaza ifashayobora ku mahitamo" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "Ikibazo cya LDAP" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Kugaragaza amahitamo yihariye ya %1" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Kugaragaza amahitamo yose" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2 1" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Kwerekana amakuru y'umwanditsi" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "Kuvana ibisohoka mu duporogaramu" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Kwerekana amakuru y'ubwoko" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Genzura niba idosiye y'iboneza ubwayo isaba kuvugururwa" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Kwerekana amakuru y'uburenganzira" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Idosiye igomba gusoma amakuru avuguruwe ava mu" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Impera y'amahitamo" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Amadosiye ya hafi niyo yemewe gusa." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 Amahitamo" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf Ihuzagihe" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Amahitamo:\n" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "Igikoresho TDE kivugurura amadosiye y'iboneza ry'ukoresha" -# 286 -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ingingo:\n" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Umwanya wa Videwo" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "Amadosiye/URLs yafunguwe na porogaramu azasibwa nyuma y'ikoreshwa" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Uburyo Nyuzuramugaragaza" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Ishakisha ry'Umuriro rya Dr. Klash" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "Ingano Gice" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "Kutemerera isuzuma ryikora" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "Ingano Isanzwe" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

                          Accelerators changed

                          " -msgstr "

                          Inyongeramuriro zahinduwe

                          " +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "Ingano Yikubye kabiri" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

                          Accelerators removed

                          " -msgstr "

                          Inyongeramuriro zakuwemo

                          " +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "Iboneza KSpell2" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

                          Accelerators added (just for your info)

                          " -msgstr "

                          Inyongeramuriro zongeweho (kubera wowe)

                          " +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Genzura imyandikire" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "Byarangiye" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "GusibaInyuma" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "IkibazoSisitemu" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "InyugutiNkuru" +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" +"Ntishobora gutangira gpg no kubna buto zihari. Reba niba gpg " +"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "Guh-Imibare" +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                          %2<%3>:
                          " +msgstr "" +"Injiza interurobanga ya buto 0x%1, ya" +"
                          %2<%3>:
                          " -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Guh-Inyereza" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Ntishobora gutangira gpg no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba " +"gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza " +"gushoboka." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "IpajiHejuru" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "IpajiHasi" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Nanone" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" +"Ntishobora gutangira gpg no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba " +"gpg yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza " +"gushoboka." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "Props" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Kwimura Bishya %1 " -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Imbere" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Isomero %1 ntiritanga umumaro %2." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Isomero %1 ntiritanga ibijyanye na TDE." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 #, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" - -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Amadosiye y'isomero ya \"%1\" ntiyabonetse mu nzira." +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Ntizabika iboneza.\n" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Idosiye y'iboneza \"%1\" ntishobora kwandikwa.\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Usabwe kureba Umuyobozi wa sisitemu." - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Ubushyinguro bwo gutanga amadosiye" +"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " +"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " +"itemewe y'ububiko." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Idosiye yo twinjiza" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Idosiye y'amahitamo y'ikora ry'urusobe" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Nta buto zabonetse." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "Mukusanya TDE .kcfg" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "Mukusanya TDEConfig" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" +"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " +"ryahindutse." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Umukono ntuzwi." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto 0x%1, ya %2 <%3>." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                          %2" +"
                          " +"
                          Installation of the resource is not recommended." +"
                          " +"
                          Do you want to proceed with the installation?
                          " msgstr "" +"Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :%1" +"
                          %2" +"
                          " +"
                          Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo ritegetswe." +"
                          " +"
                          Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?
                          " -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                          Press OK to install it.
                          " +msgstr "%1

                          Press OK to install it.
                          " -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Ibikorana Byemewe" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" +"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " +"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" +"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Kuzana Ibintu Bishya" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -# 5063 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Vanaho Umwinjizo" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "imeli" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Verisiyo:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Irekura:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Umutekano" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Uburenganzira:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Ururimi:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Igaragazambere URL" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Incamake:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Shyiramo izina." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Amakuru ashaje yo gushyira yabonetse, kuzuza imyanya?" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Fill Out" +msgstr "Kuguruka Usohoka" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Amahitamo nkomoko" +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Wihanagura" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Urakaza neza" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Umwanya Utazwi" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Bipimwe mu rwego rwo hejuru" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Ibyimurwa Cyane" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Ibya vuba" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Ipima" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Gukuraho" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Amayimura" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Itariki y'Irekura" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Kwinjiza porogaramu" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"Izina: %1\n" +"Umwanditsi: %2\n" +"Uburenganzira: %3\n" +"Verisiyo: %4\n" +"Irekura: %5\n" +"Ipima: %6\n" +"Amayimura: %7\n" +"Itariki y'irekura: %8\n" +"Incamake: %9\n" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Igaragazambere: %1\n" +"Ipakira: %2\n" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryakunze." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "iyinjizaporogaramu" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." +msgstr "Igaragazambere ntiribonetse" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "Igaragazambere ishusho" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" +"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Gushyiraho Amadosiye" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Gushyiraho Amakuru" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Umwanya Utazwi" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Umwanya Utazwi" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "Kugaragaza gusa igitwaramakuru cy'ubu bwoko" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Umwanya Utazwi" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Urutonde rw'abatanga rugomba gukoreshwa" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "NoCARoot" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 #, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Ibikubiye muri sisitemu" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" -msgstr "" +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Iboneza" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 #, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Umwanya w'akarere" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" -msgstr "" +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" +msgid "Normal" +msgstr "Kuringanyiza" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Bitambitse" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Icyerekezo" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Modemu" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" + +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" + +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Gushyira ku rupapuro" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" - -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Ijwi" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: tderandr/randr.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Umwanya wa Videwo" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" -msgstr "" +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#: tderandr/randr.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "umwandiko gusa" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Inyuma" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Icyerekezo" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#: tderandr/randr.cpp:693 #, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Icyerekezo" +msgid "No screens detected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" +msgid "Confirm Display Settings" msgstr "Igenamiterere rusange" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "Byahinduwe" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Icomeka ry'imisusire y'Imbuga" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" +"Igikoresho TDE kigomba gukora ilisiti y'ingingo zose z'amakarita pigisi kirimo" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" + +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegacyStyle plugin" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sisitemu Mburabuzi (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Ikindi" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Ntibishoboka kubona KScript Runner y'ubwoko \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Ikindi" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "Ikosa rya KScript" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Ntibishoboka kubona iyandika \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "Imikono ya TDE" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Funga iri taruka" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "Kugerageza" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Nukanda buto OK, ibyo wahinduye byose\n" +"bizakoreshwa kugira ngo ukomeze." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Kwemera amagenamiterere" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client failed to start." +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Igihe ukanze Gukurikiza, amagenamiterere azashyikirizwa\n" +"porogaramu, ariko agasandukukiganiro\n" +"ntikazafungwa. Koresha iki kugira ngo ugerageze amagenamiterere atandukanye." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Gukoresha amagenamiterere" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Kubona ifashayobora..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Inyuma" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
                          Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "Im&bere" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Urugo" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Ifashayobora" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service failed to start." +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                          Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" +"Kugaragaza Mwanyabikubiyemo " +"

                          kongera Kugaragaza mwanyabikubiyemo imaze guhishwa" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Guhisha umwanya w'ibikubiyemo" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
                          Modem was busy." +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                          Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"Guhisha Umwanyabikubiyemo " +"

                          Guhisha umwanyabikubiyemo. Ubusanzwe ushobora kuyigarura ukoresheje buto " +"y'imbeba y'iburyo " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
                          No dial tone." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Kwerekana umwanya w'imiterere" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
                          No carrier detected." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                          Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Kugaragaza Umurongomimerere " +"

                          Kugaragaza umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa " +"ku bijyanje n'imimerere." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
                          Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Guhisha Umwanya w'imiterere" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
                          The modem failed to dial." +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                          Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Guhisha Umurongomimerere " +"

                          Guhisha umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa ku " +"bijyanje n'imimerere." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
                          Modem initialization failed." -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Gutoranya akarere k'ishusho" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Kanda kandi ukurure ishusho kugira ngo utoranye agace ushaka:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                          GSM registration failed to search for networks." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Gusuzuma inyandiko..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Isuzumayandika Ryikora" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Gukoresha Amataruka" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Isuzumayandika" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
                          Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
                          Network device was removed." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Ki/bijyanye %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
                          Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Kuzuza Umwandiko" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
                          Connection was removed." -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
                          User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Bikorwa" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
                          Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
                          Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
                          The supplicant is now available." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Ibyikora bigufi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
                          Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa byikora" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
                          Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "Kugabanya" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Urumva ushaka kuva muri %1?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PUK required." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Gushaka Inkongi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Inkingi Zose Zigaragara" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
                          Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Nomero y'inkingi %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
                          Dependency failure." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "Gushakisha:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 Ikarine" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
                          ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Iki ni iki" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
                          SSID not found." +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
                          Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "Ibijyanye na %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Ibijyanye na &TDE" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Not Defined" +"
                          There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" +"Not Defined" +"
                          Nta fashayobora \"What's This\" ryashyizwe kuri iyi misusire. Niba ushaka " +"kudufasha no gusobanura iyo misusire, urisanga mu " +"send us \"What's This\" help." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Igikorwa" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Using TDE %3)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Abandi Twafatanyije:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Nta kirango gihari)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Ishusho Ibuze" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "*Amabara ya vuba*" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "*Amabara asanzwe*" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -#, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Amabara yiswe" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" +"Ntibishoboka gusoma amakurikiranyayandika y'ibara X11 RGB. Ububiko bw'amadosiye " +"bukurikira bwasuzumwe:\n" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe kuri iri zina nturo" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Gutoranya ibara" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "Amabendera atemewe" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "Serivisi yasabwe ntiyemewe ku bwoko bw'uyu mwenge" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "ubwoko bw'umwenge wasabwe ntibwemewe" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "Ikosa ritazwi" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "ikosa sisitemu: %1" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "igisabwa cyahagaritswe" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "Kongera ku mabara asanzwe" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "nta kosa" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "ishaka ry'izina ryanze" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Amabara mburabuzi" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "aderesi iri gukoreshwa " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-mburabuzi-" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "soketi yamaze guhuzwa" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-kitiswe-" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "soketi yamaze kuremwa" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "soketi ntiyahujwe" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Isubiramo: %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "soketi ntiyaremwe" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "igikorwa cyagombye guhagarika" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Isubiramo: %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "ukwihuza kwanzwe" +"_: Character\n" +"%2" +"
                          Unicode code point: U+%3" +"
                          (In decimal: %4)" +"
                          (Character: %5)
                          " +msgstr "" +"%2" +"
                          Akadomo ka kode Unikode: U+%3" +"
                          (muri nya-10: %4)" +"
                          (Inyuguti: %5)
                          " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "ukwihuza igihe cyashize" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "igikorwa kiri gukomeza" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Imbonerahamwe:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "ikosa ry'urusobemiyoboro ryagaragaye" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "Akadomo k'isobeka ry'inyandikoporogaramu:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "igikorwa ntikemewe" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "igihe cyabazwe cy'igikorwa cyarangiye" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "ikosa ritazwi/rititeguwe ryagaragaye " +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "ukwihuza ku buturo bwa kure kwahafunzwe" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Gusohoka mu Buryo bw'Iyuzuramugaragaza" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Ntibishoboka kubona KScript Runner y'ubwoko \"%1\"." +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "Ikosa rya KScript" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Ntibishoboka kubona iyandika \"%1\"." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "Gukomezanya ijambobanga" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "Imikono ya TDE" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "Gusuzuma:" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sisitemu Mburabuzi (%1)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Metero y'uburebure bw'ijambobanga:" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" - -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" +"Metero y'ingufu z'ijambobanga igaragaza umutekano w'ijambobanga winjijemo. " +"Kugira ngo wongere ingufu z'ijambobanga, gerageza:\n" +"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" +"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" +"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, nka #, ndetse n'inyuguti." -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Iboneza" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Amagambobanga ntahura" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Wanditse amagambobanga abiri atandukanye. Gerageza na none." -#: tderandr/randr.cpp:267 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" +"Ijambobanga winjijemo rifite ingufu nke. Kugira ngo wongere ingufu " +"z'ijambobanga, gerageza:\n" +"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" +"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" +"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, ndetse n'inyuguti.\n" +"\n" +"Urifuza gupfa gukoresha iri jambobanga?" -#: tderandr/randr.cpp:298 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Ingufu zo hasi z'ijambobanga" -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Ijambobanga nta kirimo" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" +"Ijambobanga rigomba kugira byibura inyuguti imwe\n" +"Ijambobanga rigomba kugira inyuguti %n" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Kuringanyiza" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Ihuza ry'amagambobanga" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Gukora amavanga y'imizi/ingereka bitari mu nkoranya" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Gufata amagambo akorera hamwe nk'amakosa y'iyandika" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "Inkoranya:" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Bitambitse" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "Isobeka:" -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Gukora agakaro impagarike" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Ispell mpuzamahanga" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Icyerekezo" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tderandr/randr.cpp:353 +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" +msgid "Zemberek" +msgstr "Abagize" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "Umukiriya:" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Igiheburayo" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Igituruki" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Kongera Intambike" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Icyesipanyoro" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Kongera Intambike" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Ikidanwa" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Gukora agakaro impagarike" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Ikidage" -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Gukora agakaro impagarike" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Ikidage (ivuganyuguti rishya)" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Icyerekezo" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Igiporutigali cya Burezile" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Igiporutugari" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Icyesiperanto" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Ikinyanoruveji" -#: tderandr/randr.cpp:859 -msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Igiporonye" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"tdelauncher: Iyi porogaramu ntiyagombye gutangizwa mu buryo wikoreye.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusi" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit ntiyashoboye gutangiza '%1'." +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Ikinyasiloveniya" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Ntibyashobotse kubona serivisi '%1'." +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Igisilovake" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Serivisi '%1' yahawe isura nabi." +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Ceke" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Gutangiza %1" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Igisuwedi" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"Porotokore jtazwi '%1'.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Ubuswisi Ndage" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"Ikosa fungura '%1'.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Nyaukerene" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Kuri Tangira &vendorShortName; Gishya . \n" -"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Gufungura Idosiye Cyangwa i Kinini " -"Umubare Bya Gufungura Idosiye Kuri Koresha . " +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Ikirituwaniya" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -#, fuzzy +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Ikibelarusiya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Nyahongiriya" + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Kuri Kurema Gishya . \n" -"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Cyangwa i Kinini Umubare Bya Kuri " -"Koresha . " +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "itazwi" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Ntibishoboka kubona '%1' yakoreshwa." +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell Mburabuzi" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Ntibishoboka gufungura isomero '%1'.\n" -"%2" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Mburabuzi - %1 [%2]" -# # @name OTHER -# # @loc none -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell Default" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Ntibishoboka kubona 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Mburabuzi - %1" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dogiteri" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Gutunganya Windows" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Madamazera" +# 755 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Gerekeranya Utudirishya" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Bwana" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ku Biro Byose" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Madamu" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Nta Windows" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Madamu" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Guhagarika" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Porofeseri" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Guhagarika" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Gukuraho" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Hisha %1" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Garagaza %1" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Gushyiraho ibikorana '%1' byanze" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Imyanyabikoresho" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Kubika ibikorana '%1' byanze" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "Bihari:" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: Amafunga yose yakunze ariko nta funga ry'ukuri ryakozwe." +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "Byatoranyijwe:" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: All locks fail." +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Ugomba kongera gutangira ikiganiro kugira ngo ibyahindutse bikore" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Musuzumayandika" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Byahiswemo" - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Kudatoranya" - -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" - -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard Format" - -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Nta bisobanuro bihari" - -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Umwanya Utazwi" - -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Byose" - -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Byisubiramo" - -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                          Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                          " +"
                          No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                          " +"
                          Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Guhuza DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Realm:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "Ubwoko LDAP:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Aho ingano igarukira:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Aho igihe kigarukira" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sec" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                          " +"
                          The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                          " +"
                          If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE yiteguye " +"kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe hari ikintu kitari " +"gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." +"
                          " +"
                          The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha amakosaporogaramu. Jya " +"kuri http://bugs.kde.org " +"cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" " +"kugirango umenyekanishe amakosaporogaramu." +"
                          " +"
                          Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu gukoresha sisitemu ishakisha " +"amakosaporogaramu kugira ngo wandike icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha " +"\"Wishlist\"." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Seriveri Ibaza" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                          " +"
                          Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                          " +"
                          If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo ube " +"umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda y'ibihugu avunura " +"za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, insanganyamatsio, amajwi, " +"n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!" +"
                          " +"
                          Jya kuri
                          http://www.kde.org/jobs/ " +"kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo." +"
                          " +"
                          Niba ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri http://developer.kde.org " +"bizatuma ubona ibyo ukeneye byose." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                          " +"
                          The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                          " +"
                          Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu." +"
                          " +"
                          Bityo, itsinda rya TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu " +"uboneka ku buryo bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. " +"ihagarariye umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba http://www.kde-ev.org " +"niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." +"
                          " +"
                          Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga akoreshwa " +"mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje mu gutanga " +"umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku nkunga " +"y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri http://www.kde.org/support/." +"
                          " +"
                          Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Ki/bijyanye" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Kwemeza" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "Isunge Itsinda TDE" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "Byemera TDE" -# 5638 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Byoroheje" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "Ipaji ya nyuma" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Guhanga..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "Uburyo bwa SASL:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Yego" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "Ikibazo cya LDAP" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Oya" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Agasanduku k'Amabaruwa" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Kureka impinduka" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Amakuru Arambuye y'Aderesi" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "Gukanda iyi buto biritarura ibyakozwe ubu kuri iki kiganiro" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Umuhanda" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Kubika ibyatanzwe" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Ahantu" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Wibika" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Akarere" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Wibika ibyatanzwe" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Nomero z'Iposita" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Igihugu" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Kubika idosiye ku rindi zina" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Akarango k'Itanga" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Preferred" - -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Byo murugo" - -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Mpuzamahanga" - -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Iposita" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Iyo ukanze Apply, amagenamiterere azoherezwa kuri porogaramu, ariko " +"ikiganiro ntikizifunga.\n" +"Koresha ibi mu kugerageza andi magenamiterere." -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Ikibanza" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Uburyo bw'Umukoresha" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Kwinjiza Uburyo bw'Ukoresha" -#: tdeabc/address.cpp:306 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Akazi" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Iyo ukanze Administrator Mode uzinjirira ku ijambobanga (umuzi) " +"ry'umuyobozi kugira ngo ushobore kugira icyo uhindura bikaba bisaba ibya " +"ngombwa muzi." -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Aderesi yifujwe" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye ifunga." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Gukura ibyinjijwe mu mwanya w'iyandika" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Kwerekana ifashayobora" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"Gufungura byanze. Idosiye ifunga iri gukoreshwa mu kindi gikorwa: %1 (%2)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Funga idirishya cyangwa inyandiko bifunguye" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Kuboneza Intonde z'Ikwirakwiza" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Subiza inyangingo zose ku gaciro kazo mburabuzi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Gutoranya Aderesi ya Meli" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Subira inyuma intambwe imwe" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Aderesi za imeli" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Jya imbere intambwe imwe" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Urutonde rushya..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Ifungura ikiganiro cy'icapa kugira ngo inyandiko igezweho icapwe" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "Komeza" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Gukuraho Urutonde" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Gukomeza igikorwa" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Aderesi ziboneka:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Gukuraho inyangingo" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Imeli yifujwe" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Gufungura idosiye" -# 52 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Gusohoka muri porogaramu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Gukoresha Ibyifujwe" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Guhindura Imeli..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Gusubizaho iboneza" -# 5063 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Vanaho Umwinjizo" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Ongeramo" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "Kuboneza..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Andika izina:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Igerageza" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Hindura izina:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Icyumweru %1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Kuraho urutonde rw'ikwirakwiza %1'?" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "umwaka utaha" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Abagenewe ubutumwa batoranyijwe:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "umwaka ushize" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Aderesi zatoranyijwe muri '%1':" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "ukwezi gutaha" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "ukwezi gushize" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Ibikorana" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Gutoranya icyumweru" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Urutonde rwa imeli" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Gutoranya ukwezi" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Preferred" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Gutoranya umwaka" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Gutoranya umunsi ugezweho" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "ku kazi" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Umwanya" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Intumwa" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Nomero Yifujwe" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Ahangaha ushobora guhitamo imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Ijwi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Imyandikire Yasabwe" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Fagisi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Guhindura itsinda ry'imyandikire?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobile" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'itsinda ry'imyandikire." -# 6474 -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "inyerekanamashusho" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Imisusire y'imyandikire" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Guhindura imisusire y'imyandikire" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Car" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'imisusire " +"y'imyandikire." -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Imisusire y'imyandikire:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Peja" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Guhindura ingano y'imyandikire?" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fagisi yo mu Rugo" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'ingano y'imyandikire." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fagisi yo ku Kazi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibikorana '%1'" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo itsinda ry'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo imisusire y'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Ibisanzwe" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Ubwoko butazwi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Bitsindagiye" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Urutonde rushya" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Bitsindagiye kandi biberamye" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Guhindura Imeli" +# 5036 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Bifitanye isano" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Andika izina:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" +msgstr "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Ikosa muri libtdeabc" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"Aha ushobora kugenda hagati y'ingano y'imyandikire ihamye n'ingano " +"y'imyandikire igomba kubarwa neza no guhuza ku bikikije bihinduka (urugero: " +"ingero z'imisusire, ingano y'urupapuro)." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Kutemerera itangira ryikora mu itangira" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo ingano y'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Gukuraho ibyari bisanzwe" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" -"Idosiye y'igitabo cy'aderesi %1 ntiyabonetse! Banza wizere neza ko " -"igitabo cya aderesi gisanzwe ariho kiri kandi ko ufite uruhushya rwo gusoma iyo " -"dosiye." +"Umwandiko w'icyitegererezo usobanura amagenamiterere agezweho. Ushobora " +"kuwuhindura kugira ngo usuzume inyuguti zidasanzwe." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Muhinduzi ya Kab muri Kabc" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Imyandikire Nyayo" -# 4900 -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Rusange" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Nta mwandiko!" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "By'umwihariko" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Ibanga" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "Gushakisha:" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Ntibishoboka kubika ku bikorana '%1'. Harafunze." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"Shakisha mu buryo bwo gukorana amazina y'ihinanzira (urugero: Gukoporora) " +"cyangwa se ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+C) uzandika hano." -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Ikiranga Rukumbi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Hano ushobora kubona urutonde rw'ifatanya rya za buto, ni ukuvuga ubufatanye " +"hagati y'ibikorwa (urugero: 'Gukoporora') byerekanywe mu nkingi iri ibumoso na " +"za buto cyangwa ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+V) byerekanywe mu nkingi iri " +"iburyo." -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Ikiranga Rukumbi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Izina ryahawe imiterere" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Ihinanzira" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Izina ry'umuryango" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Kubisikanya" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Izina Ryatanzwe" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Ihinanzira mu kugera ku Gikorwa Cyatoranyijwe" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Amazina y'Inyongera" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Nta na kimwe" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Ingereka z'Icyubahiro" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Igikorwa cyatoranyijwe ntikiri buhuzwe na buto iyo ari yo yose." -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Ingereka z'Icybahiro" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Mbura&buzi" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Izina ry'Irihimbano" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"Ibi birahuza buto mburabuzi n'igikorwa cyatoranyijwe. Ubusanzwe ni ryo hitamo " +"riboneye." -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "Bisanzwe" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Umuhanda urugo rubarizwaho" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Niba iri hitamo ryatoranyijwe ushobora gukora ifatanya buto risanzwe ku gikorwa " +"cyatoranyijwe ukoresheje buto ziri hasi." -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "Umujyi urugo rubarizwamo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Koresha iyi buto kugira ngo uhitemo buto nshya y'ihinanzira. Niba uyikanzeho, " +"ushobora gukanda ivanga rya buto wifuza ko ihabwa igikorwa cyatoranyijwe ubu." -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "Leta urugo rubarizwamo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Amahinanzira" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Nomero z'iposita z'urugo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Urufunguzo mburabuzi:" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " +"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" +"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Igihugu urugo rubarizwamo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Akarango ka aderesi zo mu rugo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryashyizwe mu gikorwa gisanzwe \"%2\".\n" +"Ushaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu rigezweho?" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Umuhanda ubucuruzi bukorerwaho" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira Rusange" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "Umujyi ubucuruzi bukorerwamo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa rusange \"%2\".\n" +"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweho?" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "Leta ubucuruzi bukorerwamo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Nomero z'iposita z'ubucuruzi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa \"%2\".\n" +"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweh" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Igihugu ubucuruzi bukorerwamo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Kugena" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Akarango k'aderesi z'ubucuruzi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Kuboneza Amahinanzira" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Kohereza Raporo y'Ikosaporogaramu" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Terefoni y'akazi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Aderesi ya imeyili yawe. Niba itariyo, koresha buto y'Ibonezameyil kugira ngo " +"uyihindure" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefoni igendanwa" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Birava" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fagisi yo ku kazi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Terefoni yo mu modoka" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Aderesi ya imiyili iri raporo y'amakosa yoherejweho." -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Imeli" +# address labels +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Kuri:" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "Ohereza" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Igihe kya karere" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu." -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Umwanya w'akarere" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu kuri %1." -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 -#, fuzzy +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Tamili" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Porogaramu wifuza gutangiraho raporo y'amakosa- Niba atariyo, koresha kimwe mu " +"bikubiye muri Raporo y'Amakosa kugira ngo ubone porogaramu iri yo" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Porogaramu:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" msgstr "" +"Verisiyo y'iyi porogaramu- genzura neza ko verisiyo nshya iriho mbere yo " +"kohereza raporo y'amakosa" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Agashami" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "nta tsinda ry'ubwoko (ikosa ry'umuhanzi wa porogaramu!)" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Igisobanuro" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Ikiranga Igikoresho" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Rukusanya:" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Itariki y'Isubiramo" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "Ubukarihe" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Ibyangombwa" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Ipajitwinjira" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Bikomeye" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Itsinda ry'Umutekano" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Bisanzwe" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "ikirango" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Urutondebyifuzo" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Ifoto" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "Umukozi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "Ikivugwaho" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Shyiramo umwandiko (mu cyongereza niba bishoboka) ushaka kohereza mo " +"imenyekanisha ry'ikosaporogaramu.\n" +"Nukanda \"Send\", ubutumwa bwa meli burohererezwa ushinzwe kubungabunga iyi " +"porogaramu.\n" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Gutangiza Muyobora ya Raporo y'Ikosaporogaramu" + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "ritazwi" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Ugomba kugaragaza ikivugwa n'ibisobanuro mbere y'uko raporo yoherezwa." -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2 1" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

                          You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                          " +"
                            " +"
                          • break unrelated software on the system (or the whole system)
                          • " +"
                          • cause serious data loss
                          • " +"
                          • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
                          \n" +"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " +msgstr "" +"

                          Uhitamo ubukare Bihangayikishije. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " +"amakosa yangiriza

                          " +"
                            " +"
                          • porogaramu zitajyanye nayo ziri muri sisitemu (cyangwa sisitemu yose)" +"
                          • " +"
                          • zituma hari byinshi bitakara
                          • " +"
                          • injiza umwobo w'ingoboka kuri sisitemu ahari rukomatanya yangiritse
                          • " +"
                          \n" +"

                          Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " +"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!

                          " -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Idosiye y'ibyinjira" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

                          You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                          " +"
                            " +"
                          • make the package in question unusable or mostly so
                          • " +"
                          • cause data loss
                          • " +"
                          • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
                          \n" +"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " +msgstr "" +"

                          Uhitamo ubukare Bihangayikishije. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " +"amakosa atuma

                          " +"
                            " +"
                          • rukomatanya bireba idakoreshwa cyangwa ibijya kuba nkabyo
                          • " +"
                          • atuma hari byinshi bitakara
                          • " +"
                          • injiza umwobo w'ingoboka utuma ugera muri konti z'abakoresha rukomatanya " +"yangiritse
                          \n" +"

                          Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " +"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!

                          " -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Intango y'indango itemewe" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Ntibishoboka kohereza raporo y'amakosa.\n" +"Tanga raporo y'amakosa n'intoki... \n" +"Reba uko bikorwa kuri http://bugs.kde.org/" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "ntibishoboka kubona impinduragaciro:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Raporo y'amakosa yoherejwe, urakoze kubera inkunga yawe." -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Intango si ikintu" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Gufunga no kureka\n" +"ubutumwa bwahinduwe?" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Ikosa ry'imyandikire mu rutonde rw'ibigenderwaho" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Gufunga Ubutumwa" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Nta gaciro mburabuzi" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Hitamo..." -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Ikosa ry'isuzuma" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Kanda kugira ngo uhitemo imyandikire" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Ikosa ry'igice" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Ikosa ry'indango" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe. Ushobora kuyihindura ukanze " +"kuri buto ya \"Guhitamo...\"." -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Ikosa ry'imyandikire" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire \"%1\"" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Ikosa ry'iyandika" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire \"%1\". Ushobora kuyihindura ukanze kuri " +"buto ya \"Guhitamo...\"." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Ikosa rya URI" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Ibikorerwa Ishusho" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Agaciro kadasobanutse" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Agaciro zeru" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Amazina y'Inyongera" +msgid "Please wait..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Umwirondoro:" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Uburenganzira:" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#: tdeui/kdialog.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Gukoporora" +msgid "Starting services" +msgstr "Imirimo" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "Abanditsi" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" +msgid "Starting session" +msgstr "Gutangira gushaka" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#: tdeui/kdialog.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Imyandikire Yasabwe" +msgid "Loading desktop" +msgstr "Gutangiza Apuleti" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "Uburyo bwa MDI" +msgid "Loading panels" +msgstr "Gutangiza Apuleti" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Itariki y'Isubiramo" +msgid "Restoring applications" +msgstr "Gusohoka muri porogaramu" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Hejuru" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Ibumoso" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"" -"

                          'Print images'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          'Gucapa amashusho'

                          " -"

                          niba agasandukugenzura gafunguye, amashusho ari ku ipaji ya HTML azacapwa. " -"Icapa rishobora gutinda no gutwara wino cyangwa winomucapuruzi nyinshi.

                          " -"

                          Niba agasandukugenzura gafunze, umwandiko wo ku paji ya HTML ni wo uzacapwa " -"gusa, hatarimo amashusho arimo. Gucapa bizihuta kandi bizatwara wino cyangwa " -"winomucapuruzi nke.

                          " +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Iburyo" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "" -"" -"

                          'Print header'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          'Gucapa umutwempangano'

                          " -"

                          Niba agasandukugenzura gafunguye, inyandiko ya HTML izasohoka ifite umurongo " -"w'umutwe mpangano ku mutwe wa buri paji. Uyu mutwe mpangano uriho itarike y'uwo " -"munsi, URL iranga ipaji na nomero yayo.

                          " -"

                          Ni agasandukugenzura gafunze, ntabwo inyandiko ya HTML izasohoka ifite " -"umutwe umurongo w'umutwe mpangano.

                          " +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Hasi" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "" -"" -"

                          'Printerfriendly mode'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          'Uburyo Bunogeyemucapyi'

                          " -"

                          Niba agasandukugenzura gafunguye, inyandiko ya HTML izasohoka ari umukara " -"cyangwa umweru gusa, n'amabara yose ari ku mbuganyuma azahinduka umweru. Gucapa " -"bizihuta kandi binatware wino cyangwa winomucapuruzi nke.

                          " -"

                          Niba agasandukugenzura gafunze, inyandiko ya HTML izasohoka ifite imiterere " -"y'amabara y'ifatizo nkuko uyabona muri porogaramu yawe. Ibi bishobora gutuma " -"habaho ahantu hari ibara ryuzuye ipaji (cyangwa igipimokijuju, niba ukoresha " -"mucapyi ifite wino y'umweru n'umukara). Gucapa bishobora kugenda buhoro " -"bikanakoresha nta kabuza winomucapyi cyangwa wino nyinshi.

                          " +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Kogoga" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya HTML" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Flat" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Uburyo buboneye mucapyi (umwandiko w'umukara, nta mbuganyuma)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Udushushondanga Gusa" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Gucapa amashusho" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "umwandiko gusa" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Gucapa umutwempangano" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Kureba inkomoko y'ikadiri" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Gito (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Inyandiko" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "igitangazamakuru (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Kigaye (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Kubika ikadiri mu..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Binini (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Umutekano" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Umwanya w'umwandiko" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings" -"

                          Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                          Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" -"Amagenamiterere y'Umutekano" -"

                          Yerekana icyemezo y'ipaji igaragara. Paji zoherejwe hakoreshejwe ihuza " -"rifite umutekano, risobetse ni yo yonyine afite icyemezo." -"

                          Irenga: Niba ishusho rigaragaza ingufuri ifunze, ipaji yoherejwe " -"hakoreshejwe ihuza rifite umutekano." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Print Rendering Tree to STDOUT" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Kwandika byahagaritswe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Print DOM Tree to STDOUT" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Kwandika byemerewe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Guhagarika Amashusho Ayega" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Kuboneza ihinanzira" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Gushyiraho Isobeka" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Byenda Kwikoresha" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Ingingo y'umunsi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Ikirusi" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Wari ubizi...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Nyaukerene" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Show tips on startup" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Igenzura ryikora" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Wikoreye" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Kwimura hejuru" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Gukoresha Urupapuromisusire" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Kwimura hasi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Kongera imyandikire" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"Enlarge Font" -"

                          Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -"Kwagura Imyandikire" -"

                          Kugira imyandikire y'iri dirishya minini . Kanda unatsindagire buto y'imbeba " -"kugira ngo ubone ibikubiyemo bifite ingano z'imyandikire iboneka." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Kugabanya imyandikire" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Amajwi " + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Shrink Font" -"

                          Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"Kugabanya Imyandikire" -"

                          Gabanya imyandikire y'iri dirishya. Kanda unatsindagire buto y'imbeba kugira " -"ngo ubone ibikubiyemo bifite ingano z'imyandikire iboneka." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"Find text" -"

                          Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -"Gushaka umwandiko " -"

                          Bigaragaza agasandukukiganiro kagufasha kubona umwandiko ku ipaji " -"igaragara." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"

                          Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" -"Gushaka ibikurikira " -"

                          Gushaka umwandiko ukurikira wabonye wifashishije umumaro " -"Gushaka Umwandiko" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- Mutandukanya murongo ---" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- Mutandukanya ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy msgid "" -"Find previous" -"

                          Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -"Gushaka ibibanza " -"

                          Gushaka umwandiko ubanza wabonye wifashishije umumaro " -"Gushaka Umwandiko" +"Kuri Kugarura Byose Imyanyabikoresho Bya iyi Porogaramu Kuri Mburabuzi ? " +"Amahinduka Byashyizweho Ako kanya . " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Umwanyabikoresho w'Ibiro" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Kugarura" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Gucapa Ikadiri..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "Umwanyabikoresho:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Ibikorwa biboneka:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Ibikorwa biriho:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Guhindura Agashushondanga..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"Print Frame" -"

                          Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" -"Gucapa Ikadiri" -"

                          Paji zimwe zifite amakadiri menshi. Kugira ngo ucape ikadiri imwe, yikandeho " -"maze ukoreshe uyu mumaro." +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Iki gice kirasimbuzwa ibindi bice byose by'igice gisanzwemo." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "Ukoresha yiyiba ayikoresha '%1'." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Ipaji y'urubuga irimo amakosa y'isobeka." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "Uru ni urutonde rw'ibikorwa " -# 2793 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "Guhisha amakosa" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "UrutondeBikorwa: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "Kubuza Kumenyekanisha Ikosa" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryemerewe." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Error: %1: %2" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Error: node %1: %2" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Isuzumayandika ryiyongera" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" +"Amagambo menshi yanditswe nabi. Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Icyiciro kirinzwe na %1 bit %2." +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "Kwandika..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Icyiciro ntikirinzwe." +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Guhanagura Urutonde" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Ikosa mu gufungura %1" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nta kindi kintu kiri mu rutonde" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Habaye ikosa mu gufungura %1:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Ikosa" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "Gusiba" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Igikorwa cyifujwe nticyashoboye kurangira" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Impamvu tekiniki:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Icyifuzo mu magambo arambuye:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku mpera?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Shaka:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Itariki n'isaha: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Yubahiza inyandiko" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Abisobanuro by'inyongera: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Gusimbura byose" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Hinduranya na" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Impamvu zishoboka:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Kujya ku murongo" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Ibisubizo bishoboka:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Jya ku murongo:" + +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "Garuka inyuma" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "Ibikurikira" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Ipaji yanditsweho." +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"%n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"Nta bisobanuro bihari.\n" +"Igikoresho cya TDEAboutData cyatanzwe ntikibaho." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr "(Mu idirishya rishya)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Umwanditsi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Ihuza ry'Ikimenyetso" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "Abanditsi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 ()" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "Koreshahttpbugs. kde." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 bytes)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"Icyegeranyo Kuri %2 . \n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Ishimwe ku" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr "(Mu yindi kadiri)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "Ivunura" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "Imeli Kuri:" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "Amasezerano y'iyemererakoresha" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Ikivugwaho: " +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" -"This untrusted page links to
                          %1.
                          Do you want to follow the " -"link?" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" msgstr "" -"Iyi paji itizewe ihuza na
                          %1.
                          Urashaka gukurikira iri huza?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Gukurikira" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Amakuru y'ikadiri" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [Properties]" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Ntubike" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Kubika ikadiri mu" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Suzumz ububikoshingiro Sycoca rimwe gusa" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "Gushaka mu ikadiri..." +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" msgstr "" -"Icyotonderwa: Iri ni ifishi idafite ikibazo ariko irashaka kugarura ibyo " -"watanze bidasobetse.\n" -"Undi muntu ashobora twinjira akabona aya makuru.\n" -"Urasha koko gukomeza?" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "Iyohereza ry'urusobemiyoboro" +"Ivugurura ry'ububikoshingiro TDE Daemon - triggers Sycoca igihe bikenewe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "Kohereza ibidasobetse" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Ibisohoka muri UTF-8 aho kuba isobeka rya hafi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"Icyitonderwa: Ibyo watanze bigiye koherezwa mu rusobemiyoboro bidasobetse.\n" -"Urasha koko gukomeza?" +"Gucapa ikiranga ibikuyemo cy'ibikubiyemo bifite\n" +"porogaramu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Iyi mbuga iri kugerageza kohereza ibyatanzwe by'imisusire ikoresheje imeli.\n" -"Urashaka gukomeza?" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "Gucapa izina ry'ibikubiyemo (igisobanuro) mu bubiko burimo porogaramu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "Kohereza Imeli" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Kugaragaza ikiri mu bikubiyemo" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 -msgid "" -"The form will be submitted to
                          %1
                          on your local filesystem.
                          " -"Do you want to submit the form?" -msgstr "" -"Imisusire iroherezwa kuri
                          %1
                          kuri sisitemumadosiye yawe.
                          " -"Urashaka kohereza imisusire none aha?" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Ntiwirirwe ugenzura niba ububiko sycoca buri ku gihe" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Tanga" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "Ikiranga icyinjijwe mu bikubiyemo cyo gushakisha" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyashimangiwe." + +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"Iyi mbuga yagerageje gufatisha idosiye iyikuye kuri mudasobwa yawe mu iyohereza " -"ry'imisusire. Umugereka wakuweho kubera kukurinda." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "Iburira ry'Umutekano" +"Igikoresho TDE cy'ikibazo cy'ibikubiyemo.\n" +"Iki gikoresho gishobora gukoreshwa kugirango haboneke aho porogaramu yihariye " +"igaragarira.\n" +"Ihitamo ry'imitsindagirire rishobora gukoreshwa mu kwereka ukoresha aho\n" +" mu bikubiyemo bya TDE porogaramu yihariye iherereye." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." -msgstr "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "Ibikubiye muri kde" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "Ihuruza ry'umutekano" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Ugomba kugaragaza ikiranga porogaramu nka 'tde-konsole.desktop'" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -"Agatwarampapuro '%1' karafunguye kandi kari gukoreshwa mu byatanzwe " -"by'imisusire n'amagambobanga." +"Ugomba gusobanura byibura imwe muri --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "Gufunga agatwarampapuro" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Nta kigize ibikubiyemo '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyabonetse mu bikubiyemo." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -#, fuzzy -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "Ipaji: Kuva: Gufungura %S A Gishya Idirishya Biturutse . " +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Izina ry'uwakira risanzwe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -#, fuzzy -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Izina rishya ry'uwakira" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -#, fuzzy +#: kded/khostname.cpp:79 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -"Ipaji: Kuri Gufungura A Byirambuye Idirishya . \n" -"Kanda ku iyi Agashushondanga in i Imimerere Umurongo Kuri Igenzura iyi Kuri " -"Gufungura i Byirambuye . " +"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo mu RUGO ntiyashyizweho.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: kded/khostname.cpp:88 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "" +"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo KUGARAGAZA ntiyashyizweho.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" + +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Bimenyesha TDE ibyerekeranye n'ihinduka ry'izina ry'inturo" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" +"Ikosa mu gukora ububikoshingiro '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 #, fuzzy -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "Kuboneza Ibijyana n'Igaragaza..." +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Ikosa mu kwandika mu bubikoshingiro '%1'.\n" +"Suzuma urebe niba impushya mu bushyinguro ari zo kandi niba ububiko disiki " +"butuzuye.\n" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Ntumenyeshe porogaramu yo kuvugurura" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Ibice bya HTML bifatanywa" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Ntiwemerere ivugurura nyongera, ongera usome ibintu byose" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Gusuzuma ikimangu cy'igihe cy'idosiye" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 udushusho duto" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Ntiwemerere amadosiye y'isuzuma (bibi cyane)" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Pixels)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Gukora ububikoshingiro rusange" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Ishusho - %1x%2 Pixels" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Gukoresha igerageza ry'ibikubiyemo gusa" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Byakozwe." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Gushaka ikiranga ibikubiyemo ku mpamvu zo gukosora amakosa porogaramu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "Gukoporora Umwandiko" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Bucece - umurimo nta madirishya na stderr" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Gushakisha '%1' ku %2" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" +"Kwerekana uko ibintu bikorwa (n'ubwo bwose uburyo 'bucece' buri gukora)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Gushakisha'%1'ku %1" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Yongera gukora ubwihisho bw'iboneza rya sisitemu." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Gufungura '%1'" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Itangizwa ryo kuboneza TDE, tegereza..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Guhagarika Amayega" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "Muyobozi y'Iboneza rya TDE" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Urashaka gutangiza iboneza rya TDE?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Kubika ihuza mu..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Kongerakuyitangiza " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Iboneza ryatangijwe neza." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Gufungurira mu idirishya rishya" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Iyi porogaramu ntiyagombye gutangizwa mu buryo wikoreye.\n" +"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Gufungurira muri iri dirishya" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Kuri Tangira &vendorShortName; Gishya . \n" +"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Gufungura Idosiye Cyangwa i Kinini " +"Umubare Bya Gufungura Idosiye Kuri Koresha . " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Gufungurira mu isimbuka rishya" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Kuri Kurema Gishya . \n" +"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Cyangwa i Kinini Umubare Bya Kuri " +"Koresha . " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Kongera gutangiza ikadiri" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Ntibishoboka kubona '%1' yakoreshwa." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Ikadiri Ireremba..." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ntibishoboka gufungura isomero '%1'.\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri" +# # @name OTHER +# # @loc none +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ikosa itazwi" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ntibishoboka kubona 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit ntiyashoboye gutangiza '%1'." + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Ntibyashobotse kubona serivisi '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Kubika ishusho mu..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Serivisi '%1' yahawe isura nabi." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Kohereza Ishusho..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Gutangiza %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Gukoporora Ishusho" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Porotokore jtazwi '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Gukoporora Ububiko bw'Ishusho" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Ikosa fungura '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Kureba Ishusho (%1)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "Ishusho y'Ifishi..." +msgid "Internal Name" +msgstr "Amazina y'Inyongera" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "Buza amashusho avuye kuri%S" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Umwirondoro:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Kubika ihuza mu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Uburenganzira:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Kubika ishusho mu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Gukoporora" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Kuri " +msgid "Author(s)" +msgstr "Abanditsi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Imyandikire Yasabwe" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Mugenzura Gukurura (%1) ntiyashoboye kuboneka muri $PATH yawe" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Itariki y'Isubiramo" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -"Gerageza kongera kuyinjizamo \n" -"\n" -"Imikoranire na Konqueror izahagarikwa!" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Ingano mburabuzi y'imyandikire (100%)" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "Igice cy'iboneza ry'ibikorana bya TDE" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Ishaka yahagaritswe." +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Nta bikorana bihari!" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Ihuza ryabonetse:\"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Ihuza ntiryabonetse: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Gusoma-gusa" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 Amagenamiterere y'ibikorana" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Injiza izina ry'ibikorana." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Buto zo Kugera zemerewe gukora" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "ibikorana" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Bisanzwe" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Nta agacomekwamo '%1' wabonetse .\n" -"Urashaka gukurura ako mu %2?" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho..." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Icomeka Ritashobotse" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "Koresha nk'ibisanzwe" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "Iyimura" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Nta bikorana bisanzwe bihari! Toranya kimwe." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ntu kimure" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Isuzumayandika" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Ntibishoboka gukora ibijyana by'ubwoko bwa '%1'." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "Kwandika..." +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "Ntushobora gukuraho aho usanzwe ubivana! Banza uhitemo ahandi." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "Guhanagura Urutonde" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "Ntushobora gukoresha igikorana gusoma-gusa nk'igisanzwe!" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Nta gifashi cyabonetse cya %1!" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Ntushobora gukoresha igikorana kidakora nk'igisanzwe!" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "Ntushobora gufunga aho usanzwe ubivana. Banza uhitemo ahandi." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Igice kiri muri nyamwinshi/mvange" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "Ntaho bisanzwe biva hemeye!Hitamo ahatari gusoma gusa cyangwa ahakora." -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Imisusire y'Ipaji y'Ibanze" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Nta gaciro mburabuzi" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "Iyi nyandiko ntabwo imiterere y'idosiye iri yo" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Ikosa ry'isuzuma" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "Ikosa rikomeye mu isesengura: %1 ku murongo %2, inkingi %3" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Ikosa ry'igice" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "Ikosa mu isesengura rya XML" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Ikosa ry'indango" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Ikosa ry'imyandikire" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"Nta kintu bijyanye gihari.\n" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Ikosa ry'iyandika" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "Ikosa rya URI" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" -msgstr "" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Ikosa ry'imyandikire mu rutonde rw'ibigenderwaho" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Intango y'indango itemewe" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "ntibishoboka kubona impinduragaciro:" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Intango si ikintu" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Agaciro kadasobanutse" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "iyinjizaporogaramu" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Agaciro zeru" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "iyinjizaporogaramu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Kwinjiza porogaramu" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Kureba inkomoko y'ikadiri" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Inyandiko" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu..." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Kubika ikadiri mu..." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "" -"Iyi ni umubarendanga ushobora gushakwa. Injiza gushaka amagambo fatizo:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Umutekano" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" +"Security Settings" +"

                          Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                          Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" -"Amadosiye akurikira ntabwo ashyirwaho kubera ko atashoboye kuboneka.\n" -"Urashaka gukomeza?" +"Amagenamiterere y'Umutekano" +"

                          Yerekana icyemezo y'ipaji igaragara. Paji zoherejwe hakoreshejwe ihuza " +"rifite umutekano, risobetse ni yo yonyine afite icyemezo." +"

                          Irenga: Niba ishusho rigaragaza ingufuri ifunze, ipaji yoherejwe " +"hakoreshejwe ihuza rifite umutekano." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Kohereza Iyemeza" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Print Rendering Tree to STDOUT" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "Kohereza uko biri kose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Print DOM Tree to STDOUT" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Ugiye kohereza amadosiye akurikira uyakuye muri mudasobwa yawe ya hafi uyajyana " -"kuri interineti.\n" -"Urashaka koko gukomeza?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Guhagarika Amashusho Ayega" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Kohereza iyemeza" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "Kohereza amadosiye" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Byenda Kwikoresha" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Icyarabu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Ibuye" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Igibalitiki" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "Nta na rimwe kuri iyi mbuga" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Uburayi bwo hagati" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "Ntubike" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Ikigereki" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Ikiyapani" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Ibijyanye na Apuleti" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "By'Uburayi bw'Uburengerazuba" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Ikintu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Igenzura ryikora" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Wikoreye" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Gukoresha Urupapuromisusire" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "URL y'ibanze" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Kongera imyandikire" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Ubushyinguro" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

                          Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Kwagura Imyandikire" +"

                          Kugira imyandikire y'iri dirishya minini . Kanda unatsindagire buto y'imbeba " +"kugira ngo ubone ibikubiyemo bifite ingano z'imyandikire iboneka." -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "Ikoresha rya Apuleti ya Java TDE" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Kugabanya imyandikire" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Gutangiza Apuleti" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

                          Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Kugabanya Imyandikire" +"

                          Gabanya imyandikire y'iri dirishya. Kanda unatsindagire buto y'imbeba kugira " +"ngo ubone ibikubiyemo bifite ingano z'imyandikire iboneka." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Ikosa: Java yakoreshwa ntiyabonetse" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

                          Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" +"Gushaka umwandiko " +"

                          Bigaragaza agasandukukiganiro kagufasha kubona umwandiko ku ipaji " +"igaragara." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "Byashyizweho umukono na (iyemeza:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                          Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Gushaka ibikurikira " +"

                          Gushaka umwandiko ukurikira wabonye wifashishije umumaro " +"Gushaka Umwandiko" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "Inyemeza (iyemeza: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

                          Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Gushaka ibibanza " +"

                          Gushaka umwandiko ubanza wabonye wifashishije umumaro " +"Gushaka Umwandiko" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "Oke" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "IntegoItemewe" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Gucapa Ikadiri..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "Ubureburebwinzirabwarenze" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

                          Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"Gucapa Ikadiri" +"

                          Paji zimwe zifite amakadiri menshi. Kugira ngo ucape ikadiri imwe, yikandeho " +"maze ukoreshe uyu mumaro." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "CAItemewe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Byarengeje igihe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "Ukoresha yiyiba ayikoresha '%1'." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Byishyizeho umukono" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Ipaji y'urubuga irimo amakosa y'isobeka." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "IkosaSomaMuzi" +# 2793 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "Guhisha amakosa" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Byavanywemo" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "Kubuza Kumenyekanisha Ikosa" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Bitizewe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Error: %1: %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "UmukonoUtashobotse" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Error: node %1: %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Byanzwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "ButoYigengaNtiyashobotse" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Icyiciro kirinzwe na %1 bit %2." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "UwakiraUtemewe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Icyiciro ntikirinzwe." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Ikosa mu gufungura %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "Utanga apuleti ya Java hamwe n'impamyabushobozi:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Habaye ikosa mu gufungura %1:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "uruhushya rukurikira" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Ikosa" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Oya" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Igikorwa cyifujwe nticyashoboye kurangira" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "Kubyanga byose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Yego" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Icyifuzo mu magambo arambuye:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "Gutanga Byose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Gutunganya Apuleti \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Itariki n'isaha: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Gutangiza Apuleti \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Abisobanuro by'inyongera: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Apuleti \"%1\" yatangijwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Apuleti \"%1\" yahagaritswe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Impamvu zishoboka:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Kwemeza: Irambura rya JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Ibisubizo bishoboka:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izifungura idirishya rya mucukumbuzi rishya " -"hakoreshejwe JavaScript.\n" -"Urashaka ko ifishi itangwa?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Ipaji yanditsweho." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                          " +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" -"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izafungurira " -"

                          %1

                          mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe JavaScript. " -"
                          Urifuza ko ifishi itangwa?
                          " - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Kwemerera" +"%n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Si kuri byose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr "(Mu idirishya rishya)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "Ikosa rya JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Ihuza ry'Ikimenyetso" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Nta kongera kwerekana ubu butumwa " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 ()" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 bytes)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "Iboneza rya JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr "(Mu yindi kadiri)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&Next" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "Imeli Kuri:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "Intambwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Ikivugwaho: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "Komeza" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "Gutarukira ku nteruro ikurikira" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "Bikurikira" +"This untrusted page links to
                          %1.
                          Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"Iyi paji itizewe ihuza na
                          %1.
                          Urashaka gukurikira iri huza?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Intera" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Gukurikira" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Gusesengura ikosa kuri %1 line %2" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Amakuru y'ikadiri" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" -"\n" -"%1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Properties]" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Imbuga irasaba ko idirishya rya mucukumbuzi rishya rifungurwa hakoreshejwe " -"JavaScript.\n" -"Urifuza ko biba?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Kubika ikadiri mu" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "Gushaka mu ikadiri..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " -"Do you want to allow this?
                          " +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Imbuga irashaka ko " -"

                          %1

                          ifungurirwa mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe.
                          " -"Urifuza ko bikorwa?
                          " +"Icyotonderwa: Iri ni ifishi idafite ikibazo ariko irashaka kugarura ibyo " +"watanze bidasobetse.\n" +"Undi muntu ashobora twinjira akabona aya makuru.\n" +"Urasha koko gukomeza?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Funga Idirishya?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "Iyohereza ry'urusobemiyoboro" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Iyemeza Rikenewe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" kongerwa ku byo wakusanyije?" +"Icyitonderwa: Ibyo watanze bigiye koherezwa mu rusobemiyoboro bidasobetse.\n" +"Urasha koko gukomeza?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" byitwa \"%2\" kongerwa ku byo " -"wakusanyije?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "Kongeramo Ibirango Byageragejwe bya JavaScript" +"Iyi mbuga iri kugerageza kohereza ibyatanzwe by'imisusire ikoresheje imeli.\n" +"Urashaka gukomeza?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Kutemerera" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "Kohereza Imeli" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"The form will be submitted to
                          %1
                          on your local filesystem.
                          " +"Do you want to submit the form?" msgstr "" -"Agaporogaramu kari kuri iyi paji iratuma TDEHTML ihagarara. Nigakomeza gukora, " -"izindi porogaramu zishobora kudakora neza.\n" -"Urashaka guhagarika aka gaporogaramu?" +"Imisusire iroherezwa kuri
                          %1
                          kuri sisitemumadosiye yawe.
                          " +"Urashaka kohereza imisusire none aha?" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Tanga" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "Gukuramo" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"Iyi mbuga yagerageje gufatisha idosiye iyikuye kuri mudasobwa yawe mu iyohereza " +"ry'imisusire. Umugereka wakuweho kubera kukurinda." -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Umwanya wa Videwo" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Uburyo Nyuzuramugaragaza" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "Ingano Gice" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Iburira ry'Umutekano" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "Ingano Isanzwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." +msgstr "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "Ingano Yikubye kabiri" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Ihuruza ry'umutekano" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" +"Agatwarampapuro '%1' karafunguye kandi kari gukoreshwa mu byatanzwe " +"by'imisusire n'amagambobanga." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "Gufunga agatwarampapuro" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 -msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#, fuzzy +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "Ipaji: Kuva: Gufungura %S A Gishya Idirishya Biturutse . " -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#, fuzzy +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#, fuzzy msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" +"Ipaji: Kuri Gufungura A Byirambuye Idirishya . \n" +"Kanda ku iyi Agashushondanga in i Imimerere Umurongo Kuri Igenzura iyi Kuri " +"Gufungura i Byirambuye . " -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 #, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "Ntubike" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "Kuvana ibisohoka mu duporogaramu" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Genzura niba idosiye y'iboneza ubwayo isaba kuvugururwa" +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "Kuboneza Ibijyana n'Igaragaza..." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Idosiye igomba gusoma amakuru avuguruwe ava mu" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Amadosiye ya hafi niyo yemewe gusa." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 udushusho duto" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf Ihuzagihe" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Pixels)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "Igikoresho TDE kivugurura amadosiye y'iboneza ry'ukoresha" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Ishusho - %1x%2 Pixels" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "Byose" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Byakozwe." -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Ishaka yahagaritswe." -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Gusimbuza '%1' na '%2'?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Nta mwandiko wasimbuwe." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Ihuza ryabonetse:\"%1\"." -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Ihuza ntiryabonetse: \"%1\"." -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha kuva ku mpera?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha mu ntangiriro?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Buto zo Kugera zemerewe gukora" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Ongera utangire" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Gucapa %1" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                          " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"" +"

                          'Print images'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                          " msgstr "" -"kugira ngo hagire ibihindurwa muri iki gice bisaba kugera ku muzi
                          " -"Kanda ya \"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hagire ibihindurwa." +"" +"

                          'Gucapa amashusho'

                          " +"

                          niba agasandukugenzura gafunguye, amashusho ari ku ipaji ya HTML azacapwa. " +"Icapa rishobora gutinda no gutwara wino cyangwa winomucapuruzi nyinshi.

                          " +"

                          Niba agasandukugenzura gafunze, umwandiko wo ku paji ya HTML ni wo uzacapwa " +"gusa, hatarimo amashusho arimo. Gucapa bizihuta kandi bizatwara wino cyangwa " +"winomucapuruzi nke.

                          " -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"" +"

                          'Print header'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                          " msgstr "" -"Iki gice gisaba uburenganzira budasanzwe, bushobora no guhindura sisitemu yose; " -"bityo, bisaba ko utanga ijambobanga ry'umuzi kugira ngo ushobore guhindura " -"ibiranga igice. Nudatanga iryo jambobanga, iki igice kizafungwa." +"" +"

                          'Gucapa umutwempangano'

                          " +"

                          Niba agasandukugenzura gafunguye, inyandiko ya HTML izasohoka ifite umurongo " +"w'umutwe mpangano ku mutwe wa buri paji. Uyu mutwe mpangano uriho itarike y'uwo " +"munsi, URL iranga ipaji na nomero yayo.

                          " +"

                          Ni agasandukugenzura gafunze, ntabwo inyandiko ya HTML izasohoka ifite " +"umutwe umurongo w'umutwe mpangano.

                          " -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Iboneza ry'igice ryamaze gufungurirwa mu %1" +"" +"

                          'Printerfriendly mode'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                          " +msgstr "" +"" +"

                          'Uburyo Bunogeyemucapyi'

                          " +"

                          Niba agasandukugenzura gafunguye, inyandiko ya HTML izasohoka ari umukara " +"cyangwa umweru gusa, n'amabara yose ari ku mbuganyuma azahinduka umweru. Gucapa " +"bizihuta kandi binatware wino cyangwa winomucapuruzi nke.

                          " +"

                          Niba agasandukugenzura gafunze, inyandiko ya HTML izasohoka ifite imiterere " +"y'amabara y'ifatizo nkuko uyabona muri porogaramu yawe. Ibi bishobora gutuma " +"habaho ahantu hari ibara ryuzuye ipaji (cyangwa igipimokijuju, niba ukoresha " +"mucapyi ifite wino y'umweru n'umukara). Gucapa bishobora kugenda buhoro " +"bikanakoresha nta kabuza winomucapyi cyangwa wino nyinshi.

                          " -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya HTML" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Uburyo buboneye mucapyi (umwandiko w'umukara, nta mbuganyuma)" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Gucapa amashusho" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Gucapa umutwempangano" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "Urutondenyuguti rw'isimbura rwawe ruraranga icyafashwe kiruta \\%1', " +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Ibice bya HTML bifatanywa" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" -"ariko ishusho yawe isobanura gusa icyafashwe 1.\n" -"ariko ishusho yawe isobanura gusa ibyafashwe %n. " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "Gukoporora Umwandiko" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "ariko ishusho yawe nta cyafashwe isobanura. " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Gushakisha '%1' ku %2" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"Rwose kosora." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Gushakisha'%1'ku %1" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                          Description:%1
                          Author:%2
                          Version:%3
                          License:%4
                          " -msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                          Umwirondoro:%1
                          Umwanditsi:%2
                          Verisiyo:%3
                          Uburenganzira:%4
                          " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Gufungura '%1'" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Iri comeka ntirishobora kubonezwa)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Guhagarika Amayega" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Gushaka umwandiko" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Gusimbura Umwandiko" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "Kubika ihuza mu..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "Umwandiko wo gushaka:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Imvugo idahindagurika" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Gufungurira mu idirishya rishya" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Gufungurira muri iri dirishya" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Gusimbuza" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Gufungurira mu isimbuka rishya" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Kongera gutangiza ikadiri" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Gukoresha uturindamwanya" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Ikadiri Ireremba..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Kongeramo akarindamwanya" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Kubika ishusho mu..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "Amagambo-Yuzuye-Yonyine" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Kohereza Ishusho..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "Mu nyoborayandika" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Gukoporora Ishusho" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Gushakishiriza Inyuma" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Gukoporora Ububiko bw'Ishusho" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "Umwandiko watoranyijwe" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Kureba Ishusho (%1)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Kwinjira ku gusimbura" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "Ishusho y'Ifishi..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Gutangira gusimbuza" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "Buza amashusho avuye kuri%S" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"Nukanda buto Gusimbura, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " -"nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Kubika ihuza mu" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Kubika ishusho mu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Gutangira gushaka" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "Kuri " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" msgstr "" -"Nukanda buto Gusimbura, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " -"nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" -"Injiza ikigomba gushakwa, cyangwa uhitemo icyashatswe mbere mu biri ku ilisiti." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Nibishoboka, shaka igice nteruro kiboneye." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" -"Kanda aha kugira ngo uhindure igice nteruro kiboneye wifashishije " -"muhindurabishushanyo." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Ingano mburabuzi y'imyandikire (100%)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" -"Injiza urutondenyuguti ry'isimbura. cyangwa hitamo isanzweho mu ilisiti." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                          To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." -msgstr "" -"Niba bishobotse, ahantu hose hari \\N, aho " -"N ari umubare wuzuye, hazasimbuzwa n'ibijyanye na yo " -"(\"udutondenyuguti turi mu dukubo\") turi mu shusho. " -"

                          Kugira ngo ushyiremo ( y'inyuguti \\N " -"mu byo isimbura, shyira akandi kambi kagaruka imbere yabyot, gutya " -"\\\\N." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Nta gifashi cyabonetse cya %1!" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "Kanda kugira ngo ibikubiye mu byafashwe biriho." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Igice kiri muri nyamwinshi/mvange" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -"Bisaba imbibi z'amagambo ku mpera zombi z'aho agomba gushyirwa kugira ngo " -"bishoboke." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "Gutangira gushakira aho iyoboranyandiko igeze aho kuba ku ntangiriro." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "" +"Nta kintu bijyanye gihari.\n" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Shakisha gusa mu itoranya rigezweho." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -"Gushaka ushingiye ku miterere y'imyandikire: twinjiza 'Joe' ntibizajyana na " -"'joe' yewe na 'JOE', bizajyana na 'Joe' gusa." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Gushakisha inyuma." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "Baza mbere gusimbura buri icyo bijyanye." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Inyuguti yose" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Intangiriro y'umurongo" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Itsinda ry'inyuguti" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "iyinjizaporogaramu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Isubiramo, zeru cyangwa inshuro nyinshi" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "iyinjizaporogaramu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Isubiramo, rimwe cyangwa inshuro nyinshi" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Kwinjiza porogaramu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Bitari ngombwa" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Gusohoka" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "UmurongoMushya" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "Iyi nyandiko ntabwo imiterere y'idosiye iri yo" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Igarura ry'Agatwarampapuro" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "Ikosa rikomeye mu isesengura: %1 ku murongo %2, inkingi %3" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Umwanya w'Umweru" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "Ikosa mu isesengura rya XML" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Umubarwa" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Imisusire y'Ipaji y'Ibanze" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "Ihuza ryuzuye" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "Ikosa rya JavaScript" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "Umwandiko (%1) wafashwe" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Nta kongera kwerekana ubu butumwa " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Ugomba kwandika umwandiko runaka wo gushakisha." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Igice nteruru koboneye kitari cyo." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Find next occurrence of '%1'?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "Iboneza rya JavaScript" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" -"1 match found.\n" -"%n matches found." - -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nta mahuza ya '%1'. yabonetse" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Next" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nta huza rya '%1' ryabonetse." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "Intambwe" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "Komeza" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "Gutarukira ku nteruro ikurikira" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                          " -"
                          The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                          " -msgstr "" -"Habaye ikosa mu gutangiza igice '%1'." -"
                          " -"
                          Idosiye yo ku biro (%2) n'ubusomero (%3) byabonetse ariko igice " -"nticyashoboye gutangizwa neza. Birashoboka cyane ko ibyagaragajwe n'uruganda " -"bitari byo, cyangwa se haburaga _* umumaro wo kurema.
                          " +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Bikurikira" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Isomero ryasobanuwe %1 ntiryashoboye kuboneka." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Intera" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Igice %1 nticyashoboye kuboneka." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Gusesengura ikosa kuri %1 line %2" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format msgid "" -"" -"

                          The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"
                          If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.

                          " +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -#, fuzzy +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          The desktop file %1 could not be found.

                          " -msgstr "

                          Isuzuma ni:
                          Idosiye yo ku biro %1ntiyashoboye kuboneka." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Igice %1 nticyashoboye gufungurwa." +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Igice %1 si igice cy'iboneza cyemewe." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Kwemeza: Irambura rya JavaScript" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          The desktop file %1 does not specify a library." +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" msgstr "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          The desktop file %1 does not specify a library." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Habaye ikosa mu ifungura ry'igice." +"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izifungura idirishya rya mucukumbuzi rishya " +"hakoreshejwe JavaScript.\n" +"Urashaka ko ifishi itangwa?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          %1" -"

                          Possible reasons:

                          " -"
                            " -"
                          • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                          • You have old third party modules lying around.
                          " -"

                          Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                          " +"This site is submitting a form which will open " +"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                          " msgstr "" -"qt>" -"

                          Isuzuma ni:" -"
                          %1" -"

                          Impamvu zishoboka:

                          " -"
                            " -"
                          • Habaye ikosa igihe uherutse kuvugurura TDE ugasiga igice kigenzura " -"cy'imfubyi " -"
                          • Hari ibindi bice bishaje biri irunde.
                          " -"

                          Genzura utu tudomo witonze maze ugerageze gukuraho igice cyagaragajwe mu " -"butumwa buvuga ikosa. Nibidashoboka, reba uko wabaza uwabikugurishije cyangwa " -"uwabiteranyije.

                          " +"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izafungurira " +"

                          %1

                          mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe JavaScript. " +"
                          Urifuza ko ifishi itangwa?
                          " -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Gutoranya ibice" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Kwemerera" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Gutoranya ibice..." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Si kuri byose" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" +"Imbuga irasaba ko idirishya rya mucukumbuzi rishya rifungurwa hakoreshejwe " +"JavaScript.\n" +"Urifuza ko biba?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"This site is requesting to open" +"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " +"Do you want to allow this?
                          " msgstr "" -"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku mpera?" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Shaka:" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Yubahiza inyandiko" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" +"Imbuga irashaka ko " +"

                          %1

                          ifungurirwa mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe.
                          " +"Urifuza ko bikorwa?
                          " -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Hinduranya na" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Funga Idirishya?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Jya ku murongo:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" kongerwa ku byo wakusanyije?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Igikorwa" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" byitwa \"%2\" kongerwa ku byo " +"wakusanyije?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Using TDE %3)" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "Kongeramo Ibirango Byageragejwe bya JavaScript" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Kutemerera" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Abandi Twafatanyije:" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Agaporogaramu kari kuri iyi paji iratuma TDEHTML ihagarara. Nigakomeza gukora, " +"izindi porogaramu zishobora kudakora neza.\n" +"Urashaka guhagarika aka gaporogaramu?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Nta kirango gihari)" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Ki/bijyanye %1" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "Gukuramo" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Ishusho Ibuze" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Nta agacomekwamo '%1' wabonetse .\n" +"Urashaka gukurura ako mu %2?" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Gusohoka mu Buryo bw'Iyuzuramugaragaza" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Icomeka Ritashobotse" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Iyimura" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Genzura imyandikire" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "Ntu kimure" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "Byarangiye" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Amadosiye akurikira ntabwo ashyirwaho kubera ko atashoboye kuboneka.\n" +"Urashaka gukomeza?" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Funga iri taruka" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Kohereza Iyemeza" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Gukora amavanga y'imizi/ingereka bitari mu nkoranya" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "Kohereza uko biri kose" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Gufata amagambo akorera hamwe nk'amakosa y'iyandika" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Ugiye kohereza amadosiye akurikira uyakuye muri mudasobwa yawe ya hafi uyajyana " +"kuri interineti.\n" +"Urashaka koko gukomeza?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "Inkoranya:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Kohereza iyemeza" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "Isobeka:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "Kohereza amadosiye" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Ispell mpuzamahanga" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Ibuye" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "Nta na rimwe kuri iyi mbuga" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "Abagize" +msgid "Do Not Store" +msgstr "Ntubike" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "Umukiriya:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Icyesipanyoro" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "" +"Iyi ni umubarendanga ushobora gushakwa. Injiza gushaka amagambo fatizo:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Ikidanwa" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Gutunganya Apuleti \"%1\"..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Ikidage" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Gutangiza Apuleti \"%1\"..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Ikidage (ivuganyuguti rishya)" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Apuleti \"%1\" yatangijwe" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Igiporutigali cya Burezile" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Apuleti \"%1\" yahagaritswe" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Igiporutugari" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Ibijyanye na Apuleti" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Icyesiperanto" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Ikintu" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Ikinyanoruveji" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Igiporonye" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "URL y'ibanze" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Ikinyasiloveniya" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Ubushyinguro" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Igisilovake" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "Ikoresha rya Apuleti ya Java TDE" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Ceke" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Gutangiza Apuleti" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Igisuwedi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Ikosa: Java yakoreshwa ntiyabonetse" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Ubuswisi Ndage" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "Byashyizweho umukono na (iyemeza:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Ikirituwaniya" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "Inyemeza (iyemeza: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Igifaransa" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Oke" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Ikibelarusiya" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Nyahongiriya" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "IntegoItemewe" -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "itazwi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "Ubureburebwinzirabwarenze" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell Mburabuzi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "CAItemewe" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Mburabuzi - %1 [%2]" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Byarengeje igihe" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell Default" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Byishyizeho umukono" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Mburabuzi - %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "IkosaSomaMuzi" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Byavanywemo" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"Nta bisobanuro bihari.\n" -"Igikoresho cya TDEAboutData cyatanzwe ntikibaho." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Bitizewe" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Umwanditsi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "UmukonoUtashobotse" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "Abanditsi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Byanzwe" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "Koreshahttpbugs. kde." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "ButoYigengaNtiyashobotse" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"Icyegeranyo Kuri %2 . \n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "UwakiraUtemewe" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Ishimwe ku" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "Ivunura" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "Utanga apuleti ya Java hamwe n'impamyabushobozi:" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "Amasezerano y'iyemererakoresha" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "uruhushya rukurikira" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Kohereza Raporo y'Ikosaporogaramu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "Kubyanga byose" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Aderesi ya imeyili yawe. Niba itariyo, koresha buto y'Ibonezameyil kugira ngo " -"uyihindure" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "Gutanga Byose" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Birava" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Kuringaniza" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Kugabanya" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Kuboneza Imeli..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Kugira kinini" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Aderesi ya imiyili iri raporo y'amakosa yoherejweho." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "Kugira kinini" -# address labels -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Kuri:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Kwimura" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "Ohereza" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Kuringaniza" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "kudakuraho" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu kuri %1." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Idirishya" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Porogaramu wifuza gutangiraho raporo y'amakosa- Niba atariyo, koresha kimwe mu " -"bikubiye muri Raporo y'Amakosa kugira ngo ubone porogaramu iri yo" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Kudakuraho" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Porogaramu:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Gukuraho" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Verisiyo y'iyi porogaramu- genzura neza ko verisiyo nshya iriho mbere yo " -"kohereza raporo y'amakosa" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Ibikorwa" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Verisiyo:" +# 955 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Gufunga byose" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "nta tsinda ry'ubwoko (ikosa ry'umuhanzi wa porogaramu!)" +# 3848 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Kugabanya byose" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Rukusanya:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "Ubukarihe" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Ibyangombwa" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Bikomeye" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl Mode" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "Agakaro" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Urutondebyifuzo" +# 755 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "Ikivugwaho" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Kongera Impagarike" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"Shyiramo umwandiko (mu cyongereza niba bishoboka) ushaka kohereza mo " -"imenyekanisha ry'ikosaporogaramu.\n" -"Nukanda \"Send\", ubutumwa bwa meli burohererezwa ushinzwe kubungabunga iyi " -"porogaramu.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "Gutangiza Muyobora ya Raporo y'Ikosaporogaramu" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ibitwikiriye" -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "ritazwi" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Ugomba kugaragaza ikivugwa n'ibisobanuro mbere y'uko raporo yoherezwa." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

                          You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                          " -"
                            " -"
                          • break unrelated software on the system (or the whole system)
                          • " -"
                          • cause serious data loss
                          • " -"
                          • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
                          \n" -"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " -msgstr "" -"

                          Uhitamo ubukare Bihangayikishije. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " -"amakosa yangiriza

                          " -"
                            " -"
                          • porogaramu zitajyanye nayo ziri muri sisitemu (cyangwa sisitemu yose)" -"
                          • " -"
                          • zituma hari byinshi bitakara
                          • " -"
                          • injiza umwobo w'ingoboka kuri sisitemu ahari rukomatanya yangiritse
                          • " -"
                          \n" -"

                          Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " -"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!

                          " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

                          You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                          " -"
                            " -"
                          • make the package in question unusable or mostly so
                          • " -"
                          • cause data loss
                          • " -"
                          • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
                          \n" -"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " -msgstr "" -"

                          Uhitamo ubukare Bihangayikishije. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " -"amakosa atuma

                          " -"
                            " -"
                          • rukomatanya bireba idakoreshwa cyangwa ibijya kuba nkabyo
                          • " -"
                          • atuma hari byinshi bitakara
                          • " -"
                          • injiza umwobo w'ingoboka utuma ugera muri konti z'abakoresha rukomatanya " -"yangiritse
                          \n" -"

                          Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " -"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!

                          " +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." -msgstr "" -"Ntibishoboka kohereza raporo y'amakosa.\n" -"Tanga raporo y'amakosa n'intoki... \n" -"Reba uko bikorwa kuri http://bugs.kde.org/" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Gukuraho Igikoresho" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Raporo y'amakosa yoherejwe, urakoze kubera inkunga yawe." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Gufunga no kureka\n" -"ubutumwa bwahinduwe?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Gufunga Ubutumwa" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- Mutandukanya murongo ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- Mutandukanya ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" -"Kuri Kugarura Byose Imyanyabikoresho Bya iyi Porogaramu Kuri Mburabuzi ? " -"Amahinduka Byashyizweho Ako kanya . " +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Umwanyabikoresho w'Ibiro" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "Umwanyabikoresho:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Ibikorwa biboneka:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Ibikorwa biriho:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Guhindura Agashushondanga..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Iki gice kirasimbuzwa ibindi bice byose by'igice gisanzwemo." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "Uru ni urutonde rw'ibikorwa " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "UrutondeBikorwa: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Kwandika byahagaritswe" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Kwandika byemerewe" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Ugomba kongera gutangira ikiganiro kugira ngo ibyahindutse bikore" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Musuzumayandika" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                          Unicode code point: U+%3" -"
                          (In decimal: %4)" -"
                          (Character: %5)
                          " -msgstr "" -"%2" -"
                          Akadomo ka kode Unikode: U+%3" -"
                          (muri nya-10: %4)" -"
                          (Inyuguti: %5)
                          " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Imbonerahamwe:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "Akadomo k'isobeka ry'inyandikoporogaramu:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "bya Muharram" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "bya Safar" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Imyanyabikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "bya R. Awal" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 Ikarine" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "bya R. Thaani" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Iki ni iki" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "bya J. Awal" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "bya J. Thaani" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "bya Rajab" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "Ibijyanye na %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "bya Sha`ban" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "Ibijyanye na &TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "bya Ramadan" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "bya Shawwal" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Ingingo y'umunsi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "bya Qi`dah" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"Wari ubizi...?\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "bya Hijjah" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Show tips on startup" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "bya Rabi` al-Awal" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Gutoranya akarere k'ishusho" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "bya Rabi` al-Thaani" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Kanda kandi ukurure ishusho kugira ngo utoranye agace ushaka:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "bya Jumaada al-Awal" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "bya Jumaada al-Thaani" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "Gukomezanya ijambobanga" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "bya Thu al-Qi`dah" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "Gusuzuma:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "bya Thu al-Hijjah" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Metero y'uburebure bw'ijambobanga:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" -"Metero y'ingufu z'ijambobanga igaragaza umutekano w'ijambobanga winjijemo. " -"Kugira ngo wongere ingufu z'ijambobanga, gerageza:\n" -"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" -"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" -"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, nka #, ndetse n'inyuguti." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Amagambobanga ntahura" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Wanditse amagambobanga abiri atandukanye. Gerageza na none." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" -"Ijambobanga winjijemo rifite ingufu nke. Kugira ngo wongere ingufu " -"z'ijambobanga, gerageza:\n" -"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" -"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" -"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, ndetse n'inyuguti.\n" -"\n" -"Urifuza gupfa gukoresha iri jambobanga?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Ingufu zo hasi z'ijambobanga" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Ijambobanga nta kirimo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" -"Ijambobanga rigomba kugira byibura inyuguti imwe\n" -"Ijambobanga rigomba kugira inyuguti %n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Ihuza ry'amagambobanga" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Gushaka Inkongi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Inkingi Zose Zigaragara" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Nomero y'inkingi %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "Gushakisha:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "*Amabara ya vuba*" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "*Amabara asanzwe*" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Mut" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Gas" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Wer" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Amabara yiswe" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Mat" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"Ntibishoboka gusoma amakurikiranyayandika y'ibara X11 RGB. Ububiko bw'amadosiye " -"bukurikira bwasuzumwe:\n" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Gutoranya ibara" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "Kongera ku mabara asanzwe" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Gic" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Amabara mburabuzi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Kam" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-mburabuzi-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Nya" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-kitiswe-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Kan" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Inyuma" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Nze" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "Im&bere" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Ukw" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Urugo" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Ugu" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Ifashayobora" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Uku" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                          Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" -"Kugaragaza Mwanyabikubiyemo " -"

                          kongera Kugaragaza mwanyabikubiyemo imaze guhishwa" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Mutarama" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Guhisha umwanya w'ibikubiyemo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Gashyantare" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

                          Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"Guhisha Umwanyabikubiyemo " -"

                          Guhisha umwanyabikubiyemo. Ubusanzwe ushobora kuyigarura ukoresheje buto " -"y'imbeba y'iburyo " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Werurwe" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Kwerekana umwanya w'imiterere" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Mata" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"Show Statusbar" -"

                          Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Kugaragaza Umurongomimerere " -"

                          Kugaragaza umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa " -"ku bijyanje n'imimerere." +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Gicurasi" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Guhisha Umwanya w'imiterere" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Kamena" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                          Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Guhisha Umurongomimerere " -"

                          Guhisha umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa ku " -"bijyanje n'imimerere." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Nyakanga" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Kanama" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Nzeri" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Ukwakira" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Ugushyingo" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Ukuboza" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "bya Mut" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "bya Gas" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Amajwi " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "byo Wer" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "bya Mat" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "bya Gic" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "bya Kam" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "bya Nya" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development. The name Trinity was chosen because the word means " -"Three as in continuation of KDE 3." -"
                          Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"
                          " -"
                          No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"
                          " -"
                          Visit " -"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "bya Kan" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"
                          " -"
                          The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                          " -"
                          If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE yiteguye " -"kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe hari ikintu kitari " -"gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." -"
                          " -"
                          The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha amakosaporogaramu. Jya " -"kuri http://bugs.kde.org " -"cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" " -"kugirango umenyekanishe amakosaporogaramu." -"
                          " -"
                          Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu gukoresha sisitemu ishakisha " -"amakosaporogaramu kugira ngo wandike icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha " -"\"Wishlist\"." +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "bya Nze" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                          " -"
                          Visit the TDE Development " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available " -"mailing lists." -"
                          " -"
                          If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo ube " -"umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda y'ibihugu avunura " -"za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, insanganyamatsio, amajwi, " -"n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!" -"
                          " -"
                          Jya kuri
                          http://www.kde.org/jobs/ " -"kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo." -"
                          " -"
                          Niba ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri http://developer.kde.org " -"bizatuma ubona ibyo ukeneye byose." +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "bya Ukw" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                          " -"
                          The Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php." -"
                          " -"
                          Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu." -"
                          " -"
                          Bityo, itsinda rya TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu " -"uboneka ku buryo bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. " -"ihagarariye umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba http://www.kde-ev.org " -"niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." -"
                          " -"
                          Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga akoreshwa " -"mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje mu gutanga " -"umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku nkunga " -"y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri http://www.kde.org/support/." -"
                          " -"
                          Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "bya Ugu" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "bya Uku" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Bya Mutarama" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Bya Gashyantare" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Bya Werurwe" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Bya Mata" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&Ki/bijyanye" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "bya Gicurasi" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Bya Kamena" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "Isunge Itsinda TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Bya Nyakanga" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "Byemera TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Bya Kanama" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Guhanga..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Bya Nzeri" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "By'Ukwakira" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "By'Ugushyingo" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "By'Ukuboza" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Imirimo" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Gutangira gushaka" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "Bikurikira" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Gutangiza Apuleti" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Gutangiza Apuleti" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 umwenge %2" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Gusohoka muri porogaramu" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"Not Defined" -"
                          There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." -msgstr "" -"Not Defined" -"
                          Nta fashayobora \"What's This\" ryashyizwe kuri iyi misusire. Niba ushaka " -"kudufasha no gusobanura iyo misusire, urisanga mu " -"send us \"What's This\" help." +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Mbe" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Kab" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Gtt" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Kan" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Gtn" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Gtd" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Cyu" + +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" + +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "Kugabanya" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Urumva ushaka kuva muri %1?" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryemerewe." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Isuzumayandika ryiyongera" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"Amagambo menshi yanditswe nabi. Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Nta kindi kintu kiri mu rutonde" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "Gusiba" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "Gushakisha:" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Ishakisha ry'Umuriro rya Dr. Klash" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "Kugerageza" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "Kutemerera isuzuma ryikora" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"Nukanda buto OK, ibyo wahinduye byose\n" -"bizakoreshwa kugira ngo ukomeze." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

                          Accelerators changed

                          " +msgstr "

                          Inyongeramuriro zahinduwe

                          " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Kwemera amagenamiterere" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

                          Accelerators removed

                          " +msgstr "

                          Inyongeramuriro zakuwemo

                          " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" -"Igihe ukanze Gukurikiza, amagenamiterere azashyikirizwa\n" -"porogaramu, ariko agasandukukiganiro\n" -"ntikazafungwa. Koresha iki kugira ngo ugerageze amagenamiterere atandukanye." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

                          Accelerators added (just for your info)

                          " +msgstr "

                          Inyongeramuriro zongeweho (kubera wowe)

                          " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "Umukiriya NEC SOCKS" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Umukuriya Dante SOCKS" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Kubona ifashayobora..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Ihitanmo ritazwi '%1'." -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Gutunganya Windows" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' kibura." -# 755 -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Gerekeranya Utudirishya" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 cyanditswe na\n" +"%2" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Ku Biro Byose" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Porogaramu ku Kuri isigaye Bitazwi nyirabyo . " -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Nta Windows" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "Koreshahttpbugs. kde." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Hitamo..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"Icyegeranyo Kuri %1 . \n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Kanda kugira ngo uhitemo imyandikire" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Ingingo ititezwe '%1'." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "" +"Koresha --ifashayobora kugira ngo ubone amahitamo y'umurongo w'itegeko aboneka." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"\n" +"%1:\n" msgstr "" -"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe. Ushobora kuyihindura ukanze " -"kuri buto ya \"Guhitamo...\"." +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire \"%1\"" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[amahitamo]" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[amahitamo-%1" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" -"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire \"%1\". Ushobora kuyihindura ukanze kuri " -"buto ya \"Guhitamo...\"." +"Ikoresha: %1 %2\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Ibikorerwa Ishusho" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Amahitamo nkomoko" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Kugaragaza ifashayobora ku mahitamo" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Kugaragaza amahitamo yihariye ya %1" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "Bihari:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Kugaragaza amahitamo yose" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Kwerekana amakuru y'umwanditsi" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Kwerekana amakuru y'ubwoko" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Kwerekana amakuru y'uburenganzira" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Impera y'amahitamo" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "Byatoranyijwe:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 Amahitamo" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Guhagarika" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Amahitamo:\n" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +# 286 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Guhagarika" - -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Gukuraho" - -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Hisha %1" +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"Ingingo:\n" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Garagaza %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "Amadosiye/URLs yafunguwe na porogaramu azasibwa nyuma y'ikoreshwa" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"Will not save configuration.\n" msgstr "" -"Shakisha mu buryo bwo gukorana amazina y'ihinanzira (urugero: Gukoporora) " -"cyangwa se ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+C) uzandika hano." +"Ntizabika iboneza.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" -"Hano ushobora kubona urutonde rw'ifatanya rya za buto, ni ukuvuga ubufatanye " -"hagati y'ibikorwa (urugero: 'Gukoporora') byerekanywe mu nkingi iri ibumoso na " -"za buto cyangwa ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+V) byerekanywe mu nkingi iri " -"iburyo." +"Idosiye y'iboneza \"%1\" ntishobora kwandikwa.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Usabwe kureba Umuyobozi wa sisitemu." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Ihinanzira" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Gishya" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Kubisikanya" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Komeka itoranya" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Ihinanzira mu kugera ku Gikorwa Cyatoranyijwe" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Kudatoranya" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Nta na kimwe" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Gukura Ijambo Inyuma" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Igikorwa cyatoranyijwe ntikiri buhuzwe na buto iyo ari yo yose." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Gukura Ijambo Imbere" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Mbura&buzi" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Gushaka Ibyabanje" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Ibuganya" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"Ibi birahuza buto mburabuzi n'igikorwa cyatoranyijwe. Ubusanzwe ni ryo hitamo " -"riboneye." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "Bisanzwe" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Impera" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ryatoranyijwe ushobora gukora ifatanya buto risanzwe ku gikorwa " -"cyatoranyijwe ukoresheje buto ziri hasi." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Intangiriro y'umurongo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Mbere" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"Koresha iyi buto kugira ngo uhitemo buto nshya y'ihinanzira. Niba uyikanzeho, " -"ushobora gukanda ivanga rya buto wifuza ko ihabwa igikorwa cyatoranyijwe ubu." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Ibikurikira" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Amahinanzira" +# 48 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Urufunguzo mburabuzi:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " -"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Imbere" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" -"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Inyumviro y'ibikubiyemo byirambura" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Kwerekana Umwanya w'Ibikubiyemo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryashyizwe mu gikorwa gisanzwe \"%2\".\n" -"Ushaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu rigezweho?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Ijambo ry'Inyuma" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira Rusange" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Ijambo ry'Imbere" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa rusange \"%2\".\n" -"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweho?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Uburyo bw'Iyuzura Mugaragaza" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Ibi ni ibiki" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Iyuzuza ry'ikurikiranyayandika rito" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa \"%2\".\n" -"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweh" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Kugena" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Ingingo ikurikira ku rutonde" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Kuboneza Amahinanzira" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "Ipaji ya nyuma" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "GusibaInyuma" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Kuboneza ihinanzira" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "IkibazoSisitemu" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "InyugutiNkuru" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Gusuzuma inyandiko..." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "Guh-Imibare" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Isuzumayandika Ryikora" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Guh-Inyereza" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Gukoresha Amataruka" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "IpajiHejuru" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "IpajiHasi" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Nanone" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Props" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Icyumweru %1" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Imbere" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "umwaka utaha" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "umwaka ushize" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Habaye ikosa mu gushyiraho amatumanaho mpuzabikorwa ya TDE. Ubutumwa bwagaruwe " +"na sisitemu bwari:\n" +"\n" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "ukwezi gutaha" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Reba niba porogaramu \"dcopserver\" iri gukora!" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "ukwezi gushize" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "Ikosa mu ihererekanyamakuru rya DCOP (%1)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Gutoranya icyumweru" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya X-server " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Gutoranya ukwezi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya QWS" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Gutoranya umwaka" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Kugarura porogaramu ya 'sessionId' runaka" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Gutoranya umunsi ugezweho" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Ituma porogaramu yinjiza ibara ryigenga\n" +"map ku igaragaza rya 8-bit" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Nta mwandiko!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Igabanya umubare w'amabara yagenewe\n" +"cube ku igaragaza rya 8-bit, niba porogaramu iri\n" +"gukoresha PorogaramuQ::AmabaraMenshi igaragaza\n" +"ry'ibara" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "Garuka inyuma" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "ibwira Qt kudasingira na rimwe imbeba cyangwa mwandikisho" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "Ibikurikira" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"gukorera muri mukosoraporogaramu bishobora gutera\n" +"-nograb y'imbere, koresha -dograb kugira ngo ubirenge" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Kureka impinduka" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "bijya ku buryo bumwe bwo gukosora porogaramu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "isobanura imiterere ya porogaramu" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "Gukanda iyi buto biritarura ibyakozwe ubu kuri iki kiganiro" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbuganyuma na\n" +"urwunge rwa porogaramu (igicucucucu gikeye n'icyijimye\n" +"byabazwe)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Kubika ibyatanzwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbugambere" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Wibika" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi rya buto" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Wibika ibyatanzwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "ishyiraho umutwe wa porogaramu (akarango)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Kubika idosiye ku rindi zina" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"ihatira porogaramu gukoresha IbaraNyaryo rigaragara ku\n" +"igaragaza rya 8-bit" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"ishyiraho XIM (Uburyo X bw'Iyinjiza) imisusire y'iyinjiza. Uduciro\n" +"dushoboka turi onthespot, overthespot, offthespot na\n" +"umuzi" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "gushyiraho mugabuzi XIM" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "Gukuraho XIM" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Iyo ukanze Apply, amagenamiterere azoherezwa kuri porogaramu, ariko " -"ikiganiro ntikizifunga.\n" -"Koresha ibi mu kugerageza andi magenamiterere." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "ihatira porogaramu gukora nka Mugabuzi QWS" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Uburyo bw'Umukoresha" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "igaragaza imiterere rusange y'imisusire" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Kwinjiza Uburyo bw'Ukoresha" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Gukoresha 'akarango' nk'izina mu mwanyamutwe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"Iyo ukanze Administrator Mode uzinjirira ku ijambobanga (umuzi) " -"ry'umuyobozi kugira ngo ushobore kugira icyo uhindura bikaba bisaba ibya " -"ngombwa muzi." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga ka porogaramu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga mu mwanyamutwe" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Gukura ibyinjijwe mu mwanya w'iyandika" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Koresha indi dosiye y'iboneza" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Kwerekana ifashayobora" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Koresha Mugabuzi DCOP yagaragajwe na 'mugabuzi'" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Funga idirishya cyangwa inyandiko bifunguye" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Kutemerera murinda bibazo, kugira ngo amadosiye ya core" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Subiza inyangingo zose ku gaciro kazo mburabuzi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Itegereza mugenzuradirishya ijyana na WM_NET" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Subira inyuma intambwe imwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "ishyiraho imisusire GUI ya porogaramu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Jya imbere intambwe imwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" +"ishyiraho iyigamashusho mukiriya ry'imisusire y'ibanze - reba man X y'imiterere " +"y'ingingo" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Ifungura ikiganiro cy'icapa kugira ngo inyandiko igezweho icapwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Imisusire %1 ntiyabonetse\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "Komeza" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Gukomeza igikorwa" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora wa TDE:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Gukuraho inyangingo" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza Mukiriya Meli" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Gufungura idosiye" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibishoboka gutangiza mukiriya meli:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Gusohoka muri porogaramu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Gusubizaho iboneza" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Ntibishoboka kwandikisha na DCOP.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -#, fuzzy +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Ongeramo" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"Ntibishoboka kugera kuri TDELauncher unyuze kuri DCOP.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "Kuboneza..." +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Wageze ku mpera y'urutonde\n" +"rw'ibintu bihuye.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Igerageza" +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Irangiza ririmo urujijo, ihuza rirenze rimwe\n" +"riraboneka.\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"Nta kintu bijyanye gihari.\n" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Umwanya" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Agatebo njyamwanda" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                          KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                          " +"

                          For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                          " +msgstr "" +"

                          Itsinda ry'Abavunuzi mu Kinyarwanda rikorera i Kigali, Rwanda, kandi " +"abanyamuryango b'itsinda Viateur MUGENZI, Donatien NSENGIYUMBA, Jean Baptiste " +"NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA (watabarutse) bitabiriye cyane kuvunura interuro " +"za TDE, ariko interuro zavunuwe na Philibert NDANDARI, Noëlla MUPOLE, Carole " +"KAREMA na Antoine BIGIRIMANA zaba zarakoreshejwe muri uyu mushinga. N'abandi " +"benshi batanze igihe n'imbaraga zabo mu kuvunura amadosiye " +"y'Inkoranyamagambo(Urutonde rw'amuga) ajyanye n'umushinga OpenOffice, none " +"n'izi nteruro zishobora kugaragara. " +"

                          " -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Bikorwa" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Nta byerekeye uburenganzira bw'iyi porogaramu bwagaragajwe.\n" +"Suzuma ibitabo cyangwa se ahndi hose wabona\n" +"ibyerekeranye n'uburenganzira.\n" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Iyi porogaramu yatanzwe hakurikijwe amabwiriza ya %1." -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "nta kosa" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Ibyikora bigufi" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "itsinda ry'aderesi y'izinafundo ntiryemewe" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa byikora" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "ikibazo cy'igihe gito mu mikemurire y'izina" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "agaciro katemewe ka 'ai_flags'" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Hejuru" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "ikibazo kidakemuka mu mitunganyirize y'izina" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Ibumoso" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' ntiyemewe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Iburyo" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "ikibazo mu bigenewe ububiko" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Hasi" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "nta aderesi ijyanye na nodename" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Kogoga" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "izina cyangwa serivisi bitazwi" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Flat" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "servname ntiyemewe na ai_socktype" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Udushushondanga Gusa" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' ntiyemewe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "umwandiko gusa" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "Ikosa rya sisitemu" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Isomero %1 ntiritanga umumaro %2." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Isomero %1 ntiritanga ibijyanye na TDE." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Gito (%1x%2)" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "igitangazamakuru (%1x%2)" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Amadosiye y'isomero ya \"%1\" ntiyabonetse mu nzira." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Kigaye (%1x%2)" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Binini (%1x%2)" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Umwanya w'umwandiko" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Ibiro %1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Ingano y'agashushondanga" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Igishinwa cyoroheje" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Birambuye" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Igishinwa Karande" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Nyasilike" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Ikinyakoreya" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Tayi" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Isubiramo: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Inikode" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Isubiramo: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sami y'Amajyaruguru" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Ahangaha ushobora guhitamo imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ikinyaviyetinamu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Imyandikire Yasabwe" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "By'Uburayi bw'Uburengerazuba" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Guhindura itsinda ry'imyandikire?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'itsinda ry'imyandikire." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Imisusire y'imyandikire" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Guhindura imisusire y'imyandikire" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'imisusire " -"y'imyandikire." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Imisusire y'imyandikire:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Guhindura ingano y'imyandikire?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'ingano y'imyandikire." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo itsinda ry'imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo imisusire y'imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Ibisanzwe" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Bitsindagiye" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Bitsindagiye kandi biberamye" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -# 5036 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Bifitanye isano" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" -msgstr "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." -msgstr "" -"Aha ushobora kugenda hagati y'ingano y'imyandikire ihamye n'ingano " -"y'imyandikire igomba kubarwa neza no guhuza ku bikikije bihinduka (urugero: " -"ingero z'imisusire, ingano y'urupapuro)." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo ingano y'imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Umwandiko w'icyitegererezo usobanura amagenamiterere agezweho. Ushobora " -"kuwuhindura kugira ngo usuzume inyuguti zidasanzwe." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Imyandikire Nyayo" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Gukuraho Igikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Kuringaniza" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Ubushyinguro bwo gutanga amadosiye" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Kugabanya" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Idosiye yo twinjiza" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Kugira kinini" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Idosiye y'amahitamo y'ikora ry'urusobe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "Kugira kinini" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "Mukusanya TDE .kcfg" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Kwimura" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "Mukusanya TDEConfig" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Kuringaniza" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "nta kosa" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "kudakuraho" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "ishaka ry'izina ryanze" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "aderesi iri gukoreshwa " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Idirishya" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "soketi yamaze guhuzwa" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Kudakuraho" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "soketi yamaze kuremwa" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Gukuraho" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "soketi ntiyahujwe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Ibikorwa" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "soketi ntiyaremwe" -# 955 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Gufunga byose" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "igikorwa cyagombye guhagarika" -# 3848 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Kugabanya byose" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "ukwihuza kwanzwe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "ukwihuza igihe cyashize" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "Agakaro" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "igikorwa kiri gukomeza" -# 755 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "ikosa ry'urusobemiyoboro ryagaragaye" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "igikorwa ntikemewe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Kongera Impagarike" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "igihe cyabazwe cy'igikorwa cyarangiye" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Kongera Intambike" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "ikosa ritazwi/rititeguwe ryagaragaye " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "ukwihuza ku buturo bwa kure kwahafunzwe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ibitwikiriye" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Gukora agakaro impagarike" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe kuri iri zina nturo" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "Amabendera atemewe" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "" -"Yubaka uducomekwamo twa Qt ntoya dukomoka mu idosiye ifite imiterere ya ini." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "Serivisi yasabwe ntiyemewe ku bwoko bw'uyu mwenge" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Izina ry'icyiciro cy'agacomekwamo kagomba gutangwa" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "ubwoko bw'umwenge wasabwe ntibwemewe" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "Izina ry'itsinda rito mburabuzi rigomba kugaragazwa muri muhanzi" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "Ikosa ritazwi" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Amakarita pigisi arimo imbere ava mu bubiko nkomoko" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "ikosa sisitemu: %1" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "igisabwa cyahagaritswe" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "ibikorana" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Gusoma-gusa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 Amagenamiterere y'ibikorana" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Injiza izina ry'ibikorana." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Nta bikorana bihari!" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "Igice cy'iboneza ry'ibikorana bya TDE" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Bisanzwe" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho..." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "Koresha nk'ibisanzwe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Nta bikorana bisanzwe bihari! Toranya kimwe." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Ntibishoboka gukora ibijyana by'ubwoko bwa '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." -msgstr "Ntushobora gukuraho aho usanzwe ubivana! Banza uhitemo ahandi." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "Ntushobora gukoresha igikorana gusoma-gusa nk'igisanzwe!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Ntushobora gukoresha igikorana kidakora nk'igisanzwe!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." -msgstr "Ntushobora gufunga aho usanzwe ubivana. Banza uhitemo ahandi." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." -msgstr "Ntaho bisanzwe biva hemeye!Hitamo ahatari gusoma gusa cyangwa ahakora." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" msgstr "" -"A command - Umurongo: Porogaramu Byakoreshejwe Kuri Gukoresha Modire . " -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "Gukoresha Modire BIHUYE i . " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" msgstr "" -"Gukoresha Modire Byabonetse in i Ububiko... . i Ikibazo # Ihitamo Kuri Guhitamo " -"Modire . " -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +# 5063 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 #, fuzzy -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "Kosora amakosa . Koresha iyi Ihitamo Ryari: Koresha i . " +msgid "Removable Storage" +msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Ibisohoka muri UTF-8 aho kuba isobeka rya hafi" - -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" msgstr "" -"Gucapa ikiranga ibikuyemo cy'ibikubiyemo bifite\n" -"porogaramu" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "Gucapa izina ry'ibikubiyemo (igisobanuro) mu bubiko burimo porogaramu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Kugaragaza ikiri mu bikubiyemo" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Umutekano" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Ntiwirirwe ugenzura niba ububiko sycoca buri ku gihe" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "Ikiranga icyinjijwe mu bikubiyemo cyo gushakisha" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyashimangiwe." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" -"Igikoresho TDE cy'ikibazo cy'ibikubiyemo.\n" -"Iki gikoresho gishobora gukoreshwa kugirango haboneke aho porogaramu yihariye " -"igaragarira.\n" -"Ihitamo ry'imitsindagirire rishobora gukoreshwa mu kwereka ukoresha aho\n" -" mu bikubiyemo bya TDE porogaramu yihariye iherereye." -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "Ibikubiye muri kde" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Ugomba kugaragaza ikiranga porogaramu nka 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -"Ugomba gusobanura byibura imwe muri --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Nta kigize ibikubiyemo '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyabonetse mu bikubiyemo." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Izina ry'uwakira risanzwe" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Izina rishya ry'uwakira" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Gukuraho" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" msgstr "" -"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo mu RUGO ntiyashyizweho.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo KUGARAGAZA ntiyashyizweho.\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Bimenyesha TDE ibyerekeranye n'ihinduka ry'izina ry'inturo" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" msgstr "" -"Ikosa mu gukora ububikoshingiro '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 #, fuzzy -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +msgid "Rotate Lock" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -"Ikosa mu kwandika mu bubikoshingiro '%1'.\n" -"Suzuma urebe niba impushya mu bushyinguro ari zo kandi niba ububiko disiki " -"butuzuye.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Ntumenyeshe porogaramu yo kuvugurura" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Ntiwemerere ivugurura nyongera, ongera usome ibintu byose" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Gusuzuma ikimangu cy'igihe cy'idosiye" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Ntiwemerere amadosiye y'isuzuma (bibi cyane)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Gukora ububikoshingiro rusange" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Gukoresha igerageza ry'ibikubiyemo gusa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Gushaka ikiranga ibikubiyemo ku mpamvu zo gukosora amakosa porogaramu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Bucece - umurimo nta madirishya na stderr" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Ibikubiye muri sisitemu" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" msgstr "" -"Kwerekana uko ibintu bikorwa (n'ubwo bwose uburyo 'bucece' buri gukora)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Yongera gukora ubwihisho bw'iboneza rya sisitemu." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Umwanya w'akarere" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Itangizwa ryo kuboneza TDE, tegereza..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "Muyobozi y'Iboneza rya TDE" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Urashaka gutangiza iboneza rya TDE?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Kongerakuyitangiza " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 #, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Iboneza ryatangijwe neza." +msgid "Mainboard" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Suzumz ububikoshingiro Sycoca rimwe gusa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" msgstr "" -"Ivugurura ry'ububikoshingiro TDE Daemon - triggers Sycoca igihe bikenewe" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" msgstr "" -"Inyandiko \"%1\" yahinduwe.\n" -"Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubireka?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Gufunga Inyandiko" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Urashaka gushaka %1 kuri Interineti?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Ishakisha rya interineti" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "Shakisha" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Urashaka koko gukoresha %1'?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Gushyira ku rupapuro" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Gukoresha Idosiye?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Gukora" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Umwanya wa Videwo" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -"Gufungura '%2'?\n" -"UbwokoType: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" msgstr "" -"Gufungura '%3'?\n" -"Izina: %2\n" -"Ubwoko: %1" - -# 4427 -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "Gufungurira muri '%1'" -# 4427 -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "Gufungurira mu..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "umwandiko gusa" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Icomeka ry'imisusire y'Imbuga" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" msgstr "" -"Igikoresho TDE kigomba gukora ilisiti y'ingingo zose z'amakarita pigisi kirimo" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegacyStyle plugin" +msgid "Backlight" +msgstr "Inyuma" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Kwimura Bishya %1 " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Icyerekezo" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" msgstr "" -"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " -"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " -"itemewe y'ububiko." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Nta buto zabonetse." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Ikindi" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Ikindi" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" msgstr "" -"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " -"ryahindutse." - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Umukono ntuzwi." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto 0x%1, ya %2 <%3>." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                          %2" -"
                          " -"
                          Installation of the resource is not recommended." -"
                          " -"
                          Do you want to proceed with the installation?
                          " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" msgstr "" -"Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :%1" -"
                          %2" -"
                          " -"
                          Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo ritegetswe." -"
                          " -"
                          Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?
                          " -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                          Press OK to install it.
                          " -msgstr "%1

                          Press OK to install it.
                          " +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Ibikorana Byemewe" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " -"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" -"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "Kugaragaza gusa igitwaramakuru cy'ubu bwoko" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Urutonde rw'abatanga rugomba gukoreshwa" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Amahitamo nkomoko" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -"Ntishobora gutangira gpg no kubna buto zihari. Reba niba gpg " -"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka." -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                          %2<%3>:
                          " +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -"Injiza interurobanga ya buto 0x%1, ya" -"
                          %2<%3>:
                          " -#: tdenewstuff/security.cpp:257 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
                          Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -"Ntishobora gutangira gpg no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba " -"gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza " -"gushoboka." - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
                          The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -"Ntishobora gutangira gpg no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba " -"gpg yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza " -"gushoboka." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "imeli" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Irekura:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Uburenganzira:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                          Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Ururimi:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Igaragazambere URL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Incamake:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Shyiramo izina." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Amakuru ashaje yo gushyira yabonetse, kuzuza imyanya?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem was busy." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Fill Out" -msgstr "Kuguruka Usohoka" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                          No dial tone." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Wihanagura" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                          No carrier detected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                          The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM APN failure." msgstr "" -"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Data file: %1\n" +"Connection attempt failed!" +"
                          GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "Igaragazambere ishusho" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Content information: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt timed out." msgstr "" -"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt failed." msgstr "" -"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN check failed." msgstr "" -"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "Gushyiraho Amadosiye" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "Gushyiraho Amakuru" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "Gushyiraho" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                          Connection was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                          User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Kuzana Ibintu Bishya" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                          Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                          Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "Urakaza neza" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                          The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                          Requested modem was not found." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                          Bluetooth connection timeout." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Bipimwe mu rwego rwo hejuru" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Ibyimurwa Cyane" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "Ibya vuba" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "Ipima" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "Amayimura" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                          Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "Itariki y'Irekura" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                          Dependency failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "Kwinjiza porogaramu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                          ModemManager not available." msgstr "" -"Izina: %1\n" -"Umwanditsi: %2\n" -"Uburenganzira: %3\n" -"Verisiyo: %4\n" -"Irekura: %5\n" -"Ipima: %6\n" -"Amayimura: %7\n" -"Itariki y'irekura: %8\n" -"Incamake: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                          SSID not found." msgstr "" -"Igaragazambere: %1\n" -"Ipakira: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryakunze." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                          Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "iyinjizaporogaramu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." -msgstr "Igaragazambere ntiribonetse" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "Iboneza KSpell2" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Ingingo y'ingenzi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Ibirindiro" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "Agashami" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "Umubare ZIP/w'Iposita" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Umujyi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Leta" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Urwego" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "Izina imenyakanisha" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Izina ry'idini" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "Izina ry'agati" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Kugaragaza ubutumwa bw'ikosa (mburabuzi)" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Kugaragaza ubutumwa bw'iburira" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Aderesi z'ivuga" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Kugaragaza ubutumwa mw'amakuru" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Amagambo-shingiro" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Ikurikiranyayandika ry'ubutumwa rigomba kugaragazwa" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Nimero za Telefoni" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URLs" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Akamaro ko kugaragaza ubutumwa bw'ikosa rya aRts" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Umwanya-Ukorerwaho 1" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "By'amakuru" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Umwanya-Ukorerwaho 2" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "URL ifungurwa" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Umwanya-Ukorerwaho 3" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KIsuzumaGuhindura" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Umwanya-Ukorerwaho 4" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Ibyiciro" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "IsuzumaKIO" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Ntibishoboka gutangiza impinduragaciro za hafi." +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Kubika Byanze." -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Ububiko bwarenzwe" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"Ntibyashobiye kurema idosiye yawe y'iboneza rya kabu ya hafi \"%1\". Kabu " -"ishobora kutazakora neza idahari.\n" -"Reba neza niba utavanye uburenganzira bwo kwandika mu bubiko TDE bwa hafi bwawe " -"(akenshi~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"Ntibyashobotse kurema idosiye yawe y'ububikoshingiro bwa kabu isanzwe " -"\"%1\"Kabu ishobora kutazakora neza idahari.\n" -"Reba neza niba utavanye uburenganzira bwo kwandika mu bubiko TDE bwa hafi bwawe " -"(akenshi~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -"kab yakoze igitabo cyawe cy'aderesi gisanzwe mu\n" -"\"%1\"" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye y'inyibutsa (uburenganzira bwimanywe)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Ikosa ry'ububiko" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "Bihujwe mu buryo bwa hafi" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" msgstr "" -"Ntibishoboka gufungura idosiye y'inyibutsa yo kwandikamo (uburenganzira " -"bwimanywe)." -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -"Ikosa rikomeye:\n" -"Impushya mu bushyinguro bwa hafi zahindutse!" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Idosiye yongeye gutangizwa." +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Inyemeza itemewe!" -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"Ntibishoboka kongera gutangiza idosiye yatangijwe ubu \"%1\". Kabu ishobora " -"kwifunga cyangwa yibike.\n" -"Yibike niba wasibye idosiye yawe y'ibyatanzwe utabishaka.\n" -"Yifunge niba washakaga kubikora.\n" -"Idosiye yawe izapfa kwifunga. " +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Impamyabushobozi" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(Gukoporora mu mutekano ku ikosa ry'idosiye)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Abashyiraho umukono" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Ntibishoboka kubika idosiye; ubu igiye gufungwa." +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Idosiye irafunguye." +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "Kuzana byose" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Ntibishoboka gutangiza idosiye." +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "Kuzana Inyemeza TDE mu buryo bwizewe" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Umunyururu:" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Ikivugwaho" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Byasohowe na:" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Imiterere y'idosiye:" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Leta:" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Byemewe Kuva:" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Nta dosiye nk'iyo." +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Byemewe kugera:" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "Idosiye \"%1\" ntishoboye kuboneka. Urashaka gukora inshya?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Nomero y'icyiciro:" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Nta dosiye nk'iyo" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Leta" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 digest:" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Idosiye nshya." +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Umukono:" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "Byakuweho." +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Isinya" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(Ikosa ry'imbere muri kab)" +# VCARD_LDAP_KEY +# # @name VCARD_LDAP_KEY +# # @loc None +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Buto rusange:" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(Icyinjijwe kirimo ubusa)" +# VCARD_LDAP_KEY +# # @name VCARD_LDAP_KEY +# # @loc None +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Ifunguzo ngenga" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Ntibishoboka kongera gutangiza idosiye y'iboneza!" +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "Muyobora isobeka..." -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Idosiye y'iboneza yongeye gutangizwa." +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "Kuzana" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Idosiye yabitswe." +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "Bika..." -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "Uruhushya rwimanywe." +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "Byakozwe" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Idosiye yafunzwe." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Kubika Byanze." -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"Ntibyashobotse gufunga idosiye washakaga guhindura.\n" -"Ishobora kuba irimo gukoreshwa mu tindi porogaramu cyangwa igomba gusomwa gusa. " +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Kuzana inyemeza" -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Ntibishoboka kubona idosiye y'inyandiko-rugero za kab.\n" -"Ntushobora gukora amadosiye mashya." +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +#, fuzzy +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "OYA Kuri MukusanyaTDE Na: Gushigikira . " -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Ntibishoboka gusoma idosiye y'inyandiko-rugero za kab.\n" -"Ntushobora gukora amadosiye mashya." +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Idosiye y'impamyabushobozi irimo ubusa." -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Ikosa ry'imiterere" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Ijambobanga ry'inyemeza" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "" -"Ntibishoboka guhanga idosiye\n" -"\"" +"Idosiye y'impamyabushobozi ntishobora gufunguka. Kugerageza irindi jambobanga?" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Ntibishoboka guhanga idosiye nshya." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +#, fuzzy +msgid "Try Different" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Ntibishoboka kubika idosiye\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Idosiye ntishobora gufungurwa" -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Ntibishoboka kubona idosiye y'inyandiko-rugero z'iboneza rya kab.\n" -"kab ntishobora kubonezwa." +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +#, fuzzy +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "I OYA Kuri iyi Ubwoko: Bya Idosiye . " -#: kab/addressbook.cc:1660 +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Impamyabushobozi y'imbuga" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" -"Ntibishoboka gusoma idosiye y'inyandiko-rugero z'iboneza rya kab.\n" -"kab ntishobora kubonezwa." - -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye nshya y'iboneza." +"A Impamyabushobozi ifite iri zina isanzwemo. Urumva koko ushaka kuyisimbura?" -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"Ntibishoboka gufubgura idosiye y'iboneza rya hafi rya kab.\n" -"Hashobora kuba harimo ikosa ry'imisusire.\n" -"kab ntishobora kubonezwa." +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"Ntibishoboka kubona idosiye y'iboneza rya hafi rya kab.\n" -"kab ntishobora kubonezwa." - -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "bidahinduka" - -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "igendanwa" - -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "fagisi" - -# VCARD_LDAP_MODEM_TYPE -# # @name VCARD_LDAP_MODEM_TYPE -# # @loc None -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "modemu" - -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "Rusange" - -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "Imirimo" - -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Amatariki" +"Inyemeza zoherejwe neza muri TDE.\n" +"Ushobora gucunga amagenamiterere y'inyemeza yawe wifashishije Umwanya w'Icunga " +"rya TDE." -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Icyinjijwe cyawe gishya gishobora kuba kitongeweho." +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "Igice cy'Inyemeza TDE" #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." @@ -10752,293 +10666,379 @@ msgstr "Ikosa mu kwemeza ubudakemwa bw'uruhago. Kugira ikibazo birashoboka." #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "Ikosa mu gusoma - birashoboka ko ijambobanga atari ryo." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "Ikosa ryo gusobanura." - -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Kubika Byanze." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" +msgstr "Ikosa mu gusoma - birashoboka ko ijambobanga atari ryo." -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "Ikosa ryo gusobanura." -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Ingingo y'ingenzi" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Ibirindiro" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "Agashami" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "Bihujwe mu buryo bwa hafi" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Umubare ZIP/w'Iposita" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Umujyi" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Leta" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Urwego" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Izina imenyakanisha" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "Ikosa " +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Izina ry'idini" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "URL ifungurwa" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Izina ry'agati" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "IsuzumaKIO" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Aderesi z'ivuga" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KIsuzumaGuhindura" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Amagambo-shingiro" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Kugaragaza ubutumwa bw'ikosa (mburabuzi)" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Nimero za Telefoni" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Kugaragaza ubutumwa bw'iburira" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URLs" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Kugaragaza ubutumwa mw'amakuru" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Umwanya-Ukorerwaho 1" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Ikurikiranyayandika ry'ubutumwa rigomba kugaragazwa" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Umwanya-Ukorerwaho 2" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Umwanya-Ukorerwaho 3" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Akamaro ko kugaragaza ubutumwa bw'ikosa rya aRts" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Umwanya-Ukorerwaho 4" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "By'amakuru" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Ibyiciro" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Inyemeza itemewe!" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Ntibishoboka gutangiza impinduragaciro za hafi." -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Impamyabushobozi" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Ububiko bwarenzwe" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Abashyiraho umukono" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Ntibyashobiye kurema idosiye yawe y'iboneza rya kabu ya hafi \"%1\". Kabu " +"ishobora kutazakora neza idahari.\n" +"Reba neza niba utavanye uburenganzira bwo kwandika mu bubiko TDE bwa hafi bwawe " +"(akenshi~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kurema idosiye yawe y'ububikoshingiro bwa kabu isanzwe " +"\"%1\"Kabu ishobora kutazakora neza idahari.\n" +"Reba neza niba utavanye uburenganzira bwo kwandika mu bubiko TDE bwa hafi bwawe " +"(akenshi~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "Kuzana byose" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"kab yakoze igitabo cyawe cy'aderesi gisanzwe mu\n" +"\"%1\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "Kuzana Inyemeza TDE mu buryo bwizewe" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye y'inyibutsa (uburenganzira bwimanywe)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Umunyururu:" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Ikosa ry'ububiko" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Ikivugwaho" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "" +"Ntibishoboka gufungura idosiye y'inyibutsa yo kwandikamo (uburenganzira " +"bwimanywe)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Byasohowe na:" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Ikosa rikomeye:\n" +"Impushya mu bushyinguro bwa hafi zahindutse!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Idosiye yongeye gutangizwa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Imiterere y'idosiye:" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"Ntibishoboka kongera gutangiza idosiye yatangijwe ubu \"%1\". Kabu ishobora " +"kwifunga cyangwa yibike.\n" +"Yibike niba wasibye idosiye yawe y'ibyatanzwe utabishaka.\n" +"Yifunge niba washakaga kubikora.\n" +"Idosiye yawe izapfa kwifunga. " -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Leta:" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(Gukoporora mu mutekano ku ikosa ry'idosiye)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Byemewe Kuva:" +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "Ntibishoboka kubika idosiye; ubu igiye gufungwa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Byemewe kugera:" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Idosiye irafunguye." -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Nomero y'icyiciro:" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Ntibishoboka gutangiza idosiye." -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Leta" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Nta dosiye nk'iyo." -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 digest:" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "Idosiye \"%1\" ntishoboye kuboneka. Urashaka gukora inshya?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Umukono:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Nta dosiye nk'iyo" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Isinya" +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "Kurema" -# VCARD_LDAP_KEY -# # @name VCARD_LDAP_KEY -# # @loc None -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Buto rusange:" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Idosiye nshya." -# VCARD_LDAP_KEY -# # @name VCARD_LDAP_KEY -# # @loc None -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Ifunguzo ngenga" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Byakuweho." -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "Muyobora isobeka..." +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(Ikosa ry'imbere muri kab)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "Kuzana" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(Icyinjijwe kirimo ubusa)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "Bika..." +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Ntibishoboka kongera gutangiza idosiye y'iboneza!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "Byakozwe" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Idosiye y'iboneza yongeye gutangizwa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Kubika Byanze." +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Idosiye yabitswe." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Kuzana inyemeza" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Uruhushya rwimanywe." -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -#, fuzzy -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "OYA Kuri MukusanyaTDE Na: Gushigikira . " +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Idosiye yafunzwe." -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Idosiye y'impamyabushobozi irimo ubusa." +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"Ntibyashobotse gufunga idosiye washakaga guhindura.\n" +"Ishobora kuba irimo gukoreshwa mu tindi porogaramu cyangwa igomba gusomwa gusa. " -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Ijambobanga ry'inyemeza" +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Ntibishoboka kubona idosiye y'inyandiko-rugero za kab.\n" +"Ntushobora gukora amadosiye mashya." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." msgstr "" -"Idosiye y'impamyabushobozi ntishobora gufunguka. Kugerageza irindi jambobanga?" +"Ntibishoboka gusoma idosiye y'inyandiko-rugero za kab.\n" +"Ntushobora gukora amadosiye mashya." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -#, fuzzy -msgid "Try Different" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Ikosa ry'imiterere" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Idosiye ntishobora gufungurwa" +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Ntibishoboka guhanga idosiye\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -#, fuzzy -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "I OYA Kuri iyi Ubwoko: Bya Idosiye . " +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Ntibishoboka guhanga idosiye nshya." -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Impamyabushobozi y'imbuga" +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Ntibishoboka kubika idosiye\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +#: kab/addressbook.cc:1651 msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"A Impamyabushobozi ifite iri zina isanzwemo. Urumva koko ushaka kuyisimbura?" +"Ntibishoboka kubona idosiye y'inyandiko-rugero z'iboneza rya kab.\n" +"kab ntishobora kubonezwa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Ntibishoboka gusoma idosiye y'inyandiko-rugero z'iboneza rya kab.\n" +"kab ntishobora kubonezwa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye nshya y'iboneza." + +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Inyemeza zoherejwe neza muri TDE.\n" -"Ushobora gucunga amagenamiterere y'inyemeza yawe wifashishije Umwanya w'Icunga " -"rya TDE." +"Ntibishoboka gufubgura idosiye y'iboneza rya hafi rya kab.\n" +"Hashobora kuba harimo ikosa ry'imisusire.\n" +"kab ntishobora kubonezwa." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "Igice cy'Inyemeza TDE" +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Ntibishoboka kubona idosiye y'iboneza rya hafi rya kab.\n" +"kab ntishobora kubonezwa." + +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "bidahinduka" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "igendanwa" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "fagisi" + +# VCARD_LDAP_MODEM_TYPE +# # @name VCARD_LDAP_MODEM_TYPE +# # @loc None +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "modemu" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "Rusange" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Imirimo" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Amatariki" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Icyinjijwe cyawe gishya gishobora kuba kitongeweho." + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "Ikosa " #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index c1e88c712cd..f5c1f155f44 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-15 09:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po index e463f84da29..8dda07bc2c9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,5951 +24,6464 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(Umurongo %1):" +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Nta garagazambere rihari" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "Inyuguti Nyamerika" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                          %2

                          " -msgstr "Habaye ikosa mu gutangiza %1. igenzura ni:

                          %2

                          " +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "Amategeko Nyamerika" -#: kprintdialog.cpp:97 -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" -"Ahari Mucapyi: Ahari hashobora kwerekana aho mucapyi " -"yatoranyijwe iherereye. Isobanurahantu riremwa n'umuyobozi wa sisitemu y'icapa " -"(cyangwa igasigara irimo ubusa). " +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Igitabo cy'Ibaruramari" -#: kprintdialog.cpp:102 -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr "" -" Ubwoko bwa Mucapyi: Ubwoko bwerekana ubwoko bwa mucapyi. " -"" +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Urupapuro rwa Foliyo" -#: kprintdialog.cpp:104 +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "Ibahasha nyamerika #10" + +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "Ibahasha ISO DL" + +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Imiterere binyamakuru" + +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" + +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" + +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "Agasanduku ko Hejuru" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "Agasanduku ko Hasi" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Agasanduku Gakoreshwa-Kwinshi" + +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Agasanduku Gafite Ubushobozi Buhagije" + +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Ibonerana" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +" " +"

                          \"General\"

                          " +"

                          This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

                          To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " msgstr "" -" Imimerere ya Mucapyi: Imimerere " -"yerekana imimerere y'ibitegereje gucapwa biri muri seriveri y'icapa (ishobora " -"kuba ubuturobwahafi bwawe). Imimerere ishobora kuba 'Bigenda buhoro', " -"'Inonosora', 'Byagaritswe', 'Byasubitswe' cyangwa ibindi bimeze kimwe. " +"qt> " +"

                          \"Rusange\"

                          " +"

                          Iyi paji y'agasandukukiganiro irimo amagenamiterere rusange " +"y'ibicapwa. Amagenamiterere rusange akoreshwa kuri mucapyi hafi ya zose, " +"ibicapwa hafi ya byose n'ubwoko bw'amadosiye y'ibicapwa hafi ya bwose. " +"

                          Kugira ngo ushobore gufashwa neza, koresha inyoboranyandiko ya\"Ibi ni " +"Ibiki\" maze ukande ku turangamwandiko utwo aritwo twose cyangwa ibigize GUI " +"y'aka gasandukukiganiro. " -#: kprintdialog.cpp:108 +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " +" " +"

                          Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

                          " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                          " +"
                          " msgstr "" -" Ibisobanuro bya Mucapyi: Ibisobanuro " -"bishobora gusobanura mucapyi yatoranyijwe. Ibi bisobanuro biremwa n'umuyobozi " -"wa sisitemu y'icapa (cyangwa se igasigwamo ubusa). " +" " +"

                          Ingano y'ipaji: Hitamo ingano y'ipaji igomba gucapwa mu bikubiyemo " +"byamanuwe.

                          " +"

                          Ilisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " +"winjijemo.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                              -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                          " +"
                          " -#: kprintdialog.cpp:112 +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

                          Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

                            " -"
                          • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
                          • " -"
                          • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
                          " -"

                          Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                          " +" " +"

                          Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

                          " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                          " msgstr "" -" Ibikubiye mu Ihitamo rya Mucapyi: " -"

                          Koresha aka gasanduku kombo kugira ngo uhitemo mucapyi ushaka gucapisha. " -"Ugitangira (ni uri gukoresha Mucapyi TDE bwa mbere), ushobora gusa gushaka " -"mucapyi TDE zidasanzwe (zibika ibikorwa kuri disiki " -"[nk'AgaporogaramuGakurikira- cyangwa amadosiye- PDF], cyangwa se gutanga " -"ibikorwa binyuze muri imeyili (nk'umugereka wa PDF). Niba ubura mucapyi nyayo, " -"ukeneye ... " -"

                            " -"
                          • ...kurema mucapyi ya hafi wifashishije TDE Kongeraho Agasandukunyobora " -"ka Mucapyi. Agasandukunyobora kagenewe sisitemu z'icapa za CUPS na RLPR " -"(kanda buto ibumoso bwa 'Ibiranga' buto),
                          • " -"
                          • ...cyangwa kugerageza guhuza na seriveri y'icapa ya CUPD ya kuri iriho. " -"Ushobora guhuza ukanda buto 'Uburyo bwa Sisitemu' ikurikira. " -"Agasandukukiganiro gashya karafunguka: kanda agashushondanga ka " -"'Seriveri CUPS': Uzuzamo ibisabwa kugira ngo ukoreshe seriveri ya kure.
                          • " -"
                          " -"

                          Icyitonderwa: Birashoboka ko wahuza na seriveri ya kure ariko ntubone " -"ulisiti ya mucapyi. Nibiramuka bibaye: hata IcapaTDE kugira ngo wongere " -"gutangiza amadosiye y'iboneza. Kugira ngo wongere gutangiza amadosiye " -"y'iboneza, ongera gutangiza mucapyik, cyangwa ukoreshe iyimura rya sisitemu " -"y'icapa uyivana kuri CUPS maze wongere kuyigarura rimwe. Iyimura rya sisitemu " -"y'icapa rishobora gukorwa uhitamo mu bikubiye mu bimanurwa biri ku mpera " -"y'agasandukukiganiro bimaze kwagurwa.

                          " +" " +"

                          Ubwoko bw'ipaji: Hitamo ubwoko bw'ipaji igomba gucapwa mu bikubiyemo " +"byamanuwe.

                          " +"

                          Ilisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " +"winjijemo.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                              -o Ubwoko bw'Ibisakazamakuru=...        # urugero: \"Ububonerane\"  "
                          +"

                          " -#: kprintdialog.cpp:137 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" -" Print Job Properties: " -"

                          This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " +" " +"

                          Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                          +"

                          " msgstr "" -"Gucapa Ibiranga Igikorwa: " -"

                          Iyi buto ifungura agasandukukiganiro aho ushobora gufata ibyemezo bireba " -"uburyo bwose bwemewe bwo gucapa. " +" " +"

                          Inkomoko y'impapuro: Hitamo agasanduku k'inkomoko y'impapuro " +"k'impapuro zigomba gucapwa mu bikubiyemo byamanuwe . " +"

                          Lisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " +"winjijemo.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                              -o AhageneweIbyinjizwa=...        # ingero: \"Byo hasi\" cyangwa "
                          +"\"UbushoboziBuhagije\"  

                          " -#: kprintdialog.cpp:141 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

                          This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

                          " -"

                          This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

                          " -"

                          To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                          " -"

                          Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                          " +" " +"

                          Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

                          You can select 4 alternatives: " +"

                            " +"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " +"
                          • Landscape.
                          • " +"
                          • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
                          • " +"
                          • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
                          The icon changes according to your selection.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                          +"\"reverse-portrait\"  

                          " msgstr "" -"Igaragaza Ritoranya riri ku Rutonde rwa za Mucapyi : " -"

                          Iyi buto igabanya urutonde rwa mucapyi rugaragara rukaba urutonde rugenwa " -"mbere rurushijeho kuba rugufi, kubonera.

                          " -"

                          Ku buryo bw'umwihariko ibi bigira akamaro mu bigo bifite mucapyi nyinshi. " -"Uburyo mburabuzi ni ubwerekana mucapyi zose.

                          " -"

                          Kugira ngo ureme urutonde bwite 'rw'igaragaza ritoranya', kanda " -"buto ya 'Amahitamo ya Sisitemu' iri ku mpera y'aka gasandukukiganiro. " -"Maze, mu gasandukukiganiro gashya, uhitemo 'Muyunguruzi' " -"(inkingi y'ibumoso mugasandukukiganiro ka Iboneza Gucapa TDE ) maze " -"ugene ihitamo ryawe..

                          " -"

                          Iburira: Gukanda iyi buto utabanje kurema urutonde bwite " -"'rw'igaragaza ritoranya' bizatuma mucapyi zose zitagaragara. (Kugira ngo " -"ugarure mucapyi zose, ongera ukande iyi buto gusa.)

                          " +" " +"

                          Icyerekezo cy'Amashusho:Icyerekezo cy'ipaji yacapwe ku rupapuro rwawe " +"kigenzurwa na buto za radiyo. Ku buryo mburabuzi, Icyerekezo ni " +"Mpagarike " +"

                          Ushobora guhitamo uburyo 4: " +"

                            " +"
                          • Mpagarike..Mpagarike ni igenamiterere mburabuzi.
                          • " +"
                          • Ntambike.
                          • " +"
                          • Guhindura Ntambike. Guhindura ibicapwa Ntambike amashusho " +"yubikiranye.
                          • " +"
                          • Guhindura Mpagarike. Guhindura ibicapwa Mpagarike amashusho " +"yubikiranye.
                          Agashushondanga gahinduka gakurikije ibyo " +"wahisemo.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                              -o icyerekezo-gisabwa=...       # ingero: \"ntambike\" or "
                          +"\"guhindura-mpagarike\"  

                          " -#: kprintdialog.cpp:154 +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

                          This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                          " -"

                          Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

                          " -"

                          Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                          " +" " +"

                          Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

                          You can choose from 3 alternatives:

                          " +"
                            " +"
                          • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
                          • " +"
                          • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
                          • " +"
                          • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                          +" 

                          " msgstr "" -"TDE Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi " -"

                          Iyi buto ifungura TDEKongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi .

                          " -"

                          Koresha Agashushonyobora (gafite \"CUPS\" cyangwa \"RLPR\"" -") kugira ngo wongere muri sisitemu yawe mucapyi zashyiriweho aho.

                          " -"

                          Icyitonderwa: TDE Yongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi " -"ntabwo not ikora, kandi iyi buto ahagarara gukora iyo ukoresheje " -"\"LPD Isanzwe\", \"LPRng\", cyangwa " -"\"Gucapa Wifashishije Porogaramu yo Hanze\".)

                          " +" " +"

                          Gucapa Ukubiri: Aya magenzura ashobora kwijima niba mucapyi yawe " +"itabyemeye Gucapa Ukubiri (i.e. gucapa ku mpande zombi z'urupapuro). " +"Aya magenzura aba akora iyo mucapyi yawe yemera gucapa ukubiri. " +"

                          Ushobora guhitamo gusa mu buryo 3:

                          " +"
                            " +"
                          • Nta na kimwe. Ibi bicapa buri paji y'igicapwa ku ruhande rumwe " +"rw'impapuro gusa.
                          • " +"
                          • Uruhande Rurerure. Ibi bicapa igicapwa ku mpande zombi z'impapuro. " +"Bicapa igicapwa ku buryo uruhande rw'inyuma rugira icyerekezo kimwe nk'uruhande " +"rw'imbere iyo ihinduye urupapuro mu burebure. (Zimwe muri musomyi za mucapyi " +"zita ubu buryo nyakubiri-bitabusanye).
                          • " +"
                          • Uruhande Rugufi. Ibi bicapa igicapwa ku mpande zombi z'impapuro. " +"Bicapa igicapwa ku buryo uruhande rw'inyuma rugira icyerekezo kibusanye " +"n'uruhande rw'imbere iyo ubirinduye urupapuro mu burebure, ariko icyerekezo " +"kimwe, iyo urubirinduye mu bugari. Zimwe muri musomyi za mucapyi zita ubu buryo " +" nyakubiri-bibusanye).
                          " +"
                          " +"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                              -o nyakubiri=...       # ingero: \"imbusane\" cyangwa "
                          +"\"impera-ya.impande.ebyeri\"  

                          " -#: kprintdialog.cpp:163 +#: kpgeneralpage.cpp:218 msgid "" -" External Print Command " -"

                          Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

                          Example: " -"
                          a2ps -P <printername> --medium=A3
                          .
                          " +" " +"

                          Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                          " +"

                          Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                          " +"

                          Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                          " +"

                          Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

                          " +"

                          CUPS comes with a selection of banner pages.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                          +"

                          " msgstr "" -" Ibwiriza ryo Gucapira Hanze " -"

                          Aha ushobora twinjiza ibwiriza ribonetse ryose rishobora no kugufasha gucapa " -"mu Idirishya konsole ryawe.

                          Urugero: " -"
                          a2ps -P <printername> --medium=A3
                          .
                          " +" " +"

                          Urupapuro/Impapuro z'Utubendera: Guhitamo aka/utubendera kugira ngo " +"ucape urupapuro rumwe cyangwa ebyiri zihariye mbere cyangwa nyuma y'igikorwa " +"cy'ibanze.

                          " +"

                          Utubendera dushobora kugira ibice bimwe na bimwe byerekeye amakuru " +"y'igicapwa, nk'izina ry'ukoresha, igihe cy'icapa, umutwe w'igikorwa n'ibindi. " +"

                          " +"

                          Paji z'utubendera zigira akamaro mu gutandukanya ibikorwa bitandukanye ku " +"buryo bworoshye, cyane cyane ahakorerwa abakoresha benshi.

                          " +"

                          Inama: Ushobora kwihangira paji z'utubendera bwite. Kugira " +"ngo uzikoreshe, shyira idosiye y'utubendera muri CUPS zisanzwe " +"utubendera ububiko (ubusanzwe ibi ni " +"\"/usr/gusangira/cups/akabendera/\" Aka/utubendera twifujwe tugomba " +"kugira imwe mu miterere icapwa yemewe. Imiterere yemewe ni umwandiko ASCII, " +"PostScript, PDF n'imiterere y'ishusho hafi ya yose nka PNG, JPEG cyangwa GIF. " +"Paji z'utubendera wongeyeho zizagaragara mu bikubiyemo bimanurwa nyuma yo " +"kongera gutangiza CUPS.

                          " +"

                          CUPS izana n'ihitamo rya paji z'utubendera.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                              -o igicapwa-impapuro=...       # ingero: \"zisanzwe\" cyangwa "
                          +"\"ibangarihanitse\"  

                          " -#: kprintdialog.cpp:168 +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

                          This button shows or hides additional printing options." +" " +"

                          Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                          " +"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                          " msgstr "" -" Uburyo bw'Icapa bw'Inyongera " -"

                          Iyi buto igaragaza cyangwa igahisha uburyo bw'icapa bw'inyongera." +" " +"

                          Paji kuri buri Rupapuro: Ushobora guhitamo gucapa paji irenze imwe " +"kuri buri rupapuro. Ibi bigira akamaro kugira ngo uzigame impapuro.

                          " +"

                          Icyitonderwa 1: amashusho y'impapuro agenda agabanyuka uko ucapa paji " +"2 cyangwa 4 kuri buri rupapuro. Ishusho y'urupapuro ntabwo igabanyuka iyo " +"ucapye paji 1 kuri buri rupapuro (igenamiterere mburabuzi.). " +"

                          Icyitonderwa 2: Nuhitamo paji zitandukanye aha, igabanya n'itondeka " +"bikorwa na sisitemu y'icapa yawe. Wibuke ko mucapyi zimwe na zimwe zishobora " +"kwicapira paji zitandukanye kuri buri rupapuro. Iyo bigenze gutya ubona uburyo " +"mu magenamiterere ya musomyi ya mucapyi. Uramenye: nukoresha paji zitandukanye " +"kuri buri rupapuro mu myanya yombi, ibicapwa ntabwo bizasa nk'uko wabyifuzaga. " +"

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                              -o nomero-kugera=...        # ingero: \"2\" or \"4\"  

                          " +"
                          " -#: kprintdialog.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "" -" System Options: " -"

                          This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

                            " -"
                          • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                          • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                          • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                          " -"and many more....
                          " -msgstr "" -"Uburyo bwa Sisitemu: " -"

                          Iyi buto ifungura agasandukukiganiro gashya aho ushobora gutunganya " -"amagenamiterere atandukanye ya sisitemu y'icapa yawe. Amwe muri yo: " -"

                            " -"
                          • Porogaramu TDE zigomba twinjizwa mu GaporogaramuGakurikira zitanga kugira " -"ngo zicapwe? " -"
                          • TDE igomba gukoresha Mugaragaza AgaporogaramuGakurikira yo hanze " -"gv ku magaragazambere y'ipaji icapwa? " -"
                          • IcapaTDE rigomba gukoresha seriveri CUPS ya hafi cyangwa ya kure?,
                          " -"n'ibindi n'ibindi....
                          " +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: kprintdialog.cpp:182 -msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " -msgstr "" -" Help: Iyi buto ituma ugera ku imfashacapa ya TDE yuzuye" -". " +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "Ingono y'urupapuro" -#: kprintdialog.cpp:186 -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " -msgstr "" -" Gusubika: Iyi buto isubika cancels ibyo ucapa maze igafungs " -"n'agasandukukiganiro ka mucapyi. " +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Ubwoko bw'impapuro:" -#: kprintdialog.cpp:190 -msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " -msgstr "" -" Gucapa: Iyi buto yohereza igicapwa mu inzira y'icapa. Niba urimo " -"kohereza amadosiye adafite UduporogaramuDukurikira, ushobora kubazwa niba " -"wifuza ko TDE ihindura amadosiye mo AgaporogaramuGakurikira, cyangwa niba " -"ushaka ko bikorwa na sisitemu yawe y'icapa (nka CUPS) . " +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Inkomoko y'urupapuro" -#: kprintdialog.cpp:196 -msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                          If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                          " -"

                          This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                          " -"
                          " -msgstr "" -" Gukomeza Gucapa Agasandukukiganiro Gafunguye " -"

                          Nufungura aka gasandukungenzura, agasandukukiganiro k'icapa gasigara " -"gafunguye nyuma yo gukanda buto ya Icapa.

                          " -"

                          Ibi bikunda kugira akamaro, iyo ushaka kugerageza amagenamiterere y'icapa " -"atandukanye (nko kujyana kw'amabara kuri mucapyi y'ibara) cyangwa iyo ushaka " -"kohereza icyo ucapa muri mucapyi nyinshi (imwe nyuma y'iyindi) kugira ngo " -"kirangire vuba.

                          " +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Icapa Ukubiri" -#: kprintdialog.cpp:206 -msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " -msgstr "" -" Izina n'Inzira by'Idosiye y'Ibisohoka: \"Idosiye y'ibisohoka:\" " -"ikwereka aho idosiye yawe izabikwa nuhitamo \"Gucapira ku Idosiye\" igikorwa " -"cyawe, ukoresheje imwe muri za Mucapyi TDE Zihariye " -"zitwa \"Gucapira ku Idosiye (AgaporogaramuGakurikira)\" cyangwa \"Gucapira ku " -"idosiye (PDF)\". Hitamo izina n'ahantu bijyanye n'ibyo wifuza wifashishije buto " -"cyangwa/na uhindura umurongo w'uburyo. " +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Amapaji kuri buri Rupapuro" -#: kprintdialog.cpp:214 -msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " -msgstr "" -" Izina n'Inzira y'Idosiye y'Ibisohoka: Guhindura uyu murongo kugira " -"ngo ureme inzira n'izinadosiye bijyanye n'ibyo wifuza. (Buto n'umwanya " -"w'Ihinduramurongo bibuneka gusa iyo \"Ucapiye ku Idosiye\") " +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Utubendera" -#: kprintdialog.cpp:219 -msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " -msgstr "" -"Buto y'Ishakisha mu Bubiko: Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro " -"ka\"Idosiye Ifunguye / Ububiko Bwashatswemo\" kugira ngo ushobore guhitamo " -"ububiko n'izina ry'idosiye aho icyo ucapira muri \"Gucapira-ku-Idosiye\" " -"kizabikwa. " +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "Ishusho" -#: kprintdialog.cpp:225 +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "Intambike" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "&Guhindura Intambike" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Guhindura impagarike" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 +#, fuzzy msgid "" -" Add File to Job " -"

                          This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                            " -"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " -msgstr "" -" Kongera Idosiye ku Gikorwa " -"

                          Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro ka \"Idosiye Ifunguye / Gushakisha mu " -"Bubiko\" kugira ngo ushobore guhitamo idosiye icapwa. Wibuke ko " -"

                            " -"
                          • ushobora guhitamo umwandiko ASCII cyangwa umwandiko mpuzamahanga, PDF, " -"GaporogaramuGakurikira, JPEG, TIFF, PNG, GIF n'indi miterere bishushanyo " -"myinshi. " -"
                          • ushobora guhitamo amadosiye anyuranye aturutse mu nzira zitandukanye maze " -"ukayohereza muri sisitemu y'icapa nka \"igikorwankomatanyamadosiye\" kimwe . " -"
                          " +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: kprintdialog.cpp:237 +#: kpgeneralpage.cpp:310 msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                          Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" msgstr "" -"Igaragazambere ry'Icapa Fungura aka gasandukugenzura niba ushaka " -"kureba igaragazambere ry'ibicapwa. Igaragazambere rituma ubasha kugenzura niba, " -"urugero, imigaragarire ya\"umuteguro\" cyangwa \"inkuru\" wifuza igaragara " -"nk'uko ubyifuza, utabanje gupfusha ubusa impapuro. Rinagufasha gusubika " -"igikorwa iyo hari ikitagaragara neza. " -"

                          Icyitonderwa: Imiterere y'igaragazambere (bityo aka gasandukugenzura) " -" igaragara gusa ku bicapwa byaremewe imbere muri porogaramu za TDE. Nufungura " -"mucapyik uhereye ku murongomabwiriza, cyangwa se niba ukoresheje mucapyik nka " -"ibwirizacapa muri porogaramu zitari iza TDE (nka Acrobat Reader, Firefox " -"cyangwa OpenOffice), igaragazambere ry'icapa ntiriboneka hano. " -#: kprintdialog.cpp:250 +#: kpgeneralpage.cpp:311 msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                          Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" msgstr "" -"qt>Yashyizweho nka Mucapyi Mburabuzi Iyi buto ishyiraho mucapyi iriho " -"nka mucapyi mburabuzi y'ukoresha. " -"

                          Icyitonderwa: (Buto igaragara gusa iyo agasandukugenzura ka " -"Uburyo bwa Sisitemu --> Rusange --> Utuntu n'utundi: " -"\"Ibintu mburabuzi byo muri mucapyi ya nyuma yakoreshejwe muri iyi porogaramu " -"\" byafunzwe.) " -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Mucapyi" +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "Tangira:" -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Impera:" -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" + +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Marije" + +#: posterpreview.cpp:115 #, fuzzy msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Leta:" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "" +"Igaragazambere ry'umuteguro ntiribonetse. Birashoboka ko umuteguro" +"ukorwa utinjijwemo neza, cyangwa ukaba udafite verisiyo isabwa." -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Ibwiriza rishya" -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Guhindura ibwiriza" -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "Ibiranga" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Gukoresha ibwiriza:" -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_CFG_APP.text -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "Amahitamo ya Sisitemu" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Izina ry'Ibwiriza" -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Bijye byizana" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Kwinjiza izina ndangamimerere ry'ibwiriza rishya:" -#: kprintdialog.cpp:300 -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "Kwigiza igaragaza rihitamo ku ilisiti ya mucapyi" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "Ibwiriza ryiswe %1 risanzweho. Urashaka gukomeza ugahindura iririho?" -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "Ongeraho mucapyi..." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Ikosa mo imbere. Musomyi ya XML y'ibwiriza %1 ntiryashoboye kuboneka." -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&Shyira ku rupapuro" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "ingingo fatizo" -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "Igaragazambere" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "kidasobanuye" -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" - -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "Amabwiriza y'icapa:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "ntibyemewe" -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "Kugaragaza/guhisha uburyo buhanitse" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Ntibiboneka: ibisabwa ntibyujujwe)" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "&Komeza ufungure aka kasandukukiganiro nyuma yo gucapa" +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mucapyi SMB" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "Habaye ikosa mu kugarura ilisiti ya mucapyi:" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Gusikana" -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "Izinadosiye ry'ibisohoka ririmo ubusa." +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Ntibyakunze" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kwandika muri iyi dosiye." +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Itsinda ry'akazi:" -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "Ububiko bw'ibisohoka ntaburiho." +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Seriveri" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kwandika muri ubu bubiko." +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Imashini-NshyiraRupapuro:" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "Amahitamo <<" +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Izina rya seriveri ririmo ubusa." -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "Amahitamo >>" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Izina mucapyi ririmo ubusa." -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "Gutangiza sisitemu y'icapa..." +# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_OK.text +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "Ifashayinjira: %1" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "Shyira ku rupapuro kuri dosiye" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ubwoko bwa Mucapyi" -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "Ntibyashobotse kwimura idosiye" +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Mucapyi ishoboye" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "Ihagarika ridasanzwe ry'igikorwa (%1)." +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Ikosa mo imbere: ntibishoboka kubona musomyi." -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                          %2

                          " -msgstr "%1: igikorwa nticyashobotse n'ubutumwa:

                          %2

                          " +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "Iboneza ry'icapa TDE" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Igikorwa kitemewe" +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Bikurikira >" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Mushyiriruhande" +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Inyuma" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mushyiriruhande" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "" -"Idosiye y'icapanyuguti nkuru ni idosiye ya kure (NIS). Ntishobora kwandikwa." +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Guhindura Mucapyi " -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Ntibishoka kubika idosiye y'icapanyuguti nkuru. Genzura niba ufite " -"uburenganzira bwo kwandika muri iyo dosiye." +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Ntibishoboka kubona ipaji yasabwe." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Ikoso rya mwo imbere: nta kirikosora cyagaragajwe." +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Kurangiza" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kugena ububiko bw'ibishyirwa iruhande. Reba agasandukukiganiro " -"k'uburyo." +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"Ntibishoka kurema ububiko bw'ibishyirwa iruhande %1. Genzura niba ufite " -"uburenganzira bwo bwo gukora icyo gikorwa." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "" -"Mucapyi ntabwo yaremwe ariko dayimoni y'icapa ntiyashoboye kongera gutangizwa. " -"%1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "Igihecyarangiye (ms):" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" -"Ntibishoboka gukuraho ububiko bw'ibishyirwa iruhande %1. Genzura niba ufite " -"uburenganzira bw'ubwo bubiko." +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Kugenzura Iboneza" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "&Guhindura Icyinizwa cy'icapanyuguti nkuru" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "Igaragaza ry'urusobemuyoboro rwungirije ritari ryo." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Guhindura icyinjizwa mu icapanyuguti nkuru n'intoki bishobora gukorwa gusa " -"n'umuyobozi wa sisitemu wemewe. Ibi bishobora kubuza mucapyi yawe gukora. " -"Urifuza gukomeza?" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Kugaragaza igihecyarenze nabi." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Ubwoko bwa mushyiriruhande:%1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Kugaragaza umuyoboro nabi." -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro" +# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.text +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Guhitamo Ibwiriza" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Mucapyi ya hafi ku %1" +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Ahantu:" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Ikosa ry'imbere." +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubona idosiyey'ibyatanzwe-fumatike mu NZIRA yawe. Genzura ko " -"Fumatike yinjijwemo neza." +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Ntibishoboka kurema musomyi ya Fumatike [%1,%2]. Musomyi ishobora kuba itariho, " -"cyangwa ukaba udafite uburenganzira busabwa kugira ngo ukore icyo gikorwa." +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Leta:" -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Ushobora kuba udafite uburenganzira busabwa kugira ngo ukore icyo gikorwa." - -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Impera y'inyuma : %1 . " - -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." -msgstr "" -"Ntibishoboka kubona Ipudomatike ishobora gukoreshwa. Genzura niba Fumatike " -"yinjijwemo neza kandi ko Ipudomatike yinjijwe ahantu hemewe." - -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Ntibishoboka gukuraho idosiye ya musomyi %1." +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_VIEW_ALIASES.text -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Amahimbano:" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Ububiko:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Urugero:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Abanyamuryango:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Icyungo" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Urwego rudasobanutse" -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Urwego rwa kure" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Imiterere y'icapa:" +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Urwego rwa hafi" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Bitazwi (icyinjijzwe kitazwi)" +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Mucapyi ya kure" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Ahategererezwa ha kure (%1) kuri %2" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Mucapyi ya hafi" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Mucapyi yihariye (y'impimbano)" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Icyinjijwe kitemewe." +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Rutazwi" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "Musomyi IFHP (%1)" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Ibikorwa " -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Ingero" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "Nta musomyi yagenewe iyo mucapyi. Ishobora kuba ari mucapyi ishoboye." +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Mucapyi" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "Musomyi y'Igikoresho LPRng Rusange (%1)" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "Kugaragaza impera y'inyuma ya mucapyi bitari byo: %1" +#: management/kmdbcreator.cpp:92 +msgid "" +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." +msgstr "" +"Nta gikorwa cyagaragajwe kugira ngo haremwe ububikoshingiro bwa musomyi. Iki " +"gikorwa nticyakozwe." -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "%1 ishobora gukorwa ntiyashoye kuboneka mu NZIRA yawe." +#: management/kmdbcreator.cpp:95 +msgid "" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." +msgstr "" +"Igikorwa %1 nticyabonetse mu NZIRA yawe. Genzura ko iyi porogaramu ibaho kandi " +"niba ikoreshwa mu gihinduka cy'INZIRA yawe." -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Uruhushya rwimanywe." +#: management/kmdbcreator.cpp:99 +msgid "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "" +"Ntibyashobotse gutangira kurema ububikoshoingiro bwa musomyi. Gukora %1 " +"ntibyashobotse." -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Mucapyi %1 ntibaho." +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "Tegereza mu gihe TDE yongera kubaka ububikoshingiro bwa musomyi. " -# # @name OTHER -# # @loc none -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Ikosa itazwi: %1" +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Ububikoshingiro bwa Mucapyi" -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Gukora Iprm byanze: %1" +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "" +"Habaye ikosa mu kurema ububikoshingiro bwa musomyi: irangiza ry'igikorwa-mwana " +"ridasanzwe." -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "Musomyi APS (%1)" +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Gucapa Amagenamiterere y'Ibikorwa" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Ntibishoboka kurema ububiko %1." +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Ibikorwa Bigaragazwa" -# 3871 -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Ikintu kibura %1." +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Ntibishoboka kurema idosiye %1." +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Umubare ntarengwa w'ibikorwa bigaragara:" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "Musomyi APS ntabwo yagaragajwe." +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Izina rya mucapyi:" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Ntibishoboka gukuraho ububiko %1." +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Iganamiterere rya musomyi" +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Koresha Indango" -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +"

                          This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                          " msgstr "" -"Mu buryo bumwe bwatoranyijwe harimo amakimbirane. Ugomba gukemura aya " -"makimbirane mbere yo gukomeza. Reba Agafishi gahanitse kugira ngo ubune " -"ibisobanuro birambuye." +"

                          Iyi mperanyuma ishobora gusaba ifashayinjira/ijambobanga kugira ngo ikore " +"neza. Hitamo ubwoko bw'ikoresha kugira ngo ukoreshe uninjize ibijyana n' " +"ifashayinjira n'ijambobanga niba ari ngombwa.

                          " -#: posterpreview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" -msgstr "" -"Igaragazambere ry'umuteguro ntiribonetse. Birashoboka ko umuteguro" -"ukorwa utinjijwemo neza, cyangwa ukaba udafite verisiyo isabwa." +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "Kwinjira:" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Marije" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "Bitazwi (nta fashayinjiza/jambobanga)" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Amagenamiterere ry'Uburenganzira bw'Abakoresha" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "Konti y'umushyitsi (ifashayinjira=\"umushyitsi\"))" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Abakoresha batabyemerewe" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "Konti isanzwe" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Abakoresha bebyemerewe" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Guhitamo uburyo" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Abakoresha bose barabyemerewe" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Izina ry'ukoresha ririmo ubusa." -#: cups/kptextpage.cpp:41 +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Igerageza rya Mucapyi" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr " Uwahanze: " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Urugero:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Igaragaza Imiterere:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "Isuzuma" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" -" " -"

                          Characters Per Inch

                          " -"

                          This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                          " -"

                          The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                          " +"

                          Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                          " msgstr "" -" " -"

                          Inyuguti Kuri buri Inshi

                          " -"

                          Iri genamiterere rigenzura ingano itambitse y'inyuguti mu gucapa idosiye " -"y'umwandiko.

                          " -"

                          Agaciro mburabuzi ni 10, bisobanura ko imyandikire iringanizwa ku buryo " -"inyuguti 10 kuri buri inshi zizacapwa.

                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o cpi=...          # urugero: \"8\" or \"12\"  

                          " +"

                          Ushobora noneho kugerageza mucapyi mbere yo kurangiza twinjiza. Koresha " +"buto ya Amagenamitererekugira ngo uboneze musomyi ya mucapyi hanyuma " +"buto Kugerageza kugira ngo ugerageze iboneza ryawe. Koresha buto" +"Kugarurinyumakugira ngo uhindure musomyi (iboneza ririho rizahagarikwa)" -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

                          %1

                          " +msgstr "Ntibishoboka gutangiza musomyi yasabwe:

                          %1

                          " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 msgid "" -" " -"

                          Lines Per Inch

                          " -"

                          This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                          " -"

                          The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                          " +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." msgstr "" -" " -"

                          Imirongo Kuri buri Inshi

                          " -"

                          Iri genamiterere rigenzura ingano ihagaritse y'inyuguti iyo urimo gucapa " -"idosiye y'umwandiko.

                          " -"

                          Agaciro mburabuzi ni 6, bisobanura ko imyandikire iringanira ku buryo " -"imirongo 6 kuri buri inshi izajya icapwa.

                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro:" -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o lpi=...         # urugero \"5\" or \"7\"  

                          " +"Igerageza ry'ipaji ryoherejwe muri mucapyi nta kibazo. Tegereza kugeza gucapa " +"birangiye, maze ukande buto OK." -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Ntibyashobotse kugerageza mucapyi:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi y'agateganyo." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Ntibyashobotse kurema mucapyi y'agateganyo." + +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" + +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Ugomba guhitamo imperanyuma." + +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Mucapyi ya hafi (biteganye, rujyano, USB)" + +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -" " -"

                          Columns

                          " -"

                          This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                          " -"

                          The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                          " +"" +"

                          Locally-connected printer

                          " +"

                          Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                          " msgstr "" -" " -"

                          Insika

                          " -"

                          Iri genamiterere rigenzura uko insika nyinshi z'umwandiko zizacapwa kuri " -"buri paji igihe cyo gucapa amadosiye y'umwandiko.

                          " -"

                          Agaciro mburabuzi ni 1, bisobanura ko urusika rumbwe gusa rw'umwandiko kuri " -"buri paji ari rwo ruzacapwa.

                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro:" -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o insika=...     # urugero: \"2\" or \"4\"  

                          " +"" +"

                          mucapyi ihurijwe hafi

                          " +"

                          Koresha iki kuri mucapyi ihujwe na mudasobwa binyuze mu muyoboro biteganye, " +"rujyano cyangwa wa USB.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" -" Agashushondanga k'igaragazambere karahinduka iyo ucanye cyangwa uzimije " -"mucapyiboneye. " +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&Mucapyi ihurijwe kuri SMB (Windows)" -#: cups/kptextpage.cpp:87 -#, fuzzy +#: management/kmwbackend.cpp:123 msgid "" -" " -"

                          Text Formats

                          " -"

                          These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                          " -"

                          Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                          . " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                          -"
                          -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                          -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                          " +"" +"

                          Shared Windows printer

                          " +"

                          Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                          " msgstr "" -" " -"

                          Imiterere y'Umwandiko

                          " -"

                          Aya magenamiterere agenzura imigaragarire y'umwandiko ku bicapwa. Akoreshwa " -"gusa ku madosiye y'umwandiko acapa cyangwa mu byinjizwa ako kanya hifashishijwe " -"mucapyik.

                          " -"

                          Icyitonderwa: Aya magenamiterere ntacyo atwara na kimwe iyindi " -"miterere y'ibyinjizwa habe no ku mwandiko, cyangwa gucapira mu maporogaramu nka " -"TDE Advanced Text Editor. (Muri rusange porogaramu zohereza " -"AgaporogaramuGakurikira muri sisitemu y'icapa, maze 'kate' ku buryo bwihariye " -"ifite uducunga bwite kugira igenzure ibisohoka mu icapa.

                          . " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                               -o cpi=...         # urugero: \"8\" cyangwa \"12\"  "
                          -"
                          -o lpi=... # urugero: \"5\" or \"7\" " -"
                          -o insika=... # urugero: \"2\" cyangwa \"4\"

                          " +"" +"

                          Mucapyi Windows ihuriweho

                          " +"

                          Koresha iki kuri mucapyi yinjijwe muri seriveri ya Windows kandi ihuriweho " +"ku rusobemiyoboro ukoresheje porotokole SMB (samba).

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:108 -#, fuzzy +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Ahategererezwa LPD ha kure" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" -" " -"

                          Margins

                          " -"

                          These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                          " -"

                          When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                          " -"

                          Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                          " -"

                          You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                          -"
                          -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                          -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                          -o page-right=... # example: \"12\"

                          " +"" +"

                          Print queue on a remote LPD server

                          " +"

                          Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                          " msgstr "" -" " -"

                          Marije

                          " -"

                          Aya magenamiterere agenzura ibicapwa biri ku rupapuro. Ntabwo yemewe ku " -"bikorwa biva muri porogaramu ziranga imigaragarire mo imbere y'ipaji yazo maze " -"zikohereza AgaporogaramuGakurikira kuri GucapaTDE (nka KOffice cyangwa " -"OpenOffice.org).

                          " -"

                          Iyo ucapa ibiva muri porogaramu TDE, nka KMail na Konqueror, cyangwa ucapa " -"idosiye y'umwandiko wa ASCII wifashishije mucapyik, ushobora guhitamo " -"amagenamiterere ya marije hano.

                          " -"

                          Marije zishobora gushyirwa imwe imwe kuri buri mpera y'urupapuro. Agasanduku " -"ka kombo kari ku mpera yo hasi gatuma uhindura ibinyabumwe by'ingero hagati ya " -"Pigiseli, Milimetero, Santimetero, na Inshi.

                          " -"

                          Ushobora no gukoresha imbeba kugira ngo ufate marije uyiganishe aho wifuza " -"(reba ishusho ry'igaragazambere iburyo).

                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                               -o page-top=...      # urugero: \"72\"  "
                          -"
                          -o page-bottom=... # urugero: \"24\" " -"
                          -o page-left=... # urugero: \"36\" " -"
                          -o page-right=... # urugero: \"12\"

                          " +"" +"

                          Gucapa ahategererezwa kuri seriveri LPD ya kure

                          " +"

                          Koresha iki ku hategererezwa ibicapwa haboneka mu mashini ya kure irimo " +"gukoresha seriveri y'icapa LPD.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:134 -msgid "" -" " -"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                          " -"

                          ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " -"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " -"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o prettyprint=true.  

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " -"(Icapariboneye) Bifunguye!

                          " -"

                          Ibicapwa mu idosiye y'umwandiko wa ASCII bishobora 'kunozwa' hakoreshwa " -"ubu buryo. Nubigenza gutya, umutwempangano uzacapwa ku mutwe wa buri paji. Uwo " -"mutwe mpangano uba uriho nomero y'ipaji, umutwe w'igikorwa (akenshi izina rya " -"dosiye), n'itariki. Byongeye kandi, amagambofatizo C na C++ agaragazwa ku " -"buryo bwihariye, naho imirongo y'ibisobanuro yandikwa iberamye.

                          " -"

                          Ubu buryo bw'icapariboneye bukorwa na CUPS.

                          " -"

                          Nuhitamo indi muhinduzi y' 'umwandikoworoheje-mo-icapariboneye', shaka " -"enscript muyungurura-mbere muri Muyunguruzi tab.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                               -o prettyprint=true.  

                          " +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (TCP)" -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" -" " -"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                          " -"

                          ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o prettyprint=false  

                          " +"" +"

                          Network TCP printer

                          " +"

                          Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                          " msgstr "" -" " -"

                          Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " -"(Icapariboneye) Bifunze!

                          " -"

                          Gucapa idosiye y'umwandiko wa ASCII ubu buryo bufunze bigaragara nta " -"mutwempangano ku ipaji kandi nta kugaragaza ku buryo bwihariye interuro. (Ariko " -"ntibikubuza gushyiraho marije.)

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o icapariboneye=rikocamye  

                          " +"" +"

                          Mucapyi y'urusobemiyoboro TCP

                          " +"

                          Koresha iki kuri mucapyi iri ku rusobemiyoboro ukoresheje TCP (ubusanzwe " +"iboneka ku muyoboro 9100) nka porotokole y'itumanaho. Mucapyi zo ku " +"rusobemiyoboro hafi ya zose zishobora gukoresha ubu buryo.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Ihitamo rya dosiye" + +#: management/kmwfile.cpp:41 msgid "" -" " -"

                          Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                          " -"

                          ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " -"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " -"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o prettyprint=true.  "
                          -"
                          -o prettyprint=false

                          " +"

                          The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                          " msgstr "" -" " -"

                          Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " -"(Icapariboneye)

                          " -"

                          Ibicapwa mu idosiye ASCII bishobora 'kunozwa' ukoresha ubu buryo. Nubigenza " -"gutya, umutwempangano uzacapwa ku mutwe wa buri paji. Uwo mutwe mpangano uba " -"uriho nomero y'ipaji, umutwe w'igikorwa (akenshi izina rya dosiye), n'itariki. " -"Byongeye kandi, amagambofatizo C na C++ agaragazwa ku buryo bwihariye, naho " -"imirongo y'ibisobanuro yandikwa iberamye.

                          " -"

                          Ubu buryo bw'icapariboneye bukorwa na CUPS.

                          " -"

                          Nuhitamo indi muhinduzi y' 'umwandikoworoheje-mo-icapariboneye', shaka " -"enscript muyungurura-mbere muri Muyunguruzi tab.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                               -o icapariboneye=ririryo.  "
                          -"
                          -o icapariboneye=rikocamye

                          " +"

                          Icapa rizoherezwa mu idosiye. Injiza hano inzira y'idosiye ushaka gukoresha " +"mu kohereza. Koresha inzira ntarengwa cyangwa buto mucukumbuzi kugira ngo " +"uhitemo ibishushanyo.

                          " -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +# sfx2/source\dialog\printopt.src:TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.text +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Gucapira mu idosiye:" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Imiterere y'umwandiko" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Izina dosiye ririmo ubusa." -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Kugaragaza byihariye Interuro" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Ububiko ntaburiho." -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "&Inyuguti kuri buri inshi:" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "&Imirongo kuri buri inshi" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Umubare wuzuye" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "Inkingi" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Kureremba" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Urutonde" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "kiraka/kirakora" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Icyungo" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "Seriveri ya CUPS" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Seriveri ya CUPS" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                          The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o blackplot=true  

                          " -msgstr "" -" Gucapa n'Umukara Gusa(Ubusobw'umukara) " -"

                          Uburyo 'ubusobw'umukara' bugaragaza ko amakaramu yose agomba kwandika " -"umukara gusa: Imyandikire mburabuzi ni ugukoresha amabara yagenywe mu idosiye " -"y'ubuso, cyangwa amabara y'ikaramu asanzwe agaragazwa gatabo kifashishwa " -"HP-GL/2 katanzwe na Hewlett Packard.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o Ubusobw'umukara=ni bwo  

                          " +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "Imiterere:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 -msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                          The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                          " -"

                          The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                          " -"

                          Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o fitplot=true   

                          " -msgstr "" -" Ringaniza Ishusho Ricapwa n'Ingano y'Urupapuro " -"

                          Uburyo 'ubusobuboneye' bugaragaza ko ishusho HP-GL rigomba kuringanizwa " -"kugira ngo rikwire ku rupapuro ruriho ingano y'igisakazamakuru (cyatoranyijwe " -"ahandi) .

                          " -"

                          'Ubusobuboneye mburabuzi' bwahagaritswe.Bityo ubwo buso mburabuzi " -"buzakoresha ubuso ntarengwa bugaragazwa mu idosiye y'ubuso. (Ugomba kumenya ko " -"amadosiye HP-GL akunda kuba ari ibishushanyo CAD bigenewe ingenabuso " -"y'imiterere minini. Kuri za mucapyi za ofisi zisanzwe zizatuma rero " -"ibishushanyo bicapwa bikwira ku mapaji menshi.)

                          " -"

                          Icyitonderwa:Iyi miterere ijyana n'ibwiriza ry'ingano y'ubuso nyayo " -"(PS) riboneka mu idosiye HP-GL/2 . Niba nta ngano y'ubuso yatanzwe mu idosiye " -"muyunguruzi ihindura HP-GL mo AgaporogaramuGakurikira igenzura ko ubuso " -"bungana na ANSI E.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                               -o ubusobuboneye=ni bwo   

                          " +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "&Ubwoko:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 -msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                          The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                          " -"

                          Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                          " -msgstr "" -" Kugena Ubugari bw'Ikaramu ya HP-GL (niba butagaragajwe mu idosiye)" -". " -"

                          Agaciro k'ubugari bw'ikaramu bushobora gushyirwa hano niba idosiye HP-GL " -"y'ibanze itayifite. Ubugari bw'ikaramu bugaragaza agaciro muri mikorometero. " -"Agaciro mburabuzi ka 1000 gatanga imirongo ifite mikorometero 1000== milimetero " -"1 mu bugari. Kugaragaza ubugari bw'ikaramu bwa 0 bitanga imirongo ifite " -"ubugari bungana na pigiseli 1.

                          " -"

                          Icyitonderwa: Uburyo bw'ubugari bw'ikaramu burimo aha ntibwitabwaho " -"iyo ubugari bw'ikaramu burimo imbere mu idosiye y'ubuso ubwayo ...

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ikigenderwaho n'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o ubugarikaramu=...   # urugero: \"2000\" or \"500\"  

                          " -"
                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                          All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                          " -"

                          HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                          " -"

                          TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                          " -"

                          Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                          " -"

                          Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                               -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                          -"
                          -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                          -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                          " -msgstr "" -" Uburyo bw'Icapa HP-GL " -"

                          Uburyo bwose bwo kuri iyi paji bukurikizwa gusa iyo ukoresheje GucapaTDE mu " -"kohereza amadosiye ya HP-GL na HP-GL/2 kuri imwe muri za mucapyi zawe.

                          " -"

                          HP-GL na HP-GL/2 ni indimi zifasha gusobanura paji zatunganyijwe na " -"Hewlett-Packard kugira ngo zisome apareye zigena ubuso bw'ikaramu.

                          " -"

                          GucapaTDE ishobora (yifashishije CUPS) guhindura imiterere y'idosiye HP-GL " -"ikanayicapira kuri mucapyi yinjijwe ibonetse.

                          " -"

                          Icyitonderwa 1:Kugira ngo ucape amadosiye HP-GL, fungura 'mucapyik' " -"maze utangize gusa idosiye muri kmucapyi ifunguye.

                          " -"

                          Icyitonderwa 2: Ikigenga 'ubosobuboneye' cyatanzwe muri aka " -"gasangukukiganiro ntigikorana no gucapa amadosiye PDF (niba verisiyo CUPS yawe " -"iri nshya kurusha 1.1.22).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho n'uburyo " -"by'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa: " -"

                               -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                          -"
                          -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                          -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "Uburyo HP-GL/2 " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "Uburyo bugenda bugaruka" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "Gukoresha gusa ikaramu yirabura" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Uduciro" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "Kuringaniza n'ubuso bw'ipaji" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Gato gashoboka" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "Ubugari bw'ikaramu:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Kanini gashoboka" -#: cups/kmwippselect.cpp:38 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Ihitamo rya Mucapyi IPP Iri kure" +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: cups/kmwippselect.cpp:51 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Ugomba guhitamo mucapyi." +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 -msgid "" -"" -"

                          Print queue on remote CUPS server

                          " -"

                          Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                          " -"
                          " -msgstr "" -"" -"

                          Ahategererezwa ibicapwa hari kuri seriveri CUPS ya kure

                          " -"

                          Koresha ibi ku hategererezwa ibicapwa hinjijwe mu mashini ya kure ikorera " -"kuri seriveri CUPS. Ibi bituma ukoresha mucapyi za kure igihe ishakisha CUPS " -"ryahagaritswe.

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Kongeraho agaciro" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 -msgid "" -"" -"

                          Network IPP printer

                          " -"

                          Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          Mucapyi y'urusobemuyoboro IPP

                          " -"

                          Koresha ibi kuri mucapyi ikorera ku rusobemuyoboro ukoresheje porotokole " -"IPP. Mucapyi zigezweho zifite impera ihanitse zishobora gukoresha ubu buryo. " -"Koresha ubu buryo mu mwanya wa TCP niba mucapyi yawe ishobora kubikora " -"byombi.

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Gusiba agaciro" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 -msgid "" -"" -"

                          Fax/Modem printer

                          " -"

                          Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          Mucapyi ya Fagisi/Modemu

                          " -"

                          Koresha iyi nka mucapyi ya fagisi/modemu. Ibi bisaba twinjizamo impera " -"y'inyuma fax4CUPS" -". Inyandiko zoherejwe kuri iyi mucapyi zizoherezwa na fagisi ku nomero ya " -"fagisi yatanzwe.

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 -msgid "" -"" -"

                          Other printer

                          " -"

                          Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          Indi mucapyi

                          " -"

                          Koresha iyi ku bundi bwoko bwose bwa mucapyi. Kugira ngo ukoreshe ubu buryo, " -"ugomba kumenya URI ya mucapyi ushaka twinjiza. Ifashishe inyandiko zerekeye " -"CUPS kugira ngo ubone ibindi bisobanuro byerekeye mucapyi URI. Ubu buryo bufite " -"akamaro cyane cyane ku bwoko bwa mucapyi bukoresha impera z'inyuma z'igice cya " -"3 zitarebwa n'ubundi buryo bushoboka.

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Kongeraho itsinda" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 -msgid "" -"" -"

                          Class of printers

                          " -"

                          Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                          " -msgstr "" -"" -"

                          Icyiciro cya mucapyi

                          " -"

                          Koresha iki kugira ngo ureme icyiciro cya mucapyi. Igihe wohereza inyandiko " -"mu cyiciro, iyo nyandiko yoherezwa muri mucapyi yambere ibonetse (ikora buhoro) " -"muri icyo cyiciro. Ifashishe inyandiko zerekeye CUPS kugira ngo ubone ibindi " -"bisobanuro byerekeye icyiciro cya mucapyi.

                          " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Kongeraho uburyo" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Seriveri CUPS ya kure (IPP/HTTP)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Gusiba ikintu" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Mucapyi y'urusobemuyoboro w/&IPP (IPP/HTTP)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Kwimura Hejuru" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "Mucapyi y'urusobe Fagisi/Modemu" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Kwimura Hasi" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Ubundi bwoko bwa mucapyi" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Ibyinjizwa Bivuye " -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Icyiciro cya mucapyi" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "Ibisohoka Bijya" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Habaye ikosa mu kugarura lisiti yari ku mpera z'inyuma" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "Amakuru yo kurihisha" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Ububiko" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ububiko CUPS" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Uruhombo:" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" -# setup2/source\ui\pages\pimode.src:RESID_PAGE_PAGEINSTALLMODE.RB_MAXIMAL.text -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Iyinjiza risanzwe (/)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +msgid "" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." +msgstr "" +"Ikurikiranyanyuguti riranga. Koresha gusa imibare n'inyuguti hatatimo imyanya " +"hagati. Ikurikiranyanyuguti__umuzi__ rigenewe ikoreshamo imbere." -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Abakoresha Babyemerewe" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" +"Ikurikiranyanyuguti ry'ibisobanuro. Iri kurikiranyanyuguti rigaragazwa mu " +"migaragarire, bityo rikaba rigomba kuba risobana bihagije uruhare rw'uburyo " +"bijyanye. " -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Ubakoresha Batemerewe" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" +"Ubwoko bw'uburyo. Bugaragaza uko igishushanyo cy'uburyo kigaragarira ukoresha." -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "Garagaza hano itsinda ry'abakoresha b'iyi mucapyi bemewe/batemewe." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" +"Imiterere Bya i Ihitamo . i Ihitamo ni Byahanaguwe ya: in i &Rusange command " +"Umurongo: . Itagi: %value Byakoreshejwe Kuri i Umukoresha Ihitamo . " +"Itagi: Ku Gukoresha - Igihe ku A Ikurikiranyanyuguti Bya i Ihitamo Agaciro: . " -# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "&Ubwoko:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" +"Agaciro mburabuzi k'uburyo. Ku buryo butagenda bugaruka, nta kintu cyongerwa ku " +"murongo w'amabwiriza iyo uburyo bufite agaciro mburabuzi.Iyo aka gaciro " +"kadahuye n'agaciro mburabuzi nyako k'igikoresho kigashigikiye, bugire uburyo " +"bugenda bugaruka kugira ngo wirinde ibyavamo udashaka." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "Imura" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" +"Hindura uburyo bujye bugenda bugaruka. Uburyo bugenda bugaruka bwandikwa buri " +"gihe ku murongo w'amabwiriza, bwaba bufite agaciro ako ariko kose. Ibi bigira " +"akamaro iyo agaciro mburabuzi katoranyijwe katajyanye n'agaciro mburabuzi nyako " +"k'ikintu kigashigikiye." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Koherereza Musomyi ya Mucapyi Abakiriya ba Windows" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                            " +"
                          • %filterargs: command options
                          • " +"
                          • %filterinput: input specification
                          • " +"
                          • %filteroutput: output specification
                          • " +"
                          • %psu: the page size in upper case
                          • " +"
                          • %psl: the page size in lower case
                          " +msgstr "" +"Cyuzuye command Umurongo: Kuri Gukora i . command Umurongo: ni ku A Bya Ku " +"Gukoresha - Igihe . : " +"
                            " +"
                          • %filterargs : command Amahitamo
                          • " +"
                          • %filterinput : Iyinjiza
                          • " +"
                          • %filteroutput : Ibisohoka
                          • " +"
                          • %psu : i Ipaji: Ingano: in Nkuru
                          • " +"
                          • %psl : i Ipaji: Ingano: in Ntoya
                          " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." +msgstr "" +"Kugaragaza ibyinjizwa iyo umumaro fatizo usoma ibyatanzwe mu byinjizwa bivuye " +"mu dosiye. Koresha koderubuga %in kugira ngo ihagararire izinadosiye " +"ry'ibyinjizwa." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "Seriveri Samba:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" +"Kugaragaza ibisohoka iyo umumaro fatizo usoma ibyatanzwe mu bisohoka bivuye mu " +"dosiye. Koresha koderubuga %out kugira ngo ihagararire izinadosiye " +"ry'ibisohoka." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" +"Kugaragaza ibyinjizwa igihe ikintu kibishigikiye gisoma ibyatanzwe mu byinjijwe " +"bivuye mu byinjijwe bisanzwe." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 msgid "" -"

                          Samba server

                          Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Configure Manager -> CUPS server first). The " -"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " -"Export button below." +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." msgstr "" -"

                          Seriveri ya Samba

                          Amadosiye ya musomyi y'AgaporogaramuGakurikira " -"ka Adobe Windows kongeraho PPD ya mucapyi ya CUPS bizoherezwa ku " -"[print$] ihuriro ryihariye rya seriveri ya Samba (kugira ngo uhindure " -"seriveri CUPS y'inkomoko, koresha Muyobozi y'Iboneza-> " -"Seriveri CUPS mbere na mbere). Ihuriro [print$] " -"rigomba kubaku ruhande rwa Samba mbere yo gukanda Buto yo " -"Kohereza ikurikira." +"Kugaragaza ibisohoka igihe ikintu kibishigikiye cyandikwa ibisohoka to bisohoka " +"byabyo bisanzwe. " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" -"

                          Samba username

                          User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" -"

                          Izina ry'ukoresha Samba

                          Ukoresha agomba kugira uburenganzira bwo " -"kwandika mu [print$] ihuriro riri kuri seriveri ya Samba. " -"[print$]ifata musomyi za mucapyi zateguriwe gukururwa n'abakiriya ba " -"Windows. Aka gasandukukiganiro ntigakorana na za seriveri za Samba zibonejwe na " -"umutekano = ihuriro (ariko gakorana neza na " -"umutekano = ukoresha)." +"Igisobanuro cyerekeye ikintu kibishigikiye, gishobora kureberwa ku migaragarire " +"n'ukoresha. Iri kurikiranyanyuguti ry'igisobanuro ryemera udufishi twa HTML " +"tw'ibanze nka <a>, <b> or <i>." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 msgid "" -"

                          Samba password

                          The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." msgstr "" -"

                          Ijambobanga rya Samba

                          Igenamiterere rya Samba " -"gusobeka amagambobanga = yego (mburabuzi) bisaba kubanza gukoresha " -"ibwiriza smbpasswd -a [izina ry'ukoresha], kugira ngo ureme " -"ijambobanga rya Samba risobetse unatume Samba iryemera." +"Izina ndangamimerere ritari ryo. Amakurikiranyanyuguti arimo ubusa na " +"\"__umuzi__\" ntibyemewe." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Kurema ububiko %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "itsinda rishya" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Koherezayo %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Uburyo Bushya" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 #, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Kwinjiza musomyi ya %1" +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "Ihinduramabwiriza kuri %1" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Kwinjiza mucapyi ya %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ubwoko Mime" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Byashobotse kwimura musomyi" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "Imiterere y'Ibyinjizwa Yemewe" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 -msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." -msgstr "" -"Igikorwa nticyashobotse. Impamvu zishobora kuba zibitera ni: uburenganzira " -"bwanzwe cyangwa iboneza rya Samba ritari ryo (reba " -"cupsaddsmbipaji y'imfashakoresha kugira ngo ubone ibisobanuro birambuye, " -"ukeneye CUPS verisiyo 1.1.11 cyangwa " -"ihanitse). Ushobora no kwifuza kongera kugerageza wifashishije irindi " -"ifashayinjira/ijambobanga." +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Ibisabwa" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Igikorwa cyahagaritswe (inzira yangiritse)." - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "

                          Operation failed.

                          %1

                          " -msgstr "

                          Igikorwa nticyashobotse.

                          %1

                          " - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 -msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." -msgstr "" -"Ugiye gutegura musomyi %1 kugira ngo ikoreshwe icyarimwe n'abakiriya ba " -"Windows wifashishije Samba. Iki gikorwa gisaba " -"Musomyi y'AgaporogaramuGakurikira , verisiyo nshya ya Samba 2.2.x na " -"serivisi SMB ikora kuri seriveri nyakira. Kanda Kohereza " -"kugira ngo utangire igikorwa. Soma cupsaddsmbmuri Konqueror cyangwa andika " -"man cupsaddsmb mu idirishya konsole kugira ngo umenye byinshi byerekeye " -"iyi mikorere." - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 -msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." -msgstr "" -"Hari amadosiye ya musomyi abura. Ushobora kuyabona ku Rubuga nterineti Adobe. Reba cupsaddsmb kugira ngo ubone ibindi bisobanuro " -"(ukeneye CUPS verisiyo 1.1.11 cyangwa " -"ihanitse)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "Irimo gutegura kohereza musomyi ku buturo %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "Ibisohoka &imiterere:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "Kureka" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "Izina rya ID:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "Musomyi ya mucapyi %1 ntiyashoboye kuboneka." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "Gukora:/" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 -#, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Irimo gutegura musomyi ku buturo %1" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira " -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "amasegonda" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "Mucapyi ishoboye (nta musomyi ikenewe)" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "iminota" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "Ikindi" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "amasaha" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "Uwahanze:" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "iminsi" +# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "Urugero:" -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "ibyumweru" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Itangira..." -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "amezi" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Ntibishoboka kubona musomyi y'AgaporogaramuGakurikira." -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ubushobozi bwa Mucapyi" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Guhitamo Musomyi" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Nta mugabane" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.text -# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.text -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "Igihe:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Imiterere ya musomyi itariyo." -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "Ingano ntarengwa (KB):" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "Impera y'ipaji:" +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Intangiriro" -#: cups/kmwquota.cpp:104 +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" -"

                          Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                          " +"

                          Welcome,

                          " +"
                          " +"

                          This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

                          " +"
                          " +"

                          We hope you enjoy this tool!

                          " +"
                          " msgstr "" -"

                          Genera hano ibigomba kujya muri iyi mucapyi. Gukoresha imbibi 0 " -"bisobanura ko nta bigomba kujyamo bizakoreshwa. Ibi bihwanye no kugena igihe " -"cy'ibijyamo ku Nta bijyamo (-1). Imbibi z'ibijyamo zigenywa " -"hakurikijwe ukoresha maze bigakurikizwa ku bakoresha bose.

                          " +"

                          Murakaza neza,

                          " +"
                          " +"

                          Aka gashushonyobora kazagufasha twinjiza mucapyi nshya muri mudasobwa yawe. " +"Kazakuyobora mu nzego zitandukanye z'igikorwa cyo twinjizamo no kuboneza " +"mucapyi ya sisitemu y'icapa yawe. Kuri buri rwego, ushobora gusubira inyuma " +"buri ukoresheje buto Inyuma.

                          " +"

                          Twizeye ko iki gikoresho kizagushimisha!

                          " +"Itsinda TDE ricapa.

                          " -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Ugomba kugaragaza nibura urubibi rumwe rw'ibijyamo." +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Amakuru ya seriveri" +# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.4.text +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Inzego" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Amakuru yerekeye Konti" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Mucapyi" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "Ubuturo:" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Bidasanzwe" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Umuyoboro wa Hafi" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "Ukoresha:" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Sisitemu ya Hafi" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Biteganye" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Kubika ijambobanga mu idosiye y'iboneza" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Urujyano" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Ikoresha Uburenganzira butazwi" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" + +#: management/kmwlocal.cpp:63 msgid "" -" " -"

                          Print Job Billing and Accounting

                          " -"

                          Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                          It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                          -"\"Joe_Doe\"  

                          " +"

                          Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                          " msgstr "" -" " -"

                          Kugena ibiciro no Kubarura Ibicapwa

                          " -"

                          Injiza hano ikurikiranyanyuguti rifite icyo rivuga kugira ushyire ikirimo " -"gucapwa muri konti runaka. Iri kurikiranyanyuguti rizagaragara mu \"urutonde " -"rwa_amapaji\" ya CUPS kugira ngo bifashe mu ibarura ry'ibicapwa mu kigo cyawe. " -"(Risigemo ubusa niba utarikeneye.) " -"

                          Rikenerwa n'abantu bacapira \"abakiriya\" batandukanye, nk'ibiro bikora " -"akazi k'icapa, amaduka y'impapuro, amacapiro , cyangwa se abanyamabanga " -"b'abakoresha batandukanye , etc.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o job-billing=...         # urugero: \"Serivisi ya_Iyamamazabikorwa\" "
                          -"cyangwa \"Joe_Doe\"  

                          " - -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 -msgid "" -" " -"

                          Scheduled Printing

                          " -"

                          Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                          Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                          This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                          -"

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Icapa Ripanze

                          " -"

                          Icapa ripanze rituma ugenzura igihe cy'ibirimo gucapwa, igihe unashobora no " -"kohereza igikorwa cyawe ubu maze ukakivana mu nzira. " -"

                          Ku buryo bw'umwihariko uburyo \"Nta na rimwe (gufata iteka ryose)\" ni " -"ingirakamaro. Bugufasha guparika igikorwa cyawe kugeza igihe wowe (cyangwa " -"umuyobozi wa mucapyi) afashe icyemezo cyo kugikuramo n'intoki. " -"

                          Ibi bikunda kuba ngombwa mu bigo, aho ubusanzwe uba utemerewe guhita " -"ukoresha ako kanya mucapyi zifite ubushobozi buhanitse muri " -"Serivise Nkuru y'Ituburanyandiko. Ariko ni byiza kohereza ibikorwa aho " -"bitegerereza hacungwa n'abazikoresha (bakeneye, muri rusange, kumenya neza ko " -"impapuro 10.000 zisa n'umwura zikenewe na Serivisi y'Iyamamazabikorwa mu " -"gikorwa cyihariye zihari kandi zashyizwe mu dusandukumpapuro).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o job-hold-until=...      # urugero: \"bitarangira\" cyangwa "
                          -"\"nta-gufata\"  

                          " +"

                          Guhitamo umuyoboro watahuwe, cyangwa kuhita winjiza URI iwerekerekeye " +"ahagana hasi mu kazu k'ihindura.

                          " -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +#: management/kmwlocal.cpp:78 msgid "" -" " -"

                          Page Labels

                          " -"

                          Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                          They contain any string you type into the line edit field.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                          " -"

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Uturanga Mapaji

                          " -"

                          Uturanga Mapaji ducapwa na CUPS ziri ku ntangiriro no ku mpera ya buri paji. " -"Tugaragara ku mapaji tuzengurutswe n'akadirishya gato. " -"

                          Tuba turimo ikurikiranyanyuguti iryo ariryo ryose wandika mu mwanya " -"w'ihindura murongo.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o page-label=\"...\"      # urugero: \"Byihariwe n'Isosiyete\"  
                          " -"

                          " +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "URI Irimo ubusa." -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 -msgid "" -" " -"

                          Job Priority

                          " -"

                          Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                          The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                          It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                          Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                          " -"

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Ikurikiranya Bikorwa

                          " -"

                          Ubusanzwe CUPS icapa ibikorwa byose ikurikije ahategererejwe hashingiwe ku " -"ihame \"FIFO\" : Ibyinjiye Mbere, Bisohoka Mbere. " -"

                          Uburyo bw'Ikurikiranya Bikorwa rituma ushobora kongera gutunganya " -"ahategererezwa ukurikije ibyo ukeneye. " -"

                          Bukora mu byerekezo byombi: ushobora kongera no kugabanya ibyibanze . " -"(Ubusanzwe ushobora kugenzura gusa ibikorwa byawe bwite). " -"

                          Kubera ko ikurikiranya bikorwa mburabuzi ari \"50\", igikorwa cyose " -"cyoherejwe, urugero, na \"49\" kizacapwa nyuma y'uko ibindi birangiye gucapwa. " -"Na none, igikorwa \"51\" cyangwa cyihutirwa cyanekizajya hejuru iburyo " -"bw'ahategerereje ibikorwa byinshi (niba nta kindi, cyihutirwa cyane gihari).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o job-priority=...   # urugero: \"10\" cyangwa \"66\" cyangwa \"99\"  "
                          -"

                          " +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "URI ya hafi ntabwo ijyanye n'umuyoboro wagaragajwe. Dukomeze?" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Guhitamo umuyoboro wemewe." -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Ako kanya" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Ntibishoboka gutahura imiyoboro ya hafi" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Nta na rimwe (gufata iteka ryose)" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "Ku manywa (saa 6 - 18)" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Amabwiriza" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "Ku mugoroba (saa 18 - 6)" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Guhindura/Kurema Amabwiriza" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "Ninjoro (saa 18 - 6)" +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"

                          Command objects perform a conversion from input to output." +"
                          They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" +"

                          Ibintu by'amabwiriza bihindura ibyinjizwa mo ibisohoka." +"
                          Bishingirwaho kugira ngo bubake muyunguruzi za mucapyi na mucapyi zihariye. " +"Bisobanurwa n'ikurikiranyanyuguti ry'ibwiriza, itsinda ry'uburyo, itsinda " +"ry'ibisabwa n'ubwo bwa mime bijyana. Aha ushobora kurema ibintu by'amabwiriza " +"bishya no guhindura ibiriho. Ibyahinduwe nta wundi bizagirira akamaro uretse " +"wowe." -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Impera y'icyumweru" +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "Ibigize Ibyiciro" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "Ihindura rya Kabiri (saa 16 - 12)" +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Mucapyi ziboneka:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Ihindura rya Gatatu (saa 12 - 8)" +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Mucapyi z'urwego:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "Igihe Cyagenwe" +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Ugomba guhitamo mucapyi imwe nibura. " -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "Icapa ripanze:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Muyunguruzi" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "Amakuru yereke irihisha:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Iyungurura rya Mucapyi" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "Akaranga paji ko hejuru/hasi" +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Muyunguruzi ya Mucapyi" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "Ikurikiranya bikorwa:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" +"Mucapyi iyungurura igufasha kubona gusa itsinda risobanutse rya mucapyi aho " +"kuzibona zose. Ibi bishobora kugira akamaro iyo hari mucapyi nyinshi ari " +"ugakoresha nke muri zo. Hitamo mucapyi wifuza kureba mu ilisiti ibumoso cyangwa " +"winjize ahantumuyunguruzi(urug:Itsinda_1*). Byombi ni rukomatanya kandi " +"ntibyitabwaho iyo birimo ubusa." -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Igihe cyagenwe ntabwo ari cyo." +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Muyungurura ahantu:" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Imigabane" +#: management/kmmainview.cpp:72 +msgid "" +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" +"Mucapyi %1 isanzwe iriho. Gukomeza bizirengagiza mucapyi iriho. Urashaka " +"gukomeza?" -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "Gutangiza muyobozi..." -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "Raporo IPP" +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "Udushushondanga,Urutonde,&Igiti" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Ikosa mo imbere: ntibyashobotse gutanga raporo HTML. " +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Gutangiza/Guhagarika Mucapyi" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "" -"Ibonezakapusi ry'isomero ntaryashoboye kuboneka. Genzura iyinjiza ryawe." +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "Gutangiza Mucapyi" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "Ikimenyetso %1 nticyashoboye kuboneka mu isomero ry'ibonezakapusi" +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "Guhagarika Mucapyi" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "&Kohereza Musomyi..." +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "Gufungura/Gufunga Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "&Raporo ya Mucapyi IPP" +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "Gufungura Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "Raporo IPP ya %1" +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "Gufunga Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "Ntibyashobotse kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Ikosa ryakiwe:" +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "Kwerekana imiterere..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "Kongeraho Mucapyi/Urwego..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 -#, c-format -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." -msgstr "" -"Guhuza na seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " -"neza kandi ikaba inonosora Ikosa. %1" +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "Kongeraho Mucapyi Idasanzwe (itari nyayo)..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "Ikibazo cya IPP nticyashobotse kubera impamvu itazwi" +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "Gushyiraho nka Mburabuzi ya Hafi" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 -msgid "connection refused" -msgstr "Guhuza byanze" +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Gushyiraho nka Mburabuzi y'Ukoresha" -# # The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. -# # Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to -# # error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But -# # until it does, these strings live here... -# # @name HOST_NOT_FOUND -# # @loc none -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 -msgid "host not found" -msgstr "Ubuturo ntibwabonetse" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "Kugerageza Mucapyi..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 -msgid "read failed (%1)" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Kuboneza & Muyobozi..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." -msgstr "" -"Guhuza na seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " -"neza kandi ikaba inonosora Ikosa. %1" +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Gutangiza Muyobozi/&Igaragaza" -#: cups/ipprequest.cpp:164 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kugera ku bikoresho wasabye." +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "Icyerekezo" -#: cups/ipprequest.cpp:167 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Ntabwo wemerewe kugera ku bikoresho wasabye." +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "Bihagaze,Bitambitse" -#: cups/ipprequest.cpp:170 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Igikorwa cyasabwe ntigishobora kurangira." +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" -#: cups/ipprequest.cpp:173 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "Serivise wasabye ntabwo iriho." +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Mucapyi nyakira ntiyemera ibigomba gucapwa." +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." -#: cups/ipprequest.cpp:313 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Ukwihuza kuri seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " -"kandi ikora neza." +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "Guhisha Umurongobikoresho" -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "Gusaba IPP ntibyashobotse kubera impamvu itazwi." +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "Kugaragaza Umurongobikoresho w'Ibikubiyemo" -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "Ikiranga" +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "Guhisha Umurongobikoresho w'Ibikubiyemo" -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "Uduciro" +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Kugaragaza Ibisobanuro byerekeye Mucapyi" -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Guhisha Ibisobanuro byerekeye Mucapyi" -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "Sibyo" +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "Gusimburanya Mucapyi &Muyunguruzi" -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "Amakuru ya Mucapyi IPP" +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "Mucapyi URI:" +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "Seriveri ya Mucapyi" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

                          Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

                          " -msgstr "" -"

                          Hita winjiza mucapyi URI, cyangwa se ukoreshe igikoresho cy'isesengura " -"rusobemiyoboro.

                          " +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "Muyoboricapa" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "Raporo IPP" +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Habaye ikosa mu kugarura ilisiti ya mucapyi." -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Ugomba twinjiza mucapyi URI." +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse guhindura imimerere ya mucapyi %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Nta mucapyi iboneka kuri iyi aderesi/umuyoboro." +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Urashaka koko gukuraho %1?" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi yihariye %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
                          " -msgstr "Izina: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
                          " -msgstr "Ahantu: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Kuboneza %1" -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
                          " -msgstr "Ibisobanuro: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse guhindura amagenamiterere ya mucapyi %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
                          " -msgstr "Urugero: %1
                          " +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse gutangiza musomyi ya mucapyi %1 yemewe." -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Bigenda buhoro" +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Ntibishoboka kurema mucapyi." -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" +#: management/kmmainview.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Kuri Kugaragaza... Mucapyi %1 Nka Mburabuzi . " -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Inonosora..." +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "Ugiye gucapa ipaji y'igerageza kuri %1. Urashaka gukomeza?" -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Itazwi" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Gucapa Ipaji y'Igerageza" -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
                          " -msgstr "Imimerere: %1
                          " +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Ipaji y'igerageza yohererejwe mucapyi %1 nta kibazo. " -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#: management/kmmainview.cpp:634 #, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                          %1" -msgstr "" -"Ntibishoboka kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Mucapyi yasubije:" -"
                          " -"
                          %1" +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Ntibishoboka kugerageza mucapyi %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "" -"Ntibishoboka gutanga raporo. Ikibazo cya IPP nticyashobotse n'ubutumwa:%1 " -"(0x%2)." +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                          %1

                          " +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa buvuye k'umuyobozi:

                          %1

                          " -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "Ihitamo rya URI" +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Ikosa mo imbere (nta butumwa bw'ikosa)." -#: cups/kmwother.cpp:46 +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Ntibyashobotse kongera seriveri yo gucapa." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Kongera gutangiza seriveri..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Ntibishoboka kugena imiterere ya seriveri yo gucapa." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Kugena imiterere ya seriveri..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"

                          Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                          " -"
                            " -"
                          • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                          • " -"
                          • lpd://server/queue
                          • " -"
                          • parallel:/dev/lp0
                          " +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" -"

                          Injiza URI ijjyanye na mucapyi igomba twinjizwa. Ingero:

                          " -"
                            " -"
                          • smb://[Ifashayinjiza[:ijambobanga]@]seriveri/mucapyi
                          • " -"
                          • lpd://seriveri/ahategererezwa
                          • " -"
                          • hateganye:/dev/lp0
                          " +"Ntibyashobotse gutangiza igikoresho cya mucapyi. Zimwe mu mpamvu zishoboka ni: " +"nta mucapyi yatoranyijwe, mucapyi yatoranyijwe ntabwo ifite apareye ya hafi " +"yagaragajwe (umuyoboro wa mucapyi), cyangwa ubusomero bw'igikoresho " +"ntibwashoboye kuboneka." -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Ntibyashobotse kugarura ilisiti ya mucapyi." -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "Seriveri ya CUPS %1:%2" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Kugarura Intera" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "Gutangiza akabendera:" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sec" -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "Kurangiza akabera:" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +msgid "" +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." +msgstr "" +"Iri genamiterere ry'igihe rigenzura igipimo cyo kugarura ibice bya " +"Gucapa TDE bitandukanye nka muyobora icapa na mugaragaza ibikorwa. " -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "Utubendera" +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TESTPAGE.text +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Kugerageza Ipaji" -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Utubendera" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "Garagaza kugerageza ipaji bwite" -#: cups/kpimagepage.cpp:44 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Imigaragarire..." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Kugaragaza agasandukubutumwa k'imiterere y'icapa" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "Mburabuzi kugeza kuri mucapyi ya nyuma yakoreshejwe muri porogaramu" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -" " -"

                          Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

                          " -"

                          The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                          " -"
                          " +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" -" " -"

                          Ububonerane: Akabuto karinganyiza agaciro k'ububonerane bw'amabara " -"yose yakoreshejwe.

                          " -"

                          Agaciro k'ububonerane gashobora kuva kuri 0 kugeza kuri 200. Uduciro turi " -"hejuru ya 100 tuzatuma ibicapwa bibonerana. Uduciro turi munsi ya 100 tuzatuma " -"ibicapwa byirabura.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o ububonerane=...      # gukoresha igipimo kuva \"0\" kugera \"200\"  "
                          -"

                          " +"Ipaji y'igerageza ryatoranyijwe ntabwo ari idosiye y'AgaporogaramuGakurikira. " +"Ushobora kudashobora kongera kugerageza mucapyi yawe." -#: cups/kpimagepage.cpp:58 +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Nta Mucapyi" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Mucapyi Zose" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Ibigomba gucapwa na %1" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.LastFunctions..223.text +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Ubunini ntarengwa.:%1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "ID y'Igikorwa" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 msgid "" -" " -"

                          Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                          " -"

                          The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

                          " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
                          Originalhue=-45hue=45
                          RedPurpleYellow-orange
                          GreenYellow-greenBlue-green
                          YellowOrangeGreen-yellow
                          BlueSky-bluePurple
                          MagentaIndigoCrimson
                          CyanBlue-greenLight-navy-blue
                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Ibara nyaryo (Ibara rijya kwera): Akabuto kagenzura agaciro k'ibara " -"ku isimburana ry'amabara.

                          " -"

                          Agaciro k'ibara ni umubare kuva -360 kugeza 360 maze kakagaraza isimburanya " -"ry'amabara nyano. Imbonerahamwe ikurikira ni inshimake y'ibihindurwa uzabona " -"ku mabara y'ibanze: " -"" -"By'ibanze " -"ibara nyaryo=-45 " -"ibara nyaryo=45 " -"" -"Umutuku " -"Idoma yijimye " -"Umuhondocunga " -"" -"Icyatsi " -"Umuhondo-icyatsi " -"Ubururu-icyatsi " -"" -"Umuhondo " -"Umuhondocunga " -"Icyatsi-umuhondo " -"" -"Ubururu " -"Ubururubwera " -"Idoma yijimwe " -"" -"Idoma " -"Uburu bwijimye " -"Bijya gutukura " -"" -"Ubururucyatsi " -"Ubururu-icyatsi " -"ubururumazi-bubona " -"
                          " -"


                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o ibara nyaryo=...     # gukoresha urutonde guhera  kuri\"-360\" "
                          -"kugeza ku \"360\"  

                          " +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Imiterere" -#: cups/kpimagepage.cpp:83 +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Ingano (KB)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Ipaje (amapaje)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "Gufata" + +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "Cisha make" + +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +msgid "Remo&ve" +msgstr "Gukuraho" + +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "Ongera" + +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +msgid "&Move to Printer" +msgstr "Kwimurira kuri Mucapyi" + +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "Kwigizayo Ibikorwa Byarangiye" + +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" + +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "Guhisha Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" + +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "Izinakoresha" + +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "Guhitamo Mucapyi" + +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Gutuma idirishya rihoraho" + +#: management/kmjobviewer.cpp:479 msgid "" -" " -"

                          Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

                          " -"

                          The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                          " -"
                          " +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" msgstr "" -" " -"

                          Ubwuzurane: Akabuto kagenzura agaciro k'ubwuzurane ku mabara yose " -"yakoreshejwe.

                          " -"

                          Agaciro k'ubwuzurane gatunganya ubwuzurane bw'amabara mu ishusho, asa na " -"buto y'amabara yo kuri televiziyo yawe. Agaciro k'ubwuzurane bw'amabara kaba " -"hagati ya 0 na 200. Kuri mucapyi za inkijeti, agaciro k'ubwuzurane gahanitse " -"gakoresha wino nyinshi. Kuri mucapyi za lazerijeti, agaciro k'ubwuzurane " -"gahanitse gakoresha winomucapyi nyinshi. Ubwuzurane bw'amabara bwa 0 butuma " -"ibicapwa bisa n'umukara-n'umweru, mu gihe ibara ribonerana cyane iyo agaciro " -"ari 200.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o gukoresha=...      # ubwuzurane biva kuri \"0\" kugeza kuri \"200\" "
                          -" 

                          " +"Ntibishoboka gukora igikorwa\"%1\" ku bikorwa byatoranyijwe. Ikosa rivuye kuri " +"muyobozi:" + +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Gufata" + +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Guca make" + +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Ongera utangire" + +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Kwimurira ku %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Igikorwa nticyashobotse." + +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Amakuru ya Mucapyi y'Urusobemuyoboro" + +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "Aderesi ya mucapyi:" + +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "Umuyoboro:" + +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Ugomba twinjiza aderesi ya mucapyi." + +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Umibare w'umuyoboro utariwo." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Nta mucapyi iboneka kuri iyi aderesi/umuyoboro." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Kwijizamo Imyandikire" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Muhinduzi Inzira" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "" +"Imyandikire yinjijwe mu byatanzwe by'Agaporogaramu gakurikira igihe ucapa" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "Hasi" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Ububiko bw'inyongera:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +msgstr "" +"Ubu buryo buzahita bwinjiza imyandikire mu idosiye y'AgaporogaramuGakurikira " +"bitari muri mucapyi. Kwinjizamo imyandikire ubusanzwe bituma ibintu bicapwa " +"neza (byegereye cyane ibyo ubona kuri mugaragaza), ariko n'ibyatanzwe mu " +"bicapwa binini kurushaho." + +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" +"Iyo ukoresha iyinjiza myandikire ushobora gutoranya ububiko bw'inyongera aho " +"TDE izashakira amadosiye y'imyandikire yinjizwamo. Ku buryo mburabuzi, " +"imyandikire ya seriveri X irakoreshwa, bityo ikongeraho ububiko bukenewe. " +"Inzira y'ishaka mburabuzi izaba ihagije akenshi." + +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "Gusesengura" + +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "Gusesengura urusobemiyoboro:" + +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:%1" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "Kureka" + +#: management/networkscanner.cpp:161 +msgid "" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" +msgstr "" +"Ugiye gusesengura urusoberwungirije (%1.*) rutajyanye n'urusoberwungirije " +"rw'iyi mudasobwa (%2.*). Urashaka gupfa gusesengura urusobe rwagaragajwe?" + +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "Gusesengura" + +#: management/kminstancepage.cpp:61 +msgid "" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." +msgstr "" +"Kugena/Guhindura hano ingero za mucapyi yatoranyijwe ubu.Urugero ni itsinda rya " +"mucapyi nyayo (ifatika) n'itsinda ry'uburyo bwagenywe mbere.Kuri mucapyi imwe " +"ya InkiJeti, ushobora kugena imiterere y'icapa itandukanye nka " +"Ubwizabw'Agateganyo cyangwa KuMpandeZombi" +". Izo ngero zigaragara nka mucapyi zisanzwe mu gasandukukiganiro maze zigatuma " +"uhitamo vuba imiterere y'icapa wifuza." + +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Bishya..." + +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Guporora..." + +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." + +#: management/kminstancepage.cpp:92 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Igerageza..." + +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Mburabuzi)" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "Izina ry'Urugero" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "Injiza izina ry'urugero rushya (urugero mburabuzi nturukoreho):" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 -msgid "" -" " -"

                          Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                          " -"

                          The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

                          " -"

                          Note:

                          the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                          " -"
                          " +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." msgstr "" -" " -"

                          Gama: Akabuto kagenzura agaciro ka gama kagenewe ikosora mabara.

                          " -"

                          Agaciro ka gama kaba hagati ya 1 na 3000. Agaciro ka gama kari hejuru ya " -"1000 gatuma ibicapwa bibona. Agaciro ka gama kari hasi ya 1000 gatuma ibicapwa " -"byirabura. Gama mburabuzi ni 1000.

                          " -"

                          Icyitonderwa:

                          itunganya ry'agaciro ka gama ntirigaragara mu " -"igaragazambere ryoroheje.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o gukoresha=...      # gama bihera ku \"1\" kugeza kuri \"3000\"  "
                          -"

                          " +"Izina ry'urugero ntirigomba kugira imyanya hagati cyangwa udukoni tuberamye." -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" " -"

                          Image Printing Options

                          " -"

                          All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

                            " -"
                          • Brightness
                          • " -"
                          • Hue
                          • " -"
                          • Saturation
                          • " -"
                          • Gamma
                          " -"

                          For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Uburyo bwo Gucapa Amashusho

                          " -"

                          Uburyo bwose bugenzurirwa kuri iyi paji bukurikizwa gusa mu gucapa " -"amashusho. Imiterere y'idosiye y'amashusho hafi ya yose iremewe. Imwe muri yo " -"ni: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM (PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows " -"BMP. Uburyo bwo kunoza amabara y'amashusho acapwa ni: " -"

                            " -"
                          • Ububonerane
                          • " -"
                          • Ibara nyaryo
                          • " -"
                          • Ubwuzurane
                          • " -"
                          • Gama
                          " -"

                          Niba wifuza ibisobanuro birambuye byerekeye amagenamiterere y'Ububonerane, " -"Ibara nyaryo, Ubwuzurane na Gama, rebera mu bikubiye muri 'Ibi ni Ibiki' " -"byagenewe aya magenzura.

                          " +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Urashaka gukuraho urugero %1?" -#: cups/kpimagepage.cpp:136 +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -" " -"

                          Coloration Preview Thumbnail

                          " -"

                          The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

                            " -"
                          • Brightness
                          • " -"
                          • Hue (Tint)
                          • " -"
                          • Saturation
                          • " -"
                          • Gamma

                          " -"

                          For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                          " +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -" " -"

                          Uburyo Bworoshye bw'Igaragazambere ry'Amabara

                          " -"

                          Uburyo bworoshye bw'igaragazambere ry'amabara buranga imihindukire y'amabara " -"y'ishusho hakoreshejwe amagenamiterere atandukanye. Uburyo buhindura ibicapwa " -"ni: " -"

                            " -"
                          • Ububonerane
                          • " -"
                          • Ibara nyaryo (Ibara rijya kwera)
                          • " -"
                          • Ubwuzurane
                          • " -"
                          • Gama

                          " -"

                          Niba wifuza ibisobanuro birambuye byerekeye amagenamiterere y'Ububonerane, " -"Ibara nyaryo, Ubwuzurane na Gama, rebera mu bikubiye muri 'Ibi ni Ibiki' " -"byagenewe aya magenzura. .

                          " +"Ntabwo ushobora gukuraho urugero mburabuzi. Nyamara amagenamiterere yose %1 " +"azahagarikwa.Dukomeze?" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 -msgid "" -" " -"

                          Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

                          " -"
                            " -"
                          • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
                          • " -"
                          • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                          • " -"
                          • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
                          • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
                          • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                          -"
                          -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
                          -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                          " -"
                          " -msgstr "" -" " -"

                          Ingano y'amashusho: Manura ibikubiyemo kugira ngo ugenzure ingano " -"y'ishusho kugira ngo ugenzure ingano y'amashusho ku rupapuro rwacapwe. Imanura " -"rijyana n'akabuto gakurikira. Uburyo bw'imanura ni:.

                          " -"
                            " -"
                          • Ingano y'Amashusho Isanzwe: Ishusho ricapwa mu ingano y'ishusho " -"yayo isanzwe. Nibitajya ku rupapuro rumwe, ibizacapwa bizakwira mu mapuro " -"zitandukanye. Wibuke ko akabuto gafungwa mu gihe cyo guhitamo 'ingano y'ishusho " -"isanzwe' ibikubiye mu bimanurwa.
                          • " -"
                          • Itunganyamigaragarire (ppi): Akabuto k'agaciro " -"k'Itunganyamigaragarire kajya ku rutonde rw'imibare kuva ku 1 kugera ku 1200. " -"Kagaragaza itungamigaragarire ry'ishusho muri Pigiseli kuri Buri Inshi (PPI). " -"Ishusho rifite pigiseli 3000x2400 bizacapa inshi 10x8 kuri pigiseli 300 kuri " -"inshi, urugero, ariko inshi 5x4 kuri pigiseli 600 kuri buri inshi. " -"Itunganyamigaragarire ryagarajwe rituma ishusho riruta ipaji, amapaji " -"atandukanye azacapwa. Itunganyamigaragarire rigira agaciro mburabuzi ka ppi " -"72.
                          • " -"
                          • % z'Ingano y'Ipaji : Akabuto k'agaciro ku ijana kajya ku mibare " -"kuva ku 1 kugera 800. Kagaragaza ingano ijyanye n'ipaji (uretse ishusho). " -"Igipimo cya 100 ku ijana kizajya ku ipaji bitewe n'uko ingano y'ipaji ibisaba " -"(gukora izengurutsa ryikora ry'ishusho uko bikenewe). Igipimo kirenga 100 " -"kizacapa ishusho mu mpapuro zitandukanye. Igipimo cya 200 ku ijana kizacapa " -"kugeza ku mapaji 4.
                          • Igipimo ku % by'ingano y'ipaji igira agaciro " -"mburabuzi ku 100 %. " -"
                          • % by'Ingano y'Ishusho Kamere: Akabuto k'agaciro ku ijana kimuka " -"kuva 1 kugera ku 800. Kagaragaza ingano y'ibicapwa bitewe n'ingano kamere " -"y'ipaji. Igipimo 100 ku ijana bizacapa ishusho mu ingano yaryo kamere, mu gihe " -"igipimo cya 50 ku ijana bizacapa ishusho mu cya kabiri cy'ingano kamere. " -"Igipimo cyagaragajwe gituma ishusho iruta ipaji, amapaji menshi azacapwa. " -"Igipimo ku % cy'ingano y'ishusho kamere igira agaciro mburabuzi kagera ku 100 " -"%.
                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o igipimo-kamere=...     # urutonde  %  ni 1....800  "
                          -"
                          -o igipimo=... # urutonde mu % ni 1....800 " -"
                          -o ppi=... # urutonde mu ppi ni 1...1200

                          " -"
                          " +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Ntibishoboka kubona urugero %1." -#: cups/kpimagepage.cpp:192 +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format msgid "" -" " -"

                          Position Preview Thumbnail

                          " -"

                          This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

                          Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

                            " -"
                          • center
                          • " -"
                          • top
                          • " -"
                          • top-left
                          • " -"
                          • left
                          • " -"
                          • bottom-left
                          • " -"
                          • bottom
                          • " -"
                          • bottom-right
                          • " -"
                          • right
                          • " -"
                          • top-right

                          " +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." msgstr "" -" " -"

                          Umwanya w'Uburyo Bworoshye bw'Igaragazambere

                          " -"

                          Umwanya w'Uburyo Bworoshye bw'Igaragazambere ugaragaza ahari ishusho ku " -"rupapuro. " -"

                          Kanda kuri buto za radiyo zitambitse n'izihagaritse kugira ngo wimure " -"itondekanya mashusho ku rupapuro rukikije. Uburyo ni: " -"

                            " -"
                          • hagati
                          • " -"
                          • hejuru
                          • " -"
                          • hejuru-ibumoso
                          • " -"
                          • ibumoso
                          • " -"
                          • hasi-ibumoso
                          • " -"
                          • hasi
                          • " -"
                          • hasi-iburyo
                          • " -"
                          • iburyo
                          • " -"
                          • hejuru-iburyo

                          " +"Ntibishoboka kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Ubutumwa buvuye muri sisitemu " +"y'icapa: %1." + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "Izina ry'urugero ririmo ubusa. Hitamo urugero." + +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Ikosa mo imbere: mucapyi ntiyabonetse." + +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Ntibishoboka kohereza ipaji y'igerageza ku %1." + +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_DragPathObj.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_DragEdgeTail.text +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Guhindura" + +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Ubwoko bwa mucapyi:" + +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Imigaragarire" + +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" + +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "Mucapyi" + +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Mucapyi USB ya Hafi" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 -msgid "" -" " -"

                          Reset to Default Values

                          " -"

                          Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"

                            " -"
                          • Brightness: 100
                          • " -"
                          • Hue (Tint). 0
                          • " -"
                          • Saturation: 100
                          • " -"
                          • Gamma: 1000

                          " -msgstr "" -"qt> " -"

                          Gusubiza ku Duciro Mburabuzi

                          " -"

                          Gusubiza amagenamiterere y'isigamabara ku duciro mburabuzi. Uduciro " -"mburabuzi ni: " -"

                            " -"
                          • Ububonerane: 100
                          • " -"
                          • Ibara nyaryo (Tint). 0
                          • " -"
                          • Ubwuzurane: 100
                          • " -"
                          • Gama: 1000

                          " +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Mucapyi Iteganye ya Hafi" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 -msgid "" -" " -"

                          Image Positioning:

                          " -"

                          Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                          " -"

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Guha Amashusho Umwanya:

                          " -"

                          Guhitamo butoradiyo ebyiri kugira ngo wimurire ishusho aho ushaka ku " -"rupapuro rucapwa. 'Hagati' niho mwanya mburabuzi.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o umwanya=...       # ingero: \"hejuru-ibumoso\" cyangwa \"hasi\"  "
                          -"

                          " +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Mucapyi Rujyano ya Hafi" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Ishusho" +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Mucapyi y'Urusobe (soke)" -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "Mucapyi SMB (Windows)" -# svx/source\dialog\grfpage.src:RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.text -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Ingano y'Ishusho" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Ahategererezwa ha LPD ha kure" -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Ahari Ishusho" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Mucapyi ya dosiye" -# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "Urumuri:" +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Fagisi y'Urujyano/Mucapyi ya modemu" -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "Ibara nyaryo (Izengurutsamabara):" +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Itazwi" -# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" -msgstr "Ubwuzurane" +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "Gama (Ikosoramabara):" +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

                          Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                          " +msgstr "" +"

                          Injiza amakuru yerekeye mucapyi yawe cyangwa urwego rwayo. Izina " +"ni itegeko,Ahantuna Ibisobanuro ntabwo ari (binashobora no " +"kudakoreshwa kuri sisitemu zimwe na zimwe).

                          " -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.FL_VARIABLES.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.FL_VARIABLES.text -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "Amaboneza Mburabuzi" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Ingano Kamere y'Ishusho " +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Imikemurirwe (ppi)" +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Ugomba gutanga izina rimwe nibura." -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "% by'Ipaji" +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"Ubusanzwe ntabwo ari byiza gushyiramo imyanya hagati mu izina rya mucapyi: " +"bishobora kubuza mucapyi yawe gukora neza. Agashushonyobora gashobora gukura " +"imyanya mu ikurikiranyanyuguti winjije, bigatanga %1; urashaka gukora iki?" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "% by'Ingano Kamere y'Ipaji" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Akarongo" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "Ubwoko bw'ingano y'ishusho:" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Kugumishaho" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 -msgid "Job Report" -msgstr "Raporo y'Igikorwa" +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" +"Uburyo bumwe burashyamiranye. Ugomba gukemura ayo makimbirane mbere yo " +"gukomeza." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "Ntibishoboka kugarura imakuru arebana n'igikorwa:" +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                          %1

                          " +msgstr "" +" Kuri Guhindura... Mucapyi Indangabintu . Ikosa BYAKIRIWE Kuva: Muyobozi : " +"

                          %1

                          " -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "Raporo IPP y'Igikorwa" +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "Kongera Ibyibandwaho" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragazambere" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "Kugabanya Ibyibandwaho" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "Guhindura Ibiranga..." +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "Koresha porogaramu y'igaragazambere yo hanze" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "Ntibishoboka guhindura ibyihutirwa ku gikorwa:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +msgid "" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +msgstr "" +"Ushobora gukoresha porogaramu y'igaragazambere yo hanze (mugaragaza PS) mu " +"mwanya wa sisitemu y'igaragazambere TDE yubatswemo. Wibuke ko niba mugaragaza " +"PS mburabuzi TDE (MugaragazaKBaringa) idashobora kuboneka, TDE ihita igerageza " +"gushaka indi mugaragazi y'AgaporogaramuGakurikira ko hanze" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "Ntibishoka kubona mucapyi %1." +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Umuhanzi:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "Ibiranga Igikorwa %1@%2(%3)" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Urugero rwa Mucapyi:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibiranga igikorwa:" +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Ibisobanuro bya musomyi:" + +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Musomyi" + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Iganamiterere rya musomyi" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Seriveri IPP ya kure" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Gutangiza agashushonyobora kongeraho mucapyi" -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"

                          Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                          " -msgstr "" -"

                          Injiza amakuru yerekeye seriveri IPP ya kure ifite mucapyi nyakira. Aka " -"gashushonyobora kazagenzura seriveri mbere yo gukomeza.

                          " +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Kongeraho Mucapyi Yihariye" -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Ibwiriza &Amagenamiterere" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Izina rya seriveri ririmo ubusa." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "Idosiye y'Ibisohoka" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Nomero y'umuyoboro itariyo." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "Gufungura idosiye y'ibisohoka" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr "Ntiyashoboye kwihuza na %1 ku muyoboro %2 ." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Umugereka w'izinadosiye:" -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 msgid "" -" " -"

                          Additional Tags

                          You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                            " -"
                          • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                          • " -"
                          • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                          • " -"
                          • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                          " -"

                          Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                          " -"

                          Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                          " -"

                          " -"

                          Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                          ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                          " -"Examples:" -"
                          " -"
                           A standard CUPS job option:"
                          -"
                          (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                          " -"
                          A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                          (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                          " -"
                          A message to the operator(s):" -"
                          (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                          " -"

                          Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                          Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                          " +"

                          The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

                          " msgstr "" -" " -"

                          Uturango tw'Inyongera

                          Ushobora kohereza amabwiriza y'inyongera " -"kuri seriveri ya CUPS ukoreshejwe ilisiti ihindurwa. Ibi bifite impamvu 3: " -"
                            " -"
                          • Koresha uburyo bubonetse bw'ibikorwa bisanzwe ubu cyangwa ubutaha butemewe " -"na GUI GucapaTDE.
                          • " -"
                          • Genzura uburyo bubonetse bwose by'ibikorwa wifuza ushaka gushyira muri " -"muyunguruzi CUPS zifujwe kandi impera z'inyuma zicometswe mu munyururu " -"uyungurura wa CUPS.
                          • " -"
                          • Oherereza ubutumwa bugufi abakoresha mucapyi z'ibyo ukora muri" -"Serivisi Nkuru y'Ituburanyandiko.
                          " -"

                          Uburyo busanzwe bw'ibikorwa bya CUPS: Ilisiti yuzuye y'uburyo " -"bw'ibikorwa na CUPS iboneka mu " -"Imfashakoresha ya CUPS . Ibishushanyombonera bya wijetsi z'imigaragarire " -"y'ukoresha mucapyik bijyanye n'amazina y'uburyo bw'ibikorwa CUPS byabyo bifite " -"amazina bigize ifashayobora Ibi ni Ibiki bitandukanye..

                          " -"

                          Uburyo bw'ibikorwa CUPS bwifujwe: Seriveri z'icapa CUPS zishobora " -"kubonezwa hakoreshejwe muyunguruzi z'icapa z'inyongera n'impera z'inyuma " -"zisobanukiwe uburyo bw'ibonezabikorwa aha. Ushobora kugaragaza ubwo buryo " -"bw'inoza bikorwa hano. Niba ushidikanya, baza umuyobozi wa sisitemu yawe..

                          " -"

                          " -"

                          Ubutumwa bwa Mukoresha: Ushobora koherereza ubutumwa bw'inyongera " -"ukoresha/abakoresha ibikomoka kuri mucapyi zawe (urugero muri " -"Serivisi Nkuru yanyu Ishinzwe ituburanyandiko

                          ) Ubutumwa bushobora gusomwa " -"n'ukoresha/abakoresha (cyangwa se wowe ubwawe) ureba mu " -"\"Raporo y'Ibikorwa IPP\" yerekeye igikorwa.

                          Ingero:" -"
                          " -"
                           Uburyo bw'igikorwa CUPS busanzwe:"
                          -"
                          (Izina) nomero-kugeza ku -- (Agaciro) 9 " -"
                          " -"
                          Uburyo bw'igikorwa bwo kuboneza amadosiye cyangwa impera z'inyuma CUPS:" -"
                          (Izina) DANKA_filigarane -- " -"(Agaciro) Umwihariko wa_Sosiyete " -"
                          " -"
                          Ubutumwa bugenewe ukoresha/abakoresha:" -"
                          (Izina) Kohereza_nyuma yo_kurangiza -- " -"(Agaciro) muri_Serivisi ya_Iyamamazabikorwa." -"
                          " -"

                          Icyitonderwa:Utuzu ntabwo tugomba kubamo imyanya, udufishi cyangwa " -"utwuguruzo n'utwugarizo. Ushobora gukenera gukanda kabiri ku kazu cyangwa " -"kugahindura. " -"

                          Icyitonderwa: Ntukoreshe amazina y'uburyo CUPS busanzwe ashobora no " -"gukoreshwa muri GUI GucapaTDE. Ntibishoboka kuba wateganya ibizavamo iyo " -"amazina atajyanye, cyangwa iyo yoherejwe inshuro nyinshi. Ku buryo bwose " -"bwemewe na GUI, ugomba gukoresha GUI. (Kuri buri kigize GUI amazina ya 'Ibi ni " -"Ibiki' izina ry'uburyo CUPS bijyanye.)

                          " - -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "Koderubuga z'Inyongera" - -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 -#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +"

                          Ibwiriza rizakoresha idosiye y'ibisohoka. Nigenzurwa, urebe neza ko ibwiriza " +"ririmo agafishi k'ibisohoka.

                          " -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"

                          The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

                          " +"
                            " +"
                          • %in: the input file (required).
                          • " +"
                          • %out: the output file (required if using an output file).
                          • " +"
                          • %psl: the paper size in lower case.
                          • " +"
                          • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                          " +msgstr "" +"

                          Ibwiriza rigomba gukurikizwa iyo ucapa ukoresheje iyi mucapyi " +"yihariye.Injiza iri bwiriza kugira ngo uhite ubikora, cyangwa ongeraho/rema " +"ikintu cy'ibwiriza gifite/cyagenewe iyi mucapyi yihariye.Ikintu cy'ibwiriza ni " +"bwo buryo bunoze kubera ko gishigikira amagenamiterere ahanitse nk'igenzura " +"ry'ubwoko mime, uburyo bubonezwa n'ilisiti (ibwiriza ryoroheje ritangwa gusa " +"kugira ngo bishoboke gusubira inyuma). Iyo ukoresha ibwiriza ryoroheje, " +"amakoderubuga akurikira aremerwa:

                          " +"
                            " +"
                          • %in: idosiye y'ibyinjizwa (ni ngombwa).
                          • " +"
                          • %out: idosiye y'ibisohoka (ni ngombwa iyo ukoresha idosiye " +"y'ibisohoka).
                          • " +"
                          • %psl: ingano y'urupapuro mu nyuguti nto.
                          • " +"
                          • %psu: ingano y'urupapuro itangiwe n'inyuguti nkuru.
                          " -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "Soma Gusa" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +msgid "" +"

                          The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                          " +msgstr "" +"

                          Ubwokomime mburabuzi bugenewe idosiye y'ibisohoka (urug. " +"porogaramu/agaporogaramugakurikira).

                          " -#: cups/kptagspage.cpp:115 -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "

                          The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                          " msgstr "" -"Izina ry'akarango ntirigomba kubamo umwanya, udufishi cyangwa utwugarizo " -"n'utwuguruzo: %1." +"

                          Umugereka mburabuzi ugenewe idosiye y'ibisohoka (urug.ps,ps, pdf, ps.gz).

                          " -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "Nta Kabendera" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Ugomba gutanga izina ritarimo ubusa." -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Byashyizwe mu byiciro" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Amagenamiterere atariyo. %1." -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Ibanga" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Iboneza %1" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "By'ibanga" +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Ihitamo rya Musomyi" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Bisanzwe" +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 +msgid "" +"

                          Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

                          " +msgstr "" +"

                          Musomyi nyinshi z'uru rugero zatahuwe. Hitamo musomyi ushaka gukoresha. " +"Uzaboneraho umwanya wo kubugerageza no kubuhindura nibiba ngombwa.

                          " -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Ibanga ryo mu Rwego rwo Hejuru" +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Amakuru ya Musomyi" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Bitashyizwe mu byiciro" +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "Ugomba guhitamo musomyi." -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Ihitamo Utubendera" +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr "[bitegetswe]" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"

                          Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                          " -msgstr "" -"

                          Guhitamo utubendera mburabuzi tujyanje na mucapyi. Utu tubendera " -"tuzinjizwamo mbere na/cyangwa nyuma ya buri gikorwa gicapwa cyoherejwe muri " -"mucapyi. Niba utifuza gukoresha utubendera, hitamo Nta Kabendera.

                          " +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Nta bisobanuro byerekeye mucapyi yatoranyijwe." -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Apareye Rujyano Fagisi" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Iyemeza" -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "

                          Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                          " -msgstr "

                          Hitamo apareye Fagisi/Modemu by'urusobe bicometseho.

                          " +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Ugomba guhitamo apareye" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" -"Nta gikorwa gicapwa cyemewe cyabonetse mu nzira yawe. Genzura iyinjiza ryawe." +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Abagize" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Iyi ntabwo ari mucapyi fumatike" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Impera y'inyuma" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Bimwe mu bisobanuro bya mucapyi birabura" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Igikorwa nticyakozwe." +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "IP ya Mucapyi" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Gutuma ipaji y'igerageza iboneka." +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Umuyoboro" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "" -"Ntibishoboka gutaruka mucapyi isanzwe ifite amagenamiterere ya mucapyi " -"yihariye." +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Ubuturo" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Umurongo" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza isomero nyoboracapa TDE:%1" +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "konti" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Ntibishoboka kubona agashushonyobora mu isomero ry'ubuyobozi." +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "" -"Ntibishoboka kubona agasandukukiganiro k'uburyo mu isomero ry'ubuyobozi." +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "Musomyi DB" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Nta makuru yerekeye ahagacomekwamo ahari" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Musomyi yo hanze" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Urifuza gupfa gukomeza gucapa?" +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Ukora mu nganda" -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Urugero" -#: kprintpreview.cpp:278 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Porogaramu y'igaragazambere %1 ntishoboye kuboneka. Genzura ko porogaramu " -"yinjijwemo neza kandi ko iri mu bubiko buri mu bihinduka by'INZIRA yawe. " +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "Amakuru y'Ahategererezwa LPD" -#: kprintpreview.cpp:303 +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +"

                          Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                          " msgstr "" -"Igaragazambere ntiryashobotse: na mugaragaza AgaporogaramuGakurikira TDE " -"y'imbere (IgaragazaBaringaK) habe na mugaragaza AgaporogaramuGakurikira " -"ntibyabonetse. " +"

                          Injiza amakuru yerekeye ahategererezwa LPD ha kure; agashushonyobora " +"kazahagenzura mbere yo gukomeza.

                          " -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." -msgstr "" -"Igaragazambere ntiryashobotse: TDE ntiyashoboye kubona porogaramu nimwe " -"ishobora kugaragaza mbere amadosiye y'ubu bwoko %1." +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Inturo:" -#: kprintpreview.cpp:317 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Igaragazambere ntiryashobotse: ntibishoboka gutangiza porogaramu %1." +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Umurongo:" -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Urashaka gukomeza gucapa?" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Hari amakuru abura." -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" " -"

                          Top Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  

                          " -msgstr "" -" " -"

                          Marije yo hejuru

                          . " -"

                          Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hejuru " -"y'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije.

                          " -"

                          Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " -"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror..

                          " -"

                          Icyitonderwa:

                          Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " -"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " -"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " -"cyane mo imbere.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o hejuru-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                          -"duhanitse. \"72\" iingana na inshi 1.  

                          " +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "Gushaka Umurongo %1 ku Seriveri: %2 ; Kuri Gukomeza ? " -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" " -"

                          Bottom Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " -msgstr "" -" " -"

                          Marije yo hasi

                          . " -"

                          Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hasi " -"y'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                          " -"

                          Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " -"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                          " -"

                          Icyitonderwa:

                          Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " -"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " -"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " -"cyane mo imbere.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o hasi-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa duhanitse. "
                          -"\"72\" ingana na inshi 1.  
                          " +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Abagize Icyiciro" + +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Iboneza rya %1" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Bigenda buhoro" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Inonosora..." -#: marginwidget.cpp:76 +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Kyahagariswe" + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 msgid "" -" " -"

                          Left Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " -msgstr "" -" " -"

                          Marije y'ibumoso

                          . " -"

                          Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije y'ibumoso " -"bw'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                          " -"

                          Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " -"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                          " -"

                          Icyitonderwa:

                          Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " -"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " -"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " -"cyane mo imbere.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o ibumoso-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                          -"duhanitse. \"72\" ingana na inshi 1.  
                          " +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Itazwi" -#: marginwidget.cpp:95 +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(kwanga ibikorwa)" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(kwemera ibikorwa)" + +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" + +#: kpqtpage.cpp:70 msgid "" -" " -"

                          Right Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                            " +"
                          • Color and
                          • " +"
                          • Grayscale
                          Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                          " msgstr "" -" " -"

                          Marije y'iburyo

                          . " -"

                          Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hasi " -"y'iburyo bw'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                          " -"

                          Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " -"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                          " -"

                          Icyitonderwa:

                          Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " -"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " -"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " -"cyane mo imbere.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                              -o iburyo-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                          -"duhanitse. \"72\" ingana na inshi 1.  
                          " +" Ihitamo ry'ibara ry'ubwoko: Ushobora gutoranya hagati y'amahitamo " +"2: " +"
                            " +"
                          • Ibara n'
                          • " +"
                          • Igipimokijuju
                          Impugukirwa: " +"Uyu mwanya w'ihitamo ugomba kugirwa ikijuju kandi ntukore. Ibi bibaho niba " +"TDEGucapa itabashije kubona amakuru ahagije ajyanye n'idosiye gucapa yawe. Muri " +"icyo gihe, amakuru y'ibara cyangwa igipimokijuju arimo y'idosiyegucapa yawe, no " +"gukoresha mburabuzi ya mucapyi bifata ugukurikirana.
                          " -#: marginwidget.cpp:114 +#: kpqtpage.cpp:79 msgid "" -" " -"

                          Change Measurement Unit

                          . " -"

                          You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                          " +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " msgstr "" -" " -"

                          Guhindura Ikinyabumwe cy'Ipima

                          . " -"

                          Ushobora guhindura ibinyabumwe by'ipima bya marije z'ipaji hano. Hitamo muri " -"Milimetero, Centimetero, Inshi cyangwa Pigiseli (1 pigiseli == 1/72 inshi). " -"

                          " +" Ihitamo ry'ingano y'ipaji: Hitamo ingano igomba gucapwa mu " +"bikubiyemo bimanurwa. " +"

                          Ilisiti nyayo y'amahitamo iterwa na musomyi ya mucapyi (\"PPD\") winjijemo. " +"" -#: marginwidget.cpp:121 +#: kpqtpage.cpp:84 msgid "" -" " -"

                          Custom Margins Checkbox

                          . " -"

                          Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                          You can change margin settings in 4 ways: " +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                          Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                          To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " "

                            " -"
                          • Edit the text fields.
                          • " -"
                          • Click spinbox arrows.
                          • " -"
                          • Scroll wheel of wheelmouses.
                          • " -"
                          • Drag margins in preview frame with mouse.
                          Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                          " +"
                        • go to the tab headlined \"Filter\"
                        • " +"
                        • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                        • " +"
                        • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                        " msgstr "" -" " -"

                        Agasandukugenzura Marije Kifuzwa

                        . " -"

                        Gufungura aka kasandukugenzura niba ushaka guhindura marije z'ibicapwa " -"

                        Ushobora guhindura amagenamiterere ya marije mu buryo 4: " +" Ihitamo ry'amapaji ku rupapuro: Ushobora guhitamo gucapa hejuru " +"y'ipaji imwe kuri buri rupapuro. Ibi rimwe na rimwe bigira akamaro kubika " +"urupapuro. " +"

                        Impugukirwa 1:amashusho ku rupapuro ahabwa igipimo bijyanye mu gucapa " +"amapaji 2 cyangwa 4 kuri buri rupapuro. Ishusho ntirihabwa igipimo niba ucapye " +"ipaji 1 ku rupapuro (igenamiterere mburabuzi.). " +"

                        Impugukirwa 2: Niba uhisemo amapaji menshi ku rupapuro hano, ipima no " +"kongera gutunganya birakorwa na sisitemu gucapa yawe. " +"

                        Impugukirwa 3, harebwe \"Ikindi\": Ntushobora mu by'ukuri guhitamo " +"Ikindi nk'umubare w'amapaji yo gucapa ku rupapuro rumwe.\"Ikindi\" " +"gihabwa ikimenyetsohitamo hano kubijyanye n'impamvu z'ibisobanuro gusa. " +"

                        Guhitamo 8, 9, 16 cyangwa undi mubare w'amapaji ku rupapuro: " "

                          " -"
                        • Guhindura utuzu tw'umwandiko.
                        • " -"
                        • Kanda utwambi twa sipinibogisi.
                        • " -"
                        • Kunyereza umupine w'imbebamipine.
                        • " -"
                        • Nyereza marije mu ikadiri y'igaragazambere ukoresheje imbeba.
                        " -"Icyitonderwa: Igenamiterere rya marije ntirikora iyo uhise utangiza aya " -"madosiye muri mucapyik, afite merije z'icapa zayo zibosobetse cyane mo imbere, " -"nk'amadosiye hafi ya yose ya PDF cyangwa AgaporogaramuGakurikira. Rinashoboka " -"kandi no ku madosiye y'mwandiko ASCII. Hari igihe ritakorana na porogararmu " -"zitari iza-TDE zidashobora gukoresha bihagije ikadiriy GucapaTDE, nka " -"OpenOffice.org.

                        " +"
                      • wajya ku gafishi kitwa \"Muyunguruzi\"
                      • " +"
                      • utume muyunguruzi Amapaji Menshi ku Rupapuro ikora
                      • " +"
                      • kandi uyiboneze (buto hasi-cyane iburyo bw'agafishi \"Muyunguruzi\").
                      • " +"
                      " -#: marginwidget.cpp:138 +#: kpqtpage.cpp:102 msgid "" -" " -"

                      \"Drag-your-Margins\"

                      . " -"

                      Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                      " +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                      You can select 2 alternatives: " +"

                        " +"
                      • Portrait..Portrait is the default setting.
                      • " +"
                      • Landscape.
                      The icon changes according to your " +"selection.
                      " msgstr "" -" " -"

                      \"Nyereza-Marije-Zawe\"

                      . " -"

                      Koresha imbeba yawe kugira ngo unyereze kandi ushyireho buri marije kuri aka " -"kadirishya k'igaragazambere.

                      " - -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "&Gukoresha marije zifujwe" - -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "Hejuru" - -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Hasi" - -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "Ibumoso" - -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "Iburyo" - -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "Pigiseli (1/72nd inshi)" - -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "inci" - -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Santimetero (cm)" - -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milimetero (mm)" +" Ihitamo ry'icyerekezo cy'ishusho: Icyerekezo cy'ipajishusho " +"yacapwe ku rupapuro rwawe cyigenzuwe na buto hitamo. Ku buryo mburabuzi, " +"Icyerekezo ni Urupapuro-mpagarike " +"

                      Ushobora guhitamo uburyo 2: " +"

                        " +"
                      • Urupapuro-mpagaze..Urupapuro-mpagaze ni igenamiterere mburabuzi. " +"
                      • " +"
                      • Urupapuro-ntambike.
                      Agashushondanga gahinduka bitewe " +"n'inshuro katoranyijwe.
                      " -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Ntibishoboka gukoporora amadosiye anyuranye mu idosiye imwe." +# starmath/source\smres.src:RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINT_FORMAT.text +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Imiterere y'Icapa" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"Ntibishoboka kubika idosiye y'ibicapwa ku %1. Genzura ko wemerewe kuyikoresha." +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Gucapa inyandiko: %1" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "Ibara" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Kohereza ibicapwa muri mucapyi: %1" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "Ingano y'ubwijime" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Ntibishoboka gutangiza igikorwacapa mwana." +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "Ikindi" -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: kprintdialog.cpp:97 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " msgstr "" -"Ntibyashobotse kugera kuri seriveri y'IcapaTDE (tdeprintd" -").Reba niba seriveri ifunguye. " +"Ahari Mucapyi: Ahari hashobora kwerekana aho mucapyi " +"yatoranyijwe iherereye. Isobanurahantu riremwa n'umuyobozi wa sisitemu y'icapa " +"(cyangwa igasigara irimo ubusa). " -#: kprinterimpl.cpp:283 -#, fuzzy +#: kprintdialog.cpp:102 msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " msgstr "" -"i command : \n" -"%1 < Idosiye > " - -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Nta dosiye yemewe yabonetse kugira ngo icapwe. Igikorwa nticyakozwe." +" Ubwoko bwa Mucapyi: Ubwoko bwerekana ubwoko bwa mucapyi. " +"" -#: kprinterimpl.cpp:325 +#: kprintdialog.cpp:104 msgid "" -"

                      Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                      " +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " msgstr "" -"

                      Ntibishoboka gukora ihitamipaji ryasabwe. Muyunguruzi psselect " -"ntabwo ishobora twinjizwa mu sheni ya muyunguruzi. Reba Agafishi " -"ka muyunguruzi mu gasandukukiganiro k'ibiranga mucapyi kugira ngo ubone ibindi " -"bisobanuro.

                      " +" Imimerere ya Mucapyi: Imimerere " +"yerekana imimerere y'ibitegereje gucapwa biri muri seriveri y'icapa (ishobora " +"kuba ubuturobwahafi bwawe). Imimerere ishobora kuba 'Bigenda buhoro', " +"'Inonosora', 'Byagaritswe', 'Byasubitswe' cyangwa ibindi bimeze kimwe. " -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

                      Could not load filter description for %1.

                      " +#: kprintdialog.cpp:108 +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " msgstr "" -"

                      Ntibyashobotse gutangiza ibisobanuro bya muyunguruzi bya %1.

                      " +" Ibisobanuro bya Mucapyi: Ibisobanuro " +"bishobora gusobanura mucapyi yatoranyijwe. Ibi bisobanuro biremwa n'umuyobozi " +"wa sisitemu y'icapa (cyangwa se igasigwamo ubusa). " -#: kprinterimpl.cpp:371 +#: kprintdialog.cpp:112 msgid "" -"

                      Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                      " +" Printer Selection Menu: " +"

                      Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

                        " +"
                      • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
                      • " +"
                      • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
                      " +"

                      Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                      " msgstr "" -"

                      Habaye ikosa mu gusoma ibisobanuro bya muyunguruzi bya %1" -". Habonetse umurongomabwiriza urimo ubusa.

                      " +" Ibikubiye mu Ihitamo rya Mucapyi: " +"

                      Koresha aka gasanduku kombo kugira ngo uhitemo mucapyi ushaka gucapisha. " +"Ugitangira (ni uri gukoresha Mucapyi TDE bwa mbere), ushobora gusa gushaka " +"mucapyi TDE zidasanzwe (zibika ibikorwa kuri disiki " +"[nk'AgaporogaramuGakurikira- cyangwa amadosiye- PDF], cyangwa se gutanga " +"ibikorwa binyuze muri imeyili (nk'umugereka wa PDF). Niba ubura mucapyi nyayo, " +"ukeneye ... " +"

                        " +"
                      • ...kurema mucapyi ya hafi wifashishije TDE Kongeraho Agasandukunyobora " +"ka Mucapyi. Agasandukunyobora kagenewe sisitemu z'icapa za CUPS na RLPR " +"(kanda buto ibumoso bwa 'Ibiranga' buto),
                      • " +"
                      • ...cyangwa kugerageza guhuza na seriveri y'icapa ya CUPD ya kuri iriho. " +"Ushobora guhuza ukanda buto 'Uburyo bwa Sisitemu' ikurikira. " +"Agasandukukiganiro gashya karafunguka: kanda agashushondanga ka " +"'Seriveri CUPS': Uzuzamo ibisabwa kugira ngo ukoreshe seriveri ya kure.
                      • " +"
                      " +"

                      Icyitonderwa: Birashoboka ko wahuza na seriveri ya kure ariko ntubone " +"ulisiti ya mucapyi. Nibiramuka bibaye: hata IcapaTDE kugira ngo wongere " +"gutangiza amadosiye y'iboneza. Kugira ngo wongere gutangiza amadosiye " +"y'iboneza, ongera gutangiza mucapyik, cyangwa ukoreshe iyimura rya sisitemu " +"y'icapa uyivana kuri CUPS maze wongere kuyigarura rimwe. Iyimura rya sisitemu " +"y'icapa rishobora gukorwa uhitamo mu bikubiye mu bimanurwa biri ku mpera " +"y'agasandukukiganiro bimaze kwagurwa.

                      " -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: kprintdialog.cpp:137 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                      " +" Print Job Properties: " +"

                      This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " msgstr "" -"Ubwoko bwa MIME %1 ntabwo bwemewe nk'ibyinjizwa by'isheni ya muyunguruzi (ibi " -"bishobora kuba kuri mushyiriruhande zitari iza CUPS igihe hatoranywa imapaji mu " -"idosiye itari iya AgaporogaramuGakurikira). Urashaka ko TDE ihindura idosiye " -"ikayiha imiterere yemewe?

                      " +"Gucapa Ibiranga Igikorwa: " +"

                      Iyi buto ifungura agasandukukiganiro aho ushobora gufata ibyemezo bireba " +"uburyo bwose bwemewe bwo gucapa. " -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "guhindura" +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

                      This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

                      " +"

                      This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

                      " +"

                      To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                      " +"

                      Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                      " +msgstr "" +"Igaragaza Ritoranya riri ku Rutonde rwa za Mucapyi : " +"

                      Iyi buto igabanya urutonde rwa mucapyi rugaragara rukaba urutonde rugenwa " +"mbere rurushijeho kuba rugufi, kubonera.

                      " +"

                      Ku buryo bw'umwihariko ibi bigira akamaro mu bigo bifite mucapyi nyinshi. " +"Uburyo mburabuzi ni ubwerekana mucapyi zose.

                      " +"

                      Kugira ngo ureme urutonde bwite 'rw'igaragaza ritoranya', kanda " +"buto ya 'Amahitamo ya Sisitemu' iri ku mpera y'aka gasandukukiganiro. " +"Maze, mu gasandukukiganiro gashya, uhitemo 'Muyunguruzi' " +"(inkingi y'ibumoso mugasandukukiganiro ka Iboneza Gucapa TDE ) maze " +"ugene ihitamo ryawe..

                      " +"

                      Iburira: Gukanda iyi buto utabanje kurema urutonde bwite " +"'rw'igaragaza ritoranya' bizatuma mucapyi zose zitagaragara. (Kugira ngo " +"ugarure mucapyi zose, ongera ukande iyi buto gusa.)

                      " -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Guhitamo Ubwoko MIME" +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

                      This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                      " +"

                      Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

                      " +"

                      Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                      " +msgstr "" +"TDE Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi " +"

                      Iyi buto ifungura TDEKongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi .

                      " +"

                      Koresha Agashushonyobora (gafite \"CUPS\" cyangwa \"RLPR\"" +") kugira ngo wongere muri sisitemu yawe mucapyi zashyiriweho aho.

                      " +"

                      Icyitonderwa: TDE Yongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi " +"ntabwo not ikora, kandi iyi buto ahagarara gukora iyo ukoresheje " +"\"LPD Isanzwe\", \"LPRng\", cyangwa " +"\"Gucapa Wifashishije Porogaramu yo Hanze\".)

                      " -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Guhitamo imiterere izafatwa nyuma yo guhindura:" +#: kprintdialog.cpp:163 +msgid "" +" External Print Command " +"

                      Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

                      Example: " +"
                      a2ps -P <printername> --medium=A3
                      .
                      " +msgstr "" +" Ibwiriza ryo Gucapira Hanze " +"

                      Aha ushobora twinjiza ibwiriza ribonetse ryose rishobora no kugufasha gucapa " +"mu Idirishya konsole ryawe.

                      Urugero: " +"
                      a2ps -P <printername> --medium=A3
                      .
                      " -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Igikorwa cyahagaritswe." +#: kprintdialog.cpp:168 +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

                      This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" +" Uburyo bw'Icapa bw'Inyongera " +"

                      Iyi buto igaragaza cyangwa igahisha uburyo bw'icapa bw'inyongera." -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Nta muyunguruzi iboneye yabonetse. Hitamo indi miterere." +#: kprintdialog.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +" System Options: " +"

                      This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

                        " +"
                      • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                      • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                      • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                      " +"and many more....
                      " +msgstr "" +"Uburyo bwa Sisitemu: " +"

                      Iyi buto ifungura agasandukukiganiro gashya aho ushobora gutunganya " +"amagenamiterere atandukanye ya sisitemu y'icapa yawe. Amwe muri yo: " +"

                        " +"
                      • Porogaramu TDE zigomba twinjizwa mu GaporogaramuGakurikira zitanga kugira " +"ngo zicapwe? " +"
                      • TDE igomba gukoresha Mugaragaza AgaporogaramuGakurikira yo hanze " +"gv ku magaragazambere y'ipaji icapwa? " +"
                      • IcapaTDE rigomba gukoresha seriveri CUPS ya hafi cyangwa ya kure?,
                      " +"n'ibindi n'ibindi....
                      " -#: kprinterimpl.cpp:423 +#: kprintdialog.cpp:182 msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                      %1" -"
                      Select another target format.
                      " +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " msgstr "" -"Igikorwa nticyashobotse n'ubutumwa:" -"
                      %1" -"
                      Hitamo indi miterere.
                      " - -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Ibyatanzwe mu kuyungurura ibicapwa" - -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "Habaye ikosa mu gihe cyo kuyungurura.Ibwiriza ryari:%1." - -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                      %1

                      " -msgstr "Idosiye y'ibicapwa irimo ubusa kandi izirenganyizwa:

                      %1

                      " +" Help: Iyi buto ituma ugera ku imfashacapa ya TDE yuzuye" +". " -#: kprinterimpl.cpp:497 +#: kprintdialog.cpp:186 msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                        " -"
                      • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                      • " -"
                      • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                      • " -"
                      • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                      " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                      " +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " msgstr "" -"Imiterere y'idosiye %1 ntabwo ihita yemerwa n'iyi sisitemu. Ubu " -"ufite uburyo 3: " -"
                        " -"
                      • TDE ishobora kugerageza guhita ihindura iyi dosiye ikayiha imiterere " -"yemewe. (Hitamo Guhindura)
                      • " -"
                      • Ushobora kugerageza kohereza idosiye muri mucapyi utayihinduye. (Hitamo " -"Kureka)
                      • " -"
                      • Ushobora gusubika icapa. (Hitamo Gusubika)
                      " -"Urashaka ko TDE igerageza igahindura iyi dosiye mo %2?
                      " +" Gusubika: Iyi buto isubika cancels ibyo ucapa maze igafungs " +"n'agasandukukiganiro ka mucapyi. " -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Kugumishaho" +#: kprintdialog.cpp:190 +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" +" Gucapa: Iyi buto yohereza igicapwa mu inzira y'icapa. Niba urimo " +"kohereza amadosiye adafite UduporogaramuDukurikira, ushobora kubazwa niba " +"wifuza ko TDE ihindura amadosiye mo AgaporogaramuGakurikira, cyangwa niba " +"ushaka ko bikorwa na sisitemu yawe y'icapa (nka CUPS) . " -#: kprinterimpl.cpp:518 +#: kprintdialog.cpp:196 msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                      " -"
                        " -"
                      • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                      • " -"
                      • See if the required external program is available.on your system.
                      " +" Keep Printing Dialog Open" +"

                      If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                      " +"

                      This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                      " "
                      " msgstr "" -"Nta muyunguruzi iboneye yabonetse kugira ngo ihindure imiterere y'idosiye " -"%1 mo %2." -"
                      " -"
                        " -"
                      • Jya ku Uburyo bwa Sisitemu -> Amabwiriza kugira ngo urebe mu ilisiti " -"ya muyunguruzi zishobora kuboneka. Buri muyunguruzi ikora porogaramu yo " -"hanze.
                      • " -"
                      • Reba niba porogaramu yo hanze isabwa iboneka muri sisitemu yawe.
                      " -"
                      " - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi ya InkiJeti EPSON" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "Gukoresha ukwihuza ako kanya (bishobora gusaba uburenganzira muzi)" - -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "Imashini-NshyiraRupapuro:" - -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "Umutwe mucapyi usukuye" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "Gucapa uurgero rw'igerageza munwa" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "Tondekanya umutwe w'icapa" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "Urwego rwa wino" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "Irangamimerere rya mucapyi" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "Ikosa rya Interineti: nta apareye yagenywe." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 -#, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1" +" Gukomeza Gucapa Agasandukukiganiro Gafunguye " +"

                      Nufungura aka gasandukungenzura, agasandukukiganiro k'icapa gasigara " +"gafunguye nyuma yo gukanda buto ya Icapa.

                      " +"

                      Ibi bikunda kugira akamaro, iyo ushaka kugerageza amagenamiterere y'icapa " +"atandukanye (nko kujyana kw'amabara kuri mucapyi y'ibara) cyangwa iyo ushaka " +"kohereza icyo ucapa muri mucapyi nyinshi (imwe nyuma y'iyindi) kugira ngo " +"kirangire vuba.

                      " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +#: kprintdialog.cpp:206 msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " msgstr "" -"Inzira ya escputil iracyakomeje. Ugomba gutegereza kugeza irangiye mbere yo " -"gikomeza." +" Izina n'Inzira by'Idosiye y'Ibisohoka: \"Idosiye y'ibisohoka:\" " +"ikwereka aho idosiye yawe izabikwa nuhitamo \"Gucapira ku Idosiye\" igikorwa " +"cyawe, ukoresheje imwe muri za Mucapyi TDE Zihariye " +"zitwa \"Gucapira ku Idosiye (AgaporogaramuGakurikira)\" cyangwa \"Gucapira ku " +"idosiye (PDF)\". Hitamo izina n'ahantu bijyanye n'ibyo wifuza wifashishije buto " +"cyangwa/na uhindura umurongo w'uburyo. " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +#: kprintdialog.cpp:214 msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " msgstr "" -"Escputil ikoreshwa ntabwo ishobora kubona mu ahntu hahinduka y'INZIRA yawe. " -"Genzura neza niba mucapyi-gimpu yinjijwemo kandi ko escputil iri mu NZIRA " -"yawe." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "Ikosa mo imbere: ntibishoboka gutangira inzira ya escputil." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "Igikorwa cyarangiye n'amakosa." - -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Ibisohoka" - -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "Kwohereza hanze..." +" Izina n'Inzira y'Idosiye y'Ibisohoka: Guhindura uyu murongo kugira " +"ngo ureme inzira n'izinadosiye bijyanye n'ibyo wifuza. (Buto n'umwanya " +"w'Ihinduramurongo bibuneka gusa iyo \"Ucapiye ku Idosiye\") " -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Amadutanganya" +#: kprintdialog.cpp:219 +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" +"Buto y'Ishakisha mu Bubiko: Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro " +"ka\"Idosiye Ifunguye / Ububiko Bwashatswemo\" kugira ngo ushobore guhitamo " +"ububiko n'izina ry'idosiye aho icyo ucapira muri \"Gucapira-ku-Idosiye\" " +"kizabikwa. " -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(kwanga ibikorwa)" +#: kprintdialog.cpp:225 +msgid "" +" Add File to Job " +"

                      This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                        " +"
                      • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                      • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                      " +msgstr "" +" Kongera Idosiye ku Gikorwa " +"

                      Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro ka \"Idosiye Ifunguye / Gushakisha mu " +"Bubiko\" kugira ngo ushobore guhitamo idosiye icapwa. Wibuke ko " +"

                        " +"
                      • ushobora guhitamo umwandiko ASCII cyangwa umwandiko mpuzamahanga, PDF, " +"GaporogaramuGakurikira, JPEG, TIFF, PNG, GIF n'indi miterere bishushanyo " +"myinshi. " +"
                      • ushobora guhitamo amadosiye anyuranye aturutse mu nzira zitandukanye maze " +"ukayohereza muri sisitemu y'icapa nka \"igikorwankomatanyamadosiye\" kimwe . " +"
                      " -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(kwemera ibikorwa)" +#: kprintdialog.cpp:237 +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                      Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" +"Igaragazambere ry'Icapa Fungura aka gasandukugenzura niba ushaka " +"kureba igaragazambere ry'ibicapwa. Igaragazambere rituma ubasha kugenzura niba, " +"urugero, imigaragarire ya\"umuteguro\" cyangwa \"inkuru\" wifuza igaragara " +"nk'uko ubyifuza, utabanje gupfusha ubusa impapuro. Rinagufasha gusubika " +"igikorwa iyo hari ikitagaragara neza. " +"

                      Icyitonderwa: Imiterere y'igaragazambere (bityo aka gasandukugenzura) " +" igaragara gusa ku bicapwa byaremewe imbere muri porogaramu za TDE. Nufungura " +"mucapyik uhereye ku murongomabwiriza, cyangwa se niba ukoresheje mucapyik nka " +"ibwirizacapa muri porogaramu zitari iza TDE (nka Acrobat Reader, Firefox " +"cyangwa OpenOffice), igaragazambere ry'icapa ntiriboneka hano. " -#: management/kmmainview.cpp:72 +#: kprintdialog.cpp:250 msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                      Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " msgstr "" -"Mucapyi %1 isanzwe iriho. Gukomeza bizirengagiza mucapyi iriho. Urashaka " -"gukomeza?" +"qt>Yashyizweho nka Mucapyi Mburabuzi Iyi buto ishyiraho mucapyi iriho " +"nka mucapyi mburabuzi y'ukoresha. " +"

                      Icyitonderwa: (Buto igaragara gusa iyo agasandukugenzura ka " +"Uburyo bwa Sisitemu --> Rusange --> Utuntu n'utundi: " +"\"Ibintu mburabuzi byo muri mucapyi ya nyuma yakoreshejwe muri iyi porogaramu " +"\" byafunzwe.) " -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "Gutangiza muyobozi..." +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "Ibiranga" -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "Udushushondanga,Urutonde,&Igiti" +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_CFG_APP.text +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "Amahitamo ya Sisitemu" -#: management/kmmainview.cpp:184 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "Gutangiza/Guhagarika Mucapyi" +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "Bijye byizana" -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "&Start Printer" -msgstr "Gutangiza Mucapyi" +#: kprintdialog.cpp:300 +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "Kwigiza igaragaza rihitamo ku ilisiti ya mucapyi" -#: management/kmmainview.cpp:187 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "Guhagarika Mucapyi" +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Ongeraho mucapyi..." -#: management/kmmainview.cpp:189 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "Gufungura/Gufunga Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Shyira ku rupapuro" -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "Gufungura Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "Igaragazambere" -#: management/kmmainview.cpp:192 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "Gufunga Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "Amabwiriza y'icapa:" -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "Kongeraho Mucapyi/Urwego..." +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Kugaragaza/guhisha uburyo buhanitse" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "Kongeraho Mucapyi Idasanzwe (itari nyayo)..." +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "&Komeza ufungure aka kasandukukiganiro nyuma yo gucapa" -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "Gushyiraho nka Mburabuzi ya Hafi" +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Habaye ikosa mu kugarura ilisiti ya mucapyi:" -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "Gushyiraho nka Mburabuzi y'Ukoresha" +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Izinadosiye ry'ibisohoka ririmo ubusa." -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "Kugerageza Mucapyi..." +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kwandika muri iyi dosiye." -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "Kuboneza & Muyobozi..." +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "Ububiko bw'ibisohoka ntaburiho." -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "Gutangiza Muyobozi/&Igaragaza" +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kwandika muri ubu bubiko." -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "Icyerekezo" +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "Amahitamo <<" -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "Bihagaze,Bitambitse" +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "Amahitamo >>" -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "R&estart Server" -msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "Gutangiza sisitemu y'icapa..." -#: management/kmmainview.cpp:212 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "Kuboneza &Seriveri..." +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "Shyira ku rupapuro kuri dosiye" -#: management/kmmainview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "Kuboneza &Seriveri..." +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Izina buturo ririmo ubusa." -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "Guhisha Umurongobikoresho" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Izina ry'ahategererezwa ririmo ubusa." -#: management/kmmainview.cpp:218 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "Kugaragaza Umurongobikoresho w'Ibikubiyemo" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Mucapyi ntiyabonetse." -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "Guhisha Umurongobikoresho w'Ibikubiyemo" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Ntibirakorwa." -#: management/kmmainview.cpp:221 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "Kugaragaza Ibisobanuro byerekeye Mucapyi" +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ahategererezwa LPD ya Kure" -#: management/kmmainview.cpp:222 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "Guhisha Ibisobanuro byerekeye Mucapyi" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Igenamikorere riziguye" -#: management/kmmainview.cpp:226 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "Gusimburanya Mucapyi &Muyunguruzi" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "Ubuturo:" -#: management/kmmainview.cpp:230 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "Gukoresha seriveri porogisi" -#: management/kmmainview.cpp:295 -msgid "Print Server" -msgstr "Seriveri ya Mucapyi" +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Ahategererezwa ha kure %1 kuri %2" -#: management/kmmainview.cpp:301 -msgid "Print Manager" -msgstr "Muyoboricapa" +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Nta Mucapyi Zagenwe Mbere" -#: management/kmmainview.cpp:334 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Habaye ikosa mu kugarura ilisiti ya mucapyi." +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Porogisi" -#: management/kmmainview.cpp:511 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse guhindura imimerere ya mucapyi %1." +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Seriveri Porogisi RLPR" -#: management/kmmainview.cpp:522 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Urashaka koko gukuraho %1?" +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +msgid "" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "" +"%1 ishobora gukorwa ntiyashoboye kuboneka mu nzira yawe. Genzura " +"iyinjiza ryawe" -#: management/kmmainview.cpp:526 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi yihariye %1." +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Mucapyi ntabwo yagenywe neza. Gerageza kongera kuyinjizamo." -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi %1." +#: plugincombobox.cpp:33 +msgid "" +" Print Subsystem Selection " +"

                      This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " +msgstr "" +"Ihitamo rya Sisitemuyungirije y'Icapa " +"

                      Aka gasanduku ka kombo kerekana (kakanatuma uhitamo) sisitemuyungirije " +"y'icapa igomba gukoreshwa na IcapaTDE. (Iyi sisitemuyungirije y'icapa igomba, " +"birumvikana, twinjizwa muri Sisitemu y'Imikorere.) Ubusanzwe IcapaTDE " +"yitahurira sisitemuyungirije y'icapa nyayo igifungurwa bwa mbere. Linux " +"zatanzwe hafi ya zose zifite \"CUPS\", Sisitemu y'Icapa Isanzwe ya UNIX" +". " -#: management/kmmainview.cpp:559 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Kuboneza %1" +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "Sisitemu y'icapa yakoreshejwe ubu:" + +#: plugincombobox.cpp:91 +msgid "" +" Current Connection " +"

                      This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " +msgstr "" +"Kwihuza Kuriho " +"

                      Uyu murongo werekana seriveri CUPS PC yawe ihujwe nayo ubu kugira ngo ucape " +"unagarure amakuru yerekeranye na mucapyi. Kugira ngo uhindure seriveri CUPS, " +"kanda \"Uburyo bwa Sisitemu\", maze uhitemo \"Seriveri Cups \" maze wuzuzemo " +"amakuru asabwa. " -#: management/kmmainview.cpp:566 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse guhindura amagenamiterere ya mucapyi %1." +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Itangiza..." -#: management/kmmainview.cpp:570 +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 #, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse gutangiza musomyi ya mucapyi %1 yemewe." +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Gutanga ibyinjizwa mu icapa: ipaji %1" -#: management/kmmainview.cpp:582 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Ntibishoboka kurema mucapyi." +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Igaragazambere..." -#: management/kmmainview.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Kuri Kugaragaza... Mucapyi %1 Nka Mburabuzi . " +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"

                      A print error occurred. Error message received from system:

                      " +"
                      %1" +msgstr "" +"

                      Habaye ikosa mu gucapa. Ubutumwa bw'ikosa buvuye muri sisitemu:" +"

                      " +"
                      %1" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "Ugiye gucapa ipaji y'igerageza kuri %1. Urashaka gukomeza?" +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Ntibishoboka gukoporora amadosiye anyuranye mu idosiye imwe." -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Gucapa Ipaji y'Igerageza" +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Ntibishoboka kubika idosiye y'ibicapwa ku %1. Genzura ko wemerewe kuyikoresha." -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#: kprinterimpl.cpp:233 #, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Ipaji y'igerageza yohererejwe mucapyi %1 nta kibazo. " +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Gucapa inyandiko: %1" -#: management/kmmainview.cpp:634 +#: kprinterimpl.cpp:251 #, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Ntibishoboka kugerageza mucapyi %1." +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Kohereza ibicapwa muri mucapyi: %1" -#: management/kmmainview.cpp:647 -msgid "Error message received from manager:

                      %1

                      " -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa buvuye k'umuyobozi:

                      %1

                      " +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Ntibishoboka gutangiza igikorwacapa mwana." -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Ikosa mo imbere (nta butumwa bw'ikosa)." +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kugera kuri seriveri y'IcapaTDE (tdeprintd" +").Reba niba seriveri ifunguye. " -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Ntibyashobotse kongera seriveri yo gucapa." +#: kprinterimpl.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"i command : \n" +"%1 < Idosiye > " -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Kongera gutangiza seriveri..." +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Nta dosiye yemewe yabonetse kugira ngo icapwe. Igikorwa nticyakozwe." -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Ntibishoboka kugena imiterere ya seriveri yo gucapa." +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                      Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                      " +msgstr "" +"

                      Ntibishoboka gukora ihitamipaji ryasabwe. Muyunguruzi psselect " +"ntabwo ishobora twinjizwa mu sheni ya muyunguruzi. Reba Agafishi " +"ka muyunguruzi mu gasandukukiganiro k'ibiranga mucapyi kugira ngo ubone ibindi " +"bisobanuro.

                      " -#: management/kmmainview.cpp:687 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Kugena imiterere ya seriveri..." +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

                      Could not load filter description for %1.

                      " +msgstr "" +"

                      Ntibyashobotse gutangiza ibisobanuro bya muyunguruzi bya %1.

                      " -#: management/kmmainview.cpp:842 +#: kprinterimpl.cpp:371 msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +"

                      Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                      " msgstr "" -"Ntibyashobotse gutangiza igikoresho cya mucapyi. Zimwe mu mpamvu zishoboka ni: " -"nta mucapyi yatoranyijwe, mucapyi yatoranyijwe ntabwo ifite apareye ya hafi " -"yagaragajwe (umuyoboro wa mucapyi), cyangwa ubusomero bw'igikoresho " -"ntibwashoboye kuboneka." - -#: management/kmmainview.cpp:866 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Ntibyashobotse kugarura ilisiti ya mucapyi." +"

                      Habaye ikosa mu gusoma ibisobanuro bya muyunguruzi bya %1" +". Habonetse umurongomabwiriza urimo ubusa.

                      " -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: kprinterimpl.cpp:385 msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Ahantu:" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                      " +msgstr "" +"Ubwoko bwa MIME %1 ntabwo bwemewe nk'ibyinjizwa by'isheni ya muyunguruzi (ibi " +"bishobora kuba kuri mushyiriruhande zitari iza CUPS igihe hatoranywa imapaji mu " +"idosiye itari iya AgaporogaramuGakurikira). Urashaka ko TDE ihindura idosiye " +"ikayiha imiterere yemewe?

                      " -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "guhindura" -# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Urugero:" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Guhitamo Ubwoko MIME" -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Abanyamuryango:" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Guhitamo imiterere izafatwa nyuma yo guhindura:" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Urwego rudasobanutse" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Igikorwa cyahagaritswe." -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Urwego rwa kure" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Nta muyunguruzi iboneye yabonetse. Hitamo indi miterere." -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Urwego rwa hafi" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
                      %1" +"
                      Select another target format.
                      " +msgstr "" +"Igikorwa nticyashobotse n'ubutumwa:" +"
                      %1" +"
                      Hitamo indi miterere.
                      " -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Mucapyi ya kure" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Ibyatanzwe mu kuyungurura ibicapwa" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Mucapyi ya hafi" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Habaye ikosa mu gihe cyo kuyungurura.Ibwiriza ryari:%1." -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Mucapyi yihariye (y'impimbano)" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                      %1

                      " +msgstr "Idosiye y'ibicapwa irimo ubusa kandi izirenganyizwa:

                      %1

                      " -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: kprinterimpl.cpp:497 msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Rutazwi" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                        " +"
                      • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                      • " +"
                      • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                      • " +"
                      • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                      " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                      " +msgstr "" +"Imiterere y'idosiye %1 ntabwo ihita yemerwa n'iyi sisitemu. Ubu " +"ufite uburyo 3: " +"
                        " +"
                      • TDE ishobora kugerageza guhita ihindura iyi dosiye ikayiha imiterere " +"yemewe. (Hitamo Guhindura)
                      • " +"
                      • Ushobora kugerageza kohereza idosiye muri mucapyi utayihinduye. (Hitamo " +"Kureka)
                      • " +"
                      • Ushobora gusubika icapa. (Hitamo Gusubika)
                      " +"Urashaka ko TDE igerageza igahindura iyi dosiye mo %2?
                      " -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_DragPathObj.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_DragEdgeTail.text -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Guhindura" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                      " +"
                        " +"
                      • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                      • " +"
                      • See if the required external program is available.on your system.
                      " +"
                      " +msgstr "" +"Nta muyunguruzi iboneye yabonetse kugira ngo ihindure imiterere y'idosiye " +"%1 mo %2." +"
                      " +"
                        " +"
                      • Jya ku Uburyo bwa Sisitemu -> Amabwiriza kugira ngo urebe mu ilisiti " +"ya muyunguruzi zishobora kuboneka. Buri muyunguruzi ikora porogaramu yo " +"hanze.
                      • " +"
                      • Reba niba porogaramu yo hanze isabwa iboneka muri sisitemu yawe.
                      " +"
                      " -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Igerageza rya Mucapyi" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&IbimenyetsoPaji" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr " Uwahanze: " +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Nta gikorwa gicapwa cyemewe cyabonetse mu nzira yawe. Genzura iyinjiza ryawe." -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Urugero:" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Ibisobanuro ntabiriho" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Igaragaza Imiterere:" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Ahategererezwa ha mucapyi ha kure %1" -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "Isuzuma" +#: kpfilterpage.cpp:42 +msgid "" +" Add Filter button " +"

                      This button calls a little dialog to let you select a filter here.

                      " +"

                      Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

                      " +"

                      Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

                    " +msgstr "" +" Ongeraho buto ya Muyunguruzi " +"

                    Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro gatuma uhitamo muyunguruzi hano.

                    " +"

                    Icyitonderwa 1: Ushobora gukora sheni ya muyunguruzi zitandukanye " +"upfa kugenzura ko ibisohoka muri imwe bingana n'ibyinjira mu ikurikira. " +"(GucapaTDE igenzura isheni y'iyungurura ryawe ikazanakwibutsa igihe " +"utabyubahirije.

                    " +"

                    Icyitonderwa 2: Muyunguruzi ugena aha zikurikizwa mu dosiyebikorwa " +"yawe mbere y'ukoimanurwa muri mushyiriruhande no muri sisitemu " +"y'icapa (urug. CUPS, LPRng, LPD).

                  " -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: kpfilterpage.cpp:54 msgid "" -"

                  Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                  " +" Remove Filter button " +"

                  This button removes the highlighted filter from the list of filters. " msgstr "" -"

                  Ushobora noneho kugerageza mucapyi mbere yo kurangiza twinjiza. Koresha " -"buto ya Amagenamitererekugira ngo uboneze musomyi ya mucapyi hanyuma " -"buto Kugerageza kugira ngo ugerageze iboneza ryawe. Koresha buto" -"Kugarurinyumakugira ngo uhindure musomyi (iboneza ririho rizahagarikwa)" +" Gukuraho buto ya Muyunguruzi " +"

                  Iyi buto ikura muyunguruzi yagaragajwe ku ilisiti ya muyunguruzi . " -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

                  %1

                  " -msgstr "Ntibishoboka gutangiza musomyi yasabwe:

                  %1

                  " +#: kpfilterpage.cpp:59 +msgid "" +" Move Filter Up button " +"

                  This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.

                  " +msgstr "" +" Move Filter Up button " +"

                  This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.

                  " -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +#: kpfilterpage.cpp:64 msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." +" Move Filter Down button " +"

                  This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..

                  " msgstr "" -"Igerageza ry'ipaji ryoherejwe muri mucapyi nta kibazo. Tegereza kugeza gucapa " -"birangiye, maze ukande buto OK." +"qt> Buto Imanura Muyunguruzi " +"

                  Iyi buto imanura muyunguruzi yagaragajwe ku ilisiti ya muyunguruzi , " +"ikayerekeza ku mpera y'isheni iyungurura..

                  " -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Ntibyashobotse kugerageza mucapyi:" +#: kpfilterpage.cpp:69 +msgid "" +" Configure Filter button " +"

                  This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.

                  " +msgstr "" +" Buto Iboneza Muyunguruzi " +"

                  Iyi buto ituma uboneza muyunguruzi yagaragajwe. Ifungura agasandukukiganiro " +"gatandukanye.

                  " -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi y'agateganyo." +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" Filter Info Pane " +"

                  This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"

                    " +"
                  • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"
                  • " +"
                  • the filter requirements (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system);
                  • " +"
                  • the filter input format (in the form of one or several " +"MIME types accepted by the filter);
                  • " +"
                  • the filter output format (in the form of a MIME type " +"generated by the filter);
                  • " +"
                  • a more or less verbose text describing the filter's operation.
                  " +"

                  " +msgstr "" +" Igice cy'Amakuru ya Muyunguruzi " +"

                  Aka kazu kerekana amwe mu makuru rusange yerekeye muyunguruzi yatoranyijwe. " +"Muri ayo makuru harimo: " +"

                    " +"
                  • izina rya muyunguruzi (nk'uko rigaragara mu migaragarire " +"y'ukoresha GucapaTDE);
                  • " +"
                  • ibisabwa bya muyunguruzi (ni ukuvuga porogaramu yo hanze igomba " +"kugaragara no gukorerwa muri iyi sisitemu);
                  • " +"
                  • imiterere y'ibyinjira muri muyunguruzi " +"(ifite ishusho imwe cyangwa nyinshi z'ubwoko bwa MIME " +"bwemewe na muyunguruzi);
                  • " +"
                  • imiterere y'ibisohoka muri muyunguruzi " +"(ifite ishusho imwe cyangwa nyinshi z'ubwoko bwa MIME " +"bwatanzwe na muyunguruzi);
                  • " +"
                  • umwandiko w'amagambo menshi cyangwa make usobanura igikorwa cya " +"muyunguruzi.

                  " -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Ntibyashobotse kurema mucapyi y'agateganyo." +#: kpfilterpage.cpp:91 +msgid "" +" Filtering Chain (if enabled, is run before " +"actual job submission to print system) " +"

                  This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.

                  " +"

                  The list shown in this field may be empty (default).

                  " +"

                  The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.

                  " +"

                  TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.

                  " +"

                  TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

                  ." +"

                  Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

                  " +"
                    " +"
                  • the Enscript text filter
                  • " +"
                  • a Multiple Pages per Sheet filter " +"
                  • a PostScript to PDF converter.
                  • " +"
                  • a Page Selection/Ordering filter.
                  • " +"
                  • a Poster Printing filter.
                  • " +"
                  • and some more..
                  To insert a filter into this list, simply " +"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed.

                  " +"

                  Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.

                  " +msgstr "" +" Uruherekane Kuyungurura (niba bikora, itangizwa mbere " +"y'iyohereza ry'umurimo ugezweho kuri sisitemu gucapa) " +"

                  Uyu mwanya werekana muyunguruzi zitoranyijwe ngo zikore nka " +"'Muyunguruzi-mbere' za TDEGucapa. Muyuguruzi-mbere zinonosora amadosiye gucapa " +"mbere zikoherezwa hasi kuri sisitemu-yungirije nyakuri yo gucapa " +"yawe.

                  " +"

                  Urutonde rwerekanwe muri uyu mwanya rushobora kuba ubusa (mburabuzi).

                  " +"

                  Muyunguruzi-mbere ikora ku murimogucapa ikurikije uko zisizwe ku rutonde " +"(kuva hejuru ujya hasi). Ibi bitunganyijwe no gukora nk'" +"uruhererekane kuyungururaaho igisohoka cya muyunguruzi imwe gikora " +"nk'icyinjizwa ku bikurikira. Mu gushyira muyunguruzi mu ikurikirana ritariryo, " +"ushobora gutuma uruhererekane muyunguruzi rudatungana. Nk'urugero: niba idosiye " +"yawe ari umwandiko ASCII, kandi ushaka ko igisohoka kinononsorwa na muyunguruzi " +"'Pajinyinshi ku rupapuro', muyunguruzi ya mbere igomba kuba inononsora ASCII mu " +"NyandikaNyuma.

                  " +"

                  TDEGucapa ishobora gukoresha porogaramu kuyungurura y'inyuma " +"iyo ariyo yose wasanga ifite akamaro mu migaragarire.

                  " +"

                  TDEGucapa yohereza byabonejwembere bifite ifasha ry'ihitamo rya muyunguruzi " +"rusange. Izi muyunguruzi nyamara zikeneye gukorewa iyinjizaporogaramu mu buryo " +"bwigenga uhereye kuri TDEgucapa. Izi muyunguruzi-mbere zikora kuri " +"sisitemu-zungirije gucapa zose zemewe na TDEGucapa (nka CUPS, LPRng " +"na LPD), kuko zitita kuri ibi. " +"

                  Muri muyunguruzi zabonejwe-mbere zoherezwa na TDEGucapa ni:

                  " +"
                    " +"
                  • the Kwandika muyunguruzi mwandiko
                  • " +"
                  • Paji Nyinshi kuri Muyunguruzi Rupapuro " +"
                  • a KwandikaNyuma kuri muhindura PDF.
                  • " +"
                  • a Ihitamo paji/Gukurikiranya muyunguruzi.
                  • " +"
                  • Muyunguruzi gucapa umuteguro.
                  • " +"
                  • n'izindi zirenze..
                  Kongeramo muyunguruzi muri uru rutonde, " +"kanda gusa ku gashushondanga mubirikira (hejurucyane ku itsinda " +"inkingi agashushondanga iburyo) kandi ukomeze.

                  " +"

                  Wakanda no kubindi bigize by'iki kiganiro mu kwiga byinshi bijyane na " +"muyunguruzi-mbere za TDEGucapa.

                  " -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Nta Mucapyi" +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Mucapyi Zose" +# padmin/source\padialog.src:RID_ADD_PRINTER_DIALOG.text +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Kongeraho muyunguruzi" -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Ibigomba gucapwa na %1" +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Gukuraho muyunguruzi" -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.LastFunctions..223.text -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Ubunini ntarengwa.:%1" +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Kuzamura muyunguruzi" -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Kumanura muyunguruzi" -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "ID y'Igikorwa" +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Kuboneza muyunguruzi" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Ikosa mo imbere:ntibishoboka gutangiza muyunguruzi." -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: kpfilterpage.cpp:394 msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Imiterere" +"

                  The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.

                  " +msgstr "" +"

                  Isheni ya muyunguruzi si yo. Imiterere y'ibisohoka bya muyunguruzi nibura " +"imwe ntabwo byemewe n'iyikurikiye. Reba Agafishi ka " +"muyunguruzi kugira ngo ubone ibindi bisobanuro.

                  " -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Ingano (KB)" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Iyinjiza" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Ipaje (amapaje)" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Ibisohoka" -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "Gufata" +# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Amadosiye" -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "Cisha make" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Urifuza gupfa gukomeza gucapa?" -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -msgid "Remo&ve" -msgstr "Gukuraho" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "Ongera" +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"Porogaramu y'igaragazambere %1 ntishoboye kuboneka. Genzura ko porogaramu " +"yinjijwemo neza kandi ko iri mu bubiko buri mu bihinduka by'INZIRA yawe. " -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -msgid "&Move to Printer" -msgstr "Kwimurira kuri Mucapyi" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Igaragazambere ntiryashobotse: na mugaragaza AgaporogaramuGakurikira TDE " +"y'imbere (IgaragazaBaringaK) habe na mugaragaza AgaporogaramuGakurikira " +"ntibyabonetse. " -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "Kwigizayo Ibikorwa Byarangiye" +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"Igaragazambere ntiryashobotse: TDE ntiyashoboye kubona porogaramu nimwe " +"ishobora kugaragaza mbere amadosiye y'ubu bwoko %1." -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Igaragazambere ntiryashobotse: ntibishoboka gutangiza porogaramu %1." -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "Guhisha Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Urashaka gukomeza gucapa?" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Izinakoresha" +#: kpdriverpage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +msgstr "" +"Mu buryo bumwe bwatoranyijwe harimo amakimbirane. Ugomba gukemura aya " +"makimbirane mbere yo gukomeza. Reba Agafishi gahanitse kugira ngo ubune " +"ibisobanuro birambuye." -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "Guhitamo Mucapyi" +#: cups/kpimagepage.cpp:44 +msgid "" +" " +"

                  Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

                  " +"

                  The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                  " +"
                  " +msgstr "" +" " +"

                  Ububonerane: Akabuto karinganyiza agaciro k'ububonerane bw'amabara " +"yose yakoreshejwe.

                  " +"

                  Agaciro k'ububonerane gashobora kuva kuri 0 kugeza kuri 200. Uduciro turi " +"hejuru ya 100 tuzatuma ibicapwa bibonerana. Uduciro turi munsi ya 100 tuzatuma " +"ibicapwa byirabura.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o ububonerane=...      # gukoresha igipimo kuva \"0\" kugera \"200\"  "
                  +"

                  " -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" " +"

                  Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                  " +"

                  The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

                  " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
                  Originalhue=-45hue=45
                  RedPurpleYellow-orange
                  GreenYellow-greenBlue-green
                  YellowOrangeGreen-yellow
                  BlueSky-bluePurple
                  MagentaIndigoCrimson
                  CyanBlue-greenLight-navy-blue
                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Ibara nyaryo (Ibara rijya kwera): Akabuto kagenzura agaciro k'ibara " +"ku isimburana ry'amabara.

                  " +"

                  Agaciro k'ibara ni umubare kuva -360 kugeza 360 maze kakagaraza isimburanya " +"ry'amabara nyano. Imbonerahamwe ikurikira ni inshimake y'ibihindurwa uzabona " +"ku mabara y'ibanze: " +"" +"By'ibanze " +"ibara nyaryo=-45 " +"ibara nyaryo=45 " +"" +"Umutuku " +"Idoma yijimye " +"Umuhondocunga " +"" +"Icyatsi " +"Umuhondo-icyatsi " +"Ubururu-icyatsi " +"" +"Umuhondo " +"Umuhondocunga " +"Icyatsi-umuhondo " +"" +"Ubururu " +"Ubururubwera " +"Idoma yijimwe " +"" +"Idoma " +"Uburu bwijimye " +"Bijya gutukura " +"" +"Ubururucyatsi " +"Ubururu-icyatsi " +"ubururumazi-bubona " +"
                  " +"


                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o ibara nyaryo=...     # gukoresha urutonde guhera  kuri\"-360\" "
                  +"kugeza ku \"360\"  

                  " -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Gutuma idirishya rihoraho" +#: cups/kpimagepage.cpp:83 +msgid "" +" " +"

                  Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

                  " +"

                  The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                  " +"
                  " +msgstr "" +" " +"

                  Ubwuzurane: Akabuto kagenzura agaciro k'ubwuzurane ku mabara yose " +"yakoreshejwe.

                  " +"

                  Agaciro k'ubwuzurane gatunganya ubwuzurane bw'amabara mu ishusho, asa na " +"buto y'amabara yo kuri televiziyo yawe. Agaciro k'ubwuzurane bw'amabara kaba " +"hagati ya 0 na 200. Kuri mucapyi za inkijeti, agaciro k'ubwuzurane gahanitse " +"gakoresha wino nyinshi. Kuri mucapyi za lazerijeti, agaciro k'ubwuzurane " +"gahanitse gakoresha winomucapyi nyinshi. Ubwuzurane bw'amabara bwa 0 butuma " +"ibicapwa bisa n'umukara-n'umweru, mu gihe ibara ribonerana cyane iyo agaciro " +"ari 200.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o gukoresha=...      # ubwuzurane biva kuri \"0\" kugeza kuri \"200\" "
                  +" 

                  " -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: cups/kpimagepage.cpp:101 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +" " +"

                  Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                  " +"

                  The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

                  " +"

                  Note:

                  the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                  " +"
                  " msgstr "" -"Ntibishoboka gukora igikorwa\"%1\" ku bikorwa byatoranyijwe. Ikosa rivuye kuri " -"muyobozi:" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Gufata" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Guca make" - -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Ongera utangire" - -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Kwimurira ku %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Igikorwa nticyashobotse." - -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Gucapa Amagenamiterere y'Ibikorwa" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabwiriza" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Guhindura/Kurema Amabwiriza" +" " +"

                  Gama: Akabuto kagenzura agaciro ka gama kagenewe ikosora mabara.

                  " +"

                  Agaciro ka gama kaba hagati ya 1 na 3000. Agaciro ka gama kari hejuru ya " +"1000 gatuma ibicapwa bibona. Agaciro ka gama kari hasi ya 1000 gatuma ibicapwa " +"byirabura. Gama mburabuzi ni 1000.

                  " +"

                  Icyitonderwa:

                  itunganya ry'agaciro ka gama ntirigaragara mu " +"igaragazambere ryoroheje.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o gukoresha=...      # gama bihera ku \"1\" kugeza kuri \"3000\"  "
                  +"

                  " -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: cups/kpimagepage.cpp:118 msgid "" -"

                  Command objects perform a conversion from input to output." -"
                  They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +" " +"

                  Image Printing Options

                  " +"

                  All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

                    " +"
                  • Brightness
                  • " +"
                  • Hue
                  • " +"
                  • Saturation
                  • " +"
                  • Gamma
                  " +"

                  For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                  " msgstr "" -"

                  Ibintu by'amabwiriza bihindura ibyinjizwa mo ibisohoka." -"
                  Bishingirwaho kugira ngo bubake muyunguruzi za mucapyi na mucapyi zihariye. " -"Bisobanurwa n'ikurikiranyanyuguti ry'ibwiriza, itsinda ry'uburyo, itsinda " -"ry'ibisabwa n'ubwo bwa mime bijyana. Aha ushobora kurema ibintu by'amabwiriza " -"bishya no guhindura ibiriho. Ibyahinduwe nta wundi bizagirira akamaro uretse " -"wowe." - -# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.text -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Guhitamo Ibwiriza" - -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" - -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Ugomba guhitamo imperanyuma." - -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Mucapyi ya hafi (biteganye, rujyano, USB)" +" " +"

                  Uburyo bwo Gucapa Amashusho

                  " +"

                  Uburyo bwose bugenzurirwa kuri iyi paji bukurikizwa gusa mu gucapa " +"amashusho. Imiterere y'idosiye y'amashusho hafi ya yose iremewe. Imwe muri yo " +"ni: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM (PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows " +"BMP. Uburyo bwo kunoza amabara y'amashusho acapwa ni: " +"

                    " +"
                  • Ububonerane
                  • " +"
                  • Ibara nyaryo
                  • " +"
                  • Ubwuzurane
                  • " +"
                  • Gama
                  " +"

                  Niba wifuza ibisobanuro birambuye byerekeye amagenamiterere y'Ububonerane, " +"Ibara nyaryo, Ubwuzurane na Gama, rebera mu bikubiye muri 'Ibi ni Ibiki' " +"byagenewe aya magenzura.

                  " -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: cups/kpimagepage.cpp:136 msgid "" -"" -"

                  Locally-connected printer

                  " -"

                  Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                  " +" " +"

                  Coloration Preview Thumbnail

                  " +"

                  The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

                    " +"
                  • Brightness
                  • " +"
                  • Hue (Tint)
                  • " +"
                  • Saturation
                  • " +"
                  • Gamma

                  " +"

                  For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                  " msgstr "" -"" -"

                  mucapyi ihurijwe hafi

                  " -"

                  Koresha iki kuri mucapyi ihujwe na mudasobwa binyuze mu muyoboro biteganye, " -"rujyano cyangwa wa USB.

                  " - -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&Mucapyi ihurijwe kuri SMB (Windows)" +" " +"

                  Uburyo Bworoshye bw'Igaragazambere ry'Amabara

                  " +"

                  Uburyo bworoshye bw'igaragazambere ry'amabara buranga imihindukire y'amabara " +"y'ishusho hakoreshejwe amagenamiterere atandukanye. Uburyo buhindura ibicapwa " +"ni: " +"

                    " +"
                  • Ububonerane
                  • " +"
                  • Ibara nyaryo (Ibara rijya kwera)
                  • " +"
                  • Ubwuzurane
                  • " +"
                  • Gama

                  " +"

                  Niba wifuza ibisobanuro birambuye byerekeye amagenamiterere y'Ububonerane, " +"Ibara nyaryo, Ubwuzurane na Gama, rebera mu bikubiye muri 'Ibi ni Ibiki' " +"byagenewe aya magenzura. .

                  " -#: management/kmwbackend.cpp:123 +#: cups/kpimagepage.cpp:152 msgid "" -"" -"

                  Shared Windows printer

                  " -"

                  Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                  " +" " +"

                  Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

                  " +"
                    " +"
                  • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
                  • " +"
                  • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                  • " +"
                  • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
                  • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
                  • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                       -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                  +"
                  -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
                  -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                  " +"
                  " msgstr "" -"" -"

                  Mucapyi Windows ihuriweho

                  " -"

                  Koresha iki kuri mucapyi yinjijwe muri seriveri ya Windows kandi ihuriweho " -"ku rusobemiyoboro ukoresheje porotokole SMB (samba).

                  " - -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Ahategererezwa LPD ha kure" +" " +"

                  Ingano y'amashusho: Manura ibikubiyemo kugira ngo ugenzure ingano " +"y'ishusho kugira ngo ugenzure ingano y'amashusho ku rupapuro rwacapwe. Imanura " +"rijyana n'akabuto gakurikira. Uburyo bw'imanura ni:.

                  " +"
                    " +"
                  • Ingano y'Amashusho Isanzwe: Ishusho ricapwa mu ingano y'ishusho " +"yayo isanzwe. Nibitajya ku rupapuro rumwe, ibizacapwa bizakwira mu mapuro " +"zitandukanye. Wibuke ko akabuto gafungwa mu gihe cyo guhitamo 'ingano y'ishusho " +"isanzwe' ibikubiye mu bimanurwa.
                  • " +"
                  • Itunganyamigaragarire (ppi): Akabuto k'agaciro " +"k'Itunganyamigaragarire kajya ku rutonde rw'imibare kuva ku 1 kugera ku 1200. " +"Kagaragaza itungamigaragarire ry'ishusho muri Pigiseli kuri Buri Inshi (PPI). " +"Ishusho rifite pigiseli 3000x2400 bizacapa inshi 10x8 kuri pigiseli 300 kuri " +"inshi, urugero, ariko inshi 5x4 kuri pigiseli 600 kuri buri inshi. " +"Itunganyamigaragarire ryagarajwe rituma ishusho riruta ipaji, amapaji " +"atandukanye azacapwa. Itunganyamigaragarire rigira agaciro mburabuzi ka ppi " +"72.
                  • " +"
                  • % z'Ingano y'Ipaji : Akabuto k'agaciro ku ijana kajya ku mibare " +"kuva ku 1 kugera 800. Kagaragaza ingano ijyanye n'ipaji (uretse ishusho). " +"Igipimo cya 100 ku ijana kizajya ku ipaji bitewe n'uko ingano y'ipaji ibisaba " +"(gukora izengurutsa ryikora ry'ishusho uko bikenewe). Igipimo kirenga 100 " +"kizacapa ishusho mu mpapuro zitandukanye. Igipimo cya 200 ku ijana kizacapa " +"kugeza ku mapaji 4.
                  • Igipimo ku % by'ingano y'ipaji igira agaciro " +"mburabuzi ku 100 %. " +"
                  • % by'Ingano y'Ishusho Kamere: Akabuto k'agaciro ku ijana kimuka " +"kuva 1 kugera ku 800. Kagaragaza ingano y'ibicapwa bitewe n'ingano kamere " +"y'ipaji. Igipimo 100 ku ijana bizacapa ishusho mu ingano yaryo kamere, mu gihe " +"igipimo cya 50 ku ijana bizacapa ishusho mu cya kabiri cy'ingano kamere. " +"Igipimo cyagaragajwe gituma ishusho iruta ipaji, amapaji menshi azacapwa. " +"Igipimo ku % cy'ingano y'ishusho kamere igira agaciro mburabuzi kagera ku 100 " +"%.
                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                       -o igipimo-kamere=...     # urutonde  %  ni 1....800  "
                  +"
                  -o igipimo=... # urutonde mu % ni 1....800 " +"
                  -o ppi=... # urutonde mu ppi ni 1...1200

                  " +"
                  " -#: management/kmwbackend.cpp:131 +#: cups/kpimagepage.cpp:192 msgid "" -"" -"

                  Print queue on a remote LPD server

                  " -"

                  Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                  " +" " +"

                  Position Preview Thumbnail

                  " +"

                  This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

                  Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

                    " +"
                  • center
                  • " +"
                  • top
                  • " +"
                  • top-left
                  • " +"
                  • left
                  • " +"
                  • bottom-left
                  • " +"
                  • bottom
                  • " +"
                  • bottom-right
                  • " +"
                  • right
                  • " +"
                  • top-right

                  " msgstr "" -"" -"

                  Gucapa ahategererezwa kuri seriveri LPD ya kure

                  " -"

                  Koresha iki ku hategererezwa ibicapwa haboneka mu mashini ya kure irimo " -"gukoresha seriveri y'icapa LPD.

                  " - -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (TCP)" +" " +"

                  Umwanya w'Uburyo Bworoshye bw'Igaragazambere

                  " +"

                  Umwanya w'Uburyo Bworoshye bw'Igaragazambere ugaragaza ahari ishusho ku " +"rupapuro. " +"

                  Kanda kuri buto za radiyo zitambitse n'izihagaritse kugira ngo wimure " +"itondekanya mashusho ku rupapuro rukikije. Uburyo ni: " +"

                    " +"
                  • hagati
                  • " +"
                  • hejuru
                  • " +"
                  • hejuru-ibumoso
                  • " +"
                  • ibumoso
                  • " +"
                  • hasi-ibumoso
                  • " +"
                  • hasi
                  • " +"
                  • hasi-iburyo
                  • " +"
                  • iburyo
                  • " +"
                  • hejuru-iburyo

                  " -#: management/kmwbackend.cpp:138 +#: cups/kpimagepage.cpp:210 msgid "" -"" -"

                  Network TCP printer

                  " -"

                  Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                  " +" " +"

                  Reset to Default Values

                  " +"

                  Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

                    " +"
                  • Brightness: 100
                  • " +"
                  • Hue (Tint). 0
                  • " +"
                  • Saturation: 100
                  • " +"
                  • Gamma: 1000

                  " msgstr "" -"" -"

                  Mucapyi y'urusobemiyoboro TCP

                  " -"

                  Koresha iki kuri mucapyi iri ku rusobemiyoboro ukoresheje TCP (ubusanzwe " -"iboneka ku muyoboro 9100) nka porotokole y'itumanaho. Mucapyi zo ku " -"rusobemiyoboro hafi ya zose zishobora gukoresha ubu buryo.

                  " - -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Ihitamo rya dosiye" +"qt> " +"

                  Gusubiza ku Duciro Mburabuzi

                  " +"

                  Gusubiza amagenamiterere y'isigamabara ku duciro mburabuzi. Uduciro " +"mburabuzi ni: " +"

                    " +"
                  • Ububonerane: 100
                  • " +"
                  • Ibara nyaryo (Tint). 0
                  • " +"
                  • Ubwuzurane: 100
                  • " +"
                  • Gama: 1000

                  " -#: management/kmwfile.cpp:41 +#: cups/kpimagepage.cpp:222 msgid "" -"

                  The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                  " +" " +"

                  Image Positioning:

                  " +"

                  Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                  " +"

                  " msgstr "" -"

                  Icapa rizoherezwa mu idosiye. Injiza hano inzira y'idosiye ushaka gukoresha " -"mu kohereza. Koresha inzira ntarengwa cyangwa buto mucukumbuzi kugira ngo " -"uhitemo ibishushanyo.

                  " - -# sfx2/source\dialog\printopt.src:TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.text -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Gucapira mu idosiye:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Izina dosiye ririmo ubusa." - -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Ububiko ntaburiho." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira " - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "Mucapyi ishoboye (nta musomyi ikenewe)" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "Ikindi" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "Uwahanze:" - -# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Urugero:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Itangira..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Ntibishoboka kubona musomyi y'AgaporogaramuGakurikira." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Guhitamo Musomyi" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +" " +"

                  Guha Amashusho Umwanya:

                  " +"

                  Guhitamo butoradiyo ebyiri kugira ngo wimurire ishusho aho ushaka ku " +"rupapuro rucapwa. 'Hagati' niho mwanya mburabuzi.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o umwanya=...       # ingero: \"hejuru-ibumoso\" cyangwa \"hasi\"  "
                  +"

                  " -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Imiterere ya musomyi itariyo." +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Ishusho" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "Gusesengura" +# svx/source\dialog\grfpage.src:RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.text +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Ingano y'Ishusho" -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "Gusesengura urusobemiyoboro:" +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Ahari Ishusho" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:%1" +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "Urumuri:" -#: management/networkscanner.cpp:161 -msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" -msgstr "" -"Ugiye gusesengura urusoberwungirije (%1.*) rutajyanye n'urusoberwungirije " -"rw'iyi mudasobwa (%2.*). Urashaka gupfa gusesengura urusobe rwagaragajwe?" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "Ibara nyaryo (Izengurutsamabara):" -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "Gusesengura" +# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "Ubwuzurane" -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "Gama (Ikosoramabara):" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "Igihecyarangiye (ms):" +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.FL_VARIABLES.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.FL_VARIABLES.text +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "Amaboneza Mburabuzi" -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Kugenzura Iboneza" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Ingano Kamere y'Ishusho " -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "Igaragaza ry'urusobemuyoboro rwungirije ritari ryo." +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Imikemurirwe (ppi)" -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "Kugaragaza igihecyarenze nabi." +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% by'Ipaji" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "Kugaragaza umuyoboro nabi." +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% by'Ingano Kamere y'Ipaji" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "Ibwiriza rishya" +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "Ubwoko bw'ingano y'ishusho:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "Guhindura ibwiriza" +# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.text +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "Igihe:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "Ingano ntarengwa (KB):" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Gukoresha ibwiriza:" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "Impera y'ipaji:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Izina ry'Ibwiriza" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Imigabane" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Kwinjiza izina ndangamimerere ry'ibwiriza rishya:" +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 -msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" -msgstr "Ibwiriza ryiswe %1 risanzweho. Urashaka gukomeza ugahindura iririho?" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Nta mugabane" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Ikosa mo imbere. Musomyi ya XML y'ibwiriza %1 ntiryashoboye kuboneka." +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "ingingo fatizo" +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" " +"

                  Characters Per Inch

                  " +"

                  This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                  " +"

                  The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Inyuguti Kuri buri Inshi

                  " +"

                  Iri genamiterere rigenzura ingano itambitse y'inyuguti mu gucapa idosiye " +"y'umwandiko.

                  " +"

                  Agaciro mburabuzi ni 10, bisobanura ko imyandikire iringanizwa ku buryo " +"inyuguti 10 kuri buri inshi zizacapwa.

                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o cpi=...          # urugero: \"8\" or \"12\"  

                  " -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "kidasobanuye" +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

                  Lines Per Inch

                  " +"

                  This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                  " +"

                  The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Imirongo Kuri buri Inshi

                  " +"

                  Iri genamiterere rigenzura ingano ihagaritse y'inyuguti iyo urimo gucapa " +"idosiye y'umwandiko.

                  " +"

                  Agaciro mburabuzi ni 6, bisobanura ko imyandikire iringanira ku buryo " +"imirongo 6 kuri buri inshi izajya icapwa.

                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro:" +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o lpi=...         # urugero \"5\" or \"7\"  

                  " -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "ntibyemewe" +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

                  Columns

                  " +"

                  This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                  " +"

                  The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Insika

                  " +"

                  Iri genamiterere rigenzura uko insika nyinshi z'umwandiko zizacapwa kuri " +"buri paji igihe cyo gucapa amadosiye y'umwandiko.

                  " +"

                  Agaciro mburabuzi ni 1, bisobanura ko urusika rumbwe gusa rw'umwandiko kuri " +"buri paji ari rwo ruzacapwa.

                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro:" +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o insika=...     # urugero: \"2\" or \"4\"  

                  " -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(Ntibiboneka: ibisabwa ntibyujujwe)" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" +" Agashushondanga k'igaragazambere karahinduka iyo ucanye cyangwa uzimije " +"mucapyiboneye. " -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +#: cups/kptextpage.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

                  Text Formats

                  " +"

                  These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                  " +"

                  Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                  . " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                       -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                  +"
                  -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                  -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Imiterere y'Umwandiko

                  " +"

                  Aya magenamiterere agenzura imigaragarire y'umwandiko ku bicapwa. Akoreshwa " +"gusa ku madosiye y'umwandiko acapa cyangwa mu byinjizwa ako kanya hifashishijwe " +"mucapyik.

                  " +"

                  Icyitonderwa: Aya magenamiterere ntacyo atwara na kimwe iyindi " +"miterere y'ibyinjizwa habe no ku mwandiko, cyangwa gucapira mu maporogaramu nka " +"TDE Advanced Text Editor. (Muri rusange porogaramu zohereza " +"AgaporogaramuGakurikira muri sisitemu y'icapa, maze 'kate' ku buryo bwihariye " +"ifite uducunga bwite kugira igenzure ibisohoka mu icapa.

                  . " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                       -o cpi=...         # urugero: \"8\" cyangwa \"12\"  "
                  +"
                  -o lpi=... # urugero: \"5\" or \"7\" " +"
                  -o insika=... # urugero: \"2\" cyangwa \"4\"

                  " -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragazambere" +#: cups/kptextpage.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

                  Margins

                  " +"

                  These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                  " +"

                  When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                  " +"

                  Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                  " +"

                  You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                       -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                  +"
                  -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                  -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                  -o page-right=... # example: \"12\"

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Marije

                  " +"

                  Aya magenamiterere agenzura ibicapwa biri ku rupapuro. Ntabwo yemewe ku " +"bikorwa biva muri porogaramu ziranga imigaragarire mo imbere y'ipaji yazo maze " +"zikohereza AgaporogaramuGakurikira kuri GucapaTDE (nka KOffice cyangwa " +"OpenOffice.org).

                  " +"

                  Iyo ucapa ibiva muri porogaramu TDE, nka KMail na Konqueror, cyangwa ucapa " +"idosiye y'umwandiko wa ASCII wifashishije mucapyik, ushobora guhitamo " +"amagenamiterere ya marije hano.

                  " +"

                  Marije zishobora gushyirwa imwe imwe kuri buri mpera y'urupapuro. Agasanduku " +"ka kombo kari ku mpera yo hasi gatuma uhindura ibinyabumwe by'ingero hagati ya " +"Pigiseli, Milimetero, Santimetero, na Inshi.

                  " +"

                  Ushobora no gukoresha imbeba kugira ngo ufate marije uyiganishe aho wifuza " +"(reba ishusho ry'igaragazambere iburyo).

                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                       -o page-top=...      # urugero: \"72\"  "
                  +"
                  -o page-bottom=... # urugero: \"24\" " +"
                  -o page-left=... # urugero: \"36\" " +"
                  -o page-right=... # urugero: \"12\"

                  " -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

                  Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                  " +"

                  ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                  " +"

                  This prettyprint option is handled by CUPS.

                  " +"

                  If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                       -o prettyprint=true.  

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " +"(Icapariboneye) Bifunguye!

                  " +"

                  Ibicapwa mu idosiye y'umwandiko wa ASCII bishobora 'kunozwa' hakoreshwa " +"ubu buryo. Nubigenza gutya, umutwempangano uzacapwa ku mutwe wa buri paji. Uwo " +"mutwe mpangano uba uriho nomero y'ipaji, umutwe w'igikorwa (akenshi izina rya " +"dosiye), n'itariki. Byongeye kandi, amagambofatizo C na C++ agaragazwa ku " +"buryo bwihariye, naho imirongo y'ibisobanuro yandikwa iberamye.

                  " +"

                  Ubu buryo bw'icapariboneye bukorwa na CUPS.

                  " +"

                  Nuhitamo indi muhinduzi y' 'umwandikoworoheje-mo-icapariboneye', shaka " +"enscript muyungurura-mbere muri Muyunguruzi tab.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                       -o prettyprint=true.  

                  " -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "Koresha porogaramu y'igaragazambere yo hanze" +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" " +"

                  Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                  " +"

                  ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o prettyprint=false  

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " +"(Icapariboneye) Bifunze!

                  " +"

                  Gucapa idosiye y'umwandiko wa ASCII ubu buryo bufunze bigaragara nta " +"mutwempangano ku ipaji kandi nta kugaragaza ku buryo bwihariye interuro. (Ariko " +"ntibikubuza gushyiraho marije.)

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o icapariboneye=rikocamye  

                  " -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +#: cups/kptextpage.cpp:167 msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +" " +"

                  Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                  " +"

                  ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                  " +"

                  This prettyprint option is handled by CUPS.

                  " +"

                  If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                       -o prettyprint=true.  "
                  +"
                  -o prettyprint=false

                  " msgstr "" -"Ushobora gukoresha porogaramu y'igaragazambere yo hanze (mugaragaza PS) mu " -"mwanya wa sisitemu y'igaragazambere TDE yubatswemo. Wibuke ko niba mugaragaza " -"PS mburabuzi TDE (MugaragazaKBaringa) idashobora kuboneka, TDE ihita igerageza " -"gushaka indi mugaragazi y'AgaporogaramuGakurikira ko hanze" +" " +"

                  Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " +"(Icapariboneye)

                  " +"

                  Ibicapwa mu idosiye ASCII bishobora 'kunozwa' ukoresha ubu buryo. Nubigenza " +"gutya, umutwempangano uzacapwa ku mutwe wa buri paji. Uwo mutwe mpangano uba " +"uriho nomero y'ipaji, umutwe w'igikorwa (akenshi izina rya dosiye), n'itariki. " +"Byongeye kandi, amagambofatizo C na C++ agaragazwa ku buryo bwihariye, naho " +"imirongo y'ibisobanuro yandikwa iberamye.

                  " +"

                  Ubu buryo bw'icapariboneye bukorwa na CUPS.

                  " +"

                  Nuhitamo indi muhinduzi y' 'umwandikoworoheje-mo-icapariboneye', shaka " +"enscript muyungurura-mbere muri Muyunguruzi tab.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                       -o icapariboneye=ririryo.  "
                  +"
                  -o icapariboneye=rikocamye

                  " -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Ibigize Ibyiciro" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Mucapyi ziboneka:" +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Imiterere y'umwandiko" -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Mucapyi z'urwego:" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Kugaragaza byihariye Interuro" -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Ugomba guhitamo mucapyi imwe nibura. " +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "&Inyuguti kuri buri inshi:" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Abagize" +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "&Imirongo kuri buri inshi" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Abagize Icyiciro" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "Inkingi" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa" +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "kiraka/kirakora" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Gutangiza agashushonyobora kongeraho mucapyi" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"" +"

                  Print queue on remote CUPS server

                  " +"

                  Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                  " +"
                  " +msgstr "" +"" +"

                  Ahategererezwa ibicapwa hari kuri seriveri CUPS ya kure

                  " +"

                  Koresha ibi ku hategererezwa ibicapwa hinjijwe mu mashini ya kure ikorera " +"kuri seriveri CUPS. Ibi bituma ukoresha mucapyi za kure igihe ishakisha CUPS " +"ryahagaritswe.

                  " -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -#, fuzzy +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                  %1

                  " +"" +"

                  Network IPP printer

                  " +"

                  Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                  " msgstr "" -" Kuri Guhindura... Mucapyi Indangabintu . Ikosa BYAKIRIWE Kuva: Muyobozi : " -"

                  %1

                  " +"" +"

                  Mucapyi y'urusobemuyoboro IPP

                  " +"

                  Koresha ibi kuri mucapyi ikorera ku rusobemuyoboro ukoresheje porotokole " +"IPP. Mucapyi zigezweho zifite impera ihanitse zishobora gukoresha ubu buryo. " +"Koresha ubu buryo mu mwanya wa TCP niba mucapyi yawe ishobora kubikora " +"byombi.

                  " -#: management/kmdbcreator.cpp:92 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." +"" +"

                  Fax/Modem printer

                  " +"

                  Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                  " msgstr "" -"Nta gikorwa cyagaragajwe kugira ngo haremwe ububikoshingiro bwa musomyi. Iki " -"gikorwa nticyakozwe." +"" +"

                  Mucapyi ya Fagisi/Modemu

                  " +"

                  Koresha iyi nka mucapyi ya fagisi/modemu. Ibi bisaba twinjizamo impera " +"y'inyuma fax4CUPS" +". Inyandiko zoherejwe kuri iyi mucapyi zizoherezwa na fagisi ku nomero ya " +"fagisi yatanzwe.

                  " -#: management/kmdbcreator.cpp:95 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." +"" +"

                  Other printer

                  " +"

                  Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                  " msgstr "" -"Igikorwa %1 nticyabonetse mu NZIRA yawe. Genzura ko iyi porogaramu ibaho kandi " -"niba ikoreshwa mu gihinduka cy'INZIRA yawe." +"" +"

                  Indi mucapyi

                  " +"

                  Koresha iyi ku bundi bwoko bwose bwa mucapyi. Kugira ngo ukoreshe ubu buryo, " +"ugomba kumenya URI ya mucapyi ushaka twinjiza. Ifashishe inyandiko zerekeye " +"CUPS kugira ngo ubone ibindi bisobanuro byerekeye mucapyi URI. Ubu buryo bufite " +"akamaro cyane cyane ku bwoko bwa mucapyi bukoresha impera z'inyuma z'igice cya " +"3 zitarebwa n'ubundi buryo bushoboka.

                  " -#: management/kmdbcreator.cpp:99 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." +"" +"

                  Class of printers

                  " +"

                  Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                  " msgstr "" -"Ntibyashobotse gutangira kurema ububikoshoingiro bwa musomyi. Gukora %1 " -"ntibyashobotse." +"" +"

                  Icyiciro cya mucapyi

                  " +"

                  Koresha iki kugira ngo ureme icyiciro cya mucapyi. Igihe wohereza inyandiko " +"mu cyiciro, iyo nyandiko yoherezwa muri mucapyi yambere ibonetse (ikora buhoro) " +"muri icyo cyiciro. Ifashishe inyandiko zerekeye CUPS kugira ngo ubone ibindi " +"bisobanuro byerekeye icyiciro cya mucapyi.

                  " + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Seriveri CUPS ya kure (IPP/HTTP)" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Mucapyi y'urusobemuyoboro w/&IPP (IPP/HTTP)" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "Mucapyi y'urusobe Fagisi/Modemu" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Ubundi bwoko bwa mucapyi" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Icyiciro cya mucapyi" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Habaye ikosa mu kugarura lisiti yari ku mpera z'inyuma" -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "Tegereza mu gihe TDE yongera kubaka ububikoshingiro bwa musomyi. " +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Ububikoshingiro bwa Mucapyi" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Amakuru yo kurihisha" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "" -"Habaye ikosa mu kurema ububikoshingiro bwa musomyi: irangiza ry'igikorwa-mwana " -"ridasanzwe." +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kugera ku bikoresho wasabye." -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "Amakuru rusange" +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Ntabwo wemerewe kugera ku bikoresho wasabye." -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"

                  Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                  " -msgstr "" -"

                  Injiza amakuru yerekeye mucapyi yawe cyangwa urwego rwayo. Izina " -"ni itegeko,Ahantuna Ibisobanuro ntabwo ari (binashobora no " -"kudakoreshwa kuri sisitemu zimwe na zimwe).

                  " +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Igikorwa cyasabwe ntigishobora kurangira." -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "Serivise wasabye ntabwo iriho." -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Ugomba gutanga izina rimwe nibura." +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Mucapyi nyakira ntiyemera ibigomba gucapwa." -#: management/kmwname.cpp:56 +#: cups/ipprequest.cpp:313 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" -"Ubusanzwe ntabwo ari byiza gushyiramo imyanya hagati mu izina rya mucapyi: " -"bishobora kubuza mucapyi yawe gukora neza. Agashushonyobora gashobora gukura " -"imyanya mu ikurikiranyanyuguti winjije, bigatanga %1; urashaka gukora iki?" +"Ukwihuza kuri seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " +"kandi ikora neza." -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Akarongo" +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "Gusaba IPP ntibyashobotse kubera impamvu itazwi." -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Mucapyi ishoboye" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Ikiranga" -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Koresha Indango" +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Uduciro" -#: management/kmwpassword.cpp:43 -msgid "" -"

                  This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                  " -msgstr "" -"

                  Iyi mperanyuma ishobora gusaba ifashayinjira/ijambobanga kugira ngo ikore " -"neza. Hitamo ubwoko bw'ikoresha kugira ngo ukoreshe uninjize ibijyana n' " -"ifashayinjira n'ijambobanga niba ari ngombwa.

                  " +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "Kwinjira:" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Sibyo" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "Bitazwi (nta fashayinjiza/jambobanga)" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Apareye Rujyano Fagisi" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "Konti y'umushyitsi (ifashayinjira=\"umushyitsi\"))" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                  Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                  " +msgstr "

                  Hitamo apareye Fagisi/Modemu by'urusobe bicometseho.

                  " -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "Konti isanzwe" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Ugomba guhitamo apareye" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Guhitamo uburyo" +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +msgid "" +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                  The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o blackplot=true  

                  " +msgstr "" +" Gucapa n'Umukara Gusa(Ubusobw'umukara) " +"

                  Uburyo 'ubusobw'umukara' bugaragaza ko amakaramu yose agomba kwandika " +"umukara gusa: Imyandikire mburabuzi ni ugukoresha amabara yagenywe mu idosiye " +"y'ubuso, cyangwa amabara y'ikaramu asanzwe agaragazwa gatabo kifashishwa " +"HP-GL/2 katanzwe na Hewlett Packard.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o Ubusobw'umukara=ni bwo  

                  " -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Izina ry'ukoresha ririmo ubusa." +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +msgid "" +" Scale Print Image to Page Size " +"

                  The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                  " +"

                  The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                  " +"

                  Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                       -o fitplot=true   

                  " +msgstr "" +" Ringaniza Ishusho Ricapwa n'Ingano y'Urupapuro " +"

                  Uburyo 'ubusobuboneye' bugaragaza ko ishusho HP-GL rigomba kuringanizwa " +"kugira ngo rikwire ku rupapuro ruriho ingano y'igisakazamakuru (cyatoranyijwe " +"ahandi) .

                  " +"

                  'Ubusobuboneye mburabuzi' bwahagaritswe.Bityo ubwo buso mburabuzi " +"buzakoresha ubuso ntarengwa bugaragazwa mu idosiye y'ubuso. (Ugomba kumenya ko " +"amadosiye HP-GL akunda kuba ari ibishushanyo CAD bigenewe ingenabuso " +"y'imiterere minini. Kuri za mucapyi za ofisi zisanzwe zizatuma rero " +"ibishushanyo bicapwa bikwira ku mapaji menshi.)

                  " +"

                  Icyitonderwa:Iyi miterere ijyana n'ibwiriza ry'ingano y'ubuso nyayo " +"(PS) riboneka mu idosiye HP-GL/2 . Niba nta ngano y'ubuso yatanzwe mu idosiye " +"muyunguruzi ihindura HP-GL mo AgaporogaramuGakurikira igenzura ko ubuso " +"bungana na ANSI E.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                       -o ubusobuboneye=ni bwo   

                  " -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Ihitamo rya Musomyi" +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +msgid "" +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                  The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                  " +"

                  Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                  " +msgstr "" +" Kugena Ubugari bw'Ikaramu ya HP-GL (niba butagaragajwe mu idosiye)" +". " +"

                  Agaciro k'ubugari bw'ikaramu bushobora gushyirwa hano niba idosiye HP-GL " +"y'ibanze itayifite. Ubugari bw'ikaramu bugaragaza agaciro muri mikorometero. " +"Agaciro mburabuzi ka 1000 gatanga imirongo ifite mikorometero 1000== milimetero " +"1 mu bugari. Kugaragaza ubugari bw'ikaramu bwa 0 bitanga imirongo ifite " +"ubugari bungana na pigiseli 1.

                  " +"

                  Icyitonderwa: Uburyo bw'ubugari bw'ikaramu burimo aha ntibwitabwaho " +"iyo ubugari bw'ikaramu burimo imbere mu idosiye y'ubuso ubwayo ...

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ikigenderwaho n'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o ubugarikaramu=...   # urugero: \"2000\" or \"500\"  

                  " +"
                  " -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -"

                  Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

                  " +" HP-GL Print Options " +"

                  All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                  " +"

                  HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                  " +"

                  TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                  " +"

                  Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                  " +"

                  Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                       -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                  +"
                  -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                  -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                  " msgstr "" -"

                  Musomyi nyinshi z'uru rugero zatahuwe. Hitamo musomyi ushaka gukoresha. " -"Uzaboneraho umwanya wo kubugerageza no kubuhindura nibiba ngombwa.

                  " +" Uburyo bw'Icapa HP-GL " +"

                  Uburyo bwose bwo kuri iyi paji bukurikizwa gusa iyo ukoresheje GucapaTDE mu " +"kohereza amadosiye ya HP-GL na HP-GL/2 kuri imwe muri za mucapyi zawe.

                  " +"

                  HP-GL na HP-GL/2 ni indimi zifasha gusobanura paji zatunganyijwe na " +"Hewlett-Packard kugira ngo zisome apareye zigena ubuso bw'ikaramu.

                  " +"

                  GucapaTDE ishobora (yifashishije CUPS) guhindura imiterere y'idosiye HP-GL " +"ikanayicapira kuri mucapyi yinjijwe ibonetse.

                  " +"

                  Icyitonderwa 1:Kugira ngo ucape amadosiye HP-GL, fungura 'mucapyik' " +"maze utangize gusa idosiye muri kmucapyi ifunguye.

                  " +"

                  Icyitonderwa 2: Ikigenga 'ubosobuboneye' cyatanzwe muri aka " +"gasangukukiganiro ntigikorana no gucapa amadosiye PDF (niba verisiyo CUPS yawe " +"iri nshya kurusha 1.1.22).

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho n'uburyo " +"by'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa: " +"

                       -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                  +"
                  -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                  -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                  " -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Amakuru ya Musomyi" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "Uburyo HP-GL/2 " -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "Ugomba guhitamo musomyi." +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "Gukoresha gusa ikaramu yirabura" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr "[bitegetswe]" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "Kuringaniza n'ubuso bw'ipaji" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Nta bisobanuro byerekeye mucapyi yatoranyijwe." +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "Ubugari bw'ikaramu:" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Ubwoko bwa mucapyi:" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Amakuru ya seriveri" -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Amakuru yerekeye Konti" -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "Ukoresha:" -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "Mucapyi" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Mucapyi USB ya Hafi" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Kubika ijambobanga mu idosiye y'iboneza" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Mucapyi Iteganye ya Hafi" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Ikoresha Uburenganzira butazwi" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Mucapyi Rujyano ya Hafi" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "Imura" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Mucapyi y'Urusobe (soke)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Koherereza Musomyi ya Mucapyi Abakiriya ba Windows" -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "Mucapyi SMB (Windows)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Ahategererezwa ha LPD ha kure" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "Seriveri Samba:" -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Mucapyi ya dosiye" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"

                  Samba server

                  Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." +msgstr "" +"

                  Seriveri ya Samba

                  Amadosiye ya musomyi y'AgaporogaramuGakurikira " +"ka Adobe Windows kongeraho PPD ya mucapyi ya CUPS bizoherezwa ku " +"[print$] ihuriro ryihariye rya seriveri ya Samba (kugira ngo uhindure " +"seriveri CUPS y'inkomoko, koresha Muyobozi y'Iboneza-> " +"Seriveri CUPS mbere na mbere). Ihuriro [print$] " +"rigomba kubaku ruhande rwa Samba mbere yo gukanda Buto yo " +"Kohereza ikurikira." -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Fagisi y'Urujyano/Mucapyi ya modemu" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +msgid "" +"

                  Samba username

                  User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" +"

                  Izina ry'ukoresha Samba

                  Ukoresha agomba kugira uburenganzira bwo " +"kwandika mu [print$] ihuriro riri kuri seriveri ya Samba. " +"[print$]ifata musomyi za mucapyi zateguriwe gukururwa n'abakiriya ba " +"Windows. Aka gasandukukiganiro ntigakorana na za seriveri za Samba zibonejwe na " +"umutekano = ihuriro (ariko gakorana neza na " +"umutekano = ukoresha)." -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Itazwi" +"

                  Samba password

                  The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" +"

                  Ijambobanga rya Samba

                  Igenamiterere rya Samba " +"gusobeka amagambobanga = yego (mburabuzi) bisaba kubanza gukoresha " +"ibwiriza smbpasswd -a [izina ry'ukoresha], kugira ngo ureme " +"ijambobanga rya Samba risobetse unatume Samba iryemera." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Iboneza ry'icapa TDE" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Kurema ububiko %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Umuhanzi:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Koherezayo %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Urugero rwa Mucapyi:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Kwinjiza musomyi ya %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Ibisobanuro bya musomyi:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Kwinjiza mucapyi ya %1" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Musomyi" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Byashobotse kwimura musomyi" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Amakuru ya Mucapyi y'Urusobemuyoboro" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" +"Igikorwa nticyashobotse. Impamvu zishobora kuba zibitera ni: uburenganzira " +"bwanzwe cyangwa iboneza rya Samba ritari ryo (reba " +"cupsaddsmbipaji y'imfashakoresha kugira ngo ubone ibisobanuro birambuye, " +"ukeneye CUPS verisiyo 1.1.11 cyangwa " +"ihanitse). Ushobora no kwifuza kongera kugerageza wifashishije irindi " +"ifashayinjira/ijambobanga." -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Aderesi ya mucapyi:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Igikorwa cyahagaritswe (inzira yangiritse)." -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "

                  Operation failed.

                  %1

                  " +msgstr "

                  Igikorwa nticyashobotse.

                  %1

                  " -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Ugomba twinjiza aderesi ya mucapyi." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" +"Ugiye gutegura musomyi %1 kugira ngo ikoreshwe icyarimwe n'abakiriya ba " +"Windows wifashishije Samba. Iki gikorwa gisaba " +"Musomyi y'AgaporogaramuGakurikira , verisiyo nshya ya Samba 2.2.x na " +"serivisi SMB ikora kuri seriveri nyakira. Kanda Kohereza " +"kugira ngo utangire igikorwa. Soma cupsaddsmbmuri Konqueror cyangwa andika " +"man cupsaddsmb mu idirishya konsole kugira ngo umenye byinshi byerekeye " +"iyi mikorere." -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Umibare w'umuyoboro utariwo." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" +"Hari amadosiye ya musomyi abura. Ushobora kuyabona ku Rubuga nterineti Adobe. Reba cupsaddsmb kugira ngo ubone ibindi bisobanuro " +"(ukeneye CUPS verisiyo 1.1.11 cyangwa " +"ihanitse)." -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Bikurikira >" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "Irimo gutegura kohereza musomyi ku buturo %1" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Inyuma" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Musomyi ya mucapyi %1 ntiyashoboye kuboneka." -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Irimo gutegura musomyi ku buturo %1" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Guhindura Mucapyi " +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Amagenamiterere ry'Uburenganzira bw'Abakoresha" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Ntibishoboka kubona ipaji yasabwe." +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Kurangiza" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Abakoresha Babyemerewe" -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Intangiriro" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Ubakoresha Batemerewe" -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"

                  Welcome,

                  " -"
                  " -"

                  This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

                  " -"
                  " -"

                  We hope you enjoy this tool!

                  " -"
                  " -msgstr "" -"

                  Murakaza neza,

                  " -"
                  " -"

                  Aka gashushonyobora kazagufasha twinjiza mucapyi nshya muri mudasobwa yawe. " -"Kazakuyobora mu nzego zitandukanye z'igikorwa cyo twinjizamo no kuboneza " -"mucapyi ya sisitemu y'icapa yawe. Kuri buri rwego, ushobora gusubira inyuma " -"buri ukoresheje buto Inyuma.

                  " -"

                  Twizeye ko iki gikoresho kizagushimisha!

                  " -"Itsinda TDE ricapa.

                  " +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "Garagaza hano itsinda ry'abakoresha b'iyi mucapyi bemewe/batemewe." -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Ibikorwa " +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "Amakuru ya Mucapyi IPP" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Ibikorwa Bigaragazwa" +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "Mucapyi URI:" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Umubare ntarengwa w'ibikorwa bigaragara:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

                  Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

                  " +msgstr "" +"

                  Hita winjiza mucapyi URI, cyangwa se ukoreshe igikoresho cy'isesengura " +"rusobemiyoboro.

                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Umubare wuzuye" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "Raporo IPP" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "Kureremba" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Ugomba twinjiza mucapyi URI." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "Urutonde" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
                  " +msgstr "Izina: %1
                  " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
                  " +msgstr "Ahantu: %1
                  " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "Imiterere:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
                  " +msgstr "Ibisobanuro: %1
                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "Agaciro mburabuzi" +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
                  " +msgstr "Urugero: %1
                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
                  " +msgstr "Imimerere: %1
                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "Uburyo bugenda bugaruka" +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                  %1" +msgstr "" +"Ntibishoboka kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Mucapyi yasubije:" +"
                  " +"
                  %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "Uduciro" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "Raporo IPP ya %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "Gato gashoboka" +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Ntibishoboka gutanga raporo. Ikibazo cya IPP nticyashobotse n'ubutumwa:%1 " +"(0x%2)." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Kanini gashoboka" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Seriveri IPP ya kure" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"

                  Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                  " +msgstr "" +"

                  Injiza amakuru yerekeye seriveri IPP ya kure ifite mucapyi nyakira. Aka " +"gashushonyobora kazagenzura seriveri mbere yo gukomeza.

                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "Kongeraho agaciro" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "Gusiba agaciro" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Nomero y'umuyoboro itariyo." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "Ntiyashoboye kwihuza na %1 ku muyoboro %2 ." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "Kongeraho itsinda" +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +msgid "" +" " +"

                  Print Job Billing and Accounting

                  " +"

                  Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                  It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                  +"\"Joe_Doe\"  

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Kugena ibiciro no Kubarura Ibicapwa

                  " +"

                  Injiza hano ikurikiranyanyuguti rifite icyo rivuga kugira ushyire ikirimo " +"gucapwa muri konti runaka. Iri kurikiranyanyuguti rizagaragara mu \"urutonde " +"rwa_amapaji\" ya CUPS kugira ngo bifashe mu ibarura ry'ibicapwa mu kigo cyawe. " +"(Risigemo ubusa niba utarikeneye.) " +"

                  Rikenerwa n'abantu bacapira \"abakiriya\" batandukanye, nk'ibiro bikora " +"akazi k'icapa, amaduka y'impapuro, amacapiro , cyangwa se abanyamabanga " +"b'abakoresha batandukanye , etc.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o job-billing=...         # urugero: \"Serivisi ya_Iyamamazabikorwa\" "
                  +"cyangwa \"Joe_Doe\"  

                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "Kongeraho uburyo" +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +msgid "" +" " +"

                  Scheduled Printing

                  " +"

                  Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                  Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                  This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                  +"

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Icapa Ripanze

                  " +"

                  Icapa ripanze rituma ugenzura igihe cy'ibirimo gucapwa, igihe unashobora no " +"kohereza igikorwa cyawe ubu maze ukakivana mu nzira. " +"

                  Ku buryo bw'umwihariko uburyo \"Nta na rimwe (gufata iteka ryose)\" ni " +"ingirakamaro. Bugufasha guparika igikorwa cyawe kugeza igihe wowe (cyangwa " +"umuyobozi wa mucapyi) afashe icyemezo cyo kugikuramo n'intoki. " +"

                  Ibi bikunda kuba ngombwa mu bigo, aho ubusanzwe uba utemerewe guhita " +"ukoresha ako kanya mucapyi zifite ubushobozi buhanitse muri " +"Serivise Nkuru y'Ituburanyandiko. Ariko ni byiza kohereza ibikorwa aho " +"bitegerereza hacungwa n'abazikoresha (bakeneye, muri rusange, kumenya neza ko " +"impapuro 10.000 zisa n'umwura zikenewe na Serivisi y'Iyamamazabikorwa mu " +"gikorwa cyihariye zihari kandi zashyizwe mu dusandukumpapuro).

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o job-hold-until=...      # urugero: \"bitarangira\" cyangwa "
                  +"\"nta-gufata\"  

                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "Gusiba ikintu" +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

                  Page Labels

                  " +"

                  Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                  They contain any string you type into the line edit field.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                  " +"

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Uturanga Mapaji

                  " +"

                  Uturanga Mapaji ducapwa na CUPS ziri ku ntangiriro no ku mpera ya buri paji. " +"Tugaragara ku mapaji tuzengurutswe n'akadirishya gato. " +"

                  Tuba turimo ikurikiranyanyuguti iryo ariryo ryose wandika mu mwanya " +"w'ihindura murongo.

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o page-label=\"...\"      # urugero: \"Byihariwe n'Isosiyete\"  
                  " +"

                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 -msgid "Move up" -msgstr "Kwimura Hejuru" +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +msgid "" +" " +"

                  Job Priority

                  " +"

                  Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                  The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                  It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                  Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                      -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                  " +"

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Ikurikiranya Bikorwa

                  " +"

                  Ubusanzwe CUPS icapa ibikorwa byose ikurikije ahategererejwe hashingiwe ku " +"ihame \"FIFO\" : Ibyinjiye Mbere, Bisohoka Mbere. " +"

                  Uburyo bw'Ikurikiranya Bikorwa rituma ushobora kongera gutunganya " +"ahategererezwa ukurikije ibyo ukeneye. " +"

                  Bukora mu byerekezo byombi: ushobora kongera no kugabanya ibyibanze . " +"(Ubusanzwe ushobora kugenzura gusa ibikorwa byawe bwite). " +"

                  Kubera ko ikurikiranya bikorwa mburabuzi ari \"50\", igikorwa cyose " +"cyoherejwe, urugero, na \"49\" kizacapwa nyuma y'uko ibindi birangiye gucapwa. " +"Na none, igikorwa \"51\" cyangwa cyihutirwa cyanekizajya hejuru iburyo " +"bw'ahategerereje ibikorwa byinshi (niba nta kindi, cyihutirwa cyane gihari).

                  " +"
                  " +"
                  " +"

                  Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                      -o job-priority=...   # urugero: \"10\" cyangwa \"66\" cyangwa \"99\"  "
                  +"

                  " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 -msgid "Move down" -msgstr "Kwimura Hasi" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&Ibyinjizwa Bivuye " +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Ako kanya" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "Ibisohoka Bijya" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Nta na rimwe (gufata iteka ryose)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "Ku manywa (saa 6 - 18)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "Uruhombo:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "Ku mugoroba (saa 18 - 6)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 -msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." -msgstr "" -"Ikurikiranyanyuguti riranga. Koresha gusa imibare n'inyuguti hatatimo imyanya " -"hagati. Ikurikiranyanyuguti__umuzi__ rigenewe ikoreshamo imbere." +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "Ninjoro (saa 18 - 6)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 -msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." -msgstr "" -"Ikurikiranyanyuguti ry'ibisobanuro. Iri kurikiranyanyuguti rigaragazwa mu " -"migaragarire, bityo rikaba rigomba kuba risobana bihagije uruhare rw'uburyo " -"bijyanye. " +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Impera y'icyumweru" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" -"Ubwoko bw'uburyo. Bugaragaza uko igishushanyo cy'uburyo kigaragarira ukoresha." +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "Ihindura rya Kabiri (saa 16 - 12)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" -"Imiterere Bya i Ihitamo . i Ihitamo ni Byahanaguwe ya: in i &Rusange command " -"Umurongo: . Itagi: %value Byakoreshejwe Kuri i Umukoresha Ihitamo . " -"Itagi: Ku Gukoresha - Igihe ku A Ikurikiranyanyuguti Bya i Ihitamo Agaciro: . " +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "Ihindura rya Gatatu (saa 12 - 8)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" -"Agaciro mburabuzi k'uburyo. Ku buryo butagenda bugaruka, nta kintu cyongerwa ku " -"murongo w'amabwiriza iyo uburyo bufite agaciro mburabuzi.Iyo aka gaciro " -"kadahuye n'agaciro mburabuzi nyako k'igikoresho kigashigikiye, bugire uburyo " -"bugenda bugaruka kugira ngo wirinde ibyavamo udashaka." +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "Igihe Cyagenwe" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" -"Hindura uburyo bujye bugenda bugaruka. Uburyo bugenda bugaruka bwandikwa buri " -"gihe ku murongo w'amabwiriza, bwaba bufite agaciro ako ariko kose. Ibi bigira " -"akamaro iyo agaciro mburabuzi katoranyijwe katajyanye n'agaciro mburabuzi nyako " -"k'ikintu kigashigikiye." +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "Icapa ripanze:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
                    " -"
                  • %filterargs: command options
                  • " -"
                  • %filterinput: input specification
                  • " -"
                  • %filteroutput: output specification
                  • " -"
                  • %psu: the page size in upper case
                  • " -"
                  • %psl: the page size in lower case
                  " -msgstr "" -"Cyuzuye command Umurongo: Kuri Gukora i . command Umurongo: ni ku A Bya Ku " -"Gukoresha - Igihe . : " -"
                    " -"
                  • %filterargs : command Amahitamo
                  • " -"
                  • %filterinput : Iyinjiza
                  • " -"
                  • %filteroutput : Ibisohoka
                  • " -"
                  • %psu : i Ipaji: Ingano: in Nkuru
                  • " -"
                  • %psl : i Ipaji: Ingano: in Ntoya
                  " +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "Amakuru yereke irihisha:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" -"Kugaragaza ibyinjizwa iyo umumaro fatizo usoma ibyatanzwe mu byinjizwa bivuye " -"mu dosiye. Koresha koderubuga %in kugira ngo ihagararire izinadosiye " -"ry'ibyinjizwa." +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "Akaranga paji ko hejuru/hasi" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." -msgstr "" -"Kugaragaza ibisohoka iyo umumaro fatizo usoma ibyatanzwe mu bisohoka bivuye mu " -"dosiye. Koresha koderubuga %out kugira ngo ihagararire izinadosiye " -"ry'ibisohoka." +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "Ikurikiranya bikorwa:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." -msgstr "" -"Kugaragaza ibyinjizwa igihe ikintu kibishigikiye gisoma ibyatanzwe mu byinjijwe " -"bivuye mu byinjijwe bisanzwe." +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Igihe cyagenwe ntabwo ari cyo." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." msgstr "" -"Kugaragaza ibisohoka igihe ikintu kibishigikiye cyandikwa ibisohoka to bisohoka " -"byabyo bisanzwe. " +"Ntibyashobotse kubona idosiyey'ibyatanzwe-fumatike mu NZIRA yawe. Genzura ko " +"Fumatike yinjijwemo neza." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" -"Igisobanuro cyerekeye ikintu kibishigikiye, gishobora kureberwa ku migaragarire " -"n'ukoresha. Iri kurikiranyanyuguti ry'igisobanuro ryemera udufishi twa HTML " -"tw'ibanze nka <a>, <b> or <i>." +"Ntibishoboka kurema musomyi ya Fumatike [%1,%2]. Musomyi ishobora kuba itariho, " +"cyangwa ukaba udafite uburenganzira busabwa kugira ngo ukore icyo gikorwa." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 -msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." msgstr "" -"Izina ndangamimerere ritari ryo. Amakurikiranyanyuguti arimo ubusa na " -"\"__umuzi__\" ntibyemewe." +"Ibonezakapusi ry'isomero ntaryashoboye kuboneka. Genzura iyinjiza ryawe." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "itsinda rishya" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "Ikimenyetso %1 nticyashoboye kuboneka mu isomero ry'ibonezakapusi" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Uburyo Bushya" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "&Kohereza Musomyi..." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "Ihinduramabwiriza kuri %1" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&Raporo ya Mucapyi IPP" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ubwoko Mime" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Ntibyashobotse kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Ikosa ryakiwe:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "Imiterere y'Ibyinjizwa Yemewe" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Ibisabwa" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#, c-format +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." +msgstr "" +"Guhuza na seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " +"neza kandi ikaba inonosora Ikosa. %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "Ikibazo cya IPP nticyashobotse kubera impamvu itazwi" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "Ibisohoka &imiterere:" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "Guhuza byanze" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "Izina rya ID:" +# # The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. +# # Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to +# # error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But +# # until it does, these strings live here... +# # @name HOST_NOT_FOUND +# # @loc none +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "Ubuturo ntibwabonetse" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "Gukora:/" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" +msgstr "" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#, fuzzy +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." +msgstr "" +"Guhuza na seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " +"neza kandi ikaba inonosora Ikosa. %1" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "Ihitamo rya URI" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Kugarura Intera" +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"

                  Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                  " +"
                    " +"
                  • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                  • " +"
                  • lpd://server/queue
                  • " +"
                  • parallel:/dev/lp0
                  " +msgstr "" +"

                  Injiza URI ijjyanye na mucapyi igomba twinjizwa. Ingero:

                  " +"
                    " +"
                  • smb://[Ifashayinjiza[:ijambobanga]@]seriveri/mucapyi
                  • " +"
                  • lpd://seriveri/ahategererezwa
                  • " +"
                  • hateganye:/dev/lp0
                  " -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sec" +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "Seriveri ya CUPS %1:%2" -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "amasegonda" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 -msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." -msgstr "" -"Iri genamiterere ry'igihe rigenzura igipimo cyo kugarura ibice bya " -"Gucapa TDE bitandukanye nka muyobora icapa na mugaragaza ibikorwa. " +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "iminota" -# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TESTPAGE.text -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Kugerageza Ipaji" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "amasaha" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "Garagaza kugerageza ipaji bwite" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "iminsi" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Imigaragarire..." +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "ibyumweru" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Kugaragaza agasandukubutumwa k'imiterere y'icapa" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "amezi" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "Mburabuzi kugeza kuri mucapyi ya nyuma yakoreshejwe muri porogaramu" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ubushobozi bwa Mucapyi" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." +"

                  Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                  " msgstr "" -"Ipaji y'igerageza ryatoranyijwe ntabwo ari idosiye y'AgaporogaramuGakurikira. " -"Ushobora kudashobora kongera kugerageza mucapyi yawe." +"

                  Genera hano ibigomba kujya muri iyi mucapyi. Gukoresha imbibi 0 " +"bisobanura ko nta bigomba kujyamo bizakoreshwa. Ibi bihwanye no kugena igihe " +"cy'ibijyamo ku Nta bijyamo (-1). Imbibi z'ibijyamo zigenywa " +"hakurikijwe ukoresha maze bigakurikizwa ku bakoresha bose.

                  " -#: management/kminstancepage.cpp:61 -msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." -msgstr "" -"Kugena/Guhindura hano ingero za mucapyi yatoranyijwe ubu.Urugero ni itsinda rya " -"mucapyi nyayo (ifatika) n'itsinda ry'uburyo bwagenywe mbere.Kuri mucapyi imwe " -"ya InkiJeti, ushobora kugena imiterere y'icapa itandukanye nka " -"Ubwizabw'Agateganyo cyangwa KuMpandeZombi" -". Izo ngero zigaragara nka mucapyi zisanzwe mu gasandukukiganiro maze zigatuma " -"uhitamo vuba imiterere y'icapa wifuza." +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Ugomba kugaragaza nibura urubibi rumwe rw'ibijyamo." -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Bishya..." +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Ububiko" -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Guporora..." +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ububiko CUPS" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" -#: management/kminstancepage.cpp:92 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +# setup2/source\ui\pages\pimode.src:RESID_PAGE_PAGEINSTALLMODE.RB_MAXIMAL.text +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Iyinjiza risanzwe (/)" -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Igerageza..." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "Raporo IPP" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Ikosa mo imbere: ntibyashobotse gutanga raporo HTML. " + +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Abakoresha batabyemerewe" + +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Abakoresha bebyemerewe" -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Mburabuzi)" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Abakoresha bose barabyemerewe" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "Izina ry'Urugero" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Ihitamo rya Mucapyi IPP Iri kure" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "Injiza izina ry'urugero rushya (urugero mburabuzi nturukoreho):" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Ugomba guhitamo mucapyi." -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "" -"Izina ry'urugero ntirigomba kugira imyanya hagati cyangwa udukoni tuberamye." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "Raporo y'Igikorwa" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Urashaka gukuraho urugero %1?" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Ntibishoboka kugarura imakuru arebana n'igikorwa:" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" -msgstr "" -"Ntabwo ushobora gukuraho urugero mburabuzi. Nyamara amagenamiterere yose %1 " -"azahagarikwa.Dukomeze?" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "Raporo IPP y'Igikorwa" -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Ntibishoboka kubona urugero %1." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "Kongera Ibyibandwaho" -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "" -"Ntibishoboka kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Ubutumwa buvuye muri sisitemu " -"y'icapa: %1." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "Kugabanya Ibyibandwaho" -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "Izina ry'urugero ririmo ubusa. Hitamo urugero." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "Guhindura Ibiranga..." -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Ikosa mo imbere: mucapyi ntiyabonetse." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Ntibishoboka guhindura ibyihutirwa ku gikorwa:" -#: management/kminstancepage.cpp:268 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 #, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Ntibishoboka kohereza ipaji y'igerageza ku %1." +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Ntibishoka kubona mucapyi %1." -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Uburyo bumwe burashyamiranye. Ugomba gukemura ayo makimbirane mbere yo " -"gukomeza." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "Ibiranga Igikorwa %1@%2(%3)" -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibiranga igikorwa:" -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.4.text -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Inzego" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "Nta Kabendera" -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Mucapyi" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Byashyizwe mu byiciro" -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Bidasanzwe" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Ibanga" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Umuyoboro wa Hafi" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "By'ibanga" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Sisitemu ya Hafi" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Bisanzwe" -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Biteganye" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Ibanga ryo mu Rwego rwo Hejuru" -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Urujyano" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Bitashyizwe mu byiciro" -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "Ihitamo Utubendera" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "Gutangiza akabendera:" -#: management/kmwlocal.cpp:63 +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "Kurangiza akabera:" + +#: cups/kmwbanners.cpp:99 msgid "" -"

                  Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                  " +"

                  Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                  " msgstr "" -"

                  Guhitamo umuyoboro watahuwe, cyangwa kuhita winjiza URI iwerekerekeye " -"ahagana hasi mu kazu k'ihindura.

                  " +"

                  Guhitamo utubendera mburabuzi tujyanje na mucapyi. Utu tubendera " +"tuzinjizwamo mbere na/cyangwa nyuma ya buri gikorwa gicapwa cyoherejwe muri " +"mucapyi. Niba utifuza gukoresha utubendera, hitamo Nta Kabendera.

                  " -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "URI Irimo ubusa." - -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "URI ya hafi ntabwo ijyanye n'umuyoboro wagaragajwe. Dukomeze?" +" " +"

                  Additional Tags

                  You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                    " +"
                  • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                  • " +"
                  • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                  • " +"
                  • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                  " +"

                  Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                  " +"

                  Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                  " +"

                  " +"

                  Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                  ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                  " +"Examples:" +"
                  " +"
                   A standard CUPS job option:"
                  +"
                  (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                  " +"
                  A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                  (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                  " +"
                  A message to the operator(s):" +"
                  (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                  " +"

                  Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                  Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Uturango tw'Inyongera

                  Ushobora kohereza amabwiriza y'inyongera " +"kuri seriveri ya CUPS ukoreshejwe ilisiti ihindurwa. Ibi bifite impamvu 3: " +"
                    " +"
                  • Koresha uburyo bubonetse bw'ibikorwa bisanzwe ubu cyangwa ubutaha butemewe " +"na GUI GucapaTDE.
                  • " +"
                  • Genzura uburyo bubonetse bwose by'ibikorwa wifuza ushaka gushyira muri " +"muyunguruzi CUPS zifujwe kandi impera z'inyuma zicometswe mu munyururu " +"uyungurura wa CUPS.
                  • " +"
                  • Oherereza ubutumwa bugufi abakoresha mucapyi z'ibyo ukora muri" +"Serivisi Nkuru y'Ituburanyandiko.
                  " +"

                  Uburyo busanzwe bw'ibikorwa bya CUPS: Ilisiti yuzuye y'uburyo " +"bw'ibikorwa na CUPS iboneka mu " +"Imfashakoresha ya CUPS . Ibishushanyombonera bya wijetsi z'imigaragarire " +"y'ukoresha mucapyik bijyanye n'amazina y'uburyo bw'ibikorwa CUPS byabyo bifite " +"amazina bigize ifashayobora Ibi ni Ibiki bitandukanye..

                  " +"

                  Uburyo bw'ibikorwa CUPS bwifujwe: Seriveri z'icapa CUPS zishobora " +"kubonezwa hakoreshejwe muyunguruzi z'icapa z'inyongera n'impera z'inyuma " +"zisobanukiwe uburyo bw'ibonezabikorwa aha. Ushobora kugaragaza ubwo buryo " +"bw'inoza bikorwa hano. Niba ushidikanya, baza umuyobozi wa sisitemu yawe..

                  " +"

                  " +"

                  Ubutumwa bwa Mukoresha: Ushobora koherereza ubutumwa bw'inyongera " +"ukoresha/abakoresha ibikomoka kuri mucapyi zawe (urugero muri " +"Serivisi Nkuru yanyu Ishinzwe ituburanyandiko

                  ) Ubutumwa bushobora gusomwa " +"n'ukoresha/abakoresha (cyangwa se wowe ubwawe) ureba mu " +"\"Raporo y'Ibikorwa IPP\" yerekeye igikorwa.

                  Ingero:" +"
                  " +"
                   Uburyo bw'igikorwa CUPS busanzwe:"
                  +"
                  (Izina) nomero-kugeza ku -- (Agaciro) 9 " +"
                  " +"
                  Uburyo bw'igikorwa bwo kuboneza amadosiye cyangwa impera z'inyuma CUPS:" +"
                  (Izina) DANKA_filigarane -- " +"(Agaciro) Umwihariko wa_Sosiyete " +"
                  " +"
                  Ubutumwa bugenewe ukoresha/abakoresha:" +"
                  (Izina) Kohereza_nyuma yo_kurangiza -- " +"(Agaciro) muri_Serivisi ya_Iyamamazabikorwa." +"
                  " +"

                  Icyitonderwa:Utuzu ntabwo tugomba kubamo imyanya, udufishi cyangwa " +"utwuguruzo n'utwugarizo. Ushobora gukenera gukanda kabiri ku kazu cyangwa " +"kugahindura. " +"

                  Icyitonderwa: Ntukoreshe amazina y'uburyo CUPS busanzwe ashobora no " +"gukoreshwa muri GUI GucapaTDE. Ntibishoboka kuba wateganya ibizavamo iyo " +"amazina atajyanye, cyangwa iyo yoherejwe inshuro nyinshi. Ku buryo bwose " +"bwemewe na GUI, ugomba gukoresha GUI. (Kuri buri kigize GUI amazina ya 'Ibi ni " +"Ibiki' izina ry'uburyo CUPS bijyanye.)

                  " -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Guhitamo umuyoboro wemewe." +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "Koderubuga z'Inyongera" -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Ntibishoboka gutahura imiyoboro ya hafi" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "Amakuru y'Ahategererezwa LPD" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "Soma Gusa" -#: management/kmwlpd.cpp:44 -msgid "" -"

                  Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                  " +#: cups/kptagspage.cpp:115 +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." msgstr "" -"

                  Injiza amakuru yerekeye ahategererezwa LPD ha kure; agashushonyobora " -"kazahagenzura mbere yo gukomeza.

                  " - -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Umurongo:" - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Hari amakuru abura." - -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "Gushaka Umurongo %1 ku Seriveri: %2 ; Kuri Gukomeza ? " - -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" +"Izina ry'akarango ntirigomba kubamo umwanya, udufishi cyangwa utwugarizo " +"n'utwuguruzo: %1." -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Iyungurura rya Mucapyi" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Utubendera" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Muyunguruzi ya Mucapyi" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "Seriveri ya CUPS" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"Mucapyi iyungurura igufasha kubona gusa itsinda risobanutse rya mucapyi aho " -"kuzibona zose. Ibi bishobora kugira akamaro iyo hari mucapyi nyinshi ari " -"ugakoresha nke muri zo. Hitamo mucapyi wifuza kureba mu ilisiti ibumoso cyangwa " -"winjize ahantumuyunguruzi(urug:Itsinda_1*). Byombi ni rukomatanya kandi " -"ntibyitabwaho iyo birimo ubusa." +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Seriveri ya CUPS" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Muyungurura ahantu:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi ya InkiJeti EPSON" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "Gukoresha ukwihuza ako kanya (bishobora gusaba uburenganzira muzi)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Kwijizamo Imyandikire" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "Umutwe mucapyi usukuye" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Muhinduzi Inzira" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "Gucapa uurgero rw'igerageza munwa" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "" -"Imyandikire yinjijwe mu byatanzwe by'Agaporogaramu gakurikira igihe ucapa" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "Tondekanya umutwe w'icapa" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "Urwego rwa wino" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "Hasi" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "Irangamimerere rya mucapyi" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Ikosa rya Interineti: nta apareye yagenywe." -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Ububiko bw'inyongera:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1" -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." msgstr "" -"Ubu buryo buzahita bwinjiza imyandikire mu idosiye y'AgaporogaramuGakurikira " -"bitari muri mucapyi. Kwinjizamo imyandikire ubusanzwe bituma ibintu bicapwa " -"neza (byegereye cyane ibyo ubona kuri mugaragaza), ariko n'ibyatanzwe mu " -"bicapwa binini kurushaho." +"Inzira ya escputil iracyakomeje. Ugomba gutegereza kugeza irangiye mbere yo " +"gikomeza." -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." msgstr "" -"Iyo ukoresha iyinjiza myandikire ushobora gutoranya ububiko bw'inyongera aho " -"TDE izashakira amadosiye y'imyandikire yinjizwamo. Ku buryo mburabuzi, " -"imyandikire ya seriveri X irakoreshwa, bityo ikongeraho ububiko bukenewe. " -"Inzira y'ishaka mburabuzi izaba ihagije akenshi." +"Escputil ikoreshwa ntabwo ishobora kubona mu ahntu hahinduka y'INZIRA yawe. " +"Genzura neza niba mucapyi-gimpu yinjijwemo kandi ko escputil iri mu NZIRA " +"yawe." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Kongeraho Mucapyi Yihariye" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Ikosa mo imbere: ntibishoboka gutangira inzira ya escputil." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Igikorwa cyarangiye n'amakosa." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "Ibwiriza &Amagenamiterere" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Ntibyashobotse kwimura idosiye" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "Idosiye y'Ibisohoka" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Ihagarika ridasanzwe ry'igikorwa (%1)." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "Gufungura idosiye y'ibisohoka" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                  %2

                  " +msgstr "%1: igikorwa nticyashobotse n'ubutumwa:

                  %2

                  " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Umugereka w'izinadosiye:" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(Umurongo %1):" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"

                  The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.

                  " -msgstr "" -"

                  Ibwiriza rizakoresha idosiye y'ibisohoka. Nigenzurwa, urebe neza ko ibwiriza " -"ririmo agafishi k'ibisohoka.

                  " +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Ahategererezwa ha mucapyi ya hafi (%1)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +#, fuzzy msgid "" -"

                  The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

                  " -"
                    " -"
                  • %in: the input file (required).
                  • " -"
                  • %out: the output file (required if using an output file).
                  • " -"
                  • %psl: the paper size in lower case.
                  • " -"
                  • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                  " -msgstr "" -"

                  Ibwiriza rigomba gukurikizwa iyo ucapa ukoresheje iyi mucapyi " -"yihariye.Injiza iri bwiriza kugira ngo uhite ubikora, cyangwa ongeraho/rema " -"ikintu cy'ibwiriza gifite/cyagenewe iyi mucapyi yihariye.Ikintu cy'ibwiriza ni " -"bwo buryo bunoze kubera ko gishigikira amagenamiterere ahanitse nk'igenzura " -"ry'ubwoko mime, uburyo bubonezwa n'ilisiti (ibwiriza ryoroheje ritangwa gusa " -"kugira ngo bishoboke gusubira inyuma). Iyo ukoresha ibwiriza ryoroheje, " -"amakoderubuga akurikira aremerwa:

                  " -"
                    " -"
                  • %in: idosiye y'ibyinjizwa (ni ngombwa).
                  • " -"
                  • %out: idosiye y'ibisohoka (ni ngombwa iyo ukoresha idosiye " -"y'ibisohoka).
                  • " -"
                  • %psl: ingano y'urupapuro mu nyuguti nto.
                  • " -"
                  • %psu: ingano y'urupapuro itangiwe n'inyuguti nkuru.
                  " +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Ahategererezwa ha LPD %1@%2 ha kure " + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Ntibishoboka kurema ububiko bw'ibishyirwa iruhande %1 bwa mucapyi %2." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Ntibishoboka kubika amakuru ya mucapyi %1." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 +#, fuzzy msgid "" -"

                  The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                  " +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Kuri Gushyiraho Uruhushya ku Ububiko %1 ya: Mucapyi %2 . " + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Uburenganzirwa ntibwemewe: ugomba kuba umuzi." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Ntibishoboka gukurikiza ibwiriza \"%1\"." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Ntibishoboka kwandika mu idosiye mucapanyuguti nkuru." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." msgstr "" -"

                  Ubwokomime mburabuzi bugenewe idosiye y'ibisohoka (urug. " -"porogaramu/agaporogaramugakurikira).

                  " +"Ntibyashobotse kubona musomyi %1 mu bubikoshingiro bw'igikoreshocapa." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "

                  The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                  " +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." msgstr "" -"

                  Umugereka mburabuzi ugenewe idosiye y'ibisohoka (urug.ps,ps, pdf, ps.gz).

                  " +"Ntibyashobotse kubona mucapyi %1 mu idosiye mucapanyuguti nkuru." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Ugomba gutanga izina ritarimo ubusa." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Nta musomyi yabonetse (mucapyi ishoboye)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Amagenamiterere atariyo. %1." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Ubwoko bwa mucapyi ntibwemewe." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Iboneza %1" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"Apareye ya musomyi %1 ntiyashyizwe mu itangwa ry'UduporogaramuBaringa " +"ryawe. Genzura iyinjiza ryawe cyangwa ukoreshe indi musomyi." -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "" +"Ntibishoboka kwandika muri madosiye ajyanye na musomyi ari mu bubiko bw'ibijya " +"iruhande." -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Iyemeza" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Mucapyi ya hafi (iteganye, y'urujyano, USB)" -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Mucapyi SMB ihuriweho (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Impera y'inyuma" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Mucapyi ya dosiye (gucapa ku idosiye)" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Ububiko" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "IP ya Mucapyi" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Umuyoboro" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Ubuturo" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Umurongo" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Amagenamiterere y'AgaporogaramuBaringa" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "konti" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Imikemurire" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Ubujyakuzimu bw'ibara" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "Musomyi DB" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Amahitamo GS y'inyongera" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Musomyi yo hanze" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Ingono y'urupapuro" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Ukora mu nganda" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Amapaji kuri buri rupapuro" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Urugero" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Marije y'ibumoso/iburyo (in 1/72)" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ubwoko bwa Mucapyi" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Marije yo hejuru/hasi (in 1/72)" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Ikosa mo imbere: ntibishoboka kubona musomyi." +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Amahitamo y'umwandiko" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Izina rya mucapyi:" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Kohereza EOF nyuma y'igikorwa kugira ngo ipaji isohoke" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mucapyi SMB" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Gutunganya umwandiko upanze budaraja" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Gusikana" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Gucapa umwandiko byihuta (Mucapyi zitari PS gusa)" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Ntibyakunze" +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Iboneza rya Mucapyi" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Itsinda ry'akazi:" +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Nta buryo bubonezwa bw'iyo mucapyi." -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Agaciro:" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Izina mucapyi ririmo ubusa." +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Agaciro k'ikurikiranyanyuguti:" -# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_OK.text -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Ifashayinjira: %1" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Nta Buryo Bwatoranyijwe" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "" +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr " 5. " -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Ingero" +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                  If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                  " +"

                  This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                  " +"

                  Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                  " +msgstr "" +" Gucapa Umuteguro (birakora cyangwa ntibikora). " +"

                  nukoresha ubu buryo, ushobora gucapa imiteguro ifite ingano zitandukanye. " +"Ibizacapwa bizasohoka bisa na 'Ibigerekeranye' " +"bicapwe ku mpampuro ntoya, ushobora gufatanya nyuma. " +"Nufungura ubu buryo hano, muyunguruzi ya 'Icapa ry'Imiteguro' " +"izitangiza mu gafishi ka 'Muyunguruzi' k'aka gasandukukiganiro.

                  " +"

                  Aka gafishi kagaragara gusa iyo igikoresho cya'umuteguro' " +"cy'inyuma cyavumbuwe na GucapaTDE iri muri sisitemu yawe. ['umuteguro' " +"ni igikoresho cy'umurongomabwiriza gituma ushobora guhindura amadosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira mo ibicapwa bigerekeranye bituma habaho imigaragarire " +"irutanwa y'ibicapwa bigerekeranye bifatanyije.]

                  " +"

                  Icyitonderwa: Verisiyo yemewe y''umuteguro' ntabwo izakora. Sisitemu " +"yawe igomba gukoresha verisiyo 'ikomatanye' . Baza umucuruzi wa sisitemu " +"y'imikorere kugira ngo aguhe verisiyo ikomatanye y''umuteguro' niba " +"atarabikora.

                  " -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: kpposterpage.cpp:62 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

                  This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                  " +"

                  Hints " +"

                    " +"
                  • Click any tile to select it for printing.
                  • " +"
                  • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                  Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                  Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                  " +msgstr "" +" Wigeti y'Ihitamo Udukaro " +"

                  Iki kigize GUI kigenewe gusa kurebaibyo wahisemo: kinatuma uhitamo " +"aga-/udukaro dutandukanye ushaka gucapa.

                  " +"

                  Inama " +"

                    " +"
                  • Kanda agakaro kabonetse kose gakeneye gucapwa.
                  • " +"
                  • Kugira ngo uhitemo udukaro twinshi tugomba gucapirwa rimwe, " +"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: gutsindagira " +"buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu gihe buto " +"-[SHIFT] itsindagiye.) Ugomba kumenya ko uburyo ukanda bugira " +"ingaruka nini ku buryo ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana.
                  " +"Note 1: Imitondekere y'icyo wahisemo (n'imitondekere yi'ibicapwa " +"by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu k'umwandiko gakurikira, karangwa na " +"'amapaji y'udukaro (agamba gucapwa):'" +"

                  Icyitonderwa 2: Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " +"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " +"agakaro.

                  " -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "Inyuguti Nyamerika" +#: kpposterpage.cpp:83 +msgid "" +" Poster Size " +"

                  Select the poster size you want from the dropdown list.

                  " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                  " +"

                  Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                  " +"

                  Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                  Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                  " +msgstr "" +" Ingano y'Umuteguro " +"

                  Hitamo ingano y'umuteguro ushaka mu ilisiti imanuka.

                  " +"Ingano ziboneka ni ingano zose z'impapuro zemewe kugeza kuri 'A0'. [A0 ni " +"ingano imwe nka impapuro 16 za A4, cyangwa 'cm 84x cm118.2'.]

                  " +"

                  Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere gakurikira gahindukana " +"n'uko uhindura ingano y'umuteguro. Kakwereka umubare w'udukaro dukenewe gucapwa " +"kugira ngo ukore umuteguro, bitewe n'ingano y'urupapuro watoranyije.

                  " +"

                  Inama: Akadirishya k'igaragazambere gakurikira ntabwo ari gusa " +"agashushondanga kadakora. Ushobora gukanda ku dukaro twako kugira ngo " +"uduhitemo ducapwe. Kugira ngo uhitemo udukaro tugomba gucapirwa rimwe, ugomba " +"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: " +"gutsindagira buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu " +"gihe buto -[SHIFT] itsindagiye.) Uburyo ukanda bugira ingaruka nini ku buryo " +"ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana. Imitondekere y'icyo wahisemo " +"(n'imitondekere yi'ibicapwa by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu " +"k'umwandiko gakurikira, karangwa na 'amapaji y'udukaro (agomba " +"gucapwa):'" +"

                  Icyitonderwa : Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " +"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " +"agakaro.

                  " -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "Amategeko Nyamerika" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

                  This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                  " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                  Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                  " +"

                  Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                  Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                  " +msgstr "" +" Ingano y'Urupapuro " +"

                  Aka kazu kerekana ingano y'urupapuro adukaro tw'umuteguro tuzacapirwaho. " +"Kugira ngo uhitemo ingano y'urupapuro itandukanye y'udukaro tw'umuteguro wawe, " +"jya mu gafishi ka 'Rusange' k'aka gasanduku kiganiro maze uhitemo kamwe mu " +"ilisiti imanuka.

                  Ingano ziboneka akenshi ni ingano z'urupapuro zemewe na " +"mucapyi yawe. Ingano z'urupapuro zemewe na mucapyi yawe zisomwa biturutse mu " +"makuru yerekeye musomyi ya mucapyi (nk'uko yateganyijwe muri 'PPD'" +", idosiye y'ibisobanuro bya mucapyi). Umenye neza ko 'Ingano y'Urupapuro' " +"yatoranyijwe ishobora kutemerwa n''umuteguro' (urugero: " +"'Icyakabiricy'ibahasha') mu gihe ishobora kwemerwa neza na mucapyi yawe. " +"nuramuka uhuye n'iyo ngorane, uzahite ukoresha indi, Ngano y'Urupapuro yemewe, " +"nka 'A4' cyangwa 'Ibahasha'. " +"

                  Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere gakurikira gahindukana " +"n'uko uhindura ingano y'umuteguro. Kakwereka umubare w'udukaro dukenewe gucapwa " +"kugira ngo ukore umuteguro, bitewe n'ingano y'urupapuro watoranyije.

                  " +"

                  Inama: Akadirishya k'igaragazambere gakurikira ntabwo ari gusa " +"agashushondanga kadakora. Ushobora gukanda ku dukaro twako kugira ngo " +"uduhitemo ducapwe. Kugira ngo uhitemo udukaro tugomba gucapirwa rimwe, ugomba " +"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: " +"gutsindagira buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu " +"gihe buto -[SHIFT] itsindagiye.) Uburyo ukanda bugira ingaruka nini ku buryo " +"ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana. Imitondekere y'icyo wahisemo " +"(n'imitondekere yi'ibicapwa by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu " +"k'umwandiko gakurikira, karangwa na 'amapaji y'udukaro (agomba " +"gucapwa):'" +"

                  Icyitonderwa : Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " +"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " +"agakaro.

                  " -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Igitabo cy'Ibaruramari" +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

                  Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                  " +"

                  Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                  Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                  " +msgstr "" +" Ihitamo rya Gukata Marije " +"

                  Buto na spinibogisi bituma ushobora kugena 'gukata marije' " +"bizacapwa kuri buri gakaro k'umuteguro wawe kugira ngo bigufashe gukata uduce " +"uko bikenewe.

                  " +"

                  Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere kabanza kagenda gahinduka " +"uko uhindura gukata marije. Kakwereka umwanya uzatwarwa no gukata marije muri " +"buri gakaro. " +"

                  Umenye neza, ko gukata marije byawe bigomba kungana cyangwa kuruta " +"marije zikoreshwa na mucapyi yawe. Ubushobozi bwa mucapyi busobanurwa mu " +"magambofatizo yo mu 'BusoNgirwamashusho' bwo mu idosiye ya musomyi ya " +"PPD.

                  " -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" -msgstr "Urupapuro rwa Foliyo" +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                  This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                  You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                    " +"
                  • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                  • " +"
                  • Or edit this text field accordingly.
                  " +"

                  When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                  " +"

                  Examples:

                  " +"
                      \"2,3,7,9,3\"  "
                  +"
                  \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" +" Imitondekere n'umubare w'amapaji y'udukaro agomba gucapwa " +"

                  Aka kazu kagaragaza kakanatunganya udukaro tugomba gucapwa, ndetse " +"imitondekere y'ibicapwa.

                  Ushobora gushyira amadosiye mu kazo mu buryo 2 : " +" " +"
                    " +"
                  • Koresha igaragazambere mbuzamikorere ryoroheje ribanza maze 'ukande " +"-[SHIFT]' udukaro.
                  • " +"
                  • Cyangwa hindura aka kazu k'umwandiko uko bikwiye.
                  " +"

                  Igihe cyo guhindura akazu, ushobora gukoresha interuro '3-7'mu mwanya wa " +"'3,4,5,6,7' .

                  " +"

                  Ingero:

                  " +"
                      \"2,3,7,9,3\"  "
                  +"
                  \"1-3,6,8-11\" " -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "Ibahasha nyamerika #10" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "Umuteguro" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "Ibahasha ISO DL" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "&Gucapa umuteguro" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" -msgstr "Imiterere binyamakuru" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "Ingano y'umuteguro:" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "Ingano y'ibisakazamakuru:" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....Print.Size.text +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Ingano y'icapa:" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "Gukata marije (% y'ibitangazamakuru):" -#: kpgeneralpage.cpp:97 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "&Kugerekeranya paji (zigomba gucapwa):" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Upper Tray" -msgstr "Agasanduku ko Hejuru" +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "Guhuza/gutandukanya ingano y'umuteguro n'iy'icapa" -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Lower Tray" -msgstr "Agasanduku ko Hasi" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Agasanduku Gakoreshwa-Kwinshi" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Yashizwe ku murongo" -#: kpgeneralpage.cpp:110 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Agasanduku Gafite Ubushobozi Buhagije" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Byafashwe" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Kureka" -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "Ibonerana" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Byahagaritswe" -#: kpgeneralpage.cpp:124 -msgid "" -" " -"

                  \"General\"

                  " -"

                  This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

                  To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " -msgstr "" -"qt> " -"

                  \"Rusange\"

                  " -"

                  Iyi paji y'agasandukukiganiro irimo amagenamiterere rusange " -"y'ibicapwa. Amagenamiterere rusange akoreshwa kuri mucapyi hafi ya zose, " -"ibicapwa hafi ya byose n'ubwoko bw'amadosiye y'ibicapwa hafi ya bwose. " -"

                  Kugira ngo ushobore gufashwa neza, koresha inyoboranyandiko ya\"Ibi ni " -"Ibiki\" maze ukande ku turangamwandiko utwo aritwo twose cyangwa ibigize GUI " -"y'aka gasandukukiganiro. " +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Byarangiye" -#: kpgeneralpage.cpp:132 -msgid "" -" " -"

                  Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

                  " -"

                  The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                  " -"
                  " -"
                  " -"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                      -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                  " -"
                  " -msgstr "" -" " -"

                  Ingano y'ipaji: Hitamo ingano y'ipaji igomba gucapwa mu bikubiyemo " -"byamanuwe.

                  " -"

                  Ilisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " -"winjijemo.

                  " -"
                  " -"
                  " -"

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                      -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                  " -"
                  " +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Iyi ntabwo ari mucapyi fumatike" -#: kpgeneralpage.cpp:145 -msgid "" -" " -"

                  Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

                  " -"

                  The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                  " -"
                  " -"
                  " -"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                      -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                  " -msgstr "" -" " -"

                  Ubwoko bw'ipaji: Hitamo ubwoko bw'ipaji igomba gucapwa mu bikubiyemo " -"byamanuwe.

                  " -"

                  Ilisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " -"winjijemo.

                  " -"
                  " -"
                  " -"

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                      -o Ubwoko bw'Ibisakazamakuru=...        # urugero: \"Ububonerane\"  "
                  -"

                  " +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Bimwe mu bisobanuro bya mucapyi birabura" -#: kpgeneralpage.cpp:158 +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

                  Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

                  The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                  " +"

                  Top Margin

                  . " +"

                  This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                  " +"

                  The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                  " +"

                  Note:

                  This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                  " "
                  " "
                  " "

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                      -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                  -"

                  " +"
                      -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                  +"equal to 1 inch.  

                  " msgstr "" -" " -"

                  Inkomoko y'impapuro: Hitamo agasanduku k'inkomoko y'impapuro " -"k'impapuro zigomba gucapwa mu bikubiyemo byamanuwe . " -"

                  Lisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " -"winjijemo.

                  " +" " +"

                  Marije yo hejuru

                  . " +"

                  Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hejuru " +"y'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije.

                  " +"

                  Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " +"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror..

                  " +"

                  Icyitonderwa:

                  Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " +"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " +"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " +"cyane mo imbere.

                  " "
                  " "
                  " "

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                      -o AhageneweIbyinjizwa=...        # ingero: \"Byo hasi\" cyangwa "
                  -"\"UbushoboziBuhagije\"  

                  " +"
                      -o hejuru-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                  +"duhanitse. \"72\" iingana na inshi 1.  

                  " -#: kpgeneralpage.cpp:171 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

                  Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

                  You can select 4 alternatives: " -"

                    " -"
                  • Portrait..Portrait is the default setting.
                  • " -"
                  • Landscape.
                  • " -"
                  • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
                  • " -"
                  • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
                  The icon changes according to your selection.

                  " +"

                  Bottom Margin

                  . " +"

                  This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                  " +"

                  The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                  " +"

                  Note:

                  This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                  " "
                  " "
                  " "

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                      -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                  -"\"reverse-portrait\"  

                  " +"
                      -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                  +"equal to 1 inch.  
                  " msgstr "" " " -"

                  Icyerekezo cy'Amashusho:Icyerekezo cy'ipaji yacapwe ku rupapuro rwawe " -"kigenzurwa na buto za radiyo. Ku buryo mburabuzi, Icyerekezo ni " -"Mpagarike " -"

                  Ushobora guhitamo uburyo 4: " -"

                    " -"
                  • Mpagarike..Mpagarike ni igenamiterere mburabuzi.
                  • " -"
                  • Ntambike.
                  • " -"
                  • Guhindura Ntambike. Guhindura ibicapwa Ntambike amashusho " -"yubikiranye.
                  • " -"
                  • Guhindura Mpagarike. Guhindura ibicapwa Mpagarike amashusho " -"yubikiranye.
                  Agashushondanga gahinduka gakurikije ibyo " -"wahisemo.

                  " +"

                  Marije yo hasi

                  . " +"

                  Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hasi " +"y'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                  " +"

                  Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " +"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                  " +"

                  Icyitonderwa:

                  Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " +"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " +"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " +"cyane mo imbere.

                  " "
                  " "
                  " "

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                      -o icyerekezo-gisabwa=...       # ingero: \"ntambike\" or "
                  -"\"guhindura-mpagarike\"  

                  " - -#: kpgeneralpage.cpp:192 -msgid "" -" " -"

                  Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

                  You can choose from 3 alternatives:

                  " -"
                    " -"
                  • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
                  • " -"
                  • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
                  • " -"
                  • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
                  " -"
                  " -"

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                      -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                  -" 

                  " -msgstr "" -" " -"

                  Gucapa Ukubiri: Aya magenzura ashobora kwijima niba mucapyi yawe " -"itabyemeye Gucapa Ukubiri (i.e. gucapa ku mpande zombi z'urupapuro). " -"Aya magenzura aba akora iyo mucapyi yawe yemera gucapa ukubiri. " -"

                  Ushobora guhitamo gusa mu buryo 3:

                  " -"
                    " -"
                  • Nta na kimwe. Ibi bicapa buri paji y'igicapwa ku ruhande rumwe " -"rw'impapuro gusa.
                  • " -"
                  • Uruhande Rurerure. Ibi bicapa igicapwa ku mpande zombi z'impapuro. " -"Bicapa igicapwa ku buryo uruhande rw'inyuma rugira icyerekezo kimwe nk'uruhande " -"rw'imbere iyo ihinduye urupapuro mu burebure. (Zimwe muri musomyi za mucapyi " -"zita ubu buryo nyakubiri-bitabusanye).
                  • " -"
                  • Uruhande Rugufi. Ibi bicapa igicapwa ku mpande zombi z'impapuro. " -"Bicapa igicapwa ku buryo uruhande rw'inyuma rugira icyerekezo kibusanye " -"n'uruhande rw'imbere iyo ubirinduye urupapuro mu burebure, ariko icyerekezo " -"kimwe, iyo urubirinduye mu bugari. Zimwe muri musomyi za mucapyi zita ubu buryo " -" nyakubiri-bibusanye).
                  " -"
                  " -"

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                      -o nyakubiri=...       # ingero: \"imbusane\" cyangwa "
                  -"\"impera-ya.impande.ebyeri\"  

                  " +"
                      -o hasi-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa duhanitse. "
                  +"\"72\" ingana na inshi 1.  
                  " -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

                  Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                  " -"

                  Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                  " -"

                  Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                  " -"

                  Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

                  " -"

                  CUPS comes with a selection of banner pages.

                  " +"

                  Left Margin

                  . " +"

                  This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                  " +"

                  The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                  " +"

                  Note:

                  This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                  " "
                  " "
                  " "

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                      -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                  -"

                  " +"
                      -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                  +"equal to 1 inch.  
                  " msgstr "" -" " -"

                  Urupapuro/Impapuro z'Utubendera: Guhitamo aka/utubendera kugira ngo " -"ucape urupapuro rumwe cyangwa ebyiri zihariye mbere cyangwa nyuma y'igikorwa " -"cy'ibanze.

                  " -"

                  Utubendera dushobora kugira ibice bimwe na bimwe byerekeye amakuru " -"y'igicapwa, nk'izina ry'ukoresha, igihe cy'icapa, umutwe w'igikorwa n'ibindi. " -"

                  " -"

                  Paji z'utubendera zigira akamaro mu gutandukanya ibikorwa bitandukanye ku " -"buryo bworoshye, cyane cyane ahakorerwa abakoresha benshi.

                  " -"

                  Inama: Ushobora kwihangira paji z'utubendera bwite. Kugira " -"ngo uzikoreshe, shyira idosiye y'utubendera muri CUPS zisanzwe " -"utubendera ububiko (ubusanzwe ibi ni " -"\"/usr/gusangira/cups/akabendera/\" Aka/utubendera twifujwe tugomba " -"kugira imwe mu miterere icapwa yemewe. Imiterere yemewe ni umwandiko ASCII, " -"PostScript, PDF n'imiterere y'ishusho hafi ya yose nka PNG, JPEG cyangwa GIF. " -"Paji z'utubendera wongeyeho zizagaragara mu bikubiyemo bimanurwa nyuma yo " -"kongera gutangiza CUPS.

                  " -"

                  CUPS izana n'ihitamo rya paji z'utubendera.

                  " +" " +"

                  Marije y'ibumoso

                  . " +"

                  Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije y'ibumoso " +"bw'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                  " +"

                  Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " +"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                  " +"

                  Icyitonderwa:

                  Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " +"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " +"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " +"cyane mo imbere.

                  " "
                  " "
                  " "

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                      -o igicapwa-impapuro=...       # ingero: \"zisanzwe\" cyangwa "
                  -"\"ibangarihanitse\"  

                  " +"
                      -o ibumoso-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                  +"duhanitse. \"72\" ingana na inshi 1.  
                  " -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" " " -"

                  Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                  " -"

                  Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                  Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                  " +"

                  Right Margin

                  . " +"

                  This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                  " +"

                  The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                  " +"

                  Note:

                  This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                  " "
                  " "
                  " "

                  Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                      -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                  " +"
                      -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                  +"equal to 1 inch.  
                  " msgstr "" -" " -"

                  Paji kuri buri Rupapuro: Ushobora guhitamo gucapa paji irenze imwe " -"kuri buri rupapuro. Ibi bigira akamaro kugira ngo uzigame impapuro.

                  " -"

                  Icyitonderwa 1: amashusho y'impapuro agenda agabanyuka uko ucapa paji " -"2 cyangwa 4 kuri buri rupapuro. Ishusho y'urupapuro ntabwo igabanyuka iyo " -"ucapye paji 1 kuri buri rupapuro (igenamiterere mburabuzi.). " -"

                  Icyitonderwa 2: Nuhitamo paji zitandukanye aha, igabanya n'itondeka " -"bikorwa na sisitemu y'icapa yawe. Wibuke ko mucapyi zimwe na zimwe zishobora " -"kwicapira paji zitandukanye kuri buri rupapuro. Iyo bigenze gutya ubona uburyo " -"mu magenamiterere ya musomyi ya mucapyi. Uramenye: nukoresha paji zitandukanye " -"kuri buri rupapuro mu myanya yombi, ibicapwa ntabwo bizasa nk'uko wabyifuzaga. " -"

                  " +" " +"

                  Marije y'iburyo

                  . " +"

                  Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hasi " +"y'iburyo bw'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                  " +"

                  Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " +"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                  " +"

                  Icyitonderwa:

                  Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " +"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " +"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " +"cyane mo imbere.

                  " "
                  " "
                  " "

                  Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                      -o nomero-kugera=...        # ingero: \"2\" or \"4\"  

                  " -"
                  " - -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "Ingono y'urupapuro" - -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Ubwoko bw'impapuro:" - -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Inkomoko y'urupapuro" - -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Icapa Ukubiri" - -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Amapaji kuri buri Rupapuro" - -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "Ishusho" - -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "Intambike" - -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "&Guhindura Intambike" - -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "Guhindura impagarike" - -#: kpgeneralpage.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "" - -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "Tangira:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "Impera:" - -# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Amadosiye" - -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                    " -"
                  • Color and
                  • " -"
                  • Grayscale
                  Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                  " -msgstr "" -" Ihitamo ry'ibara ry'ubwoko: Ushobora gutoranya hagati y'amahitamo " -"2: " -"
                    " -"
                  • Ibara n'
                  • " -"
                  • Igipimokijuju
                  Impugukirwa: " -"Uyu mwanya w'ihitamo ugomba kugirwa ikijuju kandi ntukore. Ibi bibaho niba " -"TDEGucapa itabashije kubona amakuru ahagije ajyanye n'idosiye gucapa yawe. Muri " -"icyo gihe, amakuru y'ibara cyangwa igipimokijuju arimo y'idosiyegucapa yawe, no " -"gukoresha mburabuzi ya mucapyi bifata ugukurikirana.
                  " - -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                  The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " -msgstr "" -" Ihitamo ry'ingano y'ipaji: Hitamo ingano igomba gucapwa mu " -"bikubiyemo bimanurwa. " -"

                  Ilisiti nyayo y'amahitamo iterwa na musomyi ya mucapyi (\"PPD\") winjijemo. " -"" +"

                      -o iburyo-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                  +"duhanitse. \"72\" ingana na inshi 1.  
                  " -#: kpqtpage.cpp:84 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                  Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                  Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                  Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                  To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"

                    " -"
                  • go to the tab headlined \"Filter\"
                  • " -"
                  • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                  • " -"
                  • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                  " -msgstr "" -" Ihitamo ry'amapaji ku rupapuro: Ushobora guhitamo gucapa hejuru " -"y'ipaji imwe kuri buri rupapuro. Ibi rimwe na rimwe bigira akamaro kubika " -"urupapuro. " -"

                  Impugukirwa 1:amashusho ku rupapuro ahabwa igipimo bijyanye mu gucapa " -"amapaji 2 cyangwa 4 kuri buri rupapuro. Ishusho ntirihabwa igipimo niba ucapye " -"ipaji 1 ku rupapuro (igenamiterere mburabuzi.). " -"

                  Impugukirwa 2: Niba uhisemo amapaji menshi ku rupapuro hano, ipima no " -"kongera gutunganya birakorwa na sisitemu gucapa yawe. " -"

                  Impugukirwa 3, harebwe \"Ikindi\": Ntushobora mu by'ukuri guhitamo " -"Ikindi nk'umubare w'amapaji yo gucapa ku rupapuro rumwe.\"Ikindi\" " -"gihabwa ikimenyetsohitamo hano kubijyanye n'impamvu z'ibisobanuro gusa. " -"

                  Guhitamo 8, 9, 16 cyangwa undi mubare w'amapaji ku rupapuro: " -"

                    " -"
                  • wajya ku gafishi kitwa \"Muyunguruzi\"
                  • " -"
                  • utume muyunguruzi Amapaji Menshi ku Rupapuro ikora
                  • " -"
                  • kandi uyiboneze (buto hasi-cyane iburyo bw'agafishi \"Muyunguruzi\").
                  • " -"
                  " +" " +"

                  Change Measurement Unit

                  . " +"

                  You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                  " +msgstr "" +" " +"

                  Guhindura Ikinyabumwe cy'Ipima

                  . " +"

                  Ushobora guhindura ibinyabumwe by'ipima bya marije z'ipaji hano. Hitamo muri " +"Milimetero, Centimetero, Inshi cyangwa Pigiseli (1 pigiseli == 1/72 inshi). " +"

                  " -#: kpqtpage.cpp:102 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                  You can select 2 alternatives: " +" " +"

                  Custom Margins Checkbox

                  . " +"

                  Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                  You can change margin settings in 4 ways: " "

                    " -"
                  • Portrait..Portrait is the default setting.
                  • " -"
                  • Landscape.
                  The icon changes according to your " -"selection.
                  " +"
                • Edit the text fields.
                • " +"
                • Click spinbox arrows.
                • " +"
                • Scroll wheel of wheelmouses.
                • " +"
                • Drag margins in preview frame with mouse.
                Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                " msgstr "" -" Ihitamo ry'icyerekezo cy'ishusho: Icyerekezo cy'ipajishusho " -"yacapwe ku rupapuro rwawe cyigenzuwe na buto hitamo. Ku buryo mburabuzi, " -"Icyerekezo ni Urupapuro-mpagarike " -"

                Ushobora guhitamo uburyo 2: " +" " +"

                Agasandukugenzura Marije Kifuzwa

                . " +"

                Gufungura aka kasandukugenzura niba ushaka guhindura marije z'ibicapwa " +"

                Ushobora guhindura amagenamiterere ya marije mu buryo 4: " "

                  " -"
                • Urupapuro-mpagaze..Urupapuro-mpagaze ni igenamiterere mburabuzi. " -"
                • " -"
                • Urupapuro-ntambike.
                Agashushondanga gahinduka bitewe " -"n'inshuro katoranyijwe.
                " +"
              • Guhindura utuzu tw'umwandiko.
              • " +"
              • Kanda utwambi twa sipinibogisi.
              • " +"
              • Kunyereza umupine w'imbebamipine.
              • " +"
              • Nyereza marije mu ikadiri y'igaragazambere ukoresheje imbeba.
              " +"Icyitonderwa: Igenamiterere rya marije ntirikora iyo uhise utangiza aya " +"madosiye muri mucapyik, afite merije z'icapa zayo zibosobetse cyane mo imbere, " +"nk'amadosiye hafi ya yose ya PDF cyangwa AgaporogaramuGakurikira. Rinashoboka " +"kandi no ku madosiye y'mwandiko ASCII. Hari igihe ritakorana na porogararmu " +"zitari iza-TDE zidashobora gukoresha bihagije ikadiriy GucapaTDE, nka " +"OpenOffice.org.

              " -# starmath/source\smres.src:RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINT_FORMAT.text -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Imiterere y'Icapa" +#: marginwidget.cpp:138 +msgid "" +" " +"

              \"Drag-your-Margins\"

              . " +"

              Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

              " +msgstr "" +" " +"

              \"Nyereza-Marije-Zawe\"

              . " +"

              Koresha imbeba yawe kugira ngo unyereze kandi ushyireho buri marije kuri aka " +"kadirishya k'igaragazambere.

              " -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "&Gukoresha marije zifujwe" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "Ibara" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "Hejuru" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "Ingano y'ubwijime" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Hasi" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "Ikindi" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "Ibumoso" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Ibisobanuro ntabiriho" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "Iburyo" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Ahategererezwa ha mucapyi ha kure %1" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "Pigiseli (1/72nd inshi)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Iboneza rya Mucapyi" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "inci" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Nta buryo bubonezwa bw'iyo mucapyi." +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Santimetero (cm)" + +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Milimetero (mm)" #: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" @@ -5984,531 +6497,248 @@ msgstr "" "iza TDE maze rikakubuza gucapa uko bisanzwe. Urashaka mu byukuri gushyiraho " "%1 nka mburabuzi bwite?" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Izina buturo ririmo ubusa." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Izina ry'ahategererezwa ririmo ubusa." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Mucapyi ntiyabonetse." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Ntibirakorwa." - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Porogisi" - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Seriveri Porogisi RLPR" - -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ahategererezwa LPD ya Kure" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Igenamikorere riziguye" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "Gukoresha seriveri porogisi" - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Ahategererezwa ha kure %1 kuri %2" - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Nta Mucapyi Zagenwe Mbere" - -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 -msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "" -"%1 ishobora gukorwa ntiyashoboye kuboneka mu nzira yawe. Genzura " -"iyinjiza ryawe" - -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Mucapyi ntabwo yagenywe neza. Gerageza kongera kuyinjizamo." - -#: kmspecialmanager.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." -msgstr "" -"Ibiro by'ibyihariwe/gucapakde/ibisangiwe by'idosiye.byabonetse mu bubiko TDE. " -"Iyi dosiye yaba ivuye mu byasohotse TDE bya mbere bikaba bigomba kuvanywamo " -"kugira ngo ucunge mucapyi z'impimpano muri rusange." - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Yashizwe ku murongo" +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_VIEW_ALIASES.text +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Amahimbano:" -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Byafashwe" +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Kureka" +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Imiterere y'icapa:" -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Byahagaritswe" +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "%1 ishobora gukorwa ntiyashoye kuboneka mu NZIRA yawe." -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Byarangiye" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Uruhushya rwimanywe." -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&IbimenyetsoPaji" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Mucapyi %1 ntibaho." -#: kmuimanager.cpp:158 +# # @name OTHER +# # @loc none +#: lpr/lpchelper.cpp:263 #, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Iboneza rya %1" +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Ikosa itazwi: %1" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Kusiga ubusa mu ibwirizacapa." +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Gukora Iprm byanze: %1" -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_mucapyi" +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro" -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Mucapyi ya hafi ku %1" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr " 5. " +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Ikosa ry'imbere." -#: kpposterpage.cpp:46 +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

              If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

              " -"

              This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

              " -"

              Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

              " +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" -" Gucapa Umuteguro (birakora cyangwa ntibikora). " -"

              nukoresha ubu buryo, ushobora gucapa imiteguro ifite ingano zitandukanye. " -"Ibizacapwa bizasohoka bisa na 'Ibigerekeranye' " -"bicapwe ku mpampuro ntoya, ushobora gufatanya nyuma. " -"Nufungura ubu buryo hano, muyunguruzi ya 'Icapa ry'Imiteguro' " -"izitangiza mu gafishi ka 'Muyunguruzi' k'aka gasandukukiganiro.

              " -"

              Aka gafishi kagaragara gusa iyo igikoresho cya'umuteguro' " -"cy'inyuma cyavumbuwe na GucapaTDE iri muri sisitemu yawe. ['umuteguro' " -"ni igikoresho cy'umurongomabwiriza gituma ushobora guhindura amadosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira mo ibicapwa bigerekeranye bituma habaho imigaragarire " -"irutanwa y'ibicapwa bigerekeranye bifatanyije.]

              " -"

              Icyitonderwa: Verisiyo yemewe y''umuteguro' ntabwo izakora. Sisitemu " -"yawe igomba gukoresha verisiyo 'ikomatanye' . Baza umucuruzi wa sisitemu " -"y'imikorere kugira ngo aguhe verisiyo ikomatanye y''umuteguro' niba " -"atarabikora.

              " +"Ushobora kuba udafite uburenganzira busabwa kugira ngo ukore icyo gikorwa." -#: kpposterpage.cpp:62 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

              This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

              " -"

              Hints " -"

                " -"
              • Click any tile to select it for printing.
              • " -"
              • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
              Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

              Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

              " -msgstr "" -" Wigeti y'Ihitamo Udukaro " -"

              Iki kigize GUI kigenewe gusa kurebaibyo wahisemo: kinatuma uhitamo " -"aga-/udukaro dutandukanye ushaka gucapa.

              " -"

              Inama " -"

                " -"
              • Kanda agakaro kabonetse kose gakeneye gucapwa.
              • " -"
              • Kugira ngo uhitemo udukaro twinshi tugomba gucapirwa rimwe, " -"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: gutsindagira " -"buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu gihe buto " -"-[SHIFT] itsindagiye.) Ugomba kumenya ko uburyo ukanda bugira " -"ingaruka nini ku buryo ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana.
              " -"Note 1: Imitondekere y'icyo wahisemo (n'imitondekere yi'ibicapwa " -"by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu k'umwandiko gakurikira, karangwa na " -"'amapaji y'udukaro (agamba gucapwa):'" -"

              Icyitonderwa 2: Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " -"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " -"agakaro.

              " +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Impera y'inyuma : %1 . " -#: kpposterpage.cpp:83 +#: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" -" Poster Size " -"

              Select the poster size you want from the dropdown list.

              " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

              " -"

              Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

              " -"

              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

              " +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" -" Ingano y'Umuteguro " -"

              Hitamo ingano y'umuteguro ushaka mu ilisiti imanuka.

              " -"Ingano ziboneka ni ingano zose z'impapuro zemewe kugeza kuri 'A0'. [A0 ni " -"ingano imwe nka impapuro 16 za A4, cyangwa 'cm 84x cm118.2'.]

              " -"

              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere gakurikira gahindukana " -"n'uko uhindura ingano y'umuteguro. Kakwereka umubare w'udukaro dukenewe gucapwa " -"kugira ngo ukore umuteguro, bitewe n'ingano y'urupapuro watoranyije.

              " -"

              Inama: Akadirishya k'igaragazambere gakurikira ntabwo ari gusa " -"agashushondanga kadakora. Ushobora gukanda ku dukaro twako kugira ngo " -"uduhitemo ducapwe. Kugira ngo uhitemo udukaro tugomba gucapirwa rimwe, ugomba " -"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: " -"gutsindagira buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu " -"gihe buto -[SHIFT] itsindagiye.) Uburyo ukanda bugira ingaruka nini ku buryo " -"ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana. Imitondekere y'icyo wahisemo " -"(n'imitondekere yi'ibicapwa by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu " -"k'umwandiko gakurikira, karangwa na 'amapaji y'udukaro (agomba " -"gucapwa):'" -"

              Icyitonderwa : Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " -"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " -"agakaro.

              " +"Ntibishoboka kubona Ipudomatike ishobora gukoreshwa. Genzura niba Fumatike " +"yinjijwemo neza kandi ko Ipudomatike yinjijwe ahantu hemewe." -#: kpposterpage.cpp:102 -msgid "" -" Paper Size " -"

              This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

              " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

              Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

              " -"

              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

              " -msgstr "" -" Ingano y'Urupapuro " -"

              Aka kazu kerekana ingano y'urupapuro adukaro tw'umuteguro tuzacapirwaho. " -"Kugira ngo uhitemo ingano y'urupapuro itandukanye y'udukaro tw'umuteguro wawe, " -"jya mu gafishi ka 'Rusange' k'aka gasanduku kiganiro maze uhitemo kamwe mu " -"ilisiti imanuka.

              Ingano ziboneka akenshi ni ingano z'urupapuro zemewe na " -"mucapyi yawe. Ingano z'urupapuro zemewe na mucapyi yawe zisomwa biturutse mu " -"makuru yerekeye musomyi ya mucapyi (nk'uko yateganyijwe muri 'PPD'" -", idosiye y'ibisobanuro bya mucapyi). Umenye neza ko 'Ingano y'Urupapuro' " -"yatoranyijwe ishobora kutemerwa n''umuteguro' (urugero: " -"'Icyakabiricy'ibahasha') mu gihe ishobora kwemerwa neza na mucapyi yawe. " -"nuramuka uhuye n'iyo ngorane, uzahite ukoresha indi, Ngano y'Urupapuro yemewe, " -"nka 'A4' cyangwa 'Ibahasha'. " -"

              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere gakurikira gahindukana " -"n'uko uhindura ingano y'umuteguro. Kakwereka umubare w'udukaro dukenewe gucapwa " -"kugira ngo ukore umuteguro, bitewe n'ingano y'urupapuro watoranyije.

              " -"

              Inama: Akadirishya k'igaragazambere gakurikira ntabwo ari gusa " -"agashushondanga kadakora. Ushobora gukanda ku dukaro twako kugira ngo " -"uduhitemo ducapwe. Kugira ngo uhitemo udukaro tugomba gucapirwa rimwe, ugomba " -"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: " -"gutsindagira buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu " -"gihe buto -[SHIFT] itsindagiye.) Uburyo ukanda bugira ingaruka nini ku buryo " -"ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana. Imitondekere y'icyo wahisemo " -"(n'imitondekere yi'ibicapwa by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu " -"k'umwandiko gakurikira, karangwa na 'amapaji y'udukaro (agomba " -"gucapwa):'" -"

              Icyitonderwa : Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " -"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " -"agakaro.

              " +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Ntibishoboka gukuraho idosiye ya musomyi %1." -#: kpposterpage.cpp:126 -msgid "" -" Cut Margin selection " -"

              Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

              " -"

              Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

              Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

              " -msgstr "" -" Ihitamo rya Gukata Marije " -"

              Buto na spinibogisi bituma ushobora kugena 'gukata marije' " -"bizacapwa kuri buri gakaro k'umuteguro wawe kugira ngo bigufashe gukata uduce " -"uko bikenewe.

              " -"

              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere kabanza kagenda gahinduka " -"uko uhindura gukata marije. Kakwereka umwanya uzatwarwa no gukata marije muri " -"buri gakaro. " -"

              Umenye neza, ko gukata marije byawe bigomba kungana cyangwa kuruta " -"marije zikoreshwa na mucapyi yawe. Ubushobozi bwa mucapyi busobanurwa mu " -"magambofatizo yo mu 'BusoNgirwamashusho' bwo mu idosiye ya musomyi ya " -"PPD.

              " +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (%1)" -#: kpposterpage.cpp:137 -msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

              This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

              You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                " -"
              • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
              • " -"
              • Or edit this text field accordingly.
              " -"

              When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

              " -"

              Examples:

              " -"
                  \"2,3,7,9,3\"  "
              -"
              \"1-3,6,8-11\" " -msgstr "" -" Imitondekere n'umubare w'amapaji y'udukaro agomba gucapwa " -"

              Aka kazu kagaragaza kakanatunganya udukaro tugomba gucapwa, ndetse " -"imitondekere y'ibicapwa.

              Ushobora gushyira amadosiye mu kazo mu buryo 2 : " -" " -"
                " -"
              • Koresha igaragazambere mbuzamikorere ryoroheje ribanza maze 'ukande " -"-[SHIFT]' udukaro.
              • " -"
              • Cyangwa hindura aka kazu k'umwandiko uko bikwiye.
              " -"

              Igihe cyo guhindura akazu, ushobora gukoresha interuro '3-7'mu mwanya wa " -"'3,4,5,6,7' .

              " -"

              Ingero:

              " -"
                  \"2,3,7,9,3\"  "
              -"
              \"1-3,6,8-11\" " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "Musomyi IFHP (%1)" -#: kpposterpage.cpp:154 -msgid "Poster" -msgstr "Umuteguro" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#: kpposterpage.cpp:156 -msgid "&Print poster" -msgstr "&Gucapa umuteguro" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "Nta musomyi yagenewe iyo mucapyi. Ishobora kuba ari mucapyi ishoboye." -#: kpposterpage.cpp:170 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "Ingano y'umuteguro:" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "Musomyi y'Igikoresho LPRng Rusange (%1)" -#: kpposterpage.cpp:172 -msgid "Media size:" -msgstr "Ingano y'ibisakazamakuru:" +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "Kugaragaza impera y'inyuma ya mucapyi bitari byo: %1" -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....Print.Size.text -#: kpposterpage.cpp:174 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "Ingano y'icapa:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "" +"Idosiye y'icapanyuguti nkuru ni idosiye ya kure (NIS). Ntishobora kwandikwa." -#: kpposterpage.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "Gukata marije (% y'ibitangazamakuru):" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 +msgid "" +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." +msgstr "" +"Ntibishoka kubika idosiye y'icapanyuguti nkuru. Genzura niba ufite " +"uburenganzira bwo kwandika muri iyo dosiye." -#: kpposterpage.cpp:185 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "&Kugerekeranya paji (zigomba gucapwa):" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Ikoso rya mwo imbere: nta kirikosora cyagaragajwe." -#: kpposterpage.cpp:192 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "Guhuza/gutandukanya ingano y'umuteguro n'iy'icapa" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kugena ububiko bw'ibishyirwa iruhande. Reba agasandukukiganiro " +"k'uburyo." -#: kpposterpage.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 +msgid "" +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." +msgstr "" +"Ntibishoka kurema ububiko bw'ibishyirwa iruhande %1. Genzura niba ufite " +"uburenganzira bwo bwo gukora icyo gikorwa." -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 #, c-format msgid "" -"

              A print error occurred. Error message received from system:

              " -"
              %1" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" msgstr "" -"

              Habaye ikosa mu gucapa. Ubutumwa bw'ikosa buvuye muri sisitemu:" -"

              " -"
              %1" +"Mucapyi ntabwo yaremwe ariko dayimoni y'icapa ntiyashoboye kongera gutangizwa. " +"%1" -#: tdeprintd.cpp:176 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." msgstr "" -"Amwe mu madosiye agomba gucapwa ntabwo asomwa na dayimoni TDE icapa. Ibi " -"birashoboka niba urimo kugerageza gucapa nk'ukoresha utandukanye n'urimo gukora " -"ubu.Kugira ngo ukomeze gucapa, ni ngombwa gutanga ijambobanga ry'umuzi." +"Ntibishoboka gukuraho ububiko bw'ibishyirwa iruhande %1. Genzura niba ufite " +"uburenganzira bw'ubwo bubiko." -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" -msgstr "Gutanga Ijambobanga ry'umuzi" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "&Guhindura Icyinizwa cy'icapanyuguti nkuru" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Guhindura icyinjizwa mu icapanyuguti nkuru n'intoki bishobora gukorwa gusa " +"n'umuyobozi wa sisitemu wemewe. Ibi bishobora kubuza mucapyi yawe gukora. " +"Urifuza gukomeza?" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 #, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Imimerere y'Icapa - %1" +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Ubwoko bwa mushyiriruhande:%1" -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "Sisitemu y'icapa" +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "Musomyi APS (%1)" -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "Iyemeza ryanze (izina ry'ukoresha=%1)" +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Ntibishoboka kurema ububiko %1." -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Itangiza..." +# 3871 +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Ikintu kibura %1." -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 #, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Gutanga ibyinjizwa mu icapa: ipaji %1" +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Ntibishoboka kurema idosiye %1." -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Igaragazambere..." +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "Musomyi APS ntabwo yagaragajwe." -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

              The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

              " -"

              Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

              " -"

              Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

              " -"
                " -"
              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
              • . " -"
              • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
              • " -"
              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
              " -"

              Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

              " -msgstr "" -" Ilisiti y'Uburyo bwa Musomyi (ivuye mu PPD). " -"

              Igice cyo hejuru cy'iyi paji y'agasandukukiganiro kirimo uburyo bwose " -"bw'ibicapwa nk'uko bwateganyijwe mu idosiye y'ibisobanuro bya mucapyi " -"(Ibisobanuro bya Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira == 'PPD')

              " -"

              Kanda ku kintu cyose kiri ku ilisiti maze urebe igice cyo hasi cy'iyi paji " -"y'agasandukiganiro kigaragaza uduciro duhari.

              " -"

              Shyiraho uduciro nk'uko bisabwa. Maze ukoreshe imwe muri za buto zisunika " -"zikurikira kugira ngo ukomeze:

              " -"
                " -"
              • 'Kubika' amagenamiterere yawe niba ushaka kongera kuyakoresha mu " -"bindi bikorwa byawe. 'Kubika' bizabika amagenamiterere yawe kugeza " -"wongeye kuyahindura.
              • . " -"
              • Gukanda 'OK' (utabanje gukanda 'Kubika'" -", niba ushaka gukoresha amagenamiterere wahisemo rimwe, ku gikorwa gikurikira. " -"'OK' bizibagirwa amagenamiterere yawe igihe mucapyik izongera " -"gufungwa, maze ubutaha izongere gufunguka n'amagenamiterere mburabuzi yari " -"yabitswe.
              • " -"
              • 'Gusubika' nta kintu bizahindura. Nukomeza ugacapa nyuma yo " -"gukanda 'Gusubika', igikorwa kizacapwa gifite amagenamiterere " -"mburabuzi y'aha hategererezwa .
              " -"

              icyitonderwa. Umubare w'uburyo buboneka uterwa cyane na musomyi " -"yakoreshejwe ku hategererezwa ibicapwa byawe.'Raw' " -"ahategererejwe ntihafite musomyi cyangwa PPD. Ku hategererejwe, iyi paji " -"y'agafishi ntiyatangijwe na GucapaTDE, bityo ikaba itaboneka mu " -"gasandukukiganiro ka mucapyik .

              " +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Ntibishoboka gukuraho ububiko %1." -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

              The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

              " -"

              Select the value you want and proceed.

              " -"

              Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

              " -"
                " -"
              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
              • . " -"
              • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
              • " -"
              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
              " -"

              Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

              " -msgstr "" -" Ilisiti y\"Uduciro Dushoboka tw'Uburyo runaka (ivuye mu PPD). " -"

              Igice cyo hasi cy'iyi paji y'agasandukukiganiro irimo uduciro twose " -"dushoboka tw'uburyocapa bwagaragajwe haruguru, nk'uko byateganyijwe mu idosiye " -"y'ibisobanuro bya mucapyi (Ibisobanuro bya Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira == " -"'PPD')

              " -"

              Hitamo agaciro ushaka maze ukomeze.

              " -"

              Maze ukoreshe imwe muri butozisunika zikurikira kugira ngo usohoke muri aka " -"gasandukukiganiro :

              " -"
                " -"
              • 'Kubika' amagenamiterere ushaka kongera gukoresha mu bikorwa byawe " -"bindi. 'Kubika' bizabika amagenamiterere yawe kugeza wongeye " -"kuyahindura.
              • . " -"
              • Kanda 'OK' niba ushaka gukoresha amagenamiterere watoranyije " -"inshuro imwe, ku kindi kintu gicapwa. 'OK' bizibagirwa " -"amagenamiterere yawe igihe mucapyik izongera gufungwa, maze ubutaha izafunguke " -"ifite amagenamiterere mburabuzi yarasanzweho.
              • " -"
              • 'Gusubika' will not change anything. nta kintu bizahindura. " -"Nukomeza ugacapa nyuma yo gukanda 'Gusubika'" -", igikorwa kizacapwa gifite amagenamiterere mburabuzi y'aha hategererezwa . " -"
              " -"

              icyitonderwa. Umubare w'uburyo buboneka uterwa cyane na musomyi " -"yakoreshejwe ku hategererezwa ibicapwa byawe.'Raw' " -"ahategererejwe ntihafite musomyi cyangwa PPD. Ku hategererejwe, iyi paji " -"y'agafishi ntiyatangijwe na GucapaTDE, bityo ikaba itaboneka mu " -"gasandukukiganiro ka mucapyik .

              " +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Igikorwa kitemewe" + +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Bitazwi (icyinjijzwe kitazwi)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Ahategererezwa ha kure (%1) kuri %2" + +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Icyinjijwe kitemewe." + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Mushyiriruhande" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mushyiriruhande" + +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_mucapyi" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira" + +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Kusiga ubusa mu ibwirizacapa." + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Amadutanganya" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kpcopiespage.cpp:46 msgid "" @@ -6803,41 +7033,6 @@ msgstr "Ishyiraho paji:" msgid "Pages" msgstr "Amapaji" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

              This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" -"Ihitamo rya Sisitemuyungirije y'Icapa " -"

              Aka gasanduku ka kombo kerekana (kakanatuma uhitamo) sisitemuyungirije " -"y'icapa igomba gukoreshwa na IcapaTDE. (Iyi sisitemuyungirije y'icapa igomba, " -"birumvikana, twinjizwa muri Sisitemu y'Imikorere.) Ubusanzwe IcapaTDE " -"yitahurira sisitemuyungirije y'icapa nyayo igifungurwa bwa mbere. Linux " -"zatanzwe hafi ya zose zifite \"CUPS\", Sisitemu y'Icapa Isanzwe ya UNIX" -". " - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Sisitemu y'icapa yakoreshejwe ubu:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" Current Connection " -"

              This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" -"Kwihuza Kuriho " -"

              Uyu murongo werekana seriveri CUPS PC yawe ihujwe nayo ubu kugira ngo ucape " -"unagarure amakuru yerekeranye na mucapyi. Kugira ngo uhindure seriveri CUPS, " -"kanda \"Uburyo bwa Sisitemu\", maze uhitemo \"Seriveri Cups \" maze wuzuzemo " -"amakuru asabwa. " - #: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " Add File button " @@ -6850,295 +7045,156 @@ msgid "" "\"multi-file job\" to the printing system.

            " msgstr "" " Kongeraho buto y'Idosiye " -"

            Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro ka'Idosiye Irafunguye'" -"kugira ngo ushobore guhitamo idosiye yo gucapa. Wibuke ko " -"

              " -"
            • ushobora guhitamo umwandiko ASCII cyangwa mpuzamahanga, PDF, " -"AgaporogaramuGakurikira, JPEG, TIFF, PNG, GIF n'indi miterere bishushanyo " -"myinshi. " -"
            • ushobora guhitamo amadosiye atandukanye yo mu nzira zinyuranye ukazohereza " -"nka \"igikorwa rukomatanyamadosiye\" muri sisitemu icapa.
            " - -#: tdefilelist.cpp:54 -msgid "" -" Remove File button " -"

            This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files. " -msgstr "" -" Gukuraho buto y'Idosiye " -"

            Iyi buto ikuraho idosiye yagaragajwe mu ilisiti y'amadosiye agomba gucapwa. " -"" - -#: tdefilelist.cpp:59 -msgid "" -" Move File Up button " -"

            This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.

            " -"

            In effect, this changes the order of the files' printout.

            " -msgstr "" -" Kwimura buto ya Idosiye Haruguru " -"

            Iyi buto yimura idosiye yagaragajwe iyizamura ku ilisiti y'amadosiye agomba " -"gucapwa.

            " -"

            Mu byukuri, ibi bihindura urutonde rw'amadosiye acapwa.

            " - -#: tdefilelist.cpp:66 -msgid "" -" Move File Down button " -"

            This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.

            " -"

            In effect, this changes the order of the files' printout.

            " -msgstr "" -" Kwimura buto Idosiye Hasi " -"

            Iyi buto yimura idosiye yagaragajwe hasi ku ilisiti y'amadosiye agomba " -"gucapwa.

            " -"

            Mu byukuri, ibi bihindura urutonde rw'amadosiye acapwa.

            " - -#: tdefilelist.cpp:73 -msgid "" -" File Open button " -"

            This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.

            " -"

            If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.

            " -msgstr "" -" Buto Idosiye Ifunguye Iyi buto igerageza gufungura idosiye " -"yagaragajwe, bityo ushobora kuyibona cyangwa kuyihindura mbere yo kuyohereza " -"muri sisitemu y'icapa.

            " -"

            Iyo ufunguye amadosiye, IcapaTDE rizakoresha porogaramu iberanye n'ubwoko " -"bwa MIME y'idosiye.

            " - -#: tdefilelist.cpp:82 -msgid "" -" File List view " -"

            This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.

            " -"

            The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.

            " -"

            Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

            " -"
            " -msgstr "" -" Igaragaza ry'Ilisiti y'Amadosiye " -"

            Iyi lisiti igaragaza amadosiye yose yatoranyijwe kugira ngo acapwe. Ushobora " -"kureba izina/amazina y'idosiye, inzira ya/z'idosiye n'ubwoko bw'idosiye (MIME) " -"nk'uko byagaragajwe na IcapaTDE. Ushobora kongera gutunganya urutonde " -"rusanzweho rw'ilisiti wifashishije buto z'akambi ziri iburyo.

            " -"

            Amadosiye azacapwa nk'igikorwa kimwe, uko akurikirana ku ilisiti.

            " -"

            Icyitonderwa: Ushobora guhitamo amadosiye anyuranye. Amadosiye " -"ashobora kuba ahantu hatandukanye. Amadosiye ashobora kugira ubwoko MIME " -"butandukanye. Buto z'iburyo zituma wongeraho amadosiye menshi, uvana amalisiti " -"yatoranyijwe mu ilisiti, kongera gutunganya ilisiti (uzamura cyangwa umanura " -"amadosiye), no gufungura amadosiye. Nufungura amadosiye, IcapaTDE rizakoresha " -"porogaramu iberanye n'ubwoko MIME bw'idosiye.

            " - -#: tdefilelist.cpp:103 -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#: tdefilelist.cpp:115 -msgid "Add file" -msgstr "Kongeraho idosiye" - -#: tdefilelist.cpp:121 -msgid "Remove file" -msgstr "Gukuraho idosiye" - -#: tdefilelist.cpp:128 -msgid "Open file" -msgstr "Gufungura idosiye" - -#: tdefilelist.cpp:149 -msgid "" -"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." -msgstr "" -"Kungereza idosiye/amadosiye hano cyangwa gukoresha agasandukukiganiro " -"k'idosiye. Sigamo ubusa <STDIN>." - -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Agaciro:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Agaciro k'ikurikiranyanyuguti:" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Nta Buryo Bwatoranyijwe" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Mucapyi ya hafi (iteganye, y'urujyano, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "Mucapyi SMB ihuriweho (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Mucapyi ya dosiye (gucapa ku idosiye)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "Amagenamiterere y'AgaporogaramuBaringa" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Ubujyakuzimu bw'ibara" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Amahitamo GS y'inyongera" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Ingono y'urupapuro" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Amapaji kuri buri rupapuro" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Marije y'ibumoso/iburyo (in 1/72)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Marije yo hejuru/hasi (in 1/72)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Amahitamo y'umwandiko" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Kohereza EOF nyuma y'igikorwa kugira ngo ipaji isohoke" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Gutunganya umwandiko upanze budaraja" +"

            Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro ka'Idosiye Irafunguye'" +"kugira ngo ushobore guhitamo idosiye yo gucapa. Wibuke ko " +"

              " +"
            • ushobora guhitamo umwandiko ASCII cyangwa mpuzamahanga, PDF, " +"AgaporogaramuGakurikira, JPEG, TIFF, PNG, GIF n'indi miterere bishushanyo " +"myinshi. " +"
            • ushobora guhitamo amadosiye atandukanye yo mu nzira zinyuranye ukazohereza " +"nka \"igikorwa rukomatanyamadosiye\" muri sisitemu icapa.
            " -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Gucapa umwandiko byihuta (Mucapyi zitari PS gusa)" +#: tdefilelist.cpp:54 +msgid "" +" Remove File button " +"

            This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files. " +msgstr "" +" Gukuraho buto y'Idosiye " +"

            Iyi buto ikuraho idosiye yagaragajwe mu ilisiti y'amadosiye agomba gucapwa. " +"" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Ahategererezwa ha mucapyi ya hafi (%1)" +#: tdefilelist.cpp:59 +msgid "" +" Move File Up button " +"

            This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.

            " +"

            In effect, this changes the order of the files' printout.

            " +msgstr "" +" Kwimura buto ya Idosiye Haruguru " +"

            Iyi buto yimura idosiye yagaragajwe iyizamura ku ilisiti y'amadosiye agomba " +"gucapwa.

            " +"

            Mu byukuri, ibi bihindura urutonde rw'amadosiye acapwa.

            " -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -#, fuzzy +#: tdefilelist.cpp:66 msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Kitazwi" +" Move File Down button " +"

            This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.

            " +"

            In effect, this changes the order of the files' printout.

            " +msgstr "" +" Kwimura buto Idosiye Hasi " +"

            Iyi buto yimura idosiye yagaragajwe hasi ku ilisiti y'amadosiye agomba " +"gucapwa.

            " +"

            Mu byukuri, ibi bihindura urutonde rw'amadosiye acapwa.

            " -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "" +#: tdefilelist.cpp:73 +msgid "" +" File Open button " +"

            This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.

            " +"

            If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.

            " +msgstr "" +" Buto Idosiye Ifunguye Iyi buto igerageza gufungura idosiye " +"yagaragajwe, bityo ushobora kuyibona cyangwa kuyihindura mbere yo kuyohereza " +"muri sisitemu y'icapa.

            " +"

            Iyo ufunguye amadosiye, IcapaTDE rizakoresha porogaramu iberanye n'ubwoko " +"bwa MIME y'idosiye.

            " -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -#, fuzzy +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Kitazwi" +" File List view " +"

            This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.

            " +"

            The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.

            " +"

            Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

            " +"
            " +msgstr "" +" Igaragaza ry'Ilisiti y'Amadosiye " +"

            Iyi lisiti igaragaza amadosiye yose yatoranyijwe kugira ngo acapwe. Ushobora " +"kureba izina/amazina y'idosiye, inzira ya/z'idosiye n'ubwoko bw'idosiye (MIME) " +"nk'uko byagaragajwe na IcapaTDE. Ushobora kongera gutunganya urutonde " +"rusanzweho rw'ilisiti wifashishije buto z'akambi ziri iburyo.

            " +"

            Amadosiye azacapwa nk'igikorwa kimwe, uko akurikirana ku ilisiti.

            " +"

            Icyitonderwa: Ushobora guhitamo amadosiye anyuranye. Amadosiye " +"ashobora kuba ahantu hatandukanye. Amadosiye ashobora kugira ubwoko MIME " +"butandukanye. Buto z'iburyo zituma wongeraho amadosiye menshi, uvana amalisiti " +"yatoranyijwe mu ilisiti, kongera gutunganya ilisiti (uzamura cyangwa umanura " +"amadosiye), no gufungura amadosiye. Nufungura amadosiye, IcapaTDE rizakoresha " +"porogaramu iberanye n'ubwoko MIME bw'idosiye.

            " -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Ahategererezwa ha LPD %1@%2 ha kure " +#: tdefilelist.cpp:103 +msgid "Path" +msgstr "Inzira" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Ntibishoboka kurema ububiko bw'ibishyirwa iruhande %1 bwa mucapyi %2." +#: tdefilelist.cpp:115 +msgid "Add file" +msgstr "Kongeraho idosiye" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Ntibishoboka kubika amakuru ya mucapyi %1." +#: tdefilelist.cpp:121 +msgid "Remove file" +msgstr "Gukuraho idosiye" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Kuri Gushyiraho Uruhushya ku Ububiko %1 ya: Mucapyi %2 . " +#: tdefilelist.cpp:128 +msgid "Open file" +msgstr "Gufungura idosiye" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Uburenganzirwa ntibwemewe: ugomba kuba umuzi." +#: tdefilelist.cpp:149 +msgid "" +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." +msgstr "" +"Kungereza idosiye/amadosiye hano cyangwa gukoresha agasandukukiganiro " +"k'idosiye. Sigamo ubusa <STDIN>." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Ntibishoboka gukurikiza ibwiriza \"%1\"." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Igikorwa nticyakozwe." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Ntibishoboka kwandika mu idosiye mucapanyuguti nkuru." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Gutuma ipaji y'igerageza iboneka." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" -"Ntibyashobotse kubona musomyi %1 mu bubikoshingiro bw'igikoreshocapa." +"Ntibishoboka gutaruka mucapyi isanzwe ifite amagenamiterere ya mucapyi " +"yihariye." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubona mucapyi %1 mu idosiye mucapanyuguti nkuru." +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Nta musomyi yabonetse (mucapyi ishoboye)" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza isomero nyoboracapa TDE:%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Ubwoko bwa mucapyi ntibwemewe." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "Ntibishoboka kubona agashushonyobora mu isomero ry'ubuyobozi." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "" -"Apareye ya musomyi %1 ntiyashyizwe mu itangwa ry'UduporogaramuBaringa " -"ryawe. Genzura iyinjiza ryawe cyangwa ukoreshe indi musomyi." +"Ntibishoboka kubona agasandukukiganiro k'uburyo mu isomero ry'ubuyobozi." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "" -"Ntibishoboka kwandika muri madosiye ajyanye na musomyi ari mu bubiko bw'ibijya " -"iruhande." +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Nta makuru yerekeye ahagacomekwamo ahari" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Nta garagazambere rihari" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -7149,209 +7205,153 @@ msgstr "Kimwe mu bisabwa by'ikintu cy'amabwiriza nticyuzuye." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Ibwiriza ntabwo rifite agafishi gasabwa %1." -#: kpfilterpage.cpp:42 -msgid "" -" Add Filter button " -"

            This button calls a little dialog to let you select a filter here.

            " -"

            Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

            " -"

            Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

          " -msgstr "" -" Ongeraho buto ya Muyunguruzi " -"

          Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro gatuma uhitamo muyunguruzi hano.

          " -"

          Icyitonderwa 1: Ushobora gukora sheni ya muyunguruzi zitandukanye " -"upfa kugenzura ko ibisohoka muri imwe bingana n'ibyinjira mu ikurikira. " -"(GucapaTDE igenzura isheni y'iyungurura ryawe ikazanakwibutsa igihe " -"utabyubahirije.

          " -"

          Icyitonderwa 2: Muyunguruzi ugena aha zikurikizwa mu dosiyebikorwa " -"yawe mbere y'ukoimanurwa muri mushyiriruhande no muri sisitemu " -"y'icapa (urug. CUPS, LPRng, LPD).

          " - -#: kpfilterpage.cpp:54 -msgid "" -" Remove Filter button " -"

          This button removes the highlighted filter from the list of filters. " -msgstr "" -" Gukuraho buto ya Muyunguruzi " -"

          Iyi buto ikura muyunguruzi yagaragajwe ku ilisiti ya muyunguruzi . " - -#: kpfilterpage.cpp:59 -msgid "" -" Move Filter Up button " -"

          This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.

          " -msgstr "" -" Move Filter Up button " -"

          This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.

          " - -#: kpfilterpage.cpp:64 -msgid "" -" Move Filter Down button " -"

          This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..

          " -msgstr "" -"qt> Buto Imanura Muyunguruzi " -"

          Iyi buto imanura muyunguruzi yagaragajwe ku ilisiti ya muyunguruzi , " -"ikayerekeza ku mpera y'isheni iyungurura..

          " - -#: kpfilterpage.cpp:69 -msgid "" -" Configure Filter button " -"

          This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.

          " -msgstr "" -" Buto Iboneza Muyunguruzi " -"

          Iyi buto ituma uboneza muyunguruzi yagaragajwe. Ifungura agasandukukiganiro " -"gatandukanye.

          " - -#: kpfilterpage.cpp:75 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" Filter Info Pane " -"

          This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " +" List of Driver Options (from PPD). " +"

          The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

          " +"

          Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

          " +"

          Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

          " "
            " -"
          • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"
          • " -"
          • the filter requirements (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system);
          • " -"
          • the filter input format (in the form of one or several " -"MIME types accepted by the filter);
          • " -"
          • the filter output format (in the form of a MIME type " -"generated by the filter);
          • " -"
          • a more or less verbose text describing the filter's operation.
          " -"

          " +"
        5. 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
        6. . " +"
        7. Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
        8. " +"
        9. 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue. " +"

          Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

          " msgstr "" -" Igice cy'Amakuru ya Muyunguruzi " -"

          Aka kazu kerekana amwe mu makuru rusange yerekeye muyunguruzi yatoranyijwe. " -"Muri ayo makuru harimo: " +" Ilisiti y'Uburyo bwa Musomyi (ivuye mu PPD). " +"

          Igice cyo hejuru cy'iyi paji y'agasandukukiganiro kirimo uburyo bwose " +"bw'ibicapwa nk'uko bwateganyijwe mu idosiye y'ibisobanuro bya mucapyi " +"(Ibisobanuro bya Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira == 'PPD')

          " +"

          Kanda ku kintu cyose kiri ku ilisiti maze urebe igice cyo hasi cy'iyi paji " +"y'agasandukiganiro kigaragaza uduciro duhari.

          " +"

          Shyiraho uduciro nk'uko bisabwa. Maze ukoreshe imwe muri za buto zisunika " +"zikurikira kugira ngo ukomeze:

          " "
            " -"
          • izina rya muyunguruzi (nk'uko rigaragara mu migaragarire " -"y'ukoresha GucapaTDE);
          • " -"
          • ibisabwa bya muyunguruzi (ni ukuvuga porogaramu yo hanze igomba " -"kugaragara no gukorerwa muri iyi sisitemu);
          • " -"
          • imiterere y'ibyinjira muri muyunguruzi " -"(ifite ishusho imwe cyangwa nyinshi z'ubwoko bwa MIME " -"bwemewe na muyunguruzi);
          • " -"
          • imiterere y'ibisohoka muri muyunguruzi " -"(ifite ishusho imwe cyangwa nyinshi z'ubwoko bwa MIME " -"bwatanzwe na muyunguruzi);
          • " -"
          • umwandiko w'amagambo menshi cyangwa make usobanura igikorwa cya " -"muyunguruzi.

          " +"
        10. 'Kubika' amagenamiterere yawe niba ushaka kongera kuyakoresha mu " +"bindi bikorwa byawe. 'Kubika' bizabika amagenamiterere yawe kugeza " +"wongeye kuyahindura.
        11. . " +"
        12. Gukanda 'OK' (utabanje gukanda 'Kubika'" +", niba ushaka gukoresha amagenamiterere wahisemo rimwe, ku gikorwa gikurikira. " +"'OK' bizibagirwa amagenamiterere yawe igihe mucapyik izongera " +"gufungwa, maze ubutaha izongere gufunguka n'amagenamiterere mburabuzi yari " +"yabitswe.
        13. " +"
        14. 'Gusubika' nta kintu bizahindura. Nukomeza ugacapa nyuma yo " +"gukanda 'Gusubika', igikorwa kizacapwa gifite amagenamiterere " +"mburabuzi y'aha hategererezwa . " +"

          icyitonderwa. Umubare w'uburyo buboneka uterwa cyane na musomyi " +"yakoreshejwe ku hategererezwa ibicapwa byawe.'Raw' " +"ahategererejwe ntihafite musomyi cyangwa PPD. Ku hategererejwe, iyi paji " +"y'agafishi ntiyatangijwe na GucapaTDE, bityo ikaba itaboneka mu " +"gasandukukiganiro ka mucapyik .

          " -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" Filtering Chain (if enabled, is run before " -"actual job submission to print system) " -"

          This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.

          " -"

          The list shown in this field may be empty (default).

          " -"

          The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.

          " -"

          TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.

          " -"

          TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

          ." -"

          Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

          " +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

          The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

          " +"

          Select the value you want and proceed.

          " +"

          Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

          " "
            " -"
          • the Enscript text filter
          • " -"
          • a Multiple Pages per Sheet filter " -"
          • a PostScript to PDF converter.
          • " -"
          • a Page Selection/Ordering filter.
          • " -"
          • a Poster Printing filter.
          • " -"
          • and some more..
          To insert a filter into this list, simply " -"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed.

          " -"

          Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.

          " +"
        15. 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
        16. . " +"
        17. Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
        18. " +"
        19. 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue. " +"

          Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

          " msgstr "" -" Uruherekane Kuyungurura (niba bikora, itangizwa mbere " -"y'iyohereza ry'umurimo ugezweho kuri sisitemu gucapa) " -"

          Uyu mwanya werekana muyunguruzi zitoranyijwe ngo zikore nka " -"'Muyunguruzi-mbere' za TDEGucapa. Muyuguruzi-mbere zinonosora amadosiye gucapa " -"mbere zikoherezwa hasi kuri sisitemu-yungirije nyakuri yo gucapa " -"yawe.

          " -"

          Urutonde rwerekanwe muri uyu mwanya rushobora kuba ubusa (mburabuzi).

          " -"

          Muyunguruzi-mbere ikora ku murimogucapa ikurikije uko zisizwe ku rutonde " -"(kuva hejuru ujya hasi). Ibi bitunganyijwe no gukora nk'" -"uruhererekane kuyungururaaho igisohoka cya muyunguruzi imwe gikora " -"nk'icyinjizwa ku bikurikira. Mu gushyira muyunguruzi mu ikurikirana ritariryo, " -"ushobora gutuma uruhererekane muyunguruzi rudatungana. Nk'urugero: niba idosiye " -"yawe ari umwandiko ASCII, kandi ushaka ko igisohoka kinononsorwa na muyunguruzi " -"'Pajinyinshi ku rupapuro', muyunguruzi ya mbere igomba kuba inononsora ASCII mu " -"NyandikaNyuma.

          " -"

          TDEGucapa ishobora gukoresha porogaramu kuyungurura y'inyuma " -"iyo ariyo yose wasanga ifite akamaro mu migaragarire.

          " -"

          TDEGucapa yohereza byabonejwembere bifite ifasha ry'ihitamo rya muyunguruzi " -"rusange. Izi muyunguruzi nyamara zikeneye gukorewa iyinjizaporogaramu mu buryo " -"bwigenga uhereye kuri TDEgucapa. Izi muyunguruzi-mbere zikora kuri " -"sisitemu-zungirije gucapa zose zemewe na TDEGucapa (nka CUPS, LPRng " -"na LPD), kuko zitita kuri ibi. " -"

          Muri muyunguruzi zabonejwe-mbere zoherezwa na TDEGucapa ni:

          " +" Ilisiti y\"Uduciro Dushoboka tw'Uburyo runaka (ivuye mu PPD). " +"

          Igice cyo hasi cy'iyi paji y'agasandukukiganiro irimo uduciro twose " +"dushoboka tw'uburyocapa bwagaragajwe haruguru, nk'uko byateganyijwe mu idosiye " +"y'ibisobanuro bya mucapyi (Ibisobanuro bya Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira == " +"'PPD')

          " +"

          Hitamo agaciro ushaka maze ukomeze.

          " +"

          Maze ukoreshe imwe muri butozisunika zikurikira kugira ngo usohoke muri aka " +"gasandukukiganiro :

          " "
            " -"
          • the Kwandika muyunguruzi mwandiko
          • " -"
          • Paji Nyinshi kuri Muyunguruzi Rupapuro " -"
          • a KwandikaNyuma kuri muhindura PDF.
          • " -"
          • a Ihitamo paji/Gukurikiranya muyunguruzi.
          • " -"
          • Muyunguruzi gucapa umuteguro.
          • " -"
          • n'izindi zirenze..
          Kongeramo muyunguruzi muri uru rutonde, " -"kanda gusa ku gashushondanga mubirikira (hejurucyane ku itsinda " -"inkingi agashushondanga iburyo) kandi ukomeze.

          " -"

          Wakanda no kubindi bigize by'iki kiganiro mu kwiga byinshi bijyane na " -"muyunguruzi-mbere za TDEGucapa.

          " - -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" +"
        20. 'Kubika' amagenamiterere ushaka kongera gukoresha mu bikorwa byawe " +"bindi. 'Kubika' bizabika amagenamiterere yawe kugeza wongeye " +"kuyahindura.
        21. . " +"
        22. Kanda 'OK' niba ushaka gukoresha amagenamiterere watoranyije " +"inshuro imwe, ku kindi kintu gicapwa. 'OK' bizibagirwa " +"amagenamiterere yawe igihe mucapyik izongera gufungwa, maze ubutaha izafunguke " +"ifite amagenamiterere mburabuzi yarasanzweho.
        23. " +"
        24. 'Gusubika' will not change anything. nta kintu bizahindura. " +"Nukomeza ugacapa nyuma yo gukanda 'Gusubika'" +", igikorwa kizacapwa gifite amagenamiterere mburabuzi y'aha hategererezwa . " +" " +"

          icyitonderwa. Umubare w'uburyo buboneka uterwa cyane na musomyi " +"yakoreshejwe ku hategererezwa ibicapwa byawe.'Raw' " +"ahategererejwe ntihafite musomyi cyangwa PPD. Ku hategererejwe, iyi paji " +"y'agafishi ntiyatangijwe na GucapaTDE, bityo ikaba itaboneka mu " +"gasandukukiganiro ka mucapyik .

          " -# padmin/source\padialog.src:RID_ADD_PRINTER_DIALOG.text -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Kongeraho muyunguruzi" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Gukuraho muyunguruzi" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

          %2

          " +msgstr "Habaye ikosa mu gutangiza %1. igenzura ni:

          %2

          " -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Kuzamura muyunguruzi" +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." +msgstr "" +"Ibiro by'ibyihariwe/gucapakde/ibisangiwe by'idosiye.byabonetse mu bubiko TDE. " +"Iyi dosiye yaba ivuye mu byasohotse TDE bya mbere bikaba bigomba kuvanywamo " +"kugira ngo ucunge mucapyi z'impimpano muri rusange." -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Kumanura muyunguruzi" +#: tdeprintd.cpp:176 +msgid "" +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." +msgstr "" +"Amwe mu madosiye agomba gucapwa ntabwo asomwa na dayimoni TDE icapa. Ibi " +"birashoboka niba urimo kugerageza gucapa nk'ukoresha utandukanye n'urimo gukora " +"ubu.Kugira ngo ukomeze gucapa, ni ngombwa gutanga ijambobanga ry'umuzi." -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Kuboneza muyunguruzi" +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "Gutanga Ijambobanga ry'umuzi" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Ikosa mo imbere:ntibishoboka gutangiza muyunguruzi." +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Imimerere y'Icapa - %1" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"

          The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.

          " -msgstr "" -"

          Isheni ya muyunguruzi si yo. Imiterere y'ibisohoka bya muyunguruzi nibura " -"imwe ntabwo byemewe n'iyikurikiye. Reba Agafishi ka " -"muyunguruzi kugira ngo ubone ibindi bisobanuro.

          " +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Sisitemu y'icapa" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Iyinjiza" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Iyemeza ryanze (izina ry'ukoresha=%1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "%1 Ikarine" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index 262d2c371cf..24819289434 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index 9c7f8eeb95b..65d0dc2bed4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-27 07:59+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 1ae0aecc777..70d6893320b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-27 00:49+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 8a7924da057..7bee14fb6ce 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index ea605a98539..5c248bd1eef 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 19:51+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index c44c5baca9b..d50f5fc9f65 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 11:41+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 5eb48eeff7b..399e1d0c1e3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 09:59+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 45b126caae3..7e36419965e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 7e215850739..ffd00cc6e17 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index a1e0dbc8620..89c2b442a57 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index 9083f416b69..80addaf09e0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index af77beb0a70..f32776eee50 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po index c0c6b7d7a21..49cb9c0f693 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 671202b41e9..ab2ebdc1515 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index 2f0c46ee9d6..d042b3c9d05 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 89c7c60cdfb..1c42ae9a0b9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index 3fa1ed9e445..03da5e9ada2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po index d9a6f0ac75d..07ec0d46b06 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po index b0f80e92e6a..1a70701e011 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po index b123e4b6394..702f9cb1037 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index e10de563f8b..18a8aacc0b6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po index 56c5e82da18..9622422c5e8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,343 +24,343 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Uburebure:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "Inyumvo" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "Videwo..." - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "Igikoresho" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "Bihuye neza" - -#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "Rusange" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "A Umwanyanyobora: ya: i KIGEZWEHO " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "in Byirambuye Idirishya na Umwanyanyobora: " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "Byirambuye Idirishya Igihe : " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "Utubuto in Byirambuye Idirishya " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "s" msgstr "s" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "Na: A Byirambuye Idirishya " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "Kuringaniza Iyerekana rya MUgaragazi" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "Kubyinisha" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "&Bihindagurika" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Static" msgstr "Gutangira" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "Ntana kimwe" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "Bihanitse" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "Ikorwa cya Buto y'Imbeba yo Hagati" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "Guhisha/Kugaragaza Inkingi" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "Kuhagarara" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "Ipine y'imbeba" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "Muhindura : " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Igikorwa:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "Nta na kimwe" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "Igice " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Kwimukira ku gafishi" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Uburebure:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "Inyumvo" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "Videwo..." + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PlayObject" +msgstr "Igikoresho" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "Bihuye neza" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 #: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n" +"Imirongo na OYA iyi . " + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "Gushyira Imyandikire" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "Gukuraho Iwebu" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "Kwemeza" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "Gushoboza" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "Ihuzagihe buri" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "Iyatura:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "Impera yo hasi:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:181 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:178 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "Impera yo hejuru:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "Kwerekana amahitamo" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "Mugaragaza " #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "Kugaragaza: Umuvuduko : " #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:193 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Buhoro" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Byihuta" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:199 #, fuzzy, no-c-format msgid "System Font" msgstr "Ijwi rya sisitemu" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Ibara:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:205 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Imyandikire:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:208 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "Sisitemu Imyandikire " -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n" -"Imirongo na OYA iyi . " - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "Gushyira Imyandikire" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "Gukuraho Iwebu" - #. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 #: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 #, fuzzy, no-c-format @@ -415,22 +415,6 @@ msgstr "Bya : " msgid "Re&set EQ" msgstr "Kugarura" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - #: app/main.cpp:8 #, fuzzy msgid "The Fusion of Frequencies" @@ -493,186 +477,220 @@ msgstr "- , Ifungura " msgid "Special help with the equalizer" msgstr "Ifashayobora Na: i " -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Ibiranga bya %1" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 #, fuzzy -msgid "Play / Pause" -msgstr "Urupapuro Rusesuye" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Playlist" -msgstr "Ibinyamirongo" +msgid "Export Playlist" +msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Winskin" -msgstr "Impuza" +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Ubwenegihugu" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "ya: i " +msgid "Playlist Export" +msgstr "Kwimura ibishushanyo" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 #, fuzzy -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "& ya: " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 #, fuzzy -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&Kuvanaho Umukoro" +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Umwandiko:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Mbuganyuma:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 #, fuzzy -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "Umuvuduko : " +msgid "Heading:" +msgstr "Umutwe" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Link hover:" +msgstr "Umurongo Hejuru" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 #, fuzzy -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "Gukuraho iyi . " +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "Ibyinjijwe Kuri " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr " Kuri Gukuraho i %1 ? " +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) " +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Balance: Center" -msgstr "Iringaniza:" +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Kwidunda Ibumoso" +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Igenzura Rihishe" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Kwidunda Iburyo" +msgid "No looping" +msgstr "nta kirango" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Igice" +msgid "Song looping" +msgstr "Hong Kongo" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" +msgid "Playlist looping" +msgstr "Igisiga irangi kiretswe" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Kongeramo Uburyo" +msgid "Random play" +msgstr "Gukina " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Analyzer" -msgstr "Aho ariho hose" +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr " %1 Kuri Herekana %S i . " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 #, fuzzy -msgid "Fire" -msgstr "Idosiye" +msgid "&Regular expression" +msgstr "Imvugo ndahinduka" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Imirongo Ihagaze" +#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Gushakishiriza Inyuma" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Gukina" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 +msgid "Time" +msgstr "Igihe" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 #, fuzzy -msgid "Change loop style" -msgstr "Imisusire " +msgid "Add &Files..." +msgstr "Kongeraho Umwanya..." -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 #, fuzzy -msgid "No File Loaded" -msgstr "Idosiye " +msgid "Add Fol&ders..." +msgstr "Kongeraho Ububiko" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 #, fuzzy -msgid "No looping" -msgstr "nta kirango" +msgid "Shuffle" +msgstr "Imigereka" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 #, fuzzy -msgid "Song looping" -msgstr "Hong Kongo" +msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" +msgstr "Impera Bya . Gukomeza Gushakisha... Kuva: Itangiriro ? " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Playlist looping" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" +msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +msgstr "Bya . Gukomeza Gushakisha... Kuva: Impera ? " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 #, fuzzy -msgid "Random play" -msgstr "Gukina " +msgid "Save Playlist" +msgstr "Kubika " + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Open Playlist" +msgstr "Gufungura " + +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Select File to Play" +msgstr "Idosiye Kuri " + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +msgid "Select Folder" +msgstr "Guhitamo Ububiko" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Playlist" +msgstr "Ibinyamirongo" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n" #: modules/infrared/irprefs.cpp:55 #, fuzzy @@ -736,6 +754,17 @@ msgstr "Igikorwa" msgid "Interval" msgstr "Intera" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Gukina" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 msgid "Next" msgstr "Ikurikira" @@ -784,143 +813,21 @@ msgstr "Icyiciro gikurikira" msgid "Previous Section" msgstr "Icyiciro kibanza" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +#: modules/keyz/keyz.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n" - -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n" - -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Tag Editor" -msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" - -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "Umutwe" - -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "A&lbum" -msgstr "Ibyerekeye" - -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Date" -msgstr "Itariki" - -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "T&rack" -msgstr "Garuka inyuma" - -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Co&mment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "Kwandika..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Export Playlist" -msgstr "Kohereza hanze byanze" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Ubwenegihugu" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Playlist Export" -msgstr "Kwimura ibishushanyo" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "& ya: " - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Umwandiko:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Heading:" -msgstr "Umutwe" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Link hover:" -msgstr "Umurongo Hejuru" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "Ibyinjijwe Kuri " - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "Ibyinjijwe " - -#: modules/keyz/keyz.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Play/Pause" -msgstr "akaruhuko" +msgid "Play/Pause" +msgstr "akaruhuko" #: modules/keyz/keyz.cpp:36 #, fuzzy msgid "Stop Playing" msgstr "Guhagarika Gutangiza" +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Imbere" + #: modules/keyz/keyz.cpp:45 #, fuzzy msgid "Show/Hide Playlist" @@ -960,15 +867,41 @@ msgstr "Urufunguzo" msgid "Shortcut Configuration" msgstr "Iboneza ry'amahinanzira." -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Monoscope" -msgstr "bararimwe" +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Toggle Monoscope" -msgstr "Guha Ibara Rimwe" +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "Gusunika" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "Bitizewe" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Gufungura byahagaritwse" #: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 #, fuzzy @@ -995,6 +928,50 @@ msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" msgid "&Sweep color:" msgstr "Ibara: : " +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "Kwandika..." + +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Tag Editor" +msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" + +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "Umutwe" + +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Artist" +msgstr "Umuhanzi" + +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "A&lbum" +msgstr "Ibyerekeye" + +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Date" +msgstr "Itariki" + +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "T&rack" +msgstr "Garuka inyuma" + +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Genre" +msgstr "Ubwoko" + +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Co&mment" +msgstr "Icyo wongeraho" + #: modules/kaiman/style.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Cannot load style. Style not installed." @@ -1055,132 +1032,140 @@ msgstr "Kugumana amahuza" msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" msgstr "ya: i " -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 #, fuzzy -msgid "&Regular expression" -msgstr "Imvugo ndahinduka" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Gushakishiriza Inyuma" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) " -#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Add &Files..." -msgstr "Kongeraho Umwanya..." +msgid "Balance: Center" +msgstr "Iringaniza:" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Add Fol&ders..." -msgstr "Kongeraho Ububiko" +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Kwidunda Ibumoso" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Shuffle" -msgstr "Imigereka" +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Kwidunda Iburyo" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 #, fuzzy -msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" -msgstr "Impera Bya . Gukomeza Gushakisha... Kuva: Itangiriro ? " +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Igice" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 #, fuzzy -msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" -msgstr "Bya . Gukomeza Gushakisha... Kuva: Impera ? " +msgid "Winskin" +msgstr "Impuza" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Save Playlist" -msgstr "Kubika " +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "ya: i " -#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Open Playlist" -msgstr "Gufungura " +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Select File to Play" -msgstr "Idosiye Kuri " +msgid "&Remove Skin" +msgstr "&Kuvanaho Umukoro" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 -msgid "Select Folder" -msgstr "Guhitamo Ububiko" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe" +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "Umuvuduko : " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Igenzura Rihishe" +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "Gukuraho iyi . " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr " %1 Kuri Herekana %S i . " +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr " Kuri Gukuraho i %1 ? " -#: modules/systray/systray.cpp:202 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "Bitizewe" +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" -#: modules/systray/systray.cpp:207 -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "Kongeramo Uburyo" -#: modules/systray/systray.cpp:259 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Gufungura byahagaritwse" +msgid "Analyzer" +msgstr "Aho ariho hose" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 #, fuzzy -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" +msgid "Fire" +msgstr "Idosiye" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Imirongo Ihagaze" + +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" + +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" +msgid "Play / Pause" +msgstr "Urupapuro Rusesuye" -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Gusunika" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Igice" -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Ibiranga bya %1" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 #, fuzzy -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . " +msgid "Change loop style" +msgstr "Imisusire " + +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No File Loaded" +msgstr "Idosiye " #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1261,6 +1246,40 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Iyemeza" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . " + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Kuri " + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Play time left" +msgstr "Igihe Ibumoso: " + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Current play time" +msgstr "Gukina Igihe " + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "Igipimo in " + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "in " + #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "Kugabanya ingano" @@ -1314,115 +1333,254 @@ msgstr "Kuri " msgid "Return from dockmode" msgstr "Kuva: " -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 #, fuzzy -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Kuri " +msgid "Monoscope" +msgstr "bararimwe" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Toggle Monoscope" +msgstr "Guha Ibara Rimwe" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +#: library/pref.cpp:12 #, fuzzy -msgid "Play time left" -msgstr "Igihe Ibumoso: " +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Izina ryahiswemo" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" + +#: library/pluginmodule.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Current play time" -msgstr "Gukina Igihe " +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Guhitamo Inkingi" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +#: library/pluginmodule.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "Igipimo in " +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr " Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : " -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "in " +msgid "License" +msgstr "Uburenganzira:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#: library/pluginmodule.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Tagging" -msgstr "Kwinjira" +msgid "&Interfaces" +msgstr "Imigaragarire" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#: library/pluginmodule.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "ya: " +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr " Rimwe Kuri Koresha : " -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +#: library/pluginmodule.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose" +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr " Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : " -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "mu buryo bwikora: " +msgid "&Visualizations" +msgstr "Kwemeza" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" +#: library/pluginmodule.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr " Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : " + +#: library/pluginmodule.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "Utundi dushushondanga:" + +#: library/pluginmodule.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." msgstr "" +" Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi " +"Kuri . " -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: library/cmodule.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza " + +#: library/cmodule.cpp:36 #, fuzzy msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr "Madamu " +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira " +"&vendorShortName; . " -#: library/noatunstdaction.cpp:52 +#: library/cmodule.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Guhisha Inzira" +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "Rimwe Urugero Bya " -#: library/noatunstdaction.cpp:71 +#: library/cmodule.cpp:40 #, fuzzy -msgid "&Actions" -msgstr "Ibikorwa" +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; " +"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . " -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +#: library/cmodule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "&Visualizations" -msgstr "Kwemeza" +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye " -#: library/noatunstdaction.cpp:163 +#: library/cmodule.cpp:44 #, fuzzy -msgid "&Loop" -msgstr "Gushakisha" +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . " -#: library/noatunstdaction.cpp:242 +#: library/cmodule.cpp:46 #, fuzzy -msgid "&Effects..." -msgstr "Ingaruka" +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura " -#: library/noatunstdaction.cpp:247 +#: library/cmodule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "E&qualizer..." -msgstr "Kunoza..." +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . " -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "Garuka inyuma" +#: library/cmodule.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "Gukina Igihe " -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "Gya Imbere" +#: library/cmodule.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . " -#: library/noatunstdaction.cpp:275 +#: library/cmodule.cpp:54 #, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" +msgid "Title &format:" +msgstr "Imiterere : " -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "Kuhagarara" +#: library/cmodule.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . " +"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . " +"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , " +"Ibisobanuro na . " + +#: library/cmodule.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Download folder:" +msgstr "Iyimura y'ububiko" + +#: library/cmodule.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "" +"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . " + +#: library/cmodule.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "ku " + +#: library/cmodule.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Restore &play state" +msgstr "Gukina Leta " + +#: library/cmodule.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "Gukina Itangira Idosiye " + +#: library/cmodule.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Do not start playing" +msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; " + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Tagging" +msgstr "Kwinjira" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "ya: " + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "mu buryo bwikora: " + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr "Madamu " #: library/effectview.cpp:75 msgid "Effects" @@ -1509,6 +1667,20 @@ msgstr "" msgid "This will remove the selected effect from your chain." msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . " +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "New Preset" +msgstr "Iyerekana Rishya" + #: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 #: library/playlistsaver.cpp:559 #, fuzzy, c-format @@ -1525,84 +1697,64 @@ msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) " msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) " -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: library/pref.cpp:12 +#: library/noatunstdaction.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Izina ryahiswemo" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Guhisha Inzira" -#: library/pluginmodule.cpp:140 +#: library/noatunstdaction.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Guhitamo Inkingi" +msgid "&Actions" +msgstr "Ibikorwa" -#: library/pluginmodule.cpp:148 +#: library/noatunstdaction.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr " Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : " - -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +msgid "&Loop" +msgstr "Gushakisha" -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +#: library/noatunstdaction.cpp:242 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Uburenganzira:" +msgid "&Effects..." +msgstr "Ingaruka" -#: library/pluginmodule.cpp:156 +#: library/noatunstdaction.cpp:247 #, fuzzy -msgid "&Interfaces" -msgstr "Imigaragarire" +msgid "E&qualizer..." +msgstr "Kunoza..." -#: library/pluginmodule.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr " Rimwe Kuri Koresha : " +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "Garuka inyuma" -#: library/pluginmodule.cpp:172 +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "Gya Imbere" + +#: library/noatunstdaction.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr " Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : " +msgid "&Play" +msgstr "Gukina" -#: library/pluginmodule.cpp:184 +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "Kuhagarara" + +#: library/engine.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr " Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : " +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . " -#: library/pluginmodule.cpp:191 +#: library/engine.cpp:257 #, fuzzy -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "Utundi dushushondanga:" +msgid "aRts error" +msgstr "Ikosa " -#: library/pluginmodule.cpp:401 +#: library/engine.cpp:577 #, fuzzy msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." -msgstr "" -" Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi " -"Kuri . " +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "/Itangira... Byanze . ni . " #: library/vequalizer.cpp:845 #, fuzzy @@ -1630,155 +1782,3 @@ msgstr "Zeru" #: library/vequalizer.cpp:850 msgid "Eclectic Guitar" msgstr "" - -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#: library/equalizerview.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "New Preset" -msgstr "Iyerekana Rishya" - -#: library/engine.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . " - -#: library/engine.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "aRts error" -msgstr "Ikosa " - -#: library/engine.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "/Itangira... Byanze . ni . " - -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: library/cmodule.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza " - -#: library/cmodule.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira " -"&vendorShortName; . " - -#: library/cmodule.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "Rimwe Urugero Bya " - -#: library/cmodule.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; " -"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . " - -#: library/cmodule.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye " - -#: library/cmodule.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . " - -#: library/cmodule.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura " - -#: library/cmodule.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . " - -#: library/cmodule.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "Gukina Igihe " - -#: library/cmodule.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . " - -#: library/cmodule.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Title &format:" -msgstr "Imiterere : " - -#: library/cmodule.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . " -"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . " -"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , " -"Ibisobanuro na . " - -#: library/cmodule.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Download folder:" -msgstr "Iyimura y'ububiko" - -#: library/cmodule.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "" -"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . " - -#: library/cmodule.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "ku " - -#: library/cmodule.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Restore &play state" -msgstr "Gukina Leta " - -#: library/cmodule.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "Gukina Itangira Idosiye " - -#: library/cmodule.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Do not start playing" -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index 67222e98b1b..3be2e04405e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 2c369b87344..b20d813c731 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 1d4a1bcc538..ed44067813d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index eb1fda94ece..6b0ee900c73 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_m3u 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index 47fe263dd7a..393e2ccbede 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index 9241e38cab8..bdf4aef11c0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index 6675b9d397a..94fbdd69037 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:31-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index 3bfc6a35cc6..7e374dd26e6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index 11064c6c412..ebfb1772e88 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_sid 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index 122e5a5650d..80f77b6ac87 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_theora 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index f11ba1aeacb..c5fc0e99870 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 4d486338e7b..a935f3d1f52 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 6719c909f13..9bf71edfb14 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 9efedeceb7c..27731df26d0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcoprss 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index e0890a4ecbb..83dc0aafdca 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index ab73498b7a2..6017bdb0c09 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 24863b1864b..b90312547a6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index 74c520e82fa..1a2388fe1f5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po index 60fa02e134d..b0297322d3d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index 0b40c0fe067..cc39560e06e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po index 58cd6e564e5..9f13215edd9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po index 81e3b81cf51..f2b71ca26b2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 5b81587a96b..2ab4466f1a1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po index 3af42333d92..a7b157e1f2f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,442 +24,386 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Translate" -msgstr "translate" +msgid "Contact Properties" +msgstr "ibiri mu nkingi" -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Translator Plugin" -msgstr "Umusemuzi" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Nimero za Telefoni" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +msgid "Department" +msgstr "Agashami" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "Icyongereza" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "Igishinwa" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Mailstop" +msgstr "Ibaruwa" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "Igifaransa" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Personal Title" +msgstr "Ububiko bwihariye" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "Ikidage" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "Igitariyani" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "Imeli" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "ImirongotumanahoStar" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "Ikinyakoreya" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "Igiporutugari" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Chatroom properties" +msgstr "ibiri mu nkingi" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "Ikirusi" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "Kuri Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . " -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "Icyesipanyoro" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "Kuri na Kugerageza Nanone . " -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 -msgid "Translator" -msgstr "Umusemuzi" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +msgid "Searching" +msgstr "Ishakisha " -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Set &Language" -msgstr "Guhitamo Ururimi" +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" +msgstr "1 Umukoresha %n Abakoresha Byabonetse " -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%2 \n" -"Auto Translated: \n" -"%1" -msgstr "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "ya: %1 " -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "Igenamiterere ifunzwe " -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr "public Urufunguzo ya: %1 " +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "ya: Kuri " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 #, fuzzy -msgid "Private Key List" -msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" - -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 -#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "Guhindura... Agenga Igenamiterere in Kuri i Seriveri: . " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 #, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Ibanga Urufunguzo : " +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "Itinjijwe muri" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Isinya ( ) " - -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" - -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "Bitemewe" - -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" - -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "Byavanywemo" - -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +msgstr "Amahinduka INGARUKA Ibikurikira > Igihe LOG in Na: . " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Marijinaliya" +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "Kuri " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "Cyuzuye" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "Imikorere..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Ultimate" -msgstr "Ibihe" +msgid "&Join Channel..." +msgstr "Guhindura" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "Yobora ibiranga..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." msgstr "" +"Gushigikira OYA ya: Konti: %1 . ni i Gucomeka: ni OYA yakorewe " +"iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "Ikosa " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "ya: %1 " - -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "Gushakisha..." - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "imeli" +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 #, fuzzy -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." +msgstr "" +"A Guhindura... Kuri Umuntu Urutonde Ntibicometse kuri interineti Kuri . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 #, fuzzy -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "Bishunzwe: " +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." +msgstr "" +"OYA Kuri Kwihuza Kuri i Seriveri: ya: Konti: ' %1 ' . \n" +"Kugenzura Seriveri: na Umuyoboro: Igenamiterere na Kugerageza Nanone . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto " +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Hide user id" -msgstr "Umukoresha ID " +msgid "No certificate was presented." +msgstr "Impamyabushobozi: . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 #, fuzzy -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" -" Utubuto Urutonde : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: " -". " +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "Inturo: Izina: OYA BIHUYE i Rimwe in i Impamyabushobozi: . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 #, fuzzy -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" -" Bishunzwe: : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A " -"Umwandiko Muhinduzi " +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "Byanzwe i Impamyabushobozi: . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 #, fuzzy -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -" Umukoresha : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi " -"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . " +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "Impamyabushobozi: ni Bitizewe . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 #, fuzzy -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -" Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , " -"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri " -"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , " -"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . " +msgid "The signature is invalid." +msgstr "Isinya ni Bitemewe . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 #, fuzzy -msgid "Shred source file" -msgstr "Inkomoko Idosiye " +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "ni Bitemewe . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 #, fuzzy -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -" Inkomoko Idosiye : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . " +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "Impamyabushobozi: Intego . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 #, fuzzy -msgid "" -"Shred source file:
          " -"

          Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

          " -"

          But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

          " -msgstr "" -" Inkomoko Idosiye :
          " -"

          iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , " -"ni i Inkomoko Idosiye ni .

          " -"

          iyi ni OYA Gitekaanye: ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye " -"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi " -"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku " -"Ububiko ) .

          " +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "Impamyabushobozi: ni - . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Read this before using shredding" -msgstr " iyi Mbere ikoresha " +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Impamyabushobozi: Byavanywemo . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Bishunzwe: " +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +msgstr "Impamyabushobozi: Umunyururu: Uburebure . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 #, fuzzy -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" -" Bishunzwe: : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri " -"Shyiraho Umutekano /i Idosiye " +msgid "The certificate has expired." +msgstr "Impamyabushobozi: Byarengeje igihe . " -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Cryptography" -msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 #, fuzzy -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "Gutoranya ibishushanyo..." +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "Impamyabushobozi: Bya Seriveri: %1 OYA ya: Konti: %2 : %3 " -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 #, fuzzy -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "Reba impamyabushobozi y'ibirebana n'umutekano" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 #, fuzzy -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "Comment=Umutwempangano w'Ubutumwa Busobetse PGP/MIME" +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " +msgstr "Subiza Kuva: %1 : " -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 #, fuzzy -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "ya: %1 : " +msgid "" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " +msgstr "&Ubutumwa Kuva: %1 : " -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 #, fuzzy -msgid "Bad passphrase
          You have %1 tries left.
          " -msgstr "
          %1 Ibumoso: .
          " - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -msgid "Searching" -msgstr "Ishakisha " +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " +msgstr "&Ubutumwa Kuva: %1 : " -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "" +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" msgstr "" +"Umuntu %1 OYA Kyongewe Kuri i Umuntu Urutonde , Na: Ikosa &Ubutumwa : %2 " -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "Ikosa " -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "ya: %1 " - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "in Nka %1 " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 #, fuzzy -msgid "

          Statistics for %1

          " -msgstr "

          ya: %1

          " +msgid "" +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" +msgstr "Byatandukanye Kuva: in Nka %1 " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 #, fuzzy -msgid "" -"" -"
          " -msgstr "" -"< Urwego: = \" \" > " -"
          < Umutwe: = \" i A &Umunsi Cyangwa A ukwezi: Kuri Reba i ya: \" > " -":   " -"    " -"    " -"  " -"
          :     " -"    " -"    " -"    " -"    " -"    < /> < /> " -"
          " +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "%1 Kuri iyi . " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "Isubiranyuma yo gukoporora Ubutumwa" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 #, fuzzy msgid "" -"
          " -"

          Today

          " -"" -"" -"" -"" -msgstr "" -"< Urwego: = \" \" Umutwe: = \" Imimerere Urutonde ya: Uyumunsi \" > " -"

          " +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" +msgstr "Injiza - &Ubutumwa Kuri Abakoresha &Ubutumwa Cyangwa " + +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Unblock User" +msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" + +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Block User" +msgstr "Agaheto k'Igice" + +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "%1|Blocked" +msgstr "ifunzwe" + +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 +msgid "Offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -477,6 +421,28 @@ msgstr "" msgid "Online" msgstr "kiri kuri interineti" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "kiri kuri interineti" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "Irahuze" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "Irahuze" + #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 @@ -492,4454 +458,4186 @@ msgstr "kiri kuri interineti" msgid "Away" msgstr "Buri gihe" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 -msgid "Offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "
          " -msgstr "< Urwego: = \" \" > " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 #, fuzzy -msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
          " -msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I Kuri %1 Imimerere \" > Igihe : " -"%2 ISAHA ( S ) " -"
          " +msgid "&Away" +msgstr "Buri gihe" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
          " -msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 kiri kuri interineti \" > " -"kiri kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) " -"
          " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "Bigenda buhoro" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
          " -msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 \" > Irahuze Igihe : " -"%2 ISAHA ( S ) " -"
          " +msgid "Appear Offline" +msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" -msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 Ntibicometse kuri interineti \" > " -"Ntibicometse kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) " +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -msgid "General information" -msgstr "Ibisobanuro rusange" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Average message length : %1 characters
          " -msgstr " &Ubutumwa Uburebure : %1 Inyuguti
          " +msgid "Invalid Status" +msgstr "Inzira siyo" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" -msgstr " hagati Kabiri Ubutumwa : %1 ISEGONDA ( S ) " +msgid "Connecting" +msgstr "Kwihuza..." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Last talk : %2
          " -msgstr "< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe Na: %1 \" > : %2
          " +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "Shyiraho akugarizo" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" -msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe I %1 kiri kuri interineti Cyangwa \" > " -"Igihe Umuntu : %2 " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Izina Rusange" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "Imimerere " +msgid "&Invite" +msgstr "Gutumira" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Is %1 since %2" -msgstr " %1 guhera %2 " +msgid "Security Status" +msgstr "Igenamiterere y'umutekano" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 #, fuzzy -msgid "When have I seen this contact ?" -msgstr "I iyi Umuntu ? " +msgid "Conversation is secure" +msgstr "ni Gitekaanye: " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "%1 : na %2 : , I Kuri %3 Imimerere %4 % Bya i ISAHA . " +msgid "Archiving Status" +msgstr "Birigutangaza Imiterere" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Online time" -msgstr "Igihe " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Tangira &vendorShortName; A : %1 " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Away time" -msgstr "Igihe " +msgid "" +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " +msgstr "&Ubutumwa OYA Yoherejwe: . Kohereza Ubutumwa Imimerere ni . " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Offline time" -msgstr "Igihe " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "Ikindi" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 #, fuzzy -msgid "online" -msgstr "kiri kuri interineti" +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 #, fuzzy -msgid "away" -msgstr "Ikimalayi" +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" +msgstr "i Impamvu ya: i , Cyangwa Ahatanditseho ya: Oya Impamvu : " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 #, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "ya: Kuri " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." -msgstr "%1 : na %2 : , I %3 %4 % %5 . " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 +msgid "" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 +#, fuzzy msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" +"i Ikindi Abitabiriye Ibumoso: , na Ikindi . Ubutumwa OYA &Kugeza Ikindi i . " -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "%1 Byanzwe Kuri iyi . " -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 #, fuzzy -msgid "View &Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "ni " -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 #, fuzzy -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "Igaragazambere ishusho" +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "ni OYA " -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 #, fuzzy -msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " -msgstr "Oya in i &Ubutumwa Kwandika :$1 . Inzira hagati $ $ na $ $ " +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "ni Na: Umutekano . " -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 #, fuzzy -msgid "No Latex Formula" -msgstr "Kuzana Inzira" +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "ni . " -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview of the latex message :
          %1" -msgstr " Bya i &Ubutumwa :
          %1 " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +msgid "Access denied" +msgstr "" -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 #, fuzzy -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." -msgstr "" -"I Gushaka i GUHINDURA Porogaramu . \n" -"GUHINDURA ni Bya ngombwa Kuri i Inzira . \n" -"Gyayo Kuri www . . org Cyangwa Kuri Ikwirakwiza &Ipaji na Kubona i Iburyo: " -"Porogaramu . " +msgid "Not supported" +msgstr "Nti bihujwe" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Rename Filter" -msgstr "Hindura izina ry'ububiko" +msgid "Password expired" +msgstr "Ijambobanga ni ngombwa" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " +msgid "Invalid password" +msgstr "Inzira siyo" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 #, fuzzy -msgid "-New filter-" -msgstr "- Akayunguruzo: - " +msgid "User not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Send Media Info" -msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" +msgid "Attribute not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 #, fuzzy -msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "Bya i Ibitangazamakuru ( , , , Cyangwa ) . " +msgid "User is disabled" +msgstr "ni " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Nothing to Send" -msgstr "Kuri " +msgid "Directory failure" +msgstr "urusobe rurimo gukoreshwa" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 #, fuzzy -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" -msgstr ": /Ibitangazamakuru - Ibisobanuro: ku KIGEZWEHO " +msgid "Host not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 #, fuzzy -msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." -msgstr "ya: - I am Kuri , NIBA I Kuri ku A Ibitangazamakuru . " +msgid "Server busy" +msgstr "ni " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Unknown track" -msgstr "Inkomoko ntizwi" +msgid "Object not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Unknown artist" -msgstr "Umuhanzi " +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Unknown album" -msgstr "Ibicomekwa bitazwi" +msgid "User not allowed" +msgstr "OYA . " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Unknown player" -msgstr "Ubwoko butazwi" +msgid "Too many contacts" +msgstr "Umuntu : " -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 #, fuzzy -msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -msgstr ", , r , , u , , , ni , , OYA , , OYA " +msgid "Conference not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "Izina ry'isosiyete" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Replacement" -msgstr "Gusimbuza muhinduzi" +msgid "Server protocol error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "ni Gitekaanye: " -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +msgid "User is blocked" +msgstr "Umukoresha " + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" msgstr "" -" OYA &Ongera Irihimbano %1 . Irihimbano Izina: i Inyuguti \" _ \" " -"Cyangwa \" = \" . " -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "Izina si ryo" +msgid "Expired password in use" +msgstr "Ijambobanga Byarangiye : " -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" msgstr "" -" OYA &Ongera Irihimbano %1 . command ni ku Irihimbano Cyangwa . " -" " -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "Ntibyashobotse kumva" +msgid "Authentication failed" +msgstr "Byanze . " -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Irihimbano ? " +msgid "Eval connection limit" +msgstr "Ukwihuza " -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Delete Aliases" -msgstr "Gusiba ibice" +msgid "Unsupported client version" +msgstr "Porotokole Verisiyo . " -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "History Last" -msgstr "Urutonde" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "nka Kuri Gukuraho ki/bishaje Urutonde Idosiye ? " +msgid "Chat not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#: plugins/history/converter.cpp:40 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 #, fuzzy -msgid "History Converter" -msgstr "Muhinduzi wa Ero" - -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -msgid "Keep" -msgstr "Kugumishaho" +msgid "Invalid chat name" +msgstr "Izina si ryo" -#: plugins/history/converter.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "History converter" -msgstr "dosiye ihindurwa" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "ki/bishaje Urutonde in %1 " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" msgstr "" -"ki/bishaje Urutonde in %1 : \n" -"%2 " -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "History for %1" -msgstr "ya: %1 " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -msgid "All" -msgstr "Byose" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "Isinya ni Bitemewe . " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -msgid "Loading..." -msgstr "Itangira..." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "Gushakisha..." +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "Byatandukanye Kuva: i Seriveri: . " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "Gushakisha:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 #, fuzzy -msgid "History for All Contacts" -msgstr "ya: %1 " - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "Urutonde" +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "Idosiye " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 #, fuzzy -msgid "View &History" -msgstr "Guhanagura Urutonde" +msgid "Show Profile" +msgstr "Kwerekana idosiye bikamikorere" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" -msgstr "6." +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:3876 rc.cpp:4552 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 #, fuzzy -msgid "History Plugin" -msgstr "Urutonde" +msgid "Gadu contact" +msgstr "Umuntu " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Import && Convert" -msgstr "kuvana hanze byarangiye" +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." +msgstr "" +" Gyayo kiri kuri interineti Kuri Gukuraho A Umuntu Kuva: Umuntu Urutonde . " +" " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "Ntuzane" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Contact Notes" -msgstr "Aho kubariza" +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "Indangabintu y'ibuto" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Notes about %1:" -msgstr "Bigyanye %1 : " +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Bikurikirana" -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 #, fuzzy -msgid "&Notes" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "Kuri . " -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." -msgstr "" -"Ikosa Ryari: Koherezayo %1 Ipaji: . \n" -"i Inzira: na Kwandika Uruhushya Bya i Ishyika: . " +msgid "Registration FAILED" +msgstr "Ikiranga Kwiyandikisha" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Not yet known" -msgstr "bitazwi" +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "Ukwihuza Ikosa . " -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Add Smiley" -msgstr "Kongeraho idosiye" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "Imimerere : %1 " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 #, fuzzy -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "A Byoroheje Umwandiko Muhinduzi Inzira %s ya: " +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "Ukwihuza Ikosa . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "Gutuma ibara rikora" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "Imimerere : %1 " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "Buza ubwihisho bwa XUL" +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "- Ikosa " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Check &Spelling" -msgstr "Genzura imyandikire" +msgid "Registration Finished" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Text &Color..." -msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "Byarangiye . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "Umukono" +msgid "Registration Error" +msgstr "Ikosa " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Font &Size" -msgstr "Ingano" +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "Ibyatanzwe Yoherejwe: Kuri Seriveri: . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "Bitsindagiyev" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Connection Error" +msgstr "Ikosa " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "Biberamye" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +msgstr "Byarangiye Kuri A Ukwihuza Ikosa . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "Gucaho umurongo" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Successfully" +msgstr "Byakunze" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Align &Left" -msgstr "Kuringaniza Ibumoso" +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr ". Ongera ugerageze . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Align &Center" -msgstr "Gutondeka Hagati" +msgid "Remind Password" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Align &Right" -msgstr "Kuringaniza Iburyo" +msgid "Remind password finished: " +msgstr "Ijambobanga Byarangiye : " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 #, fuzzy -msgid "&Justify" -msgstr "Gukwiza umurongo wose" +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "Byarangiye Kuri A Ukwihuza Ikosa . " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 #, fuzzy -msgid "Import Emoticon" +msgid "State Error" msgstr "Ikosa " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#, fuzzy msgid "" -"" -"
          Insert the string for the emoticon" -"
          separated by space if you want multiple strings
          " -msgstr "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." +msgstr "Byarangiye Kuri A Umukoro ( Kugerageza Nanone Nyuma ) . " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 #, fuzzy -msgid "Save Conversation" -msgstr "Kubika " +msgid "Changed Password" +msgstr "Guhindura Ijambobanga" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 #, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr " OYA Gufungura %1 ya: . " +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Ijambobanga Byahinduwe . " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Dialog" +msgstr "Ikiganiro gishya" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Error While Saving" -msgstr "Ikosa " +msgid "" +"_: personal information being fetched from server\n" +"

          Fetching from server

          " +msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Kuva: Seriveri:

          " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 #, fuzzy -msgid "User Has Left" -msgstr "Koresha nka mburabuzi" +msgid "Registration FAILED." +msgstr "Ikiranga Kwiyandikisha" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 #, fuzzy -msgid "<< Prev" -msgstr "Gushaka Ibyabanje" +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr " A Birenze Zero Umubare . " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 #, fuzzy -msgid "(0) Next >>" -msgstr "( 0 %S ) > > " +msgid "Enter password please." +msgstr " Ijambobanga . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 #, fuzzy -msgid "&Send Message" -msgstr "Kohereza Ubutumwa" +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +msgstr " Byanze ; ni OYA NONEAHA . " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 #, fuzzy -msgid "&Set Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." +msgid "&Search for Friends" +msgstr "ya: " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "Kuri " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "Kuri Idosiye ... " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho" +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "Idosiye ... " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 #, fuzzy -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1)Ibikurikira" +msgid "Only for Friends" +msgstr "ya: " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 #, fuzzy -msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
          You will not receive future messages from this conversation.
          " -msgstr "" -" Bigyanye Kuri i Itsinda Umukoro %1 . " -"
          OYA Akira Ubutumwa Kuva: iyi .
          " +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1<%2>" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "Gufunga Byahagaritswe" +msgid "Go O&nline" +msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "Funga " +msgid "Set &Busy" +msgstr "Gushungura Hakurikijwe" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 #, fuzzy -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" -" BYAKIRIWE A &Ubutumwa Kuva: %1 in i Iheruka ISEGONDA . Kuri " -"Gufunga iyi ? " +msgid "Set &Invisible" +msgstr "Igikoresho Kitagaragara" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Unread Message" -msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" +msgid "Go &Offline" +msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 #, fuzzy -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" -msgstr "" -"A &Ubutumwa Kohereza in Aho bigeze: , Byahagaritswe NIBA iyi ni . Kuri Gufunga " -"iyi ? " +msgid "Set &Description..." +msgstr "Ibisobanuro..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 #, fuzzy -msgid "Message in Transit" -msgstr "in " +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr "Ukwihuza ikoresha OYA , . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "Kohereza" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri i - Seriveri: ( \" %1 \" ) . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "Subiza" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "Kuri i Seriveri: . " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" -msgstr "Ikindi in i %n Ikindi Abantu in i " - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 #, fuzzy -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 ni Kwandika :$1 A &Ubutumwa " +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "Kubika ya: %1 " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 #, fuzzy -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "%1 Kwandika :$1 A &Ubutumwa " +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 #, fuzzy -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 ni NONEAHA Nka %2 " +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "Kubika " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 #, fuzzy -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 i . " +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +msgstr "ya: %1 " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 -#, fuzzy -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 Ibumoso: i . " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 #, fuzzy -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 Ibumoso: i ( %2 ) . " +msgid "Register New Account" +msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "NONEAHA cy/byagarajwe Nka %1 . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2142 rc.cpp:2160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Register" +msgstr "Kwiyandikisha" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 #, fuzzy -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 ni NONEAHA %1 . " - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." +msgid "Retrieving token" +msgstr "Kubona kuva kuri %1..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Close All Chats" -msgstr "Funga " +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "Injiza A Byemewe E - . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 #, fuzzy -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "Injiza i Ijambobanga . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 #, fuzzy -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" +msgid "Password entries do not match." +msgstr "Ibyinjijwe OYA BIHUYE . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "NameCompletion" +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "Injiza i . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." +msgstr "Byaremwe ; Gishya ni %1 . " + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "Byanze : %1 " + +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 #, fuzzy -msgid "&Detach Chat" -msgstr "Gutandukanya Agafishi" +msgid "Search &More..." +msgstr "Shakisha ubutumwa..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 #, fuzzy -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "Kuri " +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "Ububiko bwizanamo" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 #, fuzzy -msgid "&Tab Placement" -msgstr "&Ishyira mu myanya:" +msgid "&New Search" +msgstr "ishakisha rishya" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." +msgid "S&earch" +msgstr "Shakisha" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." +msgid "&Add User..." +msgstr "Kongeramo ukoresha..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Previous History" -msgstr "Icyiciro kibanza" +msgid "Not Connected" +msgstr "Nti bihujwe" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Next History" -msgstr "Gusiba Amateka" +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "OYA Kuri i Seriveri: . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "Kuri Bya " +msgid "You have to be connected to the server to change your status." +msgstr "Kuri Kuri i Seriveri: Kuri Guhindura... Imimerere . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 #, fuzzy -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "Kuri Bya " +msgid "idle" +msgstr "Bigenda buhoro" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "resolving host" +msgstr "Inturo: " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "connecting" +msgstr "Kwihuza..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 #, fuzzy -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha" +msgid "reading data" +msgstr "Ibyatanzwe " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Co&ntacts" -msgstr "Aho kubariza" +msgid "error" +msgstr "Ikosa" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Gufunga agafishi gashya" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "connecting to hub" +msgstr "Kwihuza... Kuri Hub " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "Birenzeho..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "connecting to server" +msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 #, fuzzy -msgid "Plugin Actions" -msgstr "Ibikorwa Byihuta" +msgid "retrieving key" +msgstr "Urufunguzo " -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 #, fuzzy -msgid "" -"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the TDE address book." -msgstr "" -"MukusanyaTDE Porogaramu Kuri Koresha ya: By'ako kanya , OYA Gushaka i Umuntu " -"in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . " +msgid "waiting for reply" +msgstr "Tegereza... ya: Subiza " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 #, fuzzy -msgid "Not Found in Address Book" -msgstr "in " +msgid "connected" +msgstr "Byatandukanye" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 #, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " -"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " -"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" -"" -"

          The TDE Address Book has no instant messaging information for

          " -"

          %1.

          " -"

          If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " -"correct addressbook entry in their properties.

          " -"

          Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

          " -msgstr "" -" " -"

          MukusanyaTDE Oya By'ako kanya Ibisobanuro: ya:

          " -"

          %1 .

          " -"

          /ni in i Umuntu Urutonde , i Icyinjijwe in Indangabintu .

          " -"

          , &Ongera A Gishya Umuntu ikoresha i .

          " +msgid "sending query" +msgstr "Ikibazo # " -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 #, fuzzy -msgid "No Instant Messaging Address" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +msgid "reading header" +msgstr "Umutwe " -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 #, fuzzy -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "%1Aho ubarizwa" +msgid "parse data" +msgstr "Ibyatanzwe " -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "New Group" -msgstr "itsinda rishya" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "done" +msgstr "Byakozwe" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 #, fuzzy -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "Injiza i Izina: ya: i Gishya Itsinda : " +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "Ukwihuza " -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 #, fuzzy -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "Aho kubariza ( %1 ) " +msgid "Resolving error." +msgstr "Ikosa . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 #, fuzzy -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "Aho kubariza ( %1 ) " - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "Aho kubariza" +msgid "Connecting error." +msgstr "Ikosa . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 #, fuzzy -msgid "Create New Group..." -msgstr "Kurema Itsinda" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "Imura kuri" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "Gukoporora kuri" +msgid "Reading error." +msgstr "Ikosa . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 #, fuzzy -msgid "Send Email..." -msgstr "Kohereza Imeli" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "Guhindura izina" +msgid "Writing error." +msgstr "Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "Umuntu" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "Ikosa Umubare %1 . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 #, fuzzy -msgid "Select Account" -msgstr "Gutoranya imyandikire" +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "Kuri Seriveri: Aderesi: . . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 #, fuzzy -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "Kuri " +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "Kohereza Ibyatanzwe . Ikosa . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 #, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1(%2)CYOSE" +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "Ibyatanzwe Kuva: Seriveri: . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 #, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2<%1>CYOSE" +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "Ibyatanzwe Kuri Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "Byuzuye" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password." +msgstr "ijambobanga si ryo" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 #, fuzzy msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." msgstr "" -" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Bya %2 " -"? " +"Kuri Kwihuza KURI Bishunzwe: . \n" +"Kuri Bidakora Bishunzwe: Gushigikira in Konti: Igenamiterere na . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" +msgid "Blocked" +msgstr "ifunzwe" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 #, fuzzy -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" -msgstr "" -" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Umuntu Bya " -"%2 ? " +msgid "A&way" +msgstr "Buri gihe" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 #, fuzzy -msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" -msgstr " Umuntu ni ku Umuntu Urutonde . ni A Umuntu Bya %1 " +msgid "B&usy" +msgstr "Irahuze" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "Rename Contact" -msgstr "Name=Amaderesi" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "Kitagaragara" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Remove Contact" -msgstr "Gukuraho Inkingi" +msgid "I&nvisible" +msgstr "Kitagaragara" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +msgid "&Resume" +msgstr "Cisha make" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Send Single Message..." -msgstr "Kwohereza ubutumwa..." +msgid "Over&write" +msgstr "Guhindura" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 #, fuzzy -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "Kongeraho Icyoherejwe" +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +msgstr "Idosiye %1 , Kuri Guca make Cyangwa Guhindura ? " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "Idosiye : %1 " + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 #, fuzzy -msgid "Rename Group" -msgstr "Guhindura izina ku" +msgid "" +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." +msgstr "Kuri ; OYA ya: Ukwihuza . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Remove Group" -msgstr "Gukuraho Makoro" +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +msgstr "Idosiye OYA ku . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Send Message to Group" -msgstr "Kuri " +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "Idosiye - . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 #, fuzzy -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "Kuri " +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "Idosiye Na: i Idosiye . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 #, fuzzy -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "" -"ni Oya Imeli Aderesi: Gushyiraho ya: iyi Umuntu in i MukusanyaTDE Aderesi: " -"Igitabo . " +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "urusobe Ikosa Idosiye . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 #, fuzzy -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "in " +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "Idosiye - Ikosa . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 #, fuzzy -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" -"Umuntu OYA Byabonetse in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . A Umuntu ni " -"Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . " +msgid "&Invite others" +msgstr "Gutumira" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 #, fuzzy -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" -"Umuntu ni OYA Na: A MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo Icyinjijwe , i Imeli Aderesi: " -"ni . A Umuntu ni Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . " +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr " Injiza A Byemewe Mugaragaza Izina: . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -#, fuzzy -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr " nka Kuri &Ongera iyi Umuntu Kuri Umuntu Urutonde ? " +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr " Kuri Gukuraho i Umuntu %1 Kuva: Umuntu Urutonde ? " +msgid "You must enter a valid password." +msgstr " Injiza A Byemewe Ijambobanga . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" msgstr "" -" Kuri Gukuraho i Itsinda %1 na Byose Aho kubariza muri ? " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "Kuri Gukuraho Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? " - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "Kuri Gukuraho Amatsinda na Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? " +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "" +"Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Add Contact" -msgstr "Umuntu" +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Icomeka" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 #, fuzzy -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "Ibikorana: Byabonetse . " +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
          Please set a new buddy icon.
          " +msgstr "" +" Byahiswemo Agashushondanga OYA . " +"
          Gushyiraho A Gishya Agashushondanga .
          " -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "Cyangwa Gushoboza Rimwe ikoresha i MukusanyaTDE . " +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 #, fuzzy -msgid " (already in address book)" -msgstr "( in Aderesi: Igitabo ) " +msgid "Could not join chat" +msgstr "OYA Gufungura Bya hafi Idosiye . " -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 -msgid "" -"_: " -"
          " -"" -"\n" -"" -"" -"" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 #, fuzzy -msgid "%1 is now %2." -msgstr " %1 ni NONEAHA %2 . " +msgid "Invalid user." +msgstr "Umukoresha . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "Igishushanyo" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "New Message from %1:" -"
          \"%2\"" -msgstr " < > Kuva: %1 : < />
          < > \" %2 \" < />
          " +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Kureka" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Global status message" -msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 #, fuzzy -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "Kwohereza hanze..." +msgid "View &Webcam" +msgstr "izina ry'igaragaza" -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 #, fuzzy -msgid "&Away" -msgstr "Buri gihe" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: rc.cpp:4274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "Irahuze" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "Kitagaragara" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:2203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "kiri kuri interineti" +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "Kuri " -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 #, fuzzy -msgid "&Set Status" -msgstr "Imimerere y'umwandiko" +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "Umuntu" -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "Amaboneza Mburabuzi" -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 #, fuzzy -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Kuboneza izubusamo..." +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "Kuri " -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 #, fuzzy -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo" +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "Gutangiza Ibijyanye n'Igaragaza" -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "Kwerekana Itsinda" +msgid "Stealth Setting" +msgstr "Igenamiterere Mburabuzi" -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "Abakoresha Batagaragara" +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" +"I Gushaka i Ishusho GUHINDURA Porogaramu . \n" +"ni Bya ngombwa Kuri i Yahoo Ishusho . \n" +"Gyayo Kuri " -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "ya: %1 " + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "Guhisha Itsinda " +msgid "No webcam image received" +msgstr "Ishusho BYAKIRIWE " -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "Gushakisha:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "%1 Kyahagariswe " -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "%1 Kureka " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "%1 Kuri Reba " -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "%1 OYA /kiri kuri interineti " -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 #, fuzzy -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." -msgstr "i Shakisha Byose Aho kubariza na Amatsinda Nanone . " +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "Kuri Reba i Bya %1 ya: Kitazwi Impamvu " -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Set Status Message" -msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "Soma Ubutumwa" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Read the next pending message" -msgstr "i Ibikurikira > &Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "Kugaragaza/Guhisha Umurongo Ndangamimerere" +msgid "General Info" +msgstr "Amakuru rusange" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "Cyangwa Gushisha i Umuntu Urutonde " +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Set Away/Back" -msgstr "Kohereza Inyuma" +msgid "Work Info" +msgstr "amakuru yiyongeraho" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "Kuva: Mwandikisho Cyangwa Inyuma " +msgid "Work Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -" i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . ' Kuva: i ' Ibikubiyemo " -"Kuri &Kuvamo i Porogaramu . " +msgid "Other Info" +msgstr "akandi kamanyatso" -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "in " +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "Ayandi makuru abitswe" -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 #, fuzzy -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
          \n" -"
          %1: %2 (%5)" -"
          " -msgstr "" -"< > %1 : %2 ( " -"%5 ) " -"
          " +msgid "Replace existing entry" +msgstr "Gusimbuza muhinduzi" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 #, fuzzy -msgid "No Message" -msgstr "Ubutumwa" +msgid "Be right back" +msgstr "Iburyo: Inyuma " -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Configure Plugins" -msgstr "Gutunganya nka" +msgid "Not at home" +msgstr "Ku Home " -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Not at my desk" +msgstr "Ku " -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 #, fuzzy -msgid "General Plugins" -msgstr "Amahitamo Rusange" +msgid "Not in the office" +msgstr "in i Ofise " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 #, fuzzy -msgid "A&way Settings" -msgstr "Kubika amagenamiterere" +msgid "On the phone" +msgstr "i Telefone " -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Cha&t" -msgstr "Igishushanyo" +msgid "On vacation" +msgstr "Gufungura Umwanya" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "inyerekanamashusho" +msgid "Out to lunch" +msgstr "Kuri " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 #, fuzzy -msgid "The Chat Window style was successfully installed." -msgstr "Idosiye . " +msgid "Stepped out" +msgstr "Inyuma " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Install successful" -msgstr "Byakunze . " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -msgid "Cannot open archive" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "Guhanga ububiko " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Invalid Style" -msgstr "Imisusire iri mu buryo" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Unknow error" -msgstr "Ikosa itazwi" +msgid "Pager number" +msgstr "Umubare : " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 #, fuzzy -msgid "&Emoticons" -msgstr "Amarangamutima" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "Kwijimisha Idirishya" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "Aho kubariza" +msgid "Fax number" +msgstr "Umubare : " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "Guhitamo Imyandikire" +msgid "Additional number" +msgstr "Indangabintu : " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 -msgid "(No Variant)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "Gishya Imisusire KURI i " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "Can't open archive" -msgstr "" +msgid "AIM" +msgstr "IM" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Can't find styles directory" -msgstr "Guhanga ububiko " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"The style %1 was successfully deleted." -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"An error occured while trying to delete %1 style." -msgstr "" +msgid "ICQ" +msgstr "DIC" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact id\n" -"myself@preview" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact nickname\n" -"Myself" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Skype" +msgstr "Umususire" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 -msgid "" -"_: This is the other preview contact id\n" -"jack@preview" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:2800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IRC" +msgstr "IRR" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 -msgid "" -"_: This is the other preview contact nickname\n" -"Jack" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 -msgid "Myself" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Private Address" +msgstr "Aderesi IP:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Jack" -msgstr "Inyuma" +msgid "Private City" +msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Hello, this is an incoming message :-)" -msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) " +msgid "Private State" +msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." -msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) " +msgid "Private ZIP" +msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Ok, this is an outgoing message" -msgstr ", iyi ni &Ubutumwa " +msgid "Private Country" +msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Ok, a outgoing consecutive message." -msgstr ", iyi ni &Ubutumwa " +msgid "Private URL" +msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Here is an incoming colored message" -msgstr "ni &Ubutumwa " +msgid "Corporation" +msgstr "Iyemeza" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 #, fuzzy -msgid "This is an internal message" -msgstr "ni By'imbere &Ubutumwa " +msgid "Work Address" +msgstr "Aderesi y'akazi" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +msgid "Work City" +msgstr "Umujyi w'akazi" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 #, fuzzy -msgid "performed an action" -msgstr "Igikorwa " +msgid "Work State" +msgstr "Leta y'akazi" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 #, fuzzy -msgid "This is a highlighted message" -msgstr "ni A &Ubutumwa " +msgid "Work ZIP" +msgstr "amakuru yiyongeraho" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 -msgid "" -"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " -"language display.\n" -"הודעות טקסט" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +msgid "Work Country" +msgstr "Igihugu ky'akazi" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 -msgid "" -"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Bye" -msgstr "Bayite" +msgid "Work URL" +msgstr "Akazi:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" -msgstr "Cyangwa " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 -#, fuzzy -msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Anniversary" msgstr "" -", Insanganyamatsiko yakorewe iyinjizaporogaramu Kuva: Bya hafi Idosiye . " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Could Not Install Emoticon Theme" -msgstr "Kwinjiza insangamatsiko z'agashushondanga" +msgid "Notes" +msgstr "Ibisobanuro" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" -"
          " -"
          This will delete the files installed by this theme.
          " -msgstr "Ibibizasibaamadosiyeyinjizwen'iyinsangamatsiko." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 -msgid "Confirmation" -msgstr "Iyemeza" +msgid "Additional 1" +msgstr "Indangabintu : " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Get New Emoticons" -msgstr "Gira imigereka mishya" +msgid "Additional 2" +msgstr "Indangabintu : " -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" - -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 -msgid "" -"Insert the string for the emoticon\n" -"separated by space if you want multiple strings" -msgstr "" +msgid "Additional 3" +msgstr "Indangabintu : " -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Emoticons Editor" -msgstr "Amarangamutima" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "Additional 4" +msgstr "Indangabintu : " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 #, fuzzy -msgid "New Identity" -msgstr "Indangarusobemiyoboro" +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Gufungura ... " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Identity name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "Gufungura ... " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Copy Identity" -msgstr "Ikiranga" +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "Indangabintu y'ibuto" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 #, fuzzy -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "Ikiranga Na: i Izina: Byabonetse . " +msgid "&Join chat room..." +msgstr "Guhindura" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Identity Configuration" -msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" +"OYA LOG Serivisi : Konti: ifunzwe . \n" +"%1 Kuri . " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 #, fuzzy -msgid "Rename Identity" -msgstr "Ikiranga mburabuzi" +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "OYA LOG i Serivisi : i Izina ry'ukoresha Bitemewe . " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 #, fuzzy -msgid "Addressbook Association" -msgstr "Umwanya w'itsinda ry'aderesi" +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "Inyuma Bya i Serivisi , Kuri A Gusubiramo Ifashayinjira . " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "i ni . " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i Guhanga Ifoto ya: %1 Ikiranga . " +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri: . \n" +"Ikosa &Ubutumwa : \n" -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" -msgstr "Ikiranga mburabuzi" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "Impamvu" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 #, fuzzy -msgid "Edit Account" -msgstr "konti" +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "" +"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" +": %2 " -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "Nibyo koko urifuza gukuraho iyi konti\"%S\"" +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" +": %2 " -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "Kuraho konti" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 #, fuzzy msgid "" -"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

          Welcome to Kopete

          " -"

          Which messaging service do you want to connect to?

          " -msgstr "

          Kuri

          Serivisi Kuri Kwihuza Kuri ?

          " +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3019 rc.cpp:3037 rc.cpp:3055 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Kureka" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 #, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 Kuri iyi . " + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

          Congratulations

          " -"

          You have finished configuring the account. You can add more accounts with " -"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

          " +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." msgstr "" -"

          Nibyiza

          " -"

          Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . &Ongera Birenzeho Konti Na: - > " -". Kanda i \" \" Akabuto .

          " +"Rimwe Bidasomye: %S &Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . \n" +"%n Bidasomye: %S Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 #, fuzzy -msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." -msgstr "Ibirimo i %1 Porotokole Gucomeka: . " +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

          Subject: %2" +msgstr "A &Ubutumwa Kuva: %1 in Agasanduku k'Ibyinjiye . " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 #, fuzzy -msgid "Error While Adding Account" -msgstr "Ikosa " +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 #, fuzzy -msgid "This protocol does not currently support adding accounts." -msgstr "Porotokole OYA Gushigikira Wongera Konti . " +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "ni " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 #, fuzzy -msgid "Step Two: Account Information" -msgstr "Amakuru yerekeye Konti" - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
          " +"Please set a new buddy icon.
          " +msgstr "" +" Byahiswemo Agashushondanga OYA . " +"
          Gushyiraho A Gishya Agashushondanga .
          " + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Global Photo" -msgstr "Ifoto Ibengerana" +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "OYA . " +msgid "Buzz Contact" +msgstr "Umuntu" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i &Rusange Ifoto . " +msgid "Show User Info" +msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" -#: kopete/main.cpp:30 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr ", i MukusanyaTDE " +msgid "Request Webcam" +msgstr "Ibisabwa" -#: kopete/main.cpp:34 +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "OYA Ibirimo Amacomeka . Ihitamo Byose Ikindi Amahitamo . " +msgid "Send File" +msgstr "Kohereza Idosiye..." -#: kopete/main.cpp:35 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "Ikiyega - Ukwihuza " +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "Kugaragaza inkomoko" -#: kopete/main.cpp:36 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 #, fuzzy msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "- Kwihuza i Konti . A akitso - Ikiyega - Kwihuza Igikubo Konti . " +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#: kopete/main.cpp:38 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:2350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "Byuzuye" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 #, fuzzy -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "OYA Ibirimo i Gucomeka: . A akitso - Kwangira Igikubo Amacomeka . " +msgid "MICQ" +msgstr "DIC" -#: kopete/main.cpp:40 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 #, fuzzy -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" -"i Amacomeka . A akitso - Ibirimo Igikubo Amacomeka . Ihitamo Oya INGARUKA - - " -"ni Gushyiraho na Byose Ikindi Gucomeka: Umurongo: Amahitamo . " +msgid "SIM" +msgstr "IM" -#: kopete/main.cpp:46 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 #, fuzzy -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "Kuri Kuri /Insanganyamatsiko Kuri Kwinjiza porogaramu " +msgid "Trillian" +msgstr "Umukoresha " -#: kopete/main.cpp:54 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 #, fuzzy -msgid "" -"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -msgstr "( C ) - , - ( C ) - , " +msgid "MacICQ" +msgstr "DIC" -#: kopete/main.cpp:56 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - " +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "Aho kubariza Kuri Seriveri: Urutonde " -#: kopete/main.cpp:57 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 68 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:429 rc.cpp:3785 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Developer, maintainer" -msgstr ", Umurinzi " +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Kutohereza" -#: kopete/main.cpp:58 +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "Aho kubariza Kuri Seriveri: Urutonde " -#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding" +msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kopete/main.cpp:60 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "Mukoraporogaramu" +msgid "Big5" +msgstr "Umuhondo werurutse" -#: kopete/main.cpp:61 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr ", Imimerere Gucomeka: Umwanditsi: " +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "Ikiyapani" -#: kopete/main.cpp:62 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Developer, Video device support" -msgstr ", APAREYE Gushigikira " +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "Ikinyakoreya" -#: kopete/main.cpp:63 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Developer, MSN" -msgstr "Mukoraporogaramu" +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "Igishinwa" -#: kopete/main.cpp:64 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +msgid "GBK Chinese" +msgstr "Igishinwa" -#: kopete/main.cpp:66 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "Igishinwa" -#: kopete/main.cpp:67 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 #, fuzzy -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "Gucomeka: Umurinzi " +msgid "JIS Japanese" +msgstr "Ikiyapani" -#: kopete/main.cpp:68 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Ikiyapani" -#: kopete/main.cpp:69 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "- R " -#: kopete/main.cpp:70 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr ", Umurinzi " +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "- U " -#: kopete/main.cpp:71 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr ", Umurinzi " +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "- - 1 " -#: kopete/main.cpp:72 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "- - 2 " -#: kopete/main.cpp:73 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr ", Umurinzi " +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "- - 3 " -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Konki style author" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "- - 4 " -#: kopete/main.cpp:76 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Hacker style author" -msgstr "Umwanditsi: " +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "- - 5 " -#: kopete/main.cpp:77 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "Agashushondanga Umwanditsi: " +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "- - 6 " -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Sounds" -msgstr "Amajwi" - -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." -msgstr "" - -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "" - -#: kopete/main.cpp:81 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "OscarSocket author" -msgstr "Umwanditsi: " +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "- - 7 " -#: kopete/main.cpp:82 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "Inyandikoporogaramu " +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "- - 8 , Bitunganye " -#: kopete/main.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - " +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "- - 8 - I , Bitunganye " -#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 -#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Former developer" -msgstr "Mukoraporogaramu " +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "- - 9 " -#: kopete/main.cpp:88 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "na " +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "- - 10 " -#: kopete/main.cpp:89 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "Mukoraporogaramu , ~Umwimerere Gucomeka: Umwanditsi: " +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-1" -#: kopete/main.cpp:91 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: Umwanditsi: " +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "- - 14 " -#: kopete/main.cpp:92 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: " +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "- - 15 " -#: kopete/main.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "Mukoraporogaramu na Umurinzi " +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Uburayi bwo hagati" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "Iboneza Idosiye ni Byahinduwe: . " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "Igishushanyombonera cy'Iboneza" +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Mwinjizaporogaramu Windows" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "i Iboneza Idosiye Byanze . " +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Ikigereki (Windows-1253)" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Configuration Failed" -msgstr "Idosiye y'iboneza" +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Ubuso bw'idirishya" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr " Injiza A Byemewe Izina ry'inturo: . " +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Bitimapu Windows" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "WinPopup" -msgstr "Byirambuye" +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Bitimapu Windows" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 #, fuzzy -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr " ni OYA Nka Umuntu . " +msgid "IBM 850" +msgstr "IBMPC_850" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 #, fuzzy -msgid "N/A" -msgstr "n/ a" +msgid "IBM 866" +msgstr "IBMPC_860" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "ya: %1 " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Looking" -msgstr "Shaka muri:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" msgstr "" -"Ububiko /VAR ///OYA . \n" -"OYA ( ) Gicurasi Kuri ( ... - > - > ) \n" -"i Ububiko Byaremwe ? ( Imizi Ijambobanga ) " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Create Directory" -msgstr "Guhanga ububiko " +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "ku %1 " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" +msgid "&Save Profile" +msgstr "Kubika " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr ", Tegereza ... " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Fix" -msgstr "Bidahinduka" +msgid "No user information provided" +msgstr " Umukoresha Ibisobanuro: " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Do Not Fix" -msgstr "Nta gutangiza" +msgid "Choose Account" +msgstr "Guhitamo Imyandikire" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "Kuri &Ongera ' %1 ' Kuri Umuntu Urutonde ? " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 #, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." msgstr "" -"A &Ubutumwa Idosiye OYA Cyavanyweho ; i Uruhushya . \n" -"? ( Imizi Ijambobanga ) " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "Gukuraho ; N'intoki . " +msgid "Mobile" +msgstr "Telefoni igendanwa:" -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Mobile Away" +msgstr "&Erekana Burigihe" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr " Injiza A Byemewe Mugaragaza Izina: . " +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kwihuza..." -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr " Injiza A Byemewe Inzira: . " +msgid "Client Features" +msgstr "Ibikorwa bya Webu" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 #, fuzzy -msgid "&Invite others" -msgstr "Gutumira" +msgid "User Profile" +msgstr "Koresha ikiranga" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Umuntu" +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Show User Info" -msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" +msgid "No Screen Name" +msgstr "Izina rya mugaragazi" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Request Webcam" -msgstr "Ibisabwa" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "Kuri " +msgid "Join" +msgstr "ku" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Send File" -msgstr "Kohereza Idosiye..." +msgid "&Warn User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 #, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Kugaragaza inkomoko" +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 #, fuzzy -msgid "Be right back" -msgstr "Iburyo: Inyuma " - -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "Irahuze" +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Not at home" -msgstr "Ku Home " +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
          (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
          " +msgstr "" +" nka Kuri %1 Cyangwa Na: Izina: ? " +"
          ( A Umukoresha ku Igisubizo in A \" \" ya: i Umukoresha . iyi urwego A " +"Akadomo , OYA Kuri Shyiraho Umukono ku . OYA iyi Umumaro , ni ya: . )
          " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Not at my desk" -msgstr "Ku " +msgid "Warn User %1?" +msgstr "Nshuti Ukoresha" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Not in the office" -msgstr "in i Ofise " +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 #, fuzzy -msgid "On the phone" -msgstr "i Telefone " +msgid "Warn" +msgstr "Iburira" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 #, fuzzy -msgid "On vacation" -msgstr "Gufungura Umwanya" +msgid "" +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" +msgstr "kde." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Out to lunch" -msgstr "Kuri " +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2<%1>" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Stepped out" -msgstr "Inyuma " - -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "Kitagaragara" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" +msgid "Join Chat..." +msgstr "Guhindura" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "Bigenda buhoro" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Set Visibility..." +msgstr "Ukuboneka" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Connecting" -msgstr "Kwihuza..." +msgid "Edit User Info..." +msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "Umubare : " +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Fax number" -msgstr "Umubare : " +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "Icomeka" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 #, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "Indangabintu : " +msgid "Buddies" +msgstr "Imirimo" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 #, fuzzy -msgid "AIM" -msgstr "IM" +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 #, fuzzy -msgid "ICQ" -msgstr "DIC" +msgid "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "%1 Byatandukanye " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." +msgstr "Ikosa in i Porotokole ; OYA , OYA Byatandukanye . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 #, fuzzy -msgid "Skype" -msgstr "Umususire" +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +msgstr "Ikosa in i Porotokole ; Kikoresha . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRR" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "QQ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: ICQ user id\n" +"UIN" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "Aderesi IP:" +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "Mugaragaza Izina: " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 #, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "in Birenzeho Rimwe Na: i %1 , Konti: %2 ni NONEAHA Byatandukanye . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 #, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" +msgid "" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." +msgstr "" +"ku Byanze %1 Cyangwa Ijambobanga Bitemewe . Kugenzura Igenamiterere ya: Konti: " +"%2 . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 #, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Usabwekugeragezanyuma." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 #, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 i Ijambobanga . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 #, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "Iyemeza" +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 Byarengeje igihe . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Aderesi y'akazi" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -msgid "Work City" -msgstr "Umujyi w'akazi" +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 ni . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 #, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "Leta y'akazi" +msgid "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Nka Kuva: i . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 #, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "amakuru yiyongeraho" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -msgid "Work Country" -msgstr "Igihugu ky'akazi" +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" +"%1 ku i %2 Seriveri: ya: Ubutumwa . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza " +"Kuri Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 #, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "Akazi:" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Anniversary" +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" +"%1 ku i %2 Seriveri: ya: . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza Kuri " +"Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 #, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "ku Kuri %1 Na: Konti: %2 Byanze . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 #, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "Indangabintu : " +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" +msgstr "kde." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 #, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "Indangabintu : " +msgid "" +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "%1 Yahagaritswe ku i %2 Seriveri: Bya ( Birutwa ) . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "Indangabintu : " +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "Indangabintu : " +msgid "Buddy icons" +msgstr "Udushushondanga " -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "UTF-8" +msgstr "- 8 " -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid password." -msgstr " Injiza A Byemewe Ijambobanga . " +msgid "Rich text messages" +msgstr "Umwandiko Ubutumwa " -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Group chat" +msgstr "Igikoresho cy'itsinda" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgid "Voice chat" +msgstr "Ijwi" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" msgstr "" -"Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Icomeka" +msgid "Send buddy list" +msgstr "Urutonde " -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 #, fuzzy -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
          Please set a new buddy icon.
          " -msgstr "" -" Byahiswemo Agashushondanga OYA . " -"
          Gushyiraho A Gishya Agashushondanga .
          " +msgid "File transfers" +msgstr "Idosiye " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Imikino" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 #, fuzzy -msgid "View &Webcam" -msgstr "izina ry'igaragaza" +msgid "Trillian user" +msgstr "Umukoresha " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 #, fuzzy -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "Umuntu" +msgid "Authorization Reply" +msgstr "Itangaruhushya" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "Amaboneza Mburabuzi" +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr " %1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 #, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "Kuri " +msgid "Authorization reply to %1." +msgstr "Subiza Kuri %1 . " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "Gutangiza Ibijyanye n'Igaragaza" +msgid "ICQ User Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "Igenamiterere Mburabuzi" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "" +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +msgstr "kiri kuri interineti Kuri Shakisha i . " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." -msgstr "" -"I Gushaka i Ishusho GUHINDURA Porogaramu . \n" -"ni Bya ngombwa Kuri i Yahoo Ishusho . \n" -"Gyayo Kuri " +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "Injiza A Byemewe . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Gufungura ... " +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "Injiza Shakisha Ibigenderwaho . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "Gufungura ... " +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 #, fuzzy -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "Indangabintu y'ibuto" +msgid "ICQ User Information" +msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&Join chat room..." -msgstr "Guhindura" +msgid "General ICQ Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." -msgstr "" -"OYA LOG Serivisi : Konti: ifunzwe . \n" -"%1 Kuri . " +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "Ayandi makuru abitswe" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 #, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "OYA LOG i Serivisi : i Izina ry'ukoresha Bitemewe . " +msgid "Interest Info" +msgstr "Inyungu " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "Inyuma Bya i Serivisi , Kuri A Gusubiramo Ifashayinjira . " - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" +msgid "Interest" +msgstr "Inyungu " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri: . \n" -"Ikosa &Ubutumwa : \n" +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "kiri kuri interineti Kuri &Ongera A Umuntu . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr "Impamvu" +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "Wihanagura" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 #, fuzzy -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "" -"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" -": %2 " +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Nta gutangiza" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" msgstr "" -"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" -": %2 " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" -"\n" -"Accept?" -msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" +msgid "Occupied" +msgstr "Byemewe" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 #, fuzzy -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 Kuri iyi . " - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr "" -"Rimwe Bidasomye: %S &Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . \n" -"%n Bidasomye: %S Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . " +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Igikoresho Kitagaragara" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 #, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

          Subject: %2" -msgstr "A &Ubutumwa Kuva: %1 in Agasanduku k'Ibyinjiye . " +msgid "Not A&vailable" +msgstr "Ntibonetse" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 -#, fuzzy -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Ntibonetse" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "ni " +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "Ntibonetse" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 #, fuzzy -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened.
          " -"Please set a new buddy icon.
          " -msgstr "" -" Byahiswemo Agashushondanga OYA . " -"
          Gushyiraho A Gishya Agashushondanga .
          " +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 #, fuzzy -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " +msgid "&Free for Chat" +msgstr "ya: " -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" +msgid "Free For Chat" +msgstr "Imiterere y'Idosiye" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat (Invisible)" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "kiri kuri interineti" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 #, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "Amakuru rusange" +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Igikoresho Kitagaragara" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 #, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "Amakuru rusange" +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "ya: " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "amakuru yiyongeraho" +msgid "&Fetch Again" +msgstr "Shaka nanone" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Work Information" -msgstr "Amakuru arenze..." +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "' %2 ' ya: %1 " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Other Info" -msgstr "akandi kamanyatso" +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "' %2 ' ya: %1 ... " -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "Ayandi makuru abitswe" +msgid "Request Authorization" +msgstr "Itangaruhushya" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "Gusimbuza muhinduzi" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "ya: %1 " +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "ya: Itangaruhushya : " -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 #, fuzzy -msgid "No webcam image received" -msgstr "Ishusho BYAKIRIWE " +msgid "" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" +": %2 " -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 #, fuzzy -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "%1 Kyahagariswe " +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1 Byanzwe i Itangaruhushya Kubaza... . \n" +": %2 " -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 #, fuzzy -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "%1 Kureka " +msgid "RTF-Messages" +msgstr "ubutumwa" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 #, fuzzy -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "%1 Kuri Reba " +msgid "Groupchat" +msgstr "Itsinda" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 #, fuzzy -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "%1 OYA /kiri kuri interineti " +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +msgstr " ku Kuri Mbere Kohereza A &Ubutumwa Kuri A Umukoresha . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 #, fuzzy -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "Kuri Reba i Bya %1 ya: Kitazwi Impamvu " +msgid "Not Signed On" +msgstr "Itinjijwe muri" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "&Request Authorization" +msgstr "Itangaruhushya" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 #, fuzzy -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "Idosiye . " +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "Itangaruhushya" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "Kureka" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 #, fuzzy -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." -msgstr "Bishunzwe: Ukwihuza Na: i Seriveri: OYA . " +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 #, fuzzy -msgid "An error occurred closing the webcam session. " -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +msgid "'%1'" +msgstr "'%1'" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 #, fuzzy -msgid "You tried to close a connection that did not exist." -msgstr "Kuri Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . " +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 #, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the message" -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde ? " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 #, fuzzy -msgid "The message is empty." -msgstr "&Ubutumwa ni Bishunzwe: . " +msgid "IP Address" +msgstr "Aderesi IP:" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 #, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +msgid "Contact Encoding" +msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "Kitazwi Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:465 rc.cpp:706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Female" +msgstr "Gore" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Could not join chat" -msgstr "OYA Gufungura Bya hafi Idosiye . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:462 rc.cpp:709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "Gabo" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 -msgid "The room is full. Please choose another one." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Invalid user." -msgstr "Umukoresha . " +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "Ikosa ry'imbere ry'imyandikire" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 #, fuzzy -msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." -msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " +msgid "Barbuda" +msgstr "Berimuda" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "OYA Seriveri: Urutonde . " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Unable to connect to file transfer server" -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " +msgid "French Antilles" +msgstr "Igifaransa (gisimbura)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the file." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Gufungura Idosiye ya: " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading the file." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while saving the address book entry." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 #, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " +msgid "INMARSAT" +msgstr "INTRATE" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 #, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " +msgid "International Freephone Service" +msgstr "Ibikorwa by'indani bya Crypto PSM" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Change Status Message" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "Côte d'Ivoire" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr ": Kuva: Seriveri: " +msgid "Nevis" +msgstr "Amakuru" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" +msgid "Reunion Island" +msgstr "bitaberamye" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 #, fuzzy -msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "" -" Kudatoranya Ijambobanga Cyangwa Injiza A Byemewe Ijambobanga . " +msgid "Rota Island" +msgstr "bitaberamye" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 #, fuzzy -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr " Injiza i Izina ry'inturo: /Aderesi: . " +msgid "Tinian Island" +msgstr "Ibirwa bya Kayima" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 #, fuzzy -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr " 0 %S ni OYA A Byemewe Umuyoboro: Umubare . " +msgid "Bhojpuri" +msgstr "isaha" -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Account Offline" -msgstr "izina rya konti" +msgid "Cantonese" +msgstr "Pantone" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Status Message" -msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "Igifarisi" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "nyatayiwani" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "cyonyine" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 #, fuzzy -msgid "Could not connect to server" -msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri: " +msgid "Long term relationship" +msgstr "Ijambo " -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Engaged" +msgstr "Bizengurutswe" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Married" +msgstr "Inyanja" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 #, fuzzy -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" -msgstr "" -" ni A Porogaramu ya: Na: i Modemu . Porogaramu Byabonetse ku %1 " +msgid "Divorced" +msgstr "Ikigabanya" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 #, fuzzy -msgid "No provider configured" -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +msgid "Separated" +msgstr "Bitandukanyijwe na" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 #, fuzzy -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "Ntibyashobotse Kohereza ku Gitwara" +msgid "Widowed" +msgstr "Idirishya" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 #, fuzzy -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" -msgstr "" -" ni A Porogaramu ya: Na: i Modemu . Porogaramu Byabonetse ku %1 " +msgid "Art" +msgstr "Ikimenyetso" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 #, fuzzy -msgid "No provider configured." -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +msgid "Cars" +msgstr "Imodoka" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 #, fuzzy -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "Imbanziriza Gushyiraho ya: , Guhindura... in i Iboneza Ikiganiro . " +msgid "Celebrities" +msgstr "Itangwa" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 #, fuzzy -msgid "No Prefix" -msgstr "Imbanziriza" +msgid "Collections" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Mudasobwa" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 #, fuzzy -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1Igenamiterere" +msgid "Culture" +msgstr "Agaheto" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 #, fuzzy -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" +msgid "Fitness" +msgstr "Urumuri" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Umurimo karuhuko" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" msgstr "" -" ni A Porogaramu ya: Gihinguranya ku i Urubuga . Byabonetse ku %2 " -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Interineti" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 #, fuzzy -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "OYA i &Ubutumwa . " +msgid "Lifestyle" +msgstr "Imisusire y'Umurongo" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 #, fuzzy -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "OYA i Umubare . " +msgid "Movies" +msgstr "Kwimura" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "OYA Ibirimo Serivisi %1 . " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Music" +msgstr "By'Udukaro mutako" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 #, fuzzy -msgid "Error Loading Service" -msgstr "Ikosa " +msgid "Outdoors" +msgstr "Outlook" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 #, fuzzy -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "Ryari: &Ubutumwa . " +msgid "Parenting" +msgstr "Icapa" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 #, fuzzy -msgid "&Contact Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" +msgid "Pets and animals" +msgstr "na " -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 #, fuzzy -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "&Ubutumwa ni i Kinini Uburebure ( %1 ) . Kuri %2 Ubutumwa ? " +msgid "Religion" +msgstr "Akarere" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 #, fuzzy -msgid "Message Too Long" -msgstr "Imiterere Y'ubutumwa" +msgid "Science" +msgstr "Sinisi" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Divide" -msgstr "Igabanya" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 #, fuzzy -msgid "Do Not Divide" -msgstr "Ntikiganyika" +msgid "Sports" +msgstr "Ishungura" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 #, fuzzy -msgid "Message too long." -msgstr "Birebire . " +msgid "Web design" +msgstr "Ihanga rya Webu" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 #, fuzzy -msgid "User Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano" +msgid "Ecology" +msgstr "Ibara" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 #, fuzzy -msgid "Change nick name" -msgstr "Izina: : " +msgid "News and media" +msgstr "na Ibitangazamakuru " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 #, fuzzy -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " +msgid "Government" +msgstr "Igenda" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "Imirimo" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "Idosiye " +msgid "Mystics" +msgstr "Bijyanye n'ipima" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "Gutemberamo" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" -msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Umwanya" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Voice call" -msgstr "Ijwi" +msgid "Clothing" +msgstr "Nta na kimwe" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 #, fuzzy -msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" -msgstr "(%1)" +msgid "Parties" +msgstr "Uduce" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 #, fuzzy -msgid "This message is encrypted." -msgstr "&Ubutumwa ni Bishunzwe: . " +msgid "Women" +msgstr "Home" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 #, fuzzy -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2<%1>" +msgid "Social science" +msgstr "IzinaIdosiye rya Hafi" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "You cannot see each others' status." -msgstr "Imimerere . " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." -msgstr "iyi Imimerere Imimerere . " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 #, fuzzy -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." -msgstr "Umuntu Imimerere Imimerere . " +msgid "50's" +msgstr "50" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 #, fuzzy -msgid "You can see each others' status." -msgstr "Imimerere . " +msgid "Finance and corporate" +msgstr "na " -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Entertainment" +msgstr "injiza/andika amagambo agize ikibazo SQL" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "Times" +msgid "Consumer electronics" +msgstr "Guhitamo ukoresha" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -msgid "Message" -msgstr "Ubutumwa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Retail stores" +msgstr "Kugarura" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 #, fuzzy -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" -msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze " +msgid "Health and beauty" +msgstr "na " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "Ibitangazamakuru" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 #, fuzzy -msgid "Incoming Session..." -msgstr "Guhimba Ubutumwa" +msgid "Household products" +msgstr "Ibikoresho " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 #, fuzzy -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "Tegereza... ya: Subiza " - -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "" +msgid "Mail order catalog" +msgstr "Itondekanya " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Business services" +msgstr "Ikarita y'umwirondoro" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Audio and visual" +msgstr "na Kigaragara " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "na " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -msgid "&Resume" -msgstr "Cisha make" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "Byatangazwe" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Over&write" -msgstr "Guhindura" +msgid "Home automation" +msgstr "Byikoresha" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 #, fuzzy -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "Idosiye %1 , Kuri Guca make Cyangwa Guhindura ? " - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "Idosiye : %1 " +msgid "In&visible" +msgstr "Kitagaragara" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." -msgstr "" -"OYA Idosiye Muyobozi Kuri Bya hafi Umuyoboro: . Kugenzura NIBA i Idosiye " -"Umuyoboro: ni in Koresha Cyangwa Hitamo... Umuyoboro: in i Konti: Igenamiterere " -". " +msgid "WinPopup" +msgstr "Byirambuye" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Idosiye " +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr " Injiza A Byemewe Inzira: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "Imifungire..." +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "Iboneza Idosiye ni Byahinduwe: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Services..." -msgstr "Ibyiciro..." +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "Igishushanyombonera cy'Iboneza" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "Kuri ... " +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "i Iboneza Idosiye Byanze . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Edit User Info..." -msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" +msgid "Configuration Failed" +msgstr "Idosiye y'iboneza" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Please connect first." -msgstr "Kwihuza Itangira . " +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr " Injiza A Byemewe Izina ry'inturo: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Jabber Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr " ni OYA Nka Umuntu . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 #, fuzzy -msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." -msgstr "" -"Gushigikira OYA ya: Konti: %1 . ni i Gucomeka: ni OYA yakorewe " -"iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " +msgid "N/A" +msgstr "n/ a" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "Ikosa " +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "ya: %1 " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "No certificate was presented." -msgstr "Impamyabushobozi: . " +msgid "Looking" +msgstr "Shaka muri:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "Inturo: Izina: OYA BIHUYE i Rimwe in i Impamyabushobozi: . " +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 #, fuzzy -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." -msgstr "Byanzwe i Impamyabushobozi: . " +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" +msgstr "" +"Ububiko /VAR ///OYA . \n" +"OYA ( ) Gicurasi Kuri ( ... - > - > ) \n" +"i Ububiko Byaremwe ? ( Imizi Ijambobanga ) " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Create Directory" +msgstr "Guhanga ububiko " + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 #, fuzzy -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "Impamyabushobozi: ni Bitizewe . " +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 #, fuzzy -msgid "The signature is invalid." -msgstr "Isinya ni Bitemewe . " +msgid "Fix" +msgstr "Bidahinduka" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 #, fuzzy -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "ni Bitemewe . " +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Nta gutangiza" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "Impamyabushobozi: Intego . " +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" +"A &Ubutumwa Idosiye OYA Cyavanyweho ; i Uruhushya . \n" +"? ( Imizi Ijambobanga ) " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 #, fuzzy -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "Impamyabushobozi: ni - . " +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "Gukuraho ; N'intoki . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 #, fuzzy -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Impamyabushobozi: Byavanywemo . " +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "Imimerere . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "Impamyabushobozi: Umunyururu: Uburebure . " +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "iyi Imimerere Imimerere . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 #, fuzzy -msgid "The certificate has expired." -msgstr "Impamyabushobozi: Byarengeje igihe . " +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "Umuntu Imimerere Imimerere . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 #, fuzzy -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " +msgid "You can see each others' status." +msgstr "Imimerere . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

          " -"

          Do you want to continue?

          " -msgstr "" -" " -"

          Impamyabushobozi: Bya Seriveri: %1 OYA ya: Konti: %2 : %3

          " -"

          Kuri Gukomeza ? " +msgid "Timestamp" +msgstr "Times" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +msgid "Message" +msgstr "Ubutumwa" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "Reba impamyabushobozi y'ibirebana n'umutekano" +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 #, fuzzy msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "Bishunzwe: Ukwihuza Na: i Seriveri: OYA . " +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" +"Kuri Ukwiyandikisha Ifishi %S: . \n" +": \" %1 \" " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Jabber Connection Error" +msgid "Jabber Error" msgstr "Ikosa " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Malformed packet received." -msgstr "BYAKIRIWE . " +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "Yoherejwe: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 #, fuzzy -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "Ikosa in i Porotokole . " +msgid "Jabber Registration" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" -msgstr "Ikosa ( Byihanganire , I OYA A Birenzeho - Impamvu ) " +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" +"Seriveri: i Ukwiyandikisha Ifishi %S: . \n" +": \" %1 \" " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -#, fuzzy -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "A in i Ibisobanuro: BYAKIRIWE . " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 #, fuzzy -msgid "The stream timed out." -msgstr "Inyuma . " +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Internal server error." -msgstr "Seriveri: Ikosa . " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "Kwiyandikisha" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "BYAKIRIWE Kuva: Bitemewe Aderesi: . " +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "Injiza A Seriveri: Izina: , Cyangwa Kanda . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "BYAKIRIWE . " +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "Injiza A Byemewe . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "in i Porotokole . " +msgid "" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +msgstr "com." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Resource constraint." -msgstr "Imbogamizi . " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 #, fuzzy -msgid "System shutdown." -msgstr "&Kuzimya . " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 -#, fuzzy -msgid "Unknown reason." -msgstr "Impamvu . " +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "Ikosa in i Porotokole : %1 " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +msgid "Protocol error." +msgstr "Ikosa rya Porotokole." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Host not found." -msgstr "Inturo ntibonetse" +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr ", Gishya Konti: ... " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Address is already in use." -msgstr "ni in Koresha . " +msgid "Registration successful." +msgstr "Byakunze . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr "i . " +msgid "Registration failed." +msgstr "Byanze . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Cannot bind the socket again." -msgstr "i Nanone . " +msgid "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "Kuri Kurema Konti: ku i Seriveri: . ni in Koresha . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 #, fuzzy -msgid "Socket is already connected." -msgstr "ni . " +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "Kugenzura amagenamitere y'aderesi" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "Socket is not connected." -msgstr "ni OYA . " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "Kuri i Urutonde Bya . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Socket is not bound." -msgstr "ni OYA . " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Socket has not been created." -msgstr "OYA Byaremwe . " +msgid "&Save User Info" +msgstr "Kubika " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 #, fuzzy -msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." -msgstr "Igikorwa Funga . OYA iyi Ikosa , Koresha \" \" Kuva: i Ibikubiyemo . " +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "Shaka nanone" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Connection refused." -msgstr "Guhuza byanze" +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "in Aho bigeze: . " +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "Kuri ya: %1 " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "Network failure." -msgstr "urusobe rurimo gukoreshwa" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +msgid "" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Operation is not supported." -msgstr "ni OYA . " +msgid "Jabber Photo" +msgstr "ID y'Igikorwa" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 #, fuzzy -msgid "Socket timed out." -msgstr "Inyuma . " +msgid "" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
          Make sure that you have selected a correct image file
          " +msgstr "" +" Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " +"
          Byahiswemo A Ishusho Idosiye
          " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "A Ukwihuza Ikosa : %1 " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:1929 +#, no-c-format +msgid "List Chatrooms" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Unknown host." -msgstr "Ubuturo butazwi" +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "Kuri i Urutonde Bya . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "OYA Kwihuza Kuri A Bya ngombwa &Bya kure: Ibikorana: . " +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +msgstr "Amahinduka INGARUKA Ibikurikira > Igihe LOG in Na: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 #, fuzzy msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." -msgstr "Twebwe Kuri Seriveri: ; I OYA Kuri iyi . " +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." +msgstr "" +"ni Bitemewe . Ubwoko ni in i Ifishi %S: Umukoresha @ Seriveri: . com , nka " +"Imeli Aderesi: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "Porotokole Verisiyo . " +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Ubutumwa-Mpfabusa ID" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Ikosa itazwi" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "A Ikosa : %1 " +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "Byanzwe Kubaza... Kuri Tangira &vendorShortName; i . " +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "Seriveri: i Shakisha . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "Kuri A Gitekaanye: Ukwihuza . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber Search" +msgstr "Bika ishakisha" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "A ( ) Ikosa : %1 " +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "Byanze Na: Kitazwi Impamvu . " +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 #, fuzzy -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "Kwemeza Bihari . " +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "Kwemeza Porotokole . " +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Hindura ijambo banga ngenga" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "Byanze Kwemeza . " +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "KIGEZWEHO Ijambobanga . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "ni Bya ngombwa OYA . " +msgid "Password Incorrect" +msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Invalid user ID." -msgstr "Umukoresha . " +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +msgstr "Gishya Amagambo banga OYA BIHUYE . Injiza Nanone . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "Izina siryo." +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +msgstr "Umutekano , OYA Kuri Gushyiraho ubusa Ijambobanga . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Invalid realm." -msgstr "Realm: . " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." +msgid "" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" msgstr "" +"Konti: Kuri Mbere i Ijambobanga Byahinduwe . Kuri Kugerageza Kuri Kwihuza " +"NONEAHA ? " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" -msgstr ". ( Kugenzura Umukoresha na Ijambobanga ) " +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "Kwemeza ihindurwa ry'ijambobanga" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Kwihuza" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr ", Kugerageza Nanone Nyuma . " +msgid "Stay Offline" +msgstr "Guma kuri interineti" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." msgstr "" -"Ikosa Guhamya %1 ...\n" -"\n" -" Na: i Seriveri: : %1 " +"Ijambobanga Byahinduwe . Impugukirwa i Guhindura... Gicurasi OYA . Kwinjira in " +"Na: Gishya Ijambobanga , Umuntu i umuyobozi/uyobora . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." msgstr "" +"Ijambobanga OYA Byahinduwe . Seriveri: OYA Gushigikira iyi Ikiranga Cyangwa i " +"umuyobozi/uyobora OYA Emera Kuri Guhindura... Ijambobanga . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "na ( ) . " +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "Hitamo darayiva" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "Ikosa in i Umutekano Akugara : %1 " +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Seriveri: Urutonde ... " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 #, fuzzy -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "Kuri i Ibikorana: . " +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "OYA Seriveri: Urutonde . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 #, fuzzy -msgid "The resource is already in use." -msgstr "Ibikorana: ni in Koresha . " +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "OYA i Seriveri: Urutonde . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "OYA A Ibikorana: : %1 " +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "Itsinda" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "Na: Seriveri: %1 " +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Voice call" +msgstr "Ijwi" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 #, fuzzy msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" -msgstr "" -"Umukoresha %1 Cyavanyweho %2 ' S Kuri . Konti: Oya Kuri Reba kiri kuri " -"interineti /Ntibicometse kuri interineti Imimerere . Kuri Gusiba i Umuntu ? " - -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "Ikimenyetso" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" +msgstr "(%1)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "ya: Itangaruhushya " +msgid "This message is encrypted." +msgstr "&Ubutumwa ni Bishunzwe: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." msgstr "" +"OYA Idosiye Muyobozi Kuri Bya hafi Umuyoboro: . Kugenzura NIBA i Idosiye " +"Umuyoboro: ni in Koresha Cyangwa Hitamo... Umuyoboro: in i Konti: Igenamiterere " +". " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha " +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Idosiye " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Give your nickname" -msgstr "Izina: : " +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "Imifungire..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 #, fuzzy -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr " OYA %1 . " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" -msgstr "" +msgid "Services..." +msgstr "Ibyiciro..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 #, fuzzy -msgid "No reason given by the server" -msgstr "Impamvu ku i Seriveri: " +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "Kuri ... " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" -msgstr "Ikosa Inonosora Kubaza... ya: Itsinda %1 . ( : %2 , %3 ) " +msgid "Please connect first." +msgstr "Kwihuza Itangira . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#, fuzzy msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" +"" +"

          The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

          " +"

          Do you want to continue?

          " msgstr "" +" " +"

          Impamyabushobozi: Bya Seriveri: %1 OYA ya: Konti: %2 : %3

          " +"

          Kuri Gukomeza ? " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Unregister" -msgstr "Kwiyandikisha" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "" +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "Reba impamyabushobozi y'ibirebana n'umutekano" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, fuzzy, c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +#, fuzzy msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Tangira &vendorShortName; A : %1 " +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "Bishunzwe: Ukwihuza Na: i Seriveri: OYA . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 #, fuzzy -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "Kugenzura amagenamitere y'aderesi" +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 #, fuzzy -msgid "Authorization" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "Malformed packet received." +msgstr "BYAKIRIWE . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 #, fuzzy -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "( ) Kohereza " +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "Ikosa in i Porotokole . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 #, fuzzy -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "( ) Kubaza... " +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "Ikosa ( Byihanganire , I OYA A Birenzeho - Impamvu ) " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya" +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "A in i Ibisobanuro: BYAKIRIWE . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 #, fuzzy -msgid "Set Availability" -msgstr "Ukuboneka" +msgid "The stream timed out." +msgstr "Inyuma . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 #, fuzzy -msgid "Free to Chat" -msgstr "Kuri " +msgid "Internal server error." +msgstr "Seriveri: Ikosa . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 #, fuzzy -msgid "Extended Away" -msgstr "cya/byagutse" +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "BYAKIRIWE Kuva: Bitemewe Aderesi: . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 #, fuzzy -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Nta gutangiza" +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "BYAKIRIWE . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 #, fuzzy -msgid "Select Resource" -msgstr "Guhitamo Inkomoko" +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "in i Porotokole . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 #, fuzzy -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "( Bihebuje /Mburabuzi Ibikorana: ) " +msgid "Resource constraint." +msgstr "Imbogamizi . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
          " -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "System shutdown." +msgstr "&Kuzimya . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 -msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
          %3" -"
          If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
          If you want to decline, press cancel
          " -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason." +msgstr "Impamvu . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "Ikosa in i Porotokole : %1 " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 #, fuzzy -msgid "Message has been displayed" -msgstr "Ikurikiranyayandika ry'ubutumwa rigomba kugaragazwa" +msgid "Host not found." +msgstr "Inturo ntibonetse" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 #, fuzzy -msgid "Message has been delivered" -msgstr "Ubutumwa bwawe bwabitswe" +msgid "Address is already in use." +msgstr "ni in Koresha . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 #, fuzzy -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "ku i Seriveri: , Umuntu Ntibicometse kuri interineti " +msgid "Cannot recreate the socket." +msgstr "i . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 #, fuzzy -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." -msgstr "%1 Byanzwe Kuri iyi . " +msgid "Cannot bind the socket again." +msgstr "i Nanone . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 #, fuzzy -msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" -msgstr "Kuri Gukuraho i Itangaruhushya Kuva: Umukoresha %1 Kuri Imimerere ? " +msgid "Socket is already connected." +msgstr "ni . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 #, fuzzy -msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." -msgstr "" -"A Ibikorana: ya: Umuntu %1 , Gufungura Windows ya: iyi Umuntu . Ibikorana: " -"Gushyiraho Kuri Windows . " +msgid "Socket is not connected." +msgstr "ni OYA . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 #, fuzzy -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" +msgid "Socket is not bound." +msgstr "ni OYA . " -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 #, fuzzy -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "Itsinda" +msgid "Socket has not been created." +msgstr "OYA Byaremwe . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 #, fuzzy -msgid "Free for Chat" -msgstr "ya: " +msgid "" +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." +msgstr "Igikorwa Funga . OYA iyi Ikosa , Koresha \" \" Kuva: i Ibikubiyemo . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 #, fuzzy -msgid "Do not Disturb" -msgstr "OYA " +msgid "Connection refused." +msgstr "Guhuza byanze" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "Kwiyandikisha" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 #, fuzzy -msgid "Authorization Status" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "in Aho bigeze: . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 #, fuzzy -msgid "Available Resources" -msgstr "Biboneka kugira Bikoreshwe " - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" -msgstr "" +msgid "Network failure." +msgstr "urusobe rurimo gukoreshwa" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 #, fuzzy -msgid "Jabber ID" -msgstr "ID y'Igikorwa" +msgid "Operation is not supported." +msgstr "ni OYA . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 #, fuzzy -msgid "Timezone" -msgstr "&Ibihefatizo" +msgid "Socket timed out." +msgstr "Inyuma . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -msgid "Homepage" -msgstr "Ipajitwinjira" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "A Ukwihuza Ikosa : %1 " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 #, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "Izina ry'isosiyete" +msgid "Unknown host." +msgstr "Ubuturo butazwi" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 #, fuzzy -msgid "Company Departement" -msgstr "Izina ry'isosiyete" +msgid "Could not connect to a required remote resource." +msgstr "OYA Kwihuza Kuri A Bya ngombwa &Bya kure: Ibikorana: . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 #, fuzzy -msgid "Company Position" -msgstr "ibirindiro" +msgid "" +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." +msgstr "Twebwe Kuri Seriveri: ; I OYA Kuri iyi . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 #, fuzzy -msgid "Company Role" -msgstr "Izina ry'isosiyete" +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "Porotokole Verisiyo . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 #, fuzzy -msgid "Work Street" -msgstr "Leta y'akazi" +msgid "Unknown error." +msgstr "Ikosa itazwi" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "A Ikosa : %1 " + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 #, fuzzy -msgid "Work Extra Address" -msgstr "Aderesi y'akazi" +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." +msgstr "Byanzwe Kubaza... Kuri Tangira &vendorShortName; i . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 #, fuzzy -msgid "Work PO Box" -msgstr "Telephoni y'akazi" +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "Kuri A Gitekaanye: Ukwihuza . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +msgstr "A ( ) Ikosa : %1 " + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 #, fuzzy -msgid "Work Postal Code" -msgstr "Nomero z'Iposita" +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "Byanze Na: Kitazwi Impamvu . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Work Email Address" -msgstr "Imeli" +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "Kwemeza Bihari . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 #, fuzzy -msgid "Home Street" -msgstr "Leta yo murugo" +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "Kwemeza Porotokole . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Home Extra Address" -msgstr "Aderesi yo murugo" +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "Byanze Kwemeza . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 #, fuzzy -msgid "Home PO Box" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "ni Bya ngombwa OYA . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -msgid "Home City" -msgstr "Umujyi wo murugo" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "Invalid user ID." +msgstr "Umukoresha . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 #, fuzzy -msgid "Home Postal Code" -msgstr "Nomero z'Iposita" +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "Izina siryo." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -msgid "Home Country" -msgstr "Igihugu kyo murugo" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -msgid "Fax" -msgstr "Fagisi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm." +msgstr "Realm: . " -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "Byatandukanye " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "Hitamo darayiva" +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr ". ( Kugenzura Umukoresha na Ijambobanga ) " -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 #, fuzzy -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Seriveri: Urutonde ... " +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr ", Kugerageza Nanone Nyuma . " -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "OYA Seriveri: Urutonde . " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "" +"Ikosa Guhamya %1 ...\n" +"\n" +" Na: i Seriveri: : %1 " -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "OYA i Seriveri: Urutonde . " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 #, fuzzy -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "na ( ) . " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Kwiyandikisha" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "Ikosa in i Umutekano Akugara : %1 " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 #, fuzzy -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "Injiza A Seriveri: Izina: , Cyangwa Kanda . " +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "Kuri i Ibikorana: . " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "Injiza A Byemewe . " +msgid "The resource is already in use." +msgstr "Ibikorana: ni in Koresha . " -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "Injiza i Ijambobanga . " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "OYA A Ibikorana: : %1 " -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Password entries do not match." -msgstr "Ibyinjijwe OYA BIHUYE . " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "Na: Seriveri: %1 " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 #, fuzzy msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." -msgstr "com." +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" +msgstr "" +"Umukoresha %1 Cyavanyweho %2 ' S Kuri . Konti: Oya Kuri Reba kiri kuri " +"interineti /Ntibicometse kuri interineti Imimerere . Kuri Gusiba i Umuntu ? " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "Ikimenyetso" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -msgid "Protocol error." -msgstr "Ikosa rya Porotokole." +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +msgid "Keep" +msgstr "Kugumishaho" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 #, fuzzy -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr ", Gishya Konti: ... " +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "ya: Itangaruhushya " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Registration successful." -msgstr "Byakunze . " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 #, fuzzy -msgid "Registration failed." -msgstr "Byanze . " +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." -msgstr "Kuri Kurema Konti: ku i Seriveri: . ni in Koresha . " +msgid "Give your nickname" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 #, fuzzy -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "Kugenzura amagenamitere y'aderesi" +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr " OYA %1 . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +msgid "Jabber Group Chat" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Save User Info" -msgstr "Kubika " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 #, fuzzy -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "Shaka nanone" +msgid "No reason given by the server" +msgstr "Impamvu ku i Seriveri: " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 #, fuzzy -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." +msgid "" +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" +msgstr "Ikosa Inonosora Kubaza... ya: Itsinda %1 . ( : %2 , %3 ) " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +msgid "" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 #, fuzzy -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "Kuri ya: %1 " +msgid "Unregister" +msgstr "Kwiyandikisha" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." -msgstr "" +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" +msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Tangira &vendorShortName; A : %1 " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 #, fuzzy -msgid "Jabber Photo" -msgstr "ID y'Igikorwa" +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "Kugenzura amagenamitere y'aderesi" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
          Make sure that you have selected a correct image file
          " -msgstr "" -" Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " -"
          Byahiswemo A Ishusho Idosiye
          " +msgid "Free for Chat" +msgstr "ya: " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "Hindura ijambo banga ngenga" +msgid "Extended Away" +msgstr "cya/byagutse" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 #, fuzzy -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "KIGEZWEHO Ijambobanga . " +msgid "Do not Disturb" +msgstr "OYA " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Password Incorrect" -msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:1980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subscription" +msgstr "Kwiyandikisha" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." -msgstr "Gishya Amagambo banga OYA BIHUYE . Injiza Nanone . " +msgid "Authorization Status" +msgstr "Itangaruhushya" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 #, fuzzy -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "Umutekano , OYA Kuri Gushyiraho ubusa Ijambobanga . " +msgid "Available Resources" +msgstr "Biboneka kugira Bikoreshwe " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" msgstr "" -"Konti: Kuri Mbere i Ijambobanga Byahinduwe . Kuri Kugerageza Kuri Kwihuza " -"NONEAHA ? " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "Kwemeza ihindurwa ry'ijambobanga" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "Kwihuza" +msgid "Jabber ID" +msgstr "ID y'Igikorwa" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Stay Offline" -msgstr "Guma kuri interineti" +msgid "Timezone" +msgstr "&Ibihefatizo" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." -msgstr "" -"Ijambobanga Byahinduwe . Impugukirwa i Guhindura... Gicurasi OYA . Kwinjira in " -"Na: Gishya Ijambobanga , Umuntu i umuyobozi/uyobora . " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +msgid "Homepage" +msgstr "Ipajitwinjira" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 #, fuzzy -msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." -msgstr "" -"Ijambobanga OYA Byahinduwe . Seriveri: OYA Gushigikira iyi Ikiranga Cyangwa i " -"umuyobozi/uyobora OYA Emera Kuri Guhindura... Ijambobanga . " - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." -msgstr "" +msgid "Company name" +msgstr "Izina ry'isosiyete" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 #, fuzzy -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "Kuri Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . " +msgid "Company Departement" +msgstr "Izina ry'isosiyete" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " +msgid "Company Position" +msgstr "ibirindiro" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 #, fuzzy -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +msgid "Company Role" +msgstr "Izina ry'isosiyete" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Kuri Ukwiyandikisha Ifishi %S: . \n" -": \" %1 \" " +msgid "Work Street" +msgstr "Leta y'akazi" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "Yoherejwe: . " +msgid "Work Extra Address" +msgstr "Aderesi y'akazi" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Ukwiyandikisha" +msgid "Work PO Box" +msgstr "Telephoni y'akazi" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 #, fuzzy -msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Seriveri: i Ukwiyandikisha Ifishi %S: . \n" -": \" %1 \" " +msgid "Work Postal Code" +msgstr "Nomero z'Iposita" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " +msgid "Work Email Address" +msgstr "Imeli" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 #, fuzzy -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "Seriveri: i Shakisha . " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "Bika ishakisha" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "Kuri i Urutonde Bya . " +msgid "Home Street" +msgstr "Leta yo murugo" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 #, fuzzy -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." -msgstr "Amahinduka INGARUKA Ibikurikira > Igihe LOG in Na: . " - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "" +msgid "Home Extra Address" +msgstr "Aderesi yo murugo" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 #, fuzzy -msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." -msgstr "" -"ni Bitemewe . Ubwoko ni in i Ifishi %S: Umukoresha @ Seriveri: . com , nka " -"Imeli Aderesi: . " +msgid "Home PO Box" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +msgid "Home City" +msgstr "Umujyi wo murugo" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Ubutumwa-Mpfabusa ID" +msgid "Home Postal Code" +msgstr "Nomero z'Iposita" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +msgid "Home Country" +msgstr "Igihugu kyo murugo" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "Kuri i Urutonde Bya . " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +msgid "Fax" +msgstr "Fagisi" #: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 #: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 @@ -4961,12170 +4659,12472 @@ msgstr "Uyobora Impamyabushobozi" msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 #, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "Authorization" +msgstr "Itangaruhushya" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 #, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "DIC" +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "( ) Kohereza " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 #, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "IM" +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "( ) Kubaza... " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "Umukoresha " +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 #, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "DIC" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "" +msgid "Set Availability" +msgstr "Ukuboneka" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Free to Chat" +msgstr "Kuri " -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "Gushyiraho Isobeka" +msgid "Select Resource" +msgstr "Guhitamo Inkomoko" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Big5" -msgstr "Umuhondo werurutse" +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "( Bihebuje /Mburabuzi Ibikorana: ) " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
          " msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "Ikiyapani" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "Ikinyakoreya" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "Igishinwa" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
          %3" +"
          If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
          If you want to decline, press cancel
          " +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "GBK Chinese" -msgstr "Igishinwa" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 #, fuzzy -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "Igishinwa" +msgid "Message has been displayed" +msgstr "Ikurikiranyayandika ry'ubutumwa rigomba kugaragazwa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 #, fuzzy -msgid "JIS Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +msgid "Message has been delivered" +msgstr "Ubutumwa bwawe bwabitswe" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "ku i Seriveri: , Umuntu Ntibicometse kuri interineti " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 #, fuzzy -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "- R " +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "%1 Byanzwe Kuri iyi . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 #, fuzzy -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "- U " +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 #, fuzzy -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "- - 1 " +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "Kuri Gukuraho i Itangaruhushya Kuva: Umukoresha %1 Kuri Imimerere ? " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 #, fuzzy -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "- - 2 " +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." +msgstr "" +"A Ibikorana: ya: Umuntu %1 , Gufungura Windows ya: iyi Umuntu . Ibikorana: " +"Gushyiraho Kuri Windows . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 #, fuzzy -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "- - 3 " +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "- - 4 " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 #, fuzzy -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "- - 5 " +msgid "Incoming Session..." +msgstr "Guhimba Ubutumwa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "- - 6 " +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "Tegereza... ya: Subiza " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "- - 7 " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "- - 8 , Bitunganye " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "- - 8 - I , Bitunganye " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "- - 9 " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 #, fuzzy -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "- - 10 " +msgid "Change nick name" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-1" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 #, fuzzy -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "- - 14 " +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "- - 15 " +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "Byatandukanye " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Uburayi bwo hagati" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "" +msgid "No provider configured" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Mwinjizaporogaramu Windows" +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "Ntibyashobotse Kohereza ku Gitwara" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Ikigereki (Windows-1253)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" +msgid "" +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" msgstr "" +" ni A Porogaramu ya: Na: i Modemu . Porogaramu Byabonetse ku %1 " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "" +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" msgstr "" +" ni A Porogaramu ya: Na: i Modemu . Porogaramu Byabonetse ku %1 " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Ubuso bw'idirishya" +msgid "No provider configured." +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Bitimapu Windows" +msgid "" +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +msgstr "Imbanziriza Gushyiraho ya: , Guhindura... in i Iboneza Ikiganiro . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Bitimapu Windows" +msgid "No Prefix" +msgstr "Imbanziriza" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 #, fuzzy -msgid "IBM 850" -msgstr "IBMPC_850" +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1Igenamiterere" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 #, fuzzy -msgid "IBM 866" -msgstr "IBMPC_860" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" +msgid "" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" msgstr "" +" ni A Porogaramu ya: Gihinguranya ku i Urubuga . Byabonetse ku %2 " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "OYA i &Ubutumwa . " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "OYA i Umubare . " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "Ryari: &Ubutumwa . " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Buddy icons" -msgstr "Udushushondanga " +msgid "&Contact Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2458 rc.cpp:5035 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 #, fuzzy -msgid "UTF-8" -msgstr "- 8 " +msgid "User Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "OYA Ibirimo Serivisi %1 . " + +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "Umwandiko Ubutumwa " +msgid "Error Loading Service" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Group chat" -msgstr "Igikoresho cy'itsinda" +msgid "" +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" +msgstr "&Ubutumwa ni i Kinini Uburebure ( %1 ) . Kuri %2 Ubutumwa ? " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Voice chat" -msgstr "Ijwi" +msgid "Message Too Long" +msgstr "Imiterere Y'ubutumwa" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Divide" +msgstr "Igabanya" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Send buddy list" -msgstr "Urutonde " +msgid "Do Not Divide" +msgstr "Ntikiganyika" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 #, fuzzy -msgid "File transfers" -msgstr "Idosiye " - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "Imikino" +msgid "Message too long." +msgstr "Birebire . " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "Umukoresha " +msgid "Could not connect to server" +msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri: " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Choose Account" -msgstr "Guhitamo Imyandikire" +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 #, fuzzy -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "kiri kuri interineti Kuri &Ongera A Umuntu . " +msgid "" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." +msgstr "" +" Kudatoranya Ijambobanga Cyangwa Injiza A Byemewe Ijambobanga . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 #, fuzzy -msgid "'%1'" -msgstr "'%1'" +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr " Injiza i Izina ry'inturo: /Aderesi: . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 #, fuzzy -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr " 0 %S ni OYA A Byemewe Umuyoboro: Umubare . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde ? " +msgid "&Change Status Message" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 #, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "Aderesi IP:" +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr ": Kuva: Seriveri: " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Client Features" -msgstr "Ibikorwa bya Webu" +msgid "Account Offline" +msgstr "izina rya konti" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Status Message" +msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "%1 ni ( %2 ) " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Gore" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1@%2" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Gabo" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "%1 is (%2@%3): %4
          " +msgstr "%1 ni ( %2 @ %3 ) : %4
          " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 #, fuzzy -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "Ikosa ry'imbere ry'imyandikire" +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
          " +msgstr "%1 ni Na:
          " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Barbuda" -msgstr "Berimuda" +msgid "%1 is an IRC operator
          " +msgstr "%1 ni Mukoresha
          " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "on channels %1
          " +msgstr "ku %1
          " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
          " +msgstr "ku Biturutse Seriveri: %1 ( %2 )
          " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 #, fuzzy -msgid "French Antilles" -msgstr "Igifaransa (gisimbura)" +msgid "idle: %2
          " +msgstr "Bigenda buhoro" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +msgid "" +"%1 was (%2@%3): %4\n" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"Last Online: %1\n" +msgstr "Umurongo wa nyuma" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Version" +msgstr "Verisiyo" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 #, fuzzy -msgid "INMARSAT" -msgstr "INTRATE" +msgid "&Ping" +msgstr "&Shyira ku rupapuro" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 #, fuzzy -msgid "International Freephone Service" -msgstr "Ibikorwa by'indani bya Crypto PSM" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Côte d'Ivoire" +msgid "&Modes" +msgstr "Ubwoko" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 #, fuzzy -msgid "Nevis" -msgstr "Amakuru" +msgid "&Op" +msgstr "Gufungura" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Reunion Island" -msgstr "bitaberamye" +msgid "&Deop" +msgstr "&Ibiro" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 #, fuzzy -msgid "Rota Island" -msgstr "bitaberamye" +msgid "&Voice" +msgstr "Ijwi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 #, fuzzy -msgid "Tinian Island" -msgstr "Ibirwa bya Kayima" +msgid "Devoice" +msgstr "Ububiko" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Bhojpuri" -msgstr "isaha" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Cantonese" -msgstr "Pantone" +msgid "&Ban" +msgstr "Ibishyimbo" -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "Igifarisi" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +msgstr "" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "nyatayiwani" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "* ! * @ Urubuga: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -msgid "Single" -msgstr "cyonyine" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Long term relationship" -msgstr "Ijambo " +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "* ! * Umukoresha @ Urubuga: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Engaged" -msgstr "Bizengurutswe" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "Isobeka" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Married" -msgstr "Inyanja" +msgid "Remove Command" +msgstr "Gukuraho Inkingi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Divorced" -msgstr "Ikigabanya" +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "Gukuraho Umwanya" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "Bitandukanyijwe na" +msgid "You must enter a nickname." +msgstr " Injiza A Akazina gato . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Widowed" -msgstr "Idirishya" +msgid " members" +msgstr "Abagize" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Art" -msgstr "Ikimenyetso" +msgid "Channel" +msgstr "Umurongo wa 1 " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Cars" -msgstr "Imodoka" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Celebrities" -msgstr "Itangwa" +msgid "Topic" +msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Collections" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "Mudasobwa" +msgid "Search for:" +msgstr "Gushakisha:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Culture" -msgstr "Agaheto" +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +msgstr "" +"Gicurasi Shakisha ya: ku i Seriveri: ya: A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Fitness" -msgstr "Urumuri" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "Umurimo karuhuko" +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "Ku iyi Abanyamuryango: . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." msgstr "" +"Gicurasi Shakisha ya: ku i Seriveri: ya: A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti . " +"Urugero , Gicurasi Ubwoko: ' Kuri Gushaka Kuri Na: Linux . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "Interineti" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Lifestyle" -msgstr "Imisusire y'Umurongo" +msgid "Perform a channel search." +msgstr "A Shakisha . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "Kwimura" +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." +msgstr "A Shakisha . , Nka iyi Buhoro ku i Umubare Bya ku i Seriveri: . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Music" -msgstr "By'Udukaro mutako" +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "Kanda ku A Kuri Guhitamo . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Outdoors" -msgstr "Outlook" +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "Byatandukanye Kuva: i Seriveri: . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Parenting" -msgstr "Icapa" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "Byatandukanye" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Pets and animals" -msgstr "na " +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "Kuri i Seriveri: Kuri A . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Religion" -msgstr "Akarere" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Science" -msgstr "Sinisi" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Kwemeza seriveri" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Gukomeza" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." msgstr "" +"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Sports" -msgstr "Ishungura" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "Ihanga rya Webu" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +msgid "&Forever" +msgstr "Burigihe" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Ecology" -msgstr "Ibara" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Imikoro Igezweho Gusa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 #, fuzzy -msgid "News and media" -msgstr "na Ibitangazamakuru " +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "Ingano: ni Biruta i Ikitezwe: $(ARG1) Idosiye Ingano: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Government" -msgstr "Igenda" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "Imirimo" +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "kde." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Mystics" -msgstr "Bijyanye n'ipima" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "Gutemberamo" +msgid "Set Away" +msgstr "Ubuso bw'urupapuro" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, c-format +msgid "Temporary Network - %1" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "Umwanya" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuva: Ibanjirije Verisiyo Bya , Cyangwa " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Clothing" -msgstr "Nta na kimwe" +msgid "Join Channel..." +msgstr "Guhindura" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Parties" -msgstr "Uduce" +msgid "Search Channels..." +msgstr "ImirongotumanahoStar" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Women" -msgstr "Home" +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "AmacomekaAkora" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 #, fuzzy -msgid "Social science" -msgstr "IzinaIdosiye rya Hafi" +msgid "IRC Plugin" +msgstr "Icomeka" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha . Injiza Kubisikanya Akazina gato : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." msgstr "" +" urusobe Na: iyi Konti: , %1 , Oya . i Konti: A Byemewe urusobe . " +"Konti: OYA Bikora &Kugeza . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "50's" -msgstr "50" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "Isubiza ry'ikibazo" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 #, fuzzy -msgid "Finance and corporate" -msgstr "na " +msgid "Show Server Window" +msgstr "Kumanura Idirishya" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 #, fuzzy -msgid "Entertainment" -msgstr "injiza/andika amagambo agize ikibazo SQL" +msgid "Show Security Information" +msgstr "Amakuru ku Mutekano" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Consumer electronics" -msgstr "Guhitamo ukoresha" +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +msgstr "" +" urusobe Na: iyi Konti: , %1 , Oya Byemewe . i Konti: A Byemewe " +"urusobe . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Retail stores" -msgstr "Kugarura" +msgid "Network is Empty" +msgstr "ni " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Health and beauty" -msgstr "na " - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "Ibitangazamakuru" +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." +msgstr "Usabwekugeragezanyuma." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 #, fuzzy -msgid "Household products" -msgstr "Ibikoresho " +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "ni " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Mail order catalog" -msgstr "Itondekanya " +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Kwihuza ku %1\"..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Business services" -msgstr "Ikarita y'umwirondoro" +msgid "Using SSL" +msgstr "Gukoresha ifashayobora" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 #, fuzzy -msgid "Audio and visual" -msgstr "na Kigaragara " +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "Seriveri: ni Irahuze Kuri Kuri iyi Kubaza... . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 #, fuzzy -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "na " +msgid "Server is Busy" +msgstr "ni " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "Byatangazwe" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "ya: %1 " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 #, fuzzy -msgid "Home automation" -msgstr "Byikoresha" +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "\" OYA Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde . " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 #, fuzzy -msgid "Request Authorization" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "Injiza Izina: Bya i Kuri : " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "ya: Itangaruhushya : " - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 #, fuzzy msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." msgstr "" -"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" -": %2 " +"\" %1 \" ni Bitemewe . Tangira &vendorShortName; Na: ' # ' , ' ! ' , ' + ' , " +"Cyangwa ' & ' . " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 #, fuzzy -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"%1 Byanzwe i Itangaruhushya Kubaza... . \n" -": %2 " +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "%1: %2 CPU " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 #, fuzzy -msgid "RTF-Messages" -msgstr "ubutumwa" +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "\" %1 \" OYA " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 #, fuzzy -msgid "Groupchat" -msgstr "Itsinda" +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "Akazina gato \" %1 \" OYA " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 #, fuzzy -msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." -msgstr " ku Kuri Mbere Kohereza A &Ubutumwa Kuri A Umukoresha . " +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "" +" Kuri Kugaragaza A Kuri , Cyangwa Ikibazo # Kuri Gufungura . " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Not Signed On" -msgstr "Itinjijwe muri" +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "A " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 #, fuzzy -msgid "&Request Authorization" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "Kuvamo" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 #, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "Shyiraho akugarizo" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "Kureka" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Secret" +msgstr "Ibanga" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +msgid "&Moderated" +msgstr "Biringaniye" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +msgid "&Invite Only" +msgstr "Umutwe Gusa" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Gushyiraho Isobeka" +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "ya: %1 ni %2 " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 #, fuzzy -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "Wihanagura" +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "ya: %1 ni %2 " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Occupied" -msgstr "Byemewe" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 #, fuzzy -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "Igikoresho Kitagaragara" +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "ku %1 . " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Not A&vailable" -msgstr "Ntibonetse" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "Ntibonetse" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "Ntibonetse" +msgid "New Topic" +msgstr "Ubwoko bushya" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "i Gishya : " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 #, fuzzy -msgid "&Free for Chat" -msgstr "ya: " +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "A Mukoresha ku %1 Kuri . " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Free For Chat" -msgstr "Imiterere y'Idosiye" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "kiri kuri interineti" +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 Byahinduwe i Kuri : %2 " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 #, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "Igikoresho Kitagaragara" - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Kwihuza..." +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "Gushyiraho ku %1 Ku %2 " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "ya: " +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 Ubwoko %2 ku %3 " -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 #, fuzzy -msgid "&Fetch Again" -msgstr "Shaka nanone" +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr " OYA %1 . " -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 #, fuzzy -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "' %2 ' ya: %1 " +msgid "" +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." +msgstr " OYA %1 ni Gushyiraho Kuri Gutumira , na Oya Rimwe . " -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "' %2 ' ya: %1 ... " +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr " OYA %1 Umukoresha . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 #, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "Injiza Urufunguzo ya: %1 : " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr " %1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:1944 rc.cpp:2446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Join" +msgstr "Ifashayinjira" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 #, fuzzy -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "Subiza Kuri %1 . " +msgid "&Part" +msgstr "Inzira%s" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 #, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "Icomeka" +msgid "Change &Topic..." +msgstr "Guhindura Politike..." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Injiza A Byemewe . " +msgid "Channel Modes" +msgstr "Guhindura uburyo" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 #, fuzzy -msgid "ICQ User Information" -msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "Sura umwanya mwirondorero" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 #, fuzzy -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Amakuru rusange" +msgid "Op" +msgstr "Gufungura" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "Ijwi" + +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Ayandi makuru abitswe" +msgid "Status not available" +msgstr "OYA Bihari " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Members" +msgstr "Abagize" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "Ipaji yo twinjira" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "Inyungu " +msgid "IRC User" +msgstr "Ukoresha" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Interest" -msgstr "Inyungu " +msgid "IRC Server" +msgstr "Seriveri ya CUPS" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 #, fuzzy -msgid "ICQ User Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" +msgid "IRC Channels" +msgstr "Shene RF" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 #, fuzzy -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "kiri kuri interineti Kuri Shakisha i . " +msgid "Full Name" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 #, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Injiza Shakisha Ibigenderwaho . " +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "Kwemeza ukoresha" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 #, fuzzy -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr ": /< Umwandiko > - i Umwandiko in Ifishi %S: Kuri i Seriveri: . " -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 #, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "Kitagaragara" +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "" +": /Gushyiraho akugarizo < Umwandiko > - i Umwandiko in Ifishi %S: Kuri i " +"Seriveri: . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "Ukuboneka" +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr ": /< > < &Ubutumwa > - i &Ubutumwa Kuri . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 #, fuzzy -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr ": /< Akazina gato > - ya: /< Akazina gato > . " -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "Aho kubariza Kuri Seriveri: Urutonde " +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." +msgstr "" +": /[ < Seriveri: > ] - i &Ubutumwa Bya i &Umunsi ya: i KIGEZWEHO Cyangwa i " +"Seriveri: . " -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Do &Not Add" -msgstr "Kutohereza" +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr ": /Urutonde - i public ku i Seriveri: . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr ": /< # 1 > [ < Ijambobanga > ] - i . " + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 #, fuzzy msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" -msgstr "kde." +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr ": /[ < > ] - na /Cyangwa i ya: i Gikora . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Join Chat..." -msgstr "Guhindura" +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr ": /< Akazina gato > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr ": /< Akazina gato > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr ": /< Akazina gato | > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha /. " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." msgstr "" +": /Ikibazo # < Akazina gato > [ < &Ubutumwa > ] - Gufungura A By'umwihariko Na: " +"iyi Umukoresha . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +msgstr ": /Ubwoko < > < > - ku i . " + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr ": /< Akazina gato > - Akazina gato Kuri i Rimwe . " + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 #, fuzzy -msgid "&Warn User" -msgstr "Nshuti Ukoresha" +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr ": / - in buri Gufungura . " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 #, fuzzy msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
          (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
          " +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." msgstr "" -" nka Kuri %1 Cyangwa Na: Izina: ? " -"
          ( A Umukoresha ku Igisubizo in A \" \" ya: i Umukoresha . iyi urwego A " -"Akadomo , OYA Kuri Shyiraho Umukono ku . OYA iyi Umumaro , ni ya: . )
          " +": /< Akazina gato > [ < Impamvu > ] - Kuva: i ( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Warn User %1?" -msgstr "Nshuti Ukoresha" +msgid "" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." +msgstr ": /< > - Kuri iyi Urutonde . ( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +msgstr "" +": /< Akazina gato > - Kuri iyi Urutonde . i Akazina gato ! * @ * ( Mukoresha " +"Imimerere ) . " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Warn" -msgstr "Iburira" +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +": /< Akazina gato 1 > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Mukoresha Imimerere Kuri " +"( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "Kuri &Ongera ' %1 ' Kuri Umuntu Urutonde ? " +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" +": /< Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Mukoresha Imimerere Kuva: " +"( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" +": /Ijwi < Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > " +"] - Ijwi Imimerere Kuri ( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Telefoni igendanwa:" +msgid "" +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" +": /< Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Ijwi Imimerere Kuva: ( " +"Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Mobile Away" -msgstr "&Erekana Burigihe" +msgid "" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr ": /&Kuvamo [ < Impamvu > ] - Kuva: , A &Ubutumwa . " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 #, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "Koresha ikiranga" +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr ": /Inzira %s [ < Impamvu > ] - Kuva: A , A &Ubutumwa . " -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +msgstr ": /Gutumira < Akazina gato > [ < > ] - A Umukoresha Kuri A . " -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 #, fuzzy -msgid "No Screen Name" -msgstr "Izina rya mugaragazi" +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr ": /j < # 1 > [ < Ijambobanga > ] - ya: . " -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "ku %1 " - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 #, fuzzy -msgid "&Save Profile" -msgstr "Kubika " +msgid "" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +msgstr "" +": /< Akazina gato > [ < &Ubutumwa > ] - ya: < Akazina gato > < &Ubutumwa > . " -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr ", Tegereza ... " +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "Injiza Umwandiko Kuri Kohereza Kuri i Seriveri: . " -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 #, fuzzy -msgid "No user information provided" -msgstr " Umukoresha Ibisobanuro: " - -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "" +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "in A Kuri Koresha iyi command . " -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 #, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "ku" +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "A Mukoresha Kuri iyi Igikorwa . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 #, fuzzy -msgid "Buddies" -msgstr "Imirimo" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" +msgid "" +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." msgstr "" +"\" %1 \" ni Bitemewe Akazina gato . OYA Tangira &vendorShortName; Na: ' # ' , ' " +"! ' , ' + ' , Cyangwa ' & ' . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 #, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
          Any accounts which use this network will have to be modified.
          " +msgstr "" +" Kuri Gusiba i urusobe %1 ? " +"
          Konti Koresha iyi urusobe Kuri Byahinduwe: . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 #, fuzzy -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "%1 Byatandukanye " +msgid "Deleting Network" +msgstr "Kuvanaho ubushyinguro" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." -msgstr "Ikosa in i Porotokole ; OYA , OYA Byatandukanye . " +msgid "&Delete Network" +msgstr "Vanaho Umwinjiro" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." -msgstr "Ikosa in i Porotokole ; Kikoresha . " +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr " Kuri Gusiba i Inturo: %1 ? " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 #, fuzzy -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "Ikosa " +msgid "Deleting Host" +msgstr "Gusiba" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Delete Host" +msgstr "Gusiba inturo" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 #, fuzzy -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "Mugaragaza Izina: " +msgid "New Host" +msgstr "Urutonde rushya" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 #, fuzzy -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "in Birenzeho Rimwe Na: i %1 , Konti: %2 ni NONEAHA Byatandukanye . " +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "i Izina ry'inturo: Bya i Gishya Seriveri: : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 #, fuzzy -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." -msgstr "" -"ku Byanze %1 Cyangwa Ijambobanga Bitemewe . Kugenzura Igenamiterere ya: Konti: " -"%2 . " +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "A Inturo: Na: Izina: " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "Usabwekugeragezanyuma." +msgid "Rename Network" +msgstr "Guhindura izina ku" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 #, fuzzy -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." -msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 i Ijambobanga . " +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "i Gishya Izina: ya: iyi urusobe : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 #, fuzzy -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 . " +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "A urusobe Na: Izina: " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 Byarengeje igihe . " +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "Ikosa - Ikosa : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 ni . " +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "Ikosa - command : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 #, fuzzy -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." -msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Nka Kuva: i . " +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "Ikosa - Bikurikije umubare Subiza : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 #, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"%1 ku i %2 Seriveri: ya: Ubutumwa . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza " -"Kuri Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "Ikosa - Umubare Bya Inkoresha: : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 #, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"%1 ku i %2 Seriveri: ya: . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza Kuri " -"Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "Ikosa - Byanze : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "ku Kuri %1 Na: Konti: %2 Byanze . " +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "Ikosa - Ikosa : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 #, fuzzy msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" -msgstr "kde." +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." +msgstr "" +"OYA Kuri i Seriveri: , Itangwa Amabwiriza . /Ifashayobora ya: Amabwiriza . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 #, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "%1 Yahagaritswe ku i %2 Seriveri: Bya ( Birutwa ) . " +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "Kuva: %1 : %2 " -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "Aho kubariza Kuri Seriveri: Urutonde " +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr "Kuva: %1 : %2 " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 #, fuzzy -msgid "&Invite" -msgstr "Gutumira" +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr " \" %1 \" ni OYA ku . " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Security Status" -msgstr "Igenamiterere y'umutekano" +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Na: MukusanyaTDE " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Conversation is secure" -msgstr "ni Gitekaanye: " +msgid "" +"An address was added to this contact by another application." +"
          Would you like to use it in Kopete?" +"
          Protocol: %1" +"
          Address: %2
          " +msgstr "" +" Aderesi: Kyongewe Kuri iyi Umuntu ku Porogaramu . " +"
          nka Kuri Koresha in ? " +"
          : " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Archiving Status" -msgstr "Birigutangaza Imiterere" +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Tangira &vendorShortName; A : %1 " +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "Koresha" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " -msgstr "&Ubutumwa OYA Yoherejwe: . Kohereza Ubutumwa Imimerere ni . " - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "Ikindi" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "i Impamvu ya: i , Cyangwa Ahatanditseho ya: Oya Impamvu : " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:658 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ntukoreshe" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "ya: Kuri " - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." msgstr "" +" Cyangwa Birenzeho Bya Konti ikoresha %1 Ntibicometse kuri interineti . " +"Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . Kwihuza Konti na Kugerageza Nanone . " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 #, fuzzy msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." msgstr "" -"i Ikindi Abitabiriye Ibumoso: , na Ikindi . Ubutumwa OYA &Kugeza Ikindi i . " +" OYA Konti: ya: %1 . Kurema Konti: , Kwihuza , na Kugerageza " +"Nanone . " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 #, fuzzy -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "%1 Byanzwe Kuri iyi . " +msgid "No Account Found" +msgstr "Bitabonetse" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 #, fuzzy -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "ni " +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "" +" OYA Kuri &Ongera i Umuntu . i Kosora amakosa Ubutumwa ya: Birambuye . " +" " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "ni OYA " +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "ni Na: Umutekano . " +msgid "Enter Arguments" +msgstr "ingingo" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "ni . " +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "i Inkoresha: Kuri %1 : " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 #, fuzzy -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "Imikorere..." +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "\" %1 \" Kuri . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 #, fuzzy -msgid "&Join Channel..." -msgstr "Guhindura" +msgid "" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." +msgstr "" +"\" %1 \" Ku %n . \n" +"\" %1 \" Ku %n Inkoresha: . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 #, fuzzy -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "Yobora ibiranga..." +msgid "" +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +msgstr "" +"\" %1 \" A Kinini Bya %n . \n" +"\" %1 \" A Kinini Bya %n Inkoresha: . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 #, fuzzy -msgid "GroupWise SSL Error" +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "OYA Kuri i command \" %1 \" . " + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Command Error" msgstr "Ikosa " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." -msgstr "" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Incoming message from %1
          \"%2\"
          " +msgstr " &Ubutumwa Kuva: %1
          \" %2 \"
          " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +msgid "A highlighted message arrived from %1
          \"%2\"
          " +msgstr " A &Ubutumwa Kuva: %1
          \" %2 \"
          " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 #, fuzzy msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." msgstr "" -"A Guhindura... Kuri Umuntu Urutonde Ntibicometse kuri interineti Kuri . " +", Idosiye OYA ni OYA ku iyi Porotokole . \n" +"Gukoporora iyi Idosiye Kuri na Kugerageza Nanone . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 #, fuzzy -msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." -msgstr "" -"OYA Kuri Kwihuza Kuri i Seriveri: ya: Konti: ' %1 ' . \n" -"Kugenzura Seriveri: na Umuyoboro: Igenamiterere na Kugerageza Nanone . " +msgid "Idle Time" +msgstr "Kwinjizamo igihe" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +msgid "Online Since" +msgstr "Guca umurongo: Umwe" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 #, fuzzy -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "Impamyabushobozi: Bya Seriveri: %1 OYA ya: Konti: %2 : %3 " +msgid "Last Seen" +msgstr "Ikyumweru kishize" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 #, fuzzy -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "Reba impamyabushobozi y'ibirebana n'umutekano" +msgid "Away Message" +msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "Subiza Kuva: %1 : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 278 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:156 rc.cpp:1648 rc.cpp:2191 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "Izina ry'idini" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "&Ubutumwa Kuva: %1 : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 289 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:159 rc.cpp:1651 rc.cpp:2194 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 #, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "&Ubutumwa Kuva: %1 : " +msgid "Private Phone" +msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 #, fuzzy -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "" -"Umuntu %1 OYA Kyongewe Kuri i Umuntu Urutonde , Na: Ikosa &Ubutumwa : %2 " +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "Telefoni igendanwa" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "Ikosa " +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "Telephoni y'akazi" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "in Nka %1 " +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "Telefoni igendanwa" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "Izina ry'Irihimbano" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2013 rc.cpp:3133 rc.cpp:4969 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "Ifoto" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 #, fuzzy -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "Byatandukanye Kuva: in Nka %1 " +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 #, fuzzy -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "%1 Kuri iyi . " +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "Insanganyamatsiko ... " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "Isubiranyuma yo gukoporora Ubutumwa" +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" ya: Gutandukanya . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 #, fuzzy -msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" -msgstr "Injiza - &Ubutumwa Kuri Abakoresha &Ubutumwa Cyangwa " +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr " Idosiye \" %1 \" ni OYA A Byemewe Insanganyamatsiko . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -msgid "Access denied" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr " %1 Insanganyamatsiko " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "Nti bihujwe" +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." +msgstr "" +" A i iyinjizaporogaramu . , Bya i Insanganyamatsiko in i Gicurasi yakorewe " +"iyinjizaporogaramu . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "Kuri Gushaka i Idosiye %1 . " + +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "Ijambobanga ni ngombwa" +msgid "" +"Unable to download the requested file;" +"
          please check that address %1 is correct.
          " +msgstr " Kuri Iyimura i Idosiye ;
          Kugenzura Aderesi: %1 ni .
          " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:3225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "A Kuri A Idosiye " + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "Inzira siyo" +msgid "&Refuse" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 #, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +msgid "File Transfer" +msgstr "Idosiye " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Attribute not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "ni " +msgid "Overwrite File" +msgstr "Gusimbuza Idosiye" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Directory failure" -msgstr "urusobe rurimo gukoreshwa" +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "A Byemewe Bya hafi Izina ry'idosiye: " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:441 rc.cpp:688 rc.cpp:1131 +#: rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +msgid "Contact ID:" +msgstr "Ikiranga aho kubariza" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Imimerere:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "urwego : " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "ni " +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "guhera : " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1140 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Aderesi:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1125 rc.cpp:1711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "Telefone" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" +msgid "User info:" +msgstr "Ibisobanuro : " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 #, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "OYA . " +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "i ' %1 ' ni . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "Umuntu : " +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "A Gishya Icyinjijwe in Aderesi: Igitabo " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Conference not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +msgid "Addressbook Association" +msgstr "Umwanya w'itsinda ry'aderesi" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "Izina ry'isosiyete" +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "Ikosa " +msgid "" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +msgstr "" +" Umuntu %2 " +"Kyongewe in . ( %3 ) " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1654 rc.cpp:2200 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "imeli" + +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "ni Gitekaanye: " +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 #, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "Umukoresha " +msgid "Name the new entry:" +msgstr "i Gishya Icyinjijwe : " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "Ijambobanga Byarangiye : " +msgid "Start &Chat..." +msgstr "Gutangira ... " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "Kwohereza ubutumwa..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Byanze . " +msgid "User &Info" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "Ukwihuza " +msgid "Send &File..." +msgstr "Kohereza Idosiye..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "Porotokole Verisiyo . " +msgid "View &History..." +msgstr "Amateka..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Create Group..." +msgstr "Kurema Itsinda" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Chat not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "Hindura igikorwa..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "Izina si ryo" +msgid "&Delete Contact" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change A&lias..." +msgstr "Guhindura Politike..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "&Block Contact" +msgstr "Umuntu" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Un&block Contact" +msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "You have been disconnected." +msgstr "Byatandukanye . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 #, fuzzy -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "Isinya ni Bitemewe . " +msgid "Connection Lost." +msgstr "Kwihuza byahagaze" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." msgstr "" +"i Byakoreshejwe Kuri Kuri i By'ako kanya Sisitemu . \n" +"Interineti Hasi , , i Serivisi ni , Cyangwa i Serivisi Byatandukanye Kuri " +"Kwihuza Na: i Konti: Kuva: Indanganturo . Kwihuza... Nanone Nyuma . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +msgstr "Kwihuza Na: i By'ako kanya Seriveri: Cyangwa . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "Byatandukanye Kuva: i Seriveri: . " +msgid "Can't connect." +msgstr "Kwihuza . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." msgstr "" +"i By'ako kanya Seriveri: Cyangwa . \n" +"Interineti ni Hasi Cyangwa i Seriveri: ni . Kwihuza... Nanone Nyuma . " -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Appear Offline" -msgstr "Korera hanze ya interneti" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 #, fuzzy -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "Korera hanze ya interneti" +msgid "No Message" +msgstr "Ubutumwa" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Invalid Status" -msgstr "Inzira siyo" +msgid "New Message..." +msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "Shyiraho akugarizo" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Izina Rusange" +msgid "New Away Message" +msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Contact Properties" -msgstr "ibiri mu nkingi" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Nimero za Telefoni" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -msgid "Department" -msgstr "Agashami" +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "Injiza Impamvu : " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" +msgstr "" +" Ijambobanga ; - Injiza Ijambobanga ya: %1 Konti: %2 " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Mailstop" -msgstr "Ibaruwa" +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "Injiza Ijambobanga ya: %1 Konti: %2 " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Personal Title" -msgstr "Ububiko bwihariye" +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "Kunoza igaragaza ry'umutumwa" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "Imeli" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, fuzzy, c-format +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +#, fuzzy msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" -msgstr "ya: %1 " +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." +msgstr " Ikosa Kurema A Gishya Idirishya . Idirishya OYA Byaremwe . " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "Igenamiterere ifunzwe " - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" -msgstr "" +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "ya: Kuri " +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr ", I am Irahuze Iburyo: NONEAHA " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." -msgstr "Guhindura... Agenga Igenamiterere in Kuri i Seriveri: . " +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "I am Iburyo: NONEAHA , I Inyuma Nyuma " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 #, fuzzy -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "Itinjijwe muri" +msgid "Global Away Message" +msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "ImirongotumanahoStar" +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "Igikorwa OYA Byarangiye " -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "Byahagaritswe" -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" -msgstr "1 Umukoresha %n Abakoresha Byabonetse " +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Fatal" +msgstr "Fagitoriyeri" -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "Kuri " +msgid "You have been disconnected" +msgstr "Byatandukanye " -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Chatroom properties" -msgstr "ibiri mu nkingi" +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "Kuva: Umukiriya Cyangwa Kuri i Konti: ' %1 ' " -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." -msgstr "Amahinduka INGARUKA Ibikurikira > Igihe LOG in Na: . " - -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." msgstr "" +"OYA Emera Kuri Kwihuza Kuva: Birenzeho Rimwe Indanganturo . Nta numwe ni " +"ikoresha Konti: . A Serivisi Ukwihuza Kuva: Ububiko: Ku i Igihe , Koresha i " +"Porotokole . " -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "Kuri na Kugerageza Nanone . " +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." +msgstr "" +"OYA Kuri &Ongera Kuri i Umuntu Urutonde . Guteranya + Bya \" %1 \" Kuri Konti: " +"\" %2 \" OYA . " -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Unblock User" -msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Block User" -msgstr "Agaheto k'Igice" +msgid "Edit Account" +msgstr "konti" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 #, fuzzy -msgid "%1|Blocked" -msgstr "ifunzwe" +msgid "Top Level" +msgstr "urwego" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 #, fuzzy -msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." -msgstr "Kuri ; OYA ya: Ukwihuza . " +msgid "Not in your contact list" +msgstr "in Umuntu Urutonde " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 #, fuzzy -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." -msgstr "Idosiye OYA ku . " +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "Itsinda rya 2" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 #, fuzzy -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "Idosiye - . " +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "Kuri " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 #, fuzzy -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "Idosiye Na: i Idosiye . " +msgid "Move Contact" +msgstr "kibona biringaniye kurushaho" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 #, fuzzy -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "urusobe Ikosa Idosiye . " +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "i Meta Umuntu Kuri Kuri Himura iyi Umuntu : " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "Idosiye - Ikosa . " +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "A Gishya ya: iyi Umuntu " -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Show Profile" -msgstr "Kwerekana idosiye bikamikorere" +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Ihitamo , A Gishya Byaremwe in i Hejuru: - urwego Itsinda Na: i " +"Izina: Bya iyi Umuntu na i Umuntu Kuri . " -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Gadu contact" -msgstr "Umuntu " +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +msgstr "" +"Kwimura i Umuntu ` %1 ' Kuri i Meta Umuntu ` %2 ' . \n" +"` %3 ' ubusa . Kuri Gusiba iyi Umuntu ? " -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "" -" Gyayo kiri kuri interineti Kuri Gukuraho A Umuntu Kuva: Umuntu Urutonde . " -" " +msgid "&Keep" +msgstr "Kugumishaho" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -msgid "Gadu-Gadu Plugin" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." msgstr "" +"Umukoresha ni OYA Ku i . Kugerageza A Porotokole Ntibicometse kuri interineti , " +"Cyangwa Tegereza &Kugeza iyi Umukoresha kiri kuri interineti . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Dialog" -msgstr "Ikiganiro gishya" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "ni " -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 #, fuzzy -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "Indangabintu y'ibuto" +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "Kuri Gukuraho i Umuntu ' %1 ' Kuva: Umuntu Urutonde ? " -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Register New Account" -msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." +msgid "Remove Contact" +msgstr "Gukuraho Inkingi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "Kwiyandikisha" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
           CONTACT STATUS\n" +"
          %3" +"
           %1" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Retrieving token" -msgstr "Kubona kuva kuri %1..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
           CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
           %1" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "Injiza A Byemewe E - . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: " +"
          Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
          Full Name: %1" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "Injiza i . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
          Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
          Idle: %1" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "Byaremwe ; Gishya ni %1 . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
          Home Page: FORMATTED URL\n" +"
          Home Page: %2" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "Byanze : %1 " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
          Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
          Away Message: %1" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: " +"
          PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
          %2: %1" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 #, fuzzy -msgid "Blocked" -msgstr "ifunzwe" +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2%1" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 #, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "Buri gihe" +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4d%3h%2m%1sCYOSE" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 #, fuzzy -msgid "B&usy" -msgstr "Irahuze" +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3h%2m%1s" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2m%1s" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 #, fuzzy -msgid "I&nvisible" -msgstr "Kitagaragara" +msgid "Password Required" +msgstr "Ijambobanga ni ngombwa" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 #, fuzzy -msgid "&Search for Friends" -msgstr "ya: " +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
          do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
          " +msgstr "" +" ni Kuri Kubika Ijambobanga in ; " +"
          Kuri Kubika i Ijambobanga in i Iboneza Idosiye ?
          " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Export Contacts to Server" +msgid "Unable to Store Secure Password" msgstr "Kuri " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 #, fuzzy -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "Kuri Idosiye ... " +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "Gushyiraho Bidapimye" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" +"A urusobe Ukwihuza Byatandukanye . Porogaramu ni NONEAHA in Ntibicometse kuri " +"interineti Ubwoko . i Porogaramu Kuri Guca make urusobe Ibikorwa: Ryari: i " +"urusobe ni Bihari Nanone ? " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Only for Friends" -msgstr "ya: " +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "Porogaramu ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri Kwihuza ? " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 #, fuzzy -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1<%2>" +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" +"Porogaramu ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri Kwihuza in " +"Itondekanya Kuri Inyuma iyi Igikorwa ? " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Go O&nline" -msgstr "Korera hanze ya interneti" +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "Gufunga Uburyo Nyuzurakirahure" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Set &Busy" -msgstr "Gushungura Hakurikijwe" +msgid "" +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." +msgstr "" +": /Ifashayobora [ ] - Kuri Urutonde Bihari Amabwiriza , Cyangwa " +"Herekana %S Ifashayobora ya: A command . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Set &Invisible" -msgstr "Igikoresho Kitagaragara" +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr ": /Gufunga - i KIGEZWEHO Reba . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Go &Offline" -msgstr "Korera hanze ya interneti" +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr ": /Inzira %s - i KIGEZWEHO Reba . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Set &Description..." -msgstr "Ibisobanuro..." +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr ": /Gusiba - i Gikora . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 #, fuzzy -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr "Ukwihuza ikoresha OYA , . " +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." +msgstr ": /[ < Impamvu > ] - Nka /Inyuma ya: i KIGEZWEHO Konti: . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 #, fuzzy -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri i - Seriveri: ( \" %1 \" ) . " +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." +msgstr ": /[ < Impamvu > ] - Nka /Inyuma ya: Byose Konti . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Connection Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." +msgstr "" +": /< Umwandiko > - Umwandiko in iyi . ni i Nka Kwandika :$1 A &Ubutumwa , ni " +"ya: Inyandikoporogaramu . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "Kuri i Seriveri: . " +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." +msgstr "" +": /Gukora:/ [ - o ] - i command na i Ibisohoka in i . - o ni , i " +"Ibisohoka ni Yoherejwe: Kuri Byose Abanyamuryango: Bya i . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Kubika ya: %1 " +msgid "" +"Available Commands:\n" +msgstr "Amabwiriza Aboneka" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . " +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." +msgstr "" +"\n" +"/Ifashayobora ya: Birenzeho Ibisobanuro: . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "Kubika " +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: ' %1 ' . " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" -msgstr "ya: %1 " - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." msgstr "" +": Nta gukoresha bisesuye ku Sisitemu . /Gukora:/ command OYA Umumaro . " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 #, fuzzy -msgid "Search &More..." -msgstr "Shakisha ubutumwa..." +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." +msgstr "" +"Umukoresha ni OYA Ku i . Ubwoko na ikoresha A Porotokole Ntibicometse kuri " +"interineti , Cyangwa Tegereza &Kugeza iyi Umukoresha kiri kuri interineti . " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Ububiko bwizanamo" +msgid "Config group to store password in" +msgstr "Itsinda Kuri Ijambobanga in " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 #, fuzzy -msgid "&New Search" -msgstr "ishakisha rishya" +msgid "Set password to new" +msgstr "Ijambobanga Kuri Gishya " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 #, fuzzy -msgid "S&earch" -msgstr "Shakisha" +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "Ijambobanga " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 #, fuzzy -msgid "&Add User..." -msgstr "Kongeramo ukoresha..." +msgid "Password prompt" +msgstr "Urwinjiriro " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Not Connected" -msgstr "Nti bihujwe" +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "Kuri Kugaragaza: in Ijambobanga Ikiganiro " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 #, fuzzy -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "OYA Kuri i Seriveri: . " +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +msgstr "" +"iyi Hejuru Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i ubusa Ikurikiranyanyuguti . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "Kuri Kuri i Seriveri: Kuri Guhindura... Imimerere . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:2578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "Izina rya konti:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "idle" -msgstr "Bigenda buhoro" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "resolving host" -msgstr "Inturo: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "Ikiranga ubwoko bw'aho kubariza" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "connecting" -msgstr "Kwihuza..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "Nta Echo" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "reading data" -msgstr "Ibyatanzwe " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" +msgstr "Kureba ! Rimwe Ihitamo . Ubwoko iyi A Kugushahasi na &Ongera ? " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Ikosa" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "kiri kuri interineti Imimerere na Kohereza Ubutumwa : " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "connecting to hub" -msgstr "Kwihuza... Kuri Hub " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "Kwemerera" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "connecting to server" -msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "Funga" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "retrieving key" -msgstr "Urufunguzo " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "Kwemerera" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "waiting for reply" -msgstr "Tegereza... ya: Subiza " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Ongeraho" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "connected" -msgstr "Byatandukanye" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "ifunzwe" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "sending query" -msgstr "Ikibazo # " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "reading header" -msgstr "Umutwe " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "Shingiro" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "parse data" -msgstr "Ibyatanzwe " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "Wongera" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "done" -msgstr "Byakozwe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "A Cyuzuye Cyangwa Bituzuye Izina: . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "Ukwihuza " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "Cyangwa Byose Bya i Izina: . munsi " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Resolving error." -msgstr "Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "Izina- ukoresha:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Connecting error." -msgstr "Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "A " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Reading error." -msgstr "Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgstr "iyi Umwanya Kuri &Ongera A Umuntu NIBA i NYACYO " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Writing error." -msgstr "Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:4987 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Bihanitse" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "Ikosa Umubare %1 . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "Shakisha ubutumwa" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." -msgstr "Kuri Seriveri: Aderesi: . . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "Izina ry'idini" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." -msgstr "Kohereza Ibyatanzwe . Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "Umutwe" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "Ibyatanzwe Kuva: Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "Ishami" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "Ibyatanzwe Kuri Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:129 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "ifite" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Incorrect password." -msgstr "ijambobanga si ryo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "itangira na" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." -msgstr "" -"Kuri Kwihuza KURI Bishunzwe: . \n" -"Kuri Bidakora Bishunzwe: Gushigikira in Konti: Igenamiterere na . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:111 rc.cpp:120 rc.cpp:135 rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "bingana" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Bikurikirana" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "Kuri . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "Gusiba" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Registration FAILED" -msgstr "Ikiranga Kwiyandikisha" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 203 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1663 rc.cpp:1684 rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "Shakisha" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "Ukwihuza Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "Ibisubizo:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "Imimerere : %1 " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 267 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:480 rc.cpp:850 rc.cpp:3951 rc.cpp:3972 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "Ukwihuza Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "Birambuye" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "Imimerere : %1 " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "0 %S Abakoresha Byabonetse " -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "- Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "Igishushanyo" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Registration Finished" -msgstr "Ukwiyandikisha" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "Byarangiye . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Registration Error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:1920 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "Ibyatanzwe Yoherejwe: Kuri Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Byarangiye Kuri A Ukwihuza Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Successfully" -msgstr "Byakunze" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr ". Ongera ugerageze . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Ibara" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Remind Password" -msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Remind password finished: " -msgstr "Ijambobanga Byarangiye : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Byarangiye Kuri A Ukwihuza Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Igitsina" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "State Error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." -msgstr "Byarangiye Kuri A Umukoro ( Kugerageza Nanone Nyuma ) . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Changed Password" -msgstr "Guhindura Ijambobanga" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Ijambobanga Byahinduwe . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "Kurema Igenzura" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

          Fetching from server

          " -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Kuva: Seriveri:

          " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Registration FAILED." -msgstr "Ikiranga Kwiyandikisha" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr " A Birenze Zero Umubare . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Kurema Igenzura" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Enter password please." -msgstr " Ijambobanga . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:3243 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." -msgstr " Byanze ; ni OYA NONEAHA . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1@%2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Parse error: " -msgstr "Ikosa - Ikosa : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "Ikosa - command : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " -msgstr "Ikosa - Bikurikije umubare Subiza : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " -msgstr "Ikosa - Umubare Bya Inkoresha: : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "Soma Ubutumwa" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "Ikosa - Byanze : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "Ikosa - Ikosa : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" msgstr "" -"OYA Kuri i Seriveri: , Itangwa Amabwiriza . /Ifashayobora ya: Amabwiriza . " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr "Kuva: %1 : %2 " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" -msgstr "Kuva: %1 : %2 " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "%1 ni ( %2 ) " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Ongera" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "%1 is (%2@%3): %4
          " -msgstr "%1 ni ( %2 @ %3 ) : %4
          " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
          " -msgstr "%1 ni Na:
          " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "Kwandika..." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "%1 is an IRC operator
          " -msgstr "%1 ni Mukoresha
          " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "on channels %1
          " -msgstr "ku %1
          " - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
          " -msgstr "ku Biturutse Seriveri: %1 ( %2 )
          " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "Gusiba inturo" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "idle: %2
          " -msgstr "Bigenda buhoro" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 -msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "Umurongo wa nyuma" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 37 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:591 rc.cpp:2572 rc.cpp:2683 rc.cpp:2875 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "Amashushongero y'ibanze" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 48 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:594 rc.cpp:915 rc.cpp:1254 rc.cpp:1759 rc.cpp:2236 +#: rc.cpp:2575 rc.cpp:2686 rc.cpp:2881 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Amakuru yerekeye Konti" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Version" -msgstr "Verisiyo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "&Ping" -msgstr "&Shyira ku rupapuro" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "&Modes" -msgstr "Ubwoko" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 102 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:612 rc.cpp:933 rc.cpp:1275 rc.cpp:1407 rc.cpp:2254 +#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "Kuva: Kwihuza Byose " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "&Op" -msgstr "Gufungura" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:936 rc.cpp:2257 rc.cpp:2707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" +"Kuri Kwangira Kikoresha Ukwihuza . Ivivuwe , Gicurasi Kwihuza Kuri iyi Konti: " +"N'intoki ikoresha i Agashushondanga in i Hasi: Bya i Idirishya " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "&Deop" -msgstr "&Ibiro" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 146 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:966 rc.cpp:1299 rc.cpp:2308 rc.cpp:2716 rc.cpp:3339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver:" +msgstr "Seriveri:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "&Voice" -msgstr "Ijwi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 152 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "" +"Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Devoice" -msgstr "Ububiko" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "com." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:1317 rc.cpp:1447 rc.cpp:2323 rc.cpp:2731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "&Ban" -msgstr "Ibishyimbo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 197 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 200 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri ( Mburabuzi ni ) . " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "* ! * @ Urubuga: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "Kwemera " + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "* ! * Umukoresha @ Urubuga: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "i Kugaragaza: Izina: Byakoreshejwe ya: iyi Umuntu " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "Isobeka" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "Kuvamo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:1038 rc.cpp:4831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "Izina ry'idini" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Op" -msgstr "Gufungura" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "Ijwi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 139 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:1044 rc.cpp:4846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Status not available" -msgstr "OYA Bihari " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "Indangabintu : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "indangakintu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "Abagize" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "Ipaji yo twinjira" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

          From:

          " +msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > :

          " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "IRC User" -msgstr "Ukoresha" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

          Sent:

          " +msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > :

          " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "IRC Server" -msgstr "Seriveri ya CUPS" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "IRC Channels" -msgstr "Shene RF" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "Izina ry'aho kubariza" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Full Name" -msgstr "Izina ryuzuye:" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "Kwemeza ukoresha" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "nka Kuri i ? " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr ": /< Umwandiko > - i Umwandiko in Ifishi %S: Kuri i Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "Imimerere:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "" -": /Gushyiraho akugarizo < Umwandiko > - i Umwandiko in Ifishi %S: Kuri i " -"Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." -msgstr ": /< > < &Ubutumwa > - i &Ubutumwa Kuri . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:5014 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." -msgstr ": /< Akazina gato > - ya: /< Akazina gato > . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 25 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:423 rc.cpp:483 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5032 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." -msgstr "" -": /[ < Seriveri: > ] - i &Ubutumwa Bya i &Umunsi ya: i KIGEZWEHO Cyangwa i " -"Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Igisubizo cy'Iposita" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr ": /Urutonde - i public ku i Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:1203 rc.cpp:2464 rc.cpp:3939 rc.cpp:3954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "Igishushanyo" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." -msgstr ": /< # 1 > [ < Ijambobanga > ] - i . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:691 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Ikadiri:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." -msgstr ": /[ < > ] - na /Cyangwa i ya: i Gikora . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "Akazina gato:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr ": /< Akazina gato > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:703 rc.cpp:1146 rc.cpp:1567 rc.cpp:1741 rc.cpp:2031 +#: rc.cpp:2046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Umujyi:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr ": /< Akazina gato > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "Kuva: : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." -msgstr ": /< Akazina gato | > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha /. " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "Kuri:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." -msgstr "" -": /Ikibazo # < Akazina gato > [ < &Ubutumwa > ] - Gufungura A By'umwihariko Na: " -"iyi Umukoresha . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:697 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "Igitsina" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr ": /Ubwoko < > < > - ku i . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "Umubare : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." -msgstr ": /< Akazina gato > - Akazina gato Kuri i Rimwe . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "Ibisobanuro: Bigyanye Umukoresha : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "ku Ibyatanzwe : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr ": / - in buri Gufungura . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "kiri kuri interineti " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." -msgstr "" -": /< Akazina gato > [ < Impamvu > ] - Kuva: i ( Mukoresha Imimerere ) . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "Imfuruka" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." -msgstr ": /< > - Kuri iyi Urutonde . ( Mukoresha Imimerere ) . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Umujyi" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." -msgstr "" -": /< Akazina gato > - Kuri iyi Urutonde . i Akazina gato ! * @ * ( Mukoresha " -"Imimerere ) . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "UID" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" msgstr "" -": /< Akazina gato 1 > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Mukoresha Imimerere Kuri " -"( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" msgstr "" -": /< Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Mukoresha Imimerere Kuva: " -"( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "999" msgstr "" -": /Ijwi < Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > " -"] - Ijwi Imimerere Kuri ( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "245324956234" msgstr "" -": /< Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Ijwi Imimerere Kuva: ( " -"Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." -msgstr ": /&Kuvamo [ < Impamvu > ] - Kuva: , A &Ubutumwa . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." -msgstr ": /Inzira %s [ < Impamvu > ] - Kuva: A , A &Ubutumwa . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Subiramo ijambobanga:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." -msgstr ": /Gutumira < Akazina gato > [ < > ] - A Umukoresha Kuri A . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "A Iyemeza Bya i Ijambobanga nka Kuri Koresha . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr ": /j < # 1 > [ < Ijambobanga > ] - ya: . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "A Iyemeza Bya i Ijambobanga nka Kuri Koresha ya: iyi Konti: . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." -msgstr "" -": /< Akazina gato > [ < &Ubutumwa > ] - ya: < Akazina gato > < &Ubutumwa > . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "Ijambobanga nka Kuri Koresha . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "You must enter some text to send to the server." -msgstr "Injiza Umwandiko Kuri Kohereza Kuri i Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "Ijambobanga nka Kuri Koresha ya: iyi Konti: . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "You must be in a channel to use this command." -msgstr "in A Kuri Koresha iyi command . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "E - Ibaruwa Aderesi: . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." -msgstr "" -"\" %1 \" ni Bitemewe . Tangira &vendorShortName; Na: ' # ' , ' ! ' , ' + ' , " -"Cyangwa ' & ' . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "E - Ibaruwa Aderesi: nka Kuri Koresha Kuri Kwiyandikisha iyi Konti: . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "A Mukoresha Kuri iyi Igikorwa . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "Aderesi ya Imeli" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." -msgstr "" -"\" %1 \" ni Bitemewe Akazina gato . OYA Tangira &vendorShortName; Na: ' # ' , ' " -"! ' , ' + ' , Cyangwa ' & ' . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "Imimerere y'impamyabushobozi" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "Umwandiko Kuva: i Ishusho munsi . " + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:561 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
          Any accounts which use this network will have to be modified.
          " +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." msgstr "" -" Kuri Gusiba i urusobe %1 ? " -"
          Konti Koresha iyi urusobe Kuri Byahinduwe: . " - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Deleting Network" -msgstr "Kuvanaho ubushyinguro" +"Umwandiko Kuva: i Ishusho munsi . ni Byakoreshejwe Kuri Ukwiyandikisha " +"Inyandikoporogaramu . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "&Delete Network" -msgstr "Vanaho Umwinjiro" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:2824 rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr " Kuri Gusiba i Inturo: %1 ? " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "- Ukwiyandikisha . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "Deleting Host" -msgstr "Gusiba" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." +msgstr "" +"Umwanya ifite Ishusho Na: Umubare Kuri Ubwoko: i Umwanya hejuru . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "&Delete Host" -msgstr "Gusiba inturo" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." +msgstr "" +" i na Imibare in i Ishusho hejuru i Umwanya . ni Byakoreshejwe Kuri " +"Ukwiyandikisha . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "New Host" -msgstr "Urutonde rushya" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -#, fuzzy -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "i Izina ry'inturo: Bya i Gishya Seriveri: : " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:742 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "A host already exists with that name" -msgstr "A Inturo: Na: Izina: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "Umukoresha Bya - Konti: . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "Rename Network" -msgstr "Guhindura izina ku" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Umukoresha Bya - Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya " +"Imyanya ) . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "i Gishya Izina: ya: iyi urusobe : " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" +"Kuri Kwangira Kikoresha Ukwihuza . Ivivuwe , Gicurasi Kwihuza Kuri iyi Konti: " +"N'intoki ikoresha i Agashushondanga in i Hasi: Bya i Idirishya . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -#, fuzzy -msgid "A network already exists with that name" -msgstr "A urusobe Na: Izina: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:942 rc.cpp:1281 rc.cpp:1416 rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
          " +"
          \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." msgstr "" +"Kwihuza Kuri i - urusobe , A - Konti: . " +"
          " +"
          \n" +"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "Shyiraho akugarizo" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:1287 rc.cpp:1423 rc.cpp:2269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Secret" -msgstr "Ibanga" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 +#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:2272 rc.cpp:2275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "A Gishya Konti: ku iyi urusobe . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Moderated" -msgstr "Biringaniye" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 218 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Invite Only" -msgstr "Umutwe Gusa" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:960 rc.cpp:1293 rc.cpp:1429 rc.cpp:2290 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:2938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Name=Ibijyanye n'Ukwihuza" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "ya: %1 ni %2 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:640 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "Ukwihuza ( ) " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "ya: %1 ni %2 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) : " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -msgid "User %1 joined channel %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" +"Cyangwa OYA Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . icyitonderwa " +"iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: Itumanaho Na: i " +"Seriveri: . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "Bihari" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "ku %1 . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "Bya ngombwa" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" -msgstr "" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "Seriveri: Ibisobanuro: " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "IRC Plugin" -msgstr "Icomeka" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:670 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." +msgstr "Ukwihuza Ibisobanuro: ya: Seriveri: Kuri in i Ibirimo - Seriveri: . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "New Topic" -msgstr "Ubwoko bushya" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:673 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." +msgstr "" +"Ihitamo ni Byakoreshejwe i - Ibirimo - Seriveri: . iyi ni Ivivuwe , Kugerageza " +"Kuri Kwihuza Kuri i Amaseriveri ikoresha Ibisobanuro: Bigyanye . Ukwihuza " +"Amakosa Ryari: i Ibirimo - Seriveri: OYA . . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "i Gishya : " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "in Umuntu Urutonde " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "A Mukoresha ku %1 Kuri . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "Umwirondoro w'ukoresha" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 Byahinduwe i Kuri : %2 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:682 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

          You must be connected to change your Personal " +"Information.

          " +msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Kuri Guhindura... .

          " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "Gushyiraho ku %1 Ku %2 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:685 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 Ubwoko %2 ku %3 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "You can not join %1 because you have been banned." -msgstr " OYA %1 . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "Bya : " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." -msgstr " OYA %1 ni Gushyiraho Kuri Gutumira , na Oya Rimwe . " +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "munsi Kuri Byakoreshejwe in Shakisha , OYA Kugaragara in ibisubizo . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." -msgstr " OYA %1 Umukoresha . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:715 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "Injiza Urufunguzo ya: %1 : " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "Bya Inkomoko : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:721 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "Ifashayinjira" +msgid "&File Transfer" +msgstr "Idosiye " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "&Part" -msgstr "Inzira%s" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Change &Topic..." -msgstr "Guhindura Politike..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

          These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

          " +msgstr "" +" < p Itunganya = \" Hagati \" > Amahitamo " +"Byose - Konti . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Channel Modes" -msgstr "Guhindura uburyo" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "Mburabuzi Iboneza " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "Sura umwanya mwirondorero" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "Aderesi: /" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Remove Command" -msgstr "Gukuraho Inkingi" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "Gukuraho Umwanya" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0%S. 0%S. 0%S." -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "You must enter a nickname." -msgstr " Injiza A Akazina gato . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:745 rc.cpp:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "Umukoresha Bya i - Konti: nka Kuri &Ongera . " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -#, fuzzy -msgid " members" -msgstr "Abagize" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:748 rc.cpp:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +msgstr "" +"Umukoresha Bya i - Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( " +"Oya ibinyacumi , Oya Imyanya ) . Umwanya ni . " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Umurongo wa 1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:757 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr " ( ya: Urugero: : ) " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:760 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "Gushakisha:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:805 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:808 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." msgstr "" -"Gicurasi Shakisha ya: ku i Seriveri: ya: A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti . " - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "Ku iyi Abanyamuryango: . " +"( Itangira Izina: ) Bya i Umuntu Kuri &Ongera . iyi Gicurasi Gushyiramo A " +"Hagati Izina: . " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." -msgstr "" -"Gicurasi Shakisha ya: ku i Seriveri: ya: A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti . " -"Urugero , Gicurasi Ubwoko: ' Kuri Gushaka Kuri Na: Linux . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "Izina-ukoresha" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Perform a channel search." -msgstr "A Shakisha . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:811 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." -msgstr "A Shakisha . , Nka iyi Buhoro ku i Umubare Bya ku i Seriveri: . " - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "Kanda ku A Kuri Guhitamo . " - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "Byatandukanye Kuva: i Seriveri: . " - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -msgid "Disconnected" -msgstr "Byatandukanye" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "Kuri i Seriveri: Kuri A . " - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "kde." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:814 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "( Iheruka Izina: ) Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Set Away" -msgstr "Ubuso bw'urupapuro" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "Akazina gato:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, c-format -msgid "Temporary Network - %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:784 rc.cpp:817 rc.cpp:820 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "A Akazina gato ya: i Umuntu Kuri &Ongera . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuva: Ibanjirije Verisiyo Bya , Cyangwa " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:787 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Join Channel..." -msgstr "Guhindura" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:802 rc.cpp:823 rc.cpp:826 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "E - Aderesi: ya: iyi Umuntu . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Search Channels..." -msgstr "ImirongotumanahoStar" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210 +#: rc.cpp:796 rc.cpp:2521 rc.cpp:2554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "Nomero za Telefoni" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "AmacomekaAkora" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:835 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "Kuri Umuntu Ryari: Gushyiraho \" ya: \" " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" -msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha . Injiza Kubisikanya Akazina gato : " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." +msgstr "NIBA Kuri iyi Umuntu Kuva: i \" ya: \" Imimerere Ubwoko . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:844 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:853 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -" urusobe Na: iyi Konti: , %1 , Oya . i Konti: A Byemewe urusobe . " -"Konti: OYA Bikora &Kugeza . " +"Imimerere , ku Mburabuzi Imimerere ni Byahiswemo . \n" +"Byose Kuri ni Kuri Ubwoko: in Umwirondoro: . \n" +"Imimerere Gucomora , Na: Umwirondoro: . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "Isubiza ry'ikibazo" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Imimerere Kuri . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Show Server Window" -msgstr "Kumanura Idirishya" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "Imimerere Kuri , Bihari Kuri Na: . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Show Security Information" -msgstr "Amakuru ku Mutekano" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Imimerere Kuri Irahuze . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:873 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -" urusobe Na: iyi Konti: , %1 , Oya Byemewe . i Konti: A Byemewe " -"urusobe . " +"Imimerere Kuri Irahuze , Gicurasi OYA Na: , na Gicurasi OYA Kuri Subiza Ako " +"kanya . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Network is Empty" -msgstr "ni " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invisible" +msgstr "Kitagaragara" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:879 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." -msgstr "Usabwekugeragezanyuma." +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "Imimerere Kuri Kitagaragara , Gushisha Kuva: Ikindi Abakoresha . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "ni " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" +"Imimerere Kuri Kitagaragara , Gushisha Kuva: Ikindi Abakoresha ( Nka " +"Ntibicometse kuri interineti ) . Gicurasi , na i kiri kuri interineti Ibindi: . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Kwihuza ku %1\"..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "iyi Imimerere Kuri Gucomora Na: Umwirondoro: munsi . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Using SSL" -msgstr "Gukoresha ifashayobora" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "Ubutumwa:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "Seriveri: ni Irahuze Kuri Kuri iyi Kubaza... . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:903 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "Bya Imimerere . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Server is Busy" -msgstr "ni " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Bya Imimerere ( Hejuru Kuri Inyuguti ) . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "\" OYA Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1251 rc.cpp:1386 rc.cpp:2233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "Shingiro" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" -msgstr "Injiza Izina: Bya i Kuri : " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 73 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "Izina ry'ukoresha : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "%1: %2 CPU " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -#, fuzzy -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "\" %1 \" OYA " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" +"Konti: Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " +"Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "Akazina gato \" %1 \" OYA " - -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." -msgstr "" -" Kuri Kugaragaza A Kuri , Cyangwa Ikibazo # Kuri Gufungura . " - -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "A " - -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" -msgstr "Ingano: ni Biruta i Ikitezwe: $(ARG1) Idosiye Ingano: " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "&Rusange Ikiranga " -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:945 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho." - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Kwemeza seriveri" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Gukomeza" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
          " +"
          If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)." - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?" +"Kwihuza Kuri i urusobe , A Konti: . " +"
          " +"
          OYA A Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 -msgid "&Forever" -msgstr "Burigihe" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Imikoro Igezweho Gusa" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:963 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Serivisi : " +msgid "O&verride default server information" +msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: " -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:969 rc.cpp:978 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "Ururimi: : " +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:972 rc.cpp:981 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "Yahoo. com." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:975 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "OYA translate " +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "Yahoo." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 304 +#: rc.cpp:984 rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "Umuyoboro:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "i ~Umwimerere &Ubutumwa " +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:990 rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgstr "" +"Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni , Umuyoboro: in A . " -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:999 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Ikiganiro Mbere " +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Inkingi iziritse" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:1002 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "ya: " +msgid "Select Picture..." +msgstr "Gutoranya Inkomoko..." -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Buri gihe" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:1005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "Agashushondanga Kuri Ikindi Abakoresha " -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1008 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nta narimwe" +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
          " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "i Byahiswemo Aho kubariza " +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "i Byahiswemo Aho kubariza " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Kuri " +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . " -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

          Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

          " -"

          It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

          " +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -"

          - Gushyiraho Kuri mu buryo bwikora: Ryari: OYA &Gutahura Kuva: Cyangwa Icyo " -"ari cyo cyose APAREYE .

          " -"

          Gushyira kiri kuri interineti Nanone Ryari: Kwimura in Imbere Bya i Kamera " -".

          " +"Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije " +"itondenyuguti Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . " -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:1032 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr " ( ya: Urugero: : ) " -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "APAREYE : " +msgid "Personal Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1041 #, fuzzy, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/dsp" +msgid "Second name:" +msgstr "Izina rya mugaragaza:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1540 rc.cpp:1624 +#, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:1050 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "Yahoo" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "Nyuma iyi iminota Bya : " +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1056 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "iminota" +msgid "Anniversary:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1995 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "By'umwihariko Urufunguzo : " +msgid "Contact Information" +msgstr "Name=Aho ubarizwa" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "Guhitamo..." - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "Ubutumwa Na: iyi Urufunguzo " - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
          \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." +msgid "Pager:" msgstr "" -" iyi Agasanduku NIBA Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa Na: iyi Urufunguzo , " -"Kuri Nyuma . " -"
          \n" -" : Kwongeraho i Ingano: Bya Ubutumwa , na Kuri Kohereza Ubutumwa Kinini " -". " -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:97 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1522 #, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "" +msgid "&Homepage:" +msgstr "Ipaji yo twinjira:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "Kugeza hongeye gukandwa" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1519 rc.cpp:1621 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Imeli:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:1074 #, fuzzy, no-c-format -msgid "For" -msgstr "Cya" +msgid "Email &3:" +msgstr "Imeli:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:1077 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "OYA ask ya: i " +msgid "Email &2:" +msgstr "Imeli:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "Urufunguzo : " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1525 +#, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "Fagisi:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:1083 #, fuzzy, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "Akarango" +msgid "Additional:" +msgstr "Indangabintu : " -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1510 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +msgid "&Phone:" +msgstr "Telefone" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1528 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "Ukwihuza" +msgid "Ce&ll:" +msgstr "Terefoni Igendanwa:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:139 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:1092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Bya " +msgid "Location Information" +msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "- Standard Uburyo Bya Ukwihuza Imimerere " +msgid "&Address:" +msgstr "Aderesi:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:145 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -msgstr "i command Kuri Gushaka A ; ku - Hejuru Mudasobwa " +msgid "Countr&y:" +msgstr "Igihugu:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:148 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "- Uburyo Bya Ukwihuza Imimerere " +msgid "&State:" +msgstr "leta:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" -msgstr "i ku A ; ya: A in A By'umwihariko urusobe " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1504 rc.cpp:1630 +#, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "Umujyi:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Kuri " +msgid "&Zip:" +msgstr "Zipu" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:157 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:1110 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "Kuri Gushaka Ukwihuza Uburyo " +msgid "Show Me As" +msgstr "Erekana Izina nka" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:160 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:1113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "Bya i " +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti " -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:163 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:1119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Konti" +msgid "Off&line" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1708 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "i Konti Kuri Kureka : " - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "konti" +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "Indanganturo" +msgid "Company Location Information" +msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1729 rc.cpp:1998 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Seriveri:" +msgid "Homepage:" +msgstr "Ipaji yo twinjira:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:178 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1570 rc.cpp:1744 rc.cpp:2034 rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "Seriveri: ku i ni " +msgid "Country:" +msgstr "igihugu" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1573 rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "Umuyoboro:" +msgid "State:" +msgstr "Leta:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:187 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "Umuyoboro: ku i ni ku " +msgid "Zip:" +msgstr "Zipu" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:190 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1152 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Mburabuzi: 389" +msgid "Contact comments:" +msgstr "Ibisobanuro : " -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Ijambobanga:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:1155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "Bigyanye %1 : " -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:1158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Ijambobanga Kuri Na: i " +msgid "Note 2:" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "Ububikoshingiro Adabas" +msgid "Note 3:" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:202 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" +msgid "Note 4:" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Igihe:" +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" +msgid "Conference Members" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:211 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Friend List" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "Ku & " +msgid "New Item" +msgstr "Izina ry'imisusire" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:1179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "Ku " +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:1188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "Kubaza" +msgid "Add >>" +msgstr "Kongeraho Ikintu" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:1191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Nta gisubizo" +msgid "<< Remove" +msgstr "Gukuraho" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

          The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

          \n" -"

          This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

          " -msgstr "" -"

          Gucomeka: " -"e Kuri Inzira in i Idirishya . Uwohereza i Inzira hagati Kabiri $ . : $ $ " -"Inzira $ $

          \n" -"

          Gucomeka: GUHINDURA Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu in Itondekanya " -"Kuri Akazi .

          " +msgid "Invitation Message" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:1200 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Imikemurire ( ) : " - -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Invite" +msgstr "Gutumira" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:1206 #, fuzzy, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "garagaza cyane" +msgid "Always visible:" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:1209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "Mucapyi ziboneka:" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "Guhindura Izina..." - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "Ibigenderwaho" +msgid "Contacts:" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:263 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:1224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "i &Ubutumwa ifite : " - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Interuro idahinduka" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +msgid "Always invisible:" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "i &Ubutumwa Kuri : " - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Byo hasi" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:287 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "garagaza cyane" +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . nka Kuri &Ongera ? " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1230 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "i Mbuganyuma Ibara: Kuri : " +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "OYA &Ongera " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:293 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:1236 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "i Mbugambanza: Ibara: Kuri : " +msgid "AIM screen name:" +msgstr "Mugaragaza Izina: : " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:296 -#, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "Vuza ijwi:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Injiza i Izina: Bya i Kuri . " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1242 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "Kuzamura Idirishya" +msgid "Room &name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:305 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1245 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Nta Vangamabara" +msgid "E&xchange:" +msgstr "Gukuramo igice: " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:311 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:1257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Ubutumwa" +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "Mugaragaza Izina: : " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "iyi &Ubutumwa Ryari: : " +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" -"%track , %artist , %album , %player Byasimbujwe NIBA . \n" -"in Udusodeko ku A . " +"Mugaragaza Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " +"Ikurikiranyanyuguti ( Imyanya , OYA ) . " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1413 rc.cpp:2260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Gutangiza" +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "&Rusange Ikiranga " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132 +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1410 rc.cpp:2947 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Kumva" +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" +"Kugenzura , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku Gutangira " +"ATARIIGIHARWE NIBA Byahiswemo Kuri mu buryo bwikora: Kwihuza Ku Gutangira " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:1284 #, fuzzy, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Irifaransa Franc" +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
          " +"
          If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +"Kwihuza Kuri i urusobe , Kuri Koresha A Mugaragaza Izina: Kuva: , , Cyangwa . . " +"
          " +"
          OYA Mugaragaza Izina: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1426 #, fuzzy, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track ( ku %artist ) ( ku %album ) " +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1465 rc.cpp:2305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "( NIBA > 1 ) : " +msgid "&Override default server information" +msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1311 #, fuzzy, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ",Na" +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:339 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1314 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ihindura" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +msgstr "AOL. com." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:1308 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" -"Biturutse \" - > \" , \n" -"Cyangwa ku Kwandika :$1 \" /Ibitangazamakuru \" in i Kwandika Umwanya . " +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "Ifashayinjira. AOL." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1326 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "in Idirishya ( Kikoresha ) " +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." -msgstr "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "in Imimerere &Ubutumwa ( Kikoresha ) " +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "Kuri i Imisobekere: ya: Ubutumwa : " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2395 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Media Player" +msgid "Pri&vacy" +msgstr "Ibigenga" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:1338 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Ibitangazamakuru " +msgid "Visibility settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:1344 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "Amahitamo ya Interineti" +msgid "Block all users" +msgstr "Agaheto k'Igice" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:1347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "A Akadomo Ku i Impera Bya Yoherejwe: Umurongo: " +msgid "Block AIM users" +msgstr "Agaheto k'Igice" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:1356 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "Gutangira Yoherejwe: Umurongo: Na: A Ibaruwa: " +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "in Umuntu Urutonde " -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 +#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2010 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "Amahitamo y'inyandiko" +msgid "Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:1362 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " +msgid "Screen name:" +msgstr "Izina rya mugaragaza:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:1368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " +msgid "Idle minutes:" +msgstr "iminota : " -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:1377 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" +msgid "Profile:" +msgstr "Ibijyana" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1380 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Inyandiko:" +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "iyi Imisobekere: Ryari: Na: iyi Umuntu : " -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:1383 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "&Ishyira mu myanya:" +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:1389 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" +msgid "Account Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:1392 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Komandi:" +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1401 #, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "ni i command Kuri Gukoresha Ryari: Gukora iyi Irihimbano . " +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "Umukoresha Bya Konti: . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." msgstr "" -" ni i command Kuri Gukoresha Ryari: Gukora iyi Irihimbano . \n" -"\n" -"Koresha i Ibihinduka %1 , %2 ... %9 in command , na Na: i Inkoresha: " -"Bya i Irihimbano . Impinduragaciro %s Na: Byose Inkoresha: . " -"%n Kuri Akazina gato . \n" -"\n" -"OYA Gushyiramo i ' /' in i command ( NIBA Bidakora ) . " +"Umukoresha Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya " +"Imyanya ) . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:415 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:1419 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "Irihimbano" +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
          " +"
          \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: . " +"
          " +"
          \n" +"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1450 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "ni i Irihimbano Wongera ( Ubwoko: Nyuma i command Ikiranga , ' /' ) . " +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:421 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." -msgstr "" -"ni i Irihimbano Wongera ( Ubwoko: Nyuma i command Ikiranga , ' /' ) . OYA " -"Gushyiramo i ' /' ( Bidakora NIBA ) . " +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:1438 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "Porotokole" +msgid "login.icq.com" +msgstr "Ifashayinjira." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1462 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "iyi Irihimbano Kuri Gikora ya: , Guhitamo . " +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "com." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:439 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:1456 #, fuzzy, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "Porotokole za Hafi" +msgid "Ser&ver /" +msgstr "Seriveri:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "Irihimbano" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:1468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Privacy Options" +msgstr "Amahitamo yo gucapa" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Icyo wifuza" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:1471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "Itangaruhushya Mbere &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:451 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:1474 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "ni i Urutonde Bya Guhanga Irihimbano na i Amabwiriza Kyongewe " +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" +"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " +"Itangaruhushya Kuva: " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:1477 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "Ongera Imbuga nshya..." +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" +"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " +"Itangaruhushya Kuva: . iyi Agasanduku , na Kuri Emeza Icyo ari cyo cyose " +"Abakoresha &Ongera Kuri Urutonde Mbere Gicurasi kiri kuri interineti Imimerere " +". " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:457 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:1480 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Aderesi: " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:1483 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Kwandika Ihuza..." +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "" +"iyi Kuri Gushisha Aderesi: Kuva: Abantu Ryari: Reba Umukoresha Ibisobanuro " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:1486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" +"iyi Agasanduku OYA Emera Abantu Kuri Aderesi: NIBA Reba Umukoresha Birambuye " +"Nka Izina: , Aderesi: , Cyangwa . " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "Umuntu" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:1489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "Imimerere Bihari Biturutse Hagati " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:1492 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "Umuntu" +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza . " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:1495 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "Hindura izina ry'ububiko" +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza , Abantu Kuri kiri kuri interineti Imimerere " +"Kuva: Urubuga Ipaji: , na Kohereza A &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:1501 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "ubutumwa bwose" +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "Name=Aho ubarizwa" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:487 -#, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Full name:" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "Only outgoing" +msgid "&UIN #:" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:1546 #, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "" +msgid "&Birthday:" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:1549 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "Gusiba Amateka" +msgid "Gen&der:" +msgstr "Igitsina" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:1552 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "Bya Ubutumwa Ipaji: : " +msgid "&IP:" +msgstr "&FTP:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:1555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "Umubare Bya &Ubutumwa Ryari: Urutonde in i Idirishya " +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:1558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "Umubare Bya &Ubutumwa Ryari: Urutonde in i Idirishya " +msgid "Marital status:" +msgstr "Imimerere : " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:1561 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "Bya Ubutumwa : " +msgid "A&ge:" +msgstr "peja" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:1564 +#, no-c-format +msgid "Origin" +msgstr "Inkomoko" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1576 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Hanagura" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:1579 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." -msgstr "" -"ni i Umubare Bya Ubutumwa Kyongewe mu buryo bwikora: in i Idirishya Ryari: " -"Gufungura %S A Gishya " +msgid "Clear the results" +msgstr "i ibisubizo " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "Bya Ubutumwa Kuri Herekana %S : " +msgid "Close this dialog" +msgstr "Funga iyi Ikiganiro " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:1591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "Urutonde in Gishya " +msgid "Stops the search" +msgstr "i Shakisha " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1597 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." -msgstr "" -"A Gishya ni Gufungura , mu buryo bwikora: &Ongera i Iheruka &Ubutumwa Na: " -"Umuntu . " +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "i Byahiswemo Umukoresha Kuri Umuntu Urutonde " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "Amabara" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Info" +msgstr "koresha Indango" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 -#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "Bigyanye i Byahiswemo Umuntu " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:1606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "ishakisha rishya" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:1612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "Ishakisha rya interineti" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Last name:" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1618 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "Itondekanya " +msgid "&First name:" +msgstr "Izina ry'idini" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:1627 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "&Rusange Umwandiko Mbugambanza: Ibara: " +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Ururimi:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1633 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Ibara: buri Ibaruwa: " +msgid "&Gender:" +msgstr "Igitsina" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:565 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Ibara: buri ijambo " +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "Shakisha ya: kiri kuri interineti Aho kubariza " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Ingaruka" +msgid "C&ountry:" +msgstr "Igihugu:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "" +msgid "Nickname" +msgstr "Irihimbano" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1660 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Koherezayo" +msgid "" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +msgstr "" +"ni i ibisubizo Kuva: Shakisha . MAHARAKUBIRI - Kanda A Igisubizo , i Shakisha " +"Idirishya Gufunga na i Bya i Umuntu Kuri &Ongera Inyuma Kuri i . &Ongera Rimwe " +"Umuntu Ku A Igihe . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:1666 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "Kuri : " +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgstr "i Na: Shakisha Ibigenderwaho " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Ihinduramiterere" +msgid "New Search" +msgstr "ishakisha rishya" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "( Byoroheje Kureba ) " +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "Byombi Shakisha Amashami: na ibisubizo " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:592 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1675 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." -msgstr "4 . 01 ikoresha i - - 1 ( . 1 ) Inyuguti: Gushyiraho Imisobekere: . " +msgid "Interests" +msgstr "Interineti" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:1678 +#, no-c-format +msgid "UIN #:" msgstr "" -"4 . 01 Ihinduramiterere ikoresha - - 1 ( . 1 ) Inyuguti: Gushyiraho " -"Imisobekere: . \n" -"\n" -"Verisiyo ku Urubuga . " - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "( Byoroheje Kureba ) " - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "1 . 0 %S " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:1681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." -msgstr "" -"Ipaji: Byahanaguwe ikoresha i 1 . 0 %S . Inyuguti: Gushyiraho Imisobekere: ni - " -"8 . \n" -"\n" -"icyitonderwa Urubuga OYA Gushigikira . Ubwoko Urubuga Seriveri: Inyuma Na: i " -"Ubwoko: , Nka Porogaramu /XHTML + xml . " +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr ", Shakisha i : " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:611 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:1687 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "xml" +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:1690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "Kubika i Ibisohoka in Imiterere ikoresha - 8 Inyuguti: Gushyiraho . " +msgid "Reason:" +msgstr "Impamvu" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:617 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:1693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "Kubika i Ibisohoka in Imiterere ikoresha i - 8 Imisobekere: . " +msgid "&Grant authorization" +msgstr "Itangaruhushya " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:1696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "Ihindurwa ikoresha iyi URUPAPURO : " +msgid "&Decline authorization" +msgstr "Itangaruhushya " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:1699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "Porotokole Umwandiko Na: Ishusho in ( ) " +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "%1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:1702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." -msgstr "i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . " +msgid "Request Reason:" +msgstr "Imyandikire Yasabwe" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 -#: rc.cpp:629 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:1705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" -msgstr "" -"i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . \n" -"\n" -"icyitonderwa Kuri N'intoki Gukoporora i Idosiye . \n" -"\n" -"Idosiye Byakoreshejwe ku Mburabuzi : \n" -"\n" -"Ishusho /. /. /. /. /. /. /. /. /. png " +msgid "Some reason..." +msgstr "Impamvu ... " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "Kugaragaza Izina" +msgid "Fax:" +msgstr "Fagisi:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "Rimwe Bya Amazina " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 +#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2073 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "Ishami:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 -#: rc.cpp:651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "Izina: : " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2067 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "Ibirindiro:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:1747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "Amaderesi " +msgid "Email addresses:" +msgstr "Aderesi za imeli" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1750 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "Igishushanyo" +msgid "Contact notes:" +msgstr "Ibisobanuro : " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1753 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "Imiterere" +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "Amashushongero y'ibanze" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "Amasimbuka" +msgid "Hos&tname:" +msgstr "Izina ry'inturo:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1771 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Abagize Icyiciro" +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." +msgstr "" +"Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . icyitonderwa iyi " +"OYA Kuri i Izina ry'inturo: Bya i Imashini: Kuri Kohereza Ubutumwa , Kuri Akira " +". " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "Imiterere" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "Kwinjizaporogaramu ku:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "Itunganya" +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "Gushigikira Kuri Gushoboza iyi Serivisi . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1789 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Inyobora y'Umumaro" +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." +msgstr "" +"Akira Ubutumwa Yoherejwe: Kuva: Ikindi , i Izina ry'inturo: hejuru Gushyiraho " +"Kuri iyi Izina ry'inturo: . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1792 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Intangiriro" +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1795 +#, no-c-format msgid "" -"

          Welcome to the Add Contact Wizard

          \n" -"\n" -"

          This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

          " +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
          \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." msgstr "" -"

          Kuri i

          \n" -"\n" -"

          Gihinguranya i Bya Wongera A Gishya Umuntu Kuri .

          " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1800 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

          Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

          \n" -"

          If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

          " -msgstr "" -"

          Umuntu Ibisobanuro: Na: i MukusanyaTDE . hagati By'ako kanya , e - Ibaruwa " -"na Ikindi Bwite Ibisobanuro: &Ukuyobora Porogaramu .

          \n" -"

          OYA Kuri By'ako kanya Ibisobanuro: in i MukusanyaTDE , Kuramo ivivura i " -"Agasanduku munsi .

          " +msgid "S&ystem" +msgstr "Sisitemu" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1806 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

          Press the \"Next\" button to begin.

          " -msgstr "

          i \" \" Akabuto Kuri .

          " +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr " Amahitamo Gushyiraho Kuri Byose Konti . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo ya: iyi Umuntu " +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo byiyuzuza" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:729 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1812 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "iyi Agasanduku NIBA OYA Kuri Ikindi MukusanyaTDE Porogaramu Na: " +msgid "Host check frequency:" +msgstr "Kugenzura Ubwisubire : " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1815 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Hitamo ububiko bw'igitabo ky'aderesi" +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "Kuri ' &Bitangizwa: : " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1818 +#, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "amasegonda" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1821 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" +msgid "&Computer name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

          Select Display Name and Group

          " -msgstr "

          na

          " +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "Izina ry'inturo: Bya i ya: iyi Umuntu . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1830 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1899 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" -msgstr "i Kugaragaza: Izina: . ni i Umuntu Kugaragara in : " +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "/Urubuga: : " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1839 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" -msgstr "" -"iyi Ahatanditseho Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Kugaragaza: Izina: Gushyiraho " -"ku i Umuntu " +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1842 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "i Umuntu Urutonde Itsinda ( S ) iyi Umuntu Kuri : " +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "Sisitemu : " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "Amatsinda" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1878 rc.cpp:1881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "Sisitemu i ni . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1851 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "A Umuntu Gicurasi in Birenzeho Rimwe Itsinda " +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "Izina rya seriveri:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "Kurema Itsinda" +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "i ni . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "Kuri Kurema A Gishya Itsinda " +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "Icyo wongeraho Bya i ya: iyi Umuntu . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1890 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "Gutoranya inyandiko ibanza" +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "Izina ry'inturo: : " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "

          Select Instant Messaging Accounts

          " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Kuri . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1905 rc.cpp:1914 rc.cpp:1917 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." msgstr "" -"i Konti: ( S ) nka Kuri Koresha ya: iyi Umuntu Kuva: i Urutonde munsi . " +"Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku nka Kuri Koresha Kuri Kohereza " +"Ubutumwa Kuri . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:771 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1926 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

          Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

          " -msgstr "" -"

          icyitonderwa : A Serivisi ni Ibuze Kuva: i Urutonde , Ubwoko " -"Byaremwe Konti: ya: in , na Cyiteguye Kuri &Ongera Gishya Aho kubariza .

          " +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "i Urutonde Bya Bihari & ku i urusobe . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 35 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:2455 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Porotokole" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" -msgstr "" -"i Kuri &Ubutumwa i Umuntu . Koresha Birenzeho Rimwe Sisitemu , Guhitamo Byose " +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:1935 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Kuri &Ubutumwa i Umuntu ? Koresha Birenzeho Rimwe Sisitemu , Guhitamo Byose " +msgid "&Query" +msgstr "Seriveri Ibaza" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:1938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "Buri gihe &Ongera Birenzeho Kuri &Ubutumwa iyi Umuntu Nyuma . " - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 -#, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Byarangiye" +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Izina Rusange" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:1941 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

          " -"

          Congratulations

          \n" -"\n" -"

          You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

          \n" -"\n" -"

          Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

          " -msgstr "" -"

          " -"

          Nibyiza

          \n" -"\n" -"

          Byarangiye Iboneza %1 A Umuntu . Kanda na Umuntu Kyongewe Kuri Umuntu " -"Urutonde .

          \n" -"\n" -"

          icyitonderwa : Wongera iyi Umuntu Itangaruhushya Kuva: Rimwe " -"Cyangwa Birenzeho Bya i , Gicurasi Urwinjiriro ya: Ibisobanuro: Nyuma iyi " -"Mugaragaza .

          " +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:1947 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Inyobora y'Umumaro" +msgid "Clos&e" +msgstr "Gufunga" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "

          Select IM Accounts

          " +msgid "Send Raw XML Packet" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "Byakozwe" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:823 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:1953 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

          " -"

          Contact added.

          \n" -"

          That was fast.

          " -msgstr "" -"

          " -"

          Kyongewe .

          \n" -"

          Byihuta .

          " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "in i Yoherejwe: Kuri i Seriveri: : " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Udushushondanga" +msgid "User Defined" +msgstr "Mukoresha yagenywe" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:1959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "Gufungura..." +msgid "Account Deletion" +msgstr "Igenamiterere ya konti" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:1962 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "Gufunga" +msgid "Availability Status" +msgstr "Ukuboneka" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:1965 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Guhanga Udushushondanga " +msgid "Last Active Time" +msgstr "&Gufunga Igaragazza Rikora" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:1968 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" +msgid "Message with Body" +msgstr "Na: " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:1971 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "Isesengurabyose..." +msgid "Message with Subject" +msgstr "Na: " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:1974 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "Birambuye Kuri i MukusanyaTDE " +msgid "Add Roster Item" +msgstr "Kongeraho Ikintu" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:1977 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "Aho kubariza" +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:1983 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "Aho kubariza Kuva: i MukusanyaTDE " +msgid "Clea&r" +msgstr "Gusiba" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "Kugaragaza Izina" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:1986 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "Ohereza" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "Izina: ( Ihuza ) " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1992 rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:5011 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2001 #, fuzzy, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "Umuntu : " +msgid "Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2004 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Kuri Kuringaniza i Na: . " +msgid "Jabber ID:" +msgstr "ID y'Igikorwa" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2007 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Guhanga..." +msgid "Full name:" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2016 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "Imvano y'ipaji" +msgid "&Select Photo..." +msgstr "Gutoranya Inkomoko..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 -#, no-c-format -msgid "Photo" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" msgstr "Ifoto" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2022 #, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" -msgstr "Ifoto ( Ihuza ) " +msgid "&Home Address" +msgstr "Aderesi yo murugo" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Kugena:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Postal code:" +msgstr "Nomero y'Iposita" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2049 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "Ifoto Kuri " +msgid "PO box:" +msgstr "Agasanduku : " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Bihanitse" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "Buri gihe" +msgid "Street:" +msgstr "Ibarabara:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "kiri kuri interineti" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2052 rc.cpp:4849 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2043 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "Guhanga Imimerere Udushushondanga " +msgid "&Work Address" +msgstr "Aderesi y'akazi" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:914 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2064 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Kuri Gushyiraho Guhanga Udushushondanga ya: iyi Umuntu " +msgid "Wor&k Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:917 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2070 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "Inshingano:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:920 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2076 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Kitazwi" +msgid "Company:" +msgstr "Isosiyeti" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:923 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2079 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Na: " +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "Nomero ya terefoni" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2085 #, fuzzy, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "Izina ry'idini" +msgid "Cell:" +msgstr "Terefoni Igendanwa:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2088 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" +msgid "Work:" +msgstr "Akazi:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2091 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "Telephoni y'akazi" +msgid "Home:" +msgstr "Murugo:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Telefoni igendanwa" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2097 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2103 +#, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "Hitamo..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 87 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3357 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:947 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "Kohereza impugukirwa " +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2296 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "Kuri " +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2299 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." msgstr "" -"Kwohereza hanze... By'ako kanya Aho kubariza Kuri i MukusanyaTDE Aderesi: " -"Igitabo . " +"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " +"icyitonderwa iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: " +"Itumanaho Na: i Seriveri: . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "Gutoranya itsinda ry'aderesi" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2118 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "Umuyoboro:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2121 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Subiramo ijambobanga:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "Kuri " +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Seriveri: : " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "Aho kubariza Kyongewe Kuri i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . " +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "Name=MugengaSerivise" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "Hitamo byose" +msgid "Server:" +msgstr "Seriveri" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "Kudatoranya Byose" +msgid "&Query Server" +msgstr "Seriveri Ibaza" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "Icyabaye : " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2136 +#, no-c-format +msgid "Jid" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" -msgstr "i Icyabaye A Guhanga Ikimenyetso " +msgid "&Browse" +msgstr "Gushakisha" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:2151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the sound to play" -msgstr "i Ijwi Kuri Gukina " +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Na: " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:2154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "Vuza ijwi:" +msgid "Registration Form" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:2157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "A Ijwi Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "Tegereza i Seriveri: ... " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "Gutangira A " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:2166 +#, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "Ijambobanga iriho:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" -msgstr "" -"Gufungura A Idirishya Na: iyi Umuntu Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "A &Ubutumwa : " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2172 +#, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "Ijambobanga nshya:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:2175 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" -msgstr "A &Ubutumwa ku Mugaragaza Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "i &Ubutumwa Kuri Kugaragaza: " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "Rimwe " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "Kugaragaza: A &Ubutumwa i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "Rimwe " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "Gukina A Ijwi i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "Rimwe " +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "Injiza KIGEZWEHO Ijambobanga Hanyuma Gishya Ijambobanga . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "Tangira &vendorShortName; A i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2185 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "Bisanzwe Ibimenyetso " +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Tegereza Shakisha Ifishi %S: ... " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" -msgstr "Kuri Ibimenyetso Kuri Byose Aho kubariza Kuva: ya: iyi Umuntu " +msgid "JID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2197 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "Ihuza : " +msgid "Nick" +msgstr "Biboneye" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "Amatsinda" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Aho kubariza" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2239 #, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:1037 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Itara Murabyo" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "ya: i Konti: nka Kuri &Ongera . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "Sisitemu Agasanduku " +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"ya: i Konti: nka Kuri &Ongera . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " +"ry'ukoresha na i Urubuga: ( nka E - Ibaruwa Aderesi: ) , Nka Amaseriveri . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ku &Ubutumwa " +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr " ( ya: Urugero: : @ . org ) " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2230 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga A &Ubutumwa in . " +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:1049 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2248 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "Imbeba Kanda &Ubutumwa " +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "ya: i Konti: nka Kuri Koresha . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2245 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "Imbeba Kanda ku Sisitemu Agasanduku &Ubutumwa Bya /Umuntu Urutonde " +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"ya: i Konti: nka Kuri Koresha . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " +"ry'ukoresha na i Urubuga: ( nka E - Ibaruwa Aderesi: ) , Nka Amaseriveri . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2251 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." -msgstr "G." - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "Kwerekana imbonerahamwe" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "A ku &Ubutumwa " +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"ya: i Konti: nka Kuri Koresha . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " +"ry'ukoresha na i Urubuga: ( ya: Urugero: , @ . org ) , Nka Amaseriveri . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "A A &Ubutumwa in . " +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +msgstr "" +"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: ku A Seriveri: . OYA Konti: , Kanda i Akabuto " +"Kuri Kurema Rimwe . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2278 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "" +msgid "Change Password" +msgstr "Guhindura Ijambobanga" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2281 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "\" \" Akabuto Bya i i Idirishya ya: i Uwohereza " +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Guhindura Ijambobanga" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." msgstr "" -"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya i &Ubutumwa in i i \" \" Akabuto Gufunga " -"iyi Idirishya . " +"Konti: na nka Kuri Guhindura... Ijambobanga , Koresha iyi Akabuto Kuri Injiza A " +"Gishya Ijambobanga . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:2287 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "mu buryo bwikora: Ku Gutangira " +msgid "Co&nnection" +msgstr "Ukwihuza" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:2302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "Byuzuye - Umwandiko Ijambobanga Kwemeza " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:1082 -#, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2320 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." +msgstr "org." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:2338 #, fuzzy, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr "isogonda" +msgid "Location Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:1088 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:2341 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "- Ubutumwa in Itsinda " +msgid "R&esource:" +msgstr "Ibikorana:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:1091 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2353 rc.cpp:2362 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Ubutumwa in Itsinda " +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:1094 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2365 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." msgstr "" -"Gikora Itsinda By'ingirakamaro Ubutumwa Inyuma ku - Ubutumwa Kuva: Ikimenyetso " -". " +"Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . Kuri Shyiraho Umukono ku Na: " +"i Konti: Kuva: Igikubo Ububiko: Na: Ibikorana: Amazina , Gicurasi Kuri Injiza ' " +"Cyangwa ' , ya: Urugero: . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:1097 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:2359 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "Ubutumwa in ku KIGEZWEHO Ibiro " +msgid "P&riority:" +msgstr "By'ibanze" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:1100 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:2368 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "OYA Menyesha Ubutumwa in Windows ku KIGEZWEHO Ibiro " - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." msgstr "" +" Ibikorana: Icyihutirwa Intera . Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i " +"Ibikorana: i kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa urwego . \n" +"\n" +"Kabiri Ibikorana i Icyihutirwa , i Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i Rimwe i Ibya vuba " +". " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:1109 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:2373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "Ibyabaye " +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:2376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Ibyabaye NIBA Konti: Imimerere ni \" \" " +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:1115 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:2379 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." -msgstr "G." +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "Nyabubasha:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2821 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "Ibyabaye ya: Gikora Windows " +msgid "Por&t:" +msgstr "Umuyoboro:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:1121 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:2385 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "Ibyabaye ya: Ubutumwa NIBA i Idirishya ni Gikora " +msgid "Public &IP address:" +msgstr "Aderesi: : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:2388 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." +"" +"
            " +"
          • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
          • \n" +"
          • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
          • \n" +"
          • A hostname is also valid.
          • \n" +"
          • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
          • \n" +"
          • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
          " msgstr "" -"Ikimenyetso Ibyabaye ya: Ubutumwa ATARIIGIHARWE NIBA i Idirishya ni Gikora . " -"icyitonderwa : i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga i ni . " +" " +"
            " +"
          • Ibisobanuro: in i \" public Aderesi: \" na \" Umuyoboro: \" Amashami: " +"Gushyiraho Kuri Byose Konti .
          • \n" +"
          • i \" public Aderesi: \" ubusa NIBA OYA Koresha .
          • \n" +"
          • A Izina ry'inturo: ni Byemewe .
          • \n" +"
          • Kuri Amashami: INGARUKA i Ibikurikira > Igihe Tangira &vendorShortName; . " +"
          • \n" +"
          • \" \" Konti: .
          " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:1127 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:2398 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "Kuri Ibiro ku Gufungura %S &Ubutumwa " +msgid "General Privacy" +msgstr "Urwego r'wibigyanye n'amabanga" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:2401 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "" -"Kuri i Ibiro ifite i Idirishya ya: i Uwohereza Ryari: Gufungura %S /&Ubutumwa " +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "Sisitemu na Umukiriya Ibisobanuro " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:1133 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:2404 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." msgstr "" -"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya i &Ubutumwa Gufungura %S /&Ubutumwa A " -"Hindura Kuri i Ibiro ifite iyi Idirishya . " +"Mburabuzi , i Ikindi Abakoresha Ibisobanuro Bigyanye Sisitemu na i Umukiriya . " +"Kugenzura iyi Agasanduku in Itondekanya Kuri Gushisha . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:1136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "Idirishya ku &Ubutumwa " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:2407 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "Ibimenyetso" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:1139 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:2410 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "i Idirishya /tab ku &Ubutumwa " +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "Kohereza Ibimenyetso " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:1142 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:2413 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." msgstr "" -"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya &Ubutumwa iyi Idirishya Gushyira ku i " -"KIGEZWEHO Ibiro na in Imbere Bya Byose Ikindi Windows . " - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Iboneza" +"iyi Agasanduku NIBA Kuri Buri gihe Kohereza Ibimenyetso Kuri Aho kubariza . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:2416 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Bya Ubutumwa Kuri Kwibuka : " +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "Kohereza Ibimenyetso " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:2419 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." msgstr "" -"Kwibuka iyi Ubutumwa ya: Koresha Ku A Nyuma Itariki: ; NIBA iyi ni , i - " -"Byakoreshejwe &Ubutumwa Cyavanyweho . " +" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " +"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa ni Kuri , Menyesha Umuntu BYAKIRIWE i " +"&Ubutumwa . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:2422 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Agasandukunyamwikora" +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "Kohereza Ibimenyetso " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1169 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:2425 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

          If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " -"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

          \n" -"

          Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

          " +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." msgstr "" -"

          Kugenzura i Ikiyega , Gushyiraho Ryari: i MukusanyaTDE Mugaragaza " -"Tangira &vendorShortName; , Cyangwa Nyuma i Byahiswemo iminota Bya Umukoresha ( " -"i . e Oya Imbeba Himura , Cyangwa Urufunguzo )

          \n" -"

          Gushyiraho Bihari Nanone Ryari: Inyuma NIBA Ivivuwe " -"Bihari Ryari: Umurimo Nanone

          " +" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " +"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa ni in , Menyesha Umuntu i &Ubutumwa . " +" " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:2428 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "Ikiyega " +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:2431 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Nyuma " +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" +" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " +"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:2434 #, fuzzy, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "iminota Bya Umukoresha " +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:2440 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " +msgid "Room:" +msgstr "Ikiranga icyumba" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:2449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" +msgid "Bro&wse" +msgstr "Gushakisha" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "A &Ubutumwa : " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2452 +#, no-c-format +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2461 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "A &Ubutumwa : " +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" +" Bigyanye Kigenga public Amaseriveri " +" " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2467 +#, no-c-format +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2470 +#, no-c-format +msgid "Voice session with:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2473 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" +msgid "Contact displayname" +msgstr "Gutangira Uburyu Bwuzuza" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:1203 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2476 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "i Agashushondanga in i Sisitemu Agasanduku " +msgid "Accep&t" +msgstr "Kwemera" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2479 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." -msgstr "" -"Mburabuzi , i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Gishya Ubutumwa ku na A . A " -"Ibumoso: Cyangwa Hagati Imbeba Kanda ku i Agashushondanga Gufungura i &Ubutumwa " -"in A Gishya Idirishya . i \" \" Akabuto in i i INGARUKA . " +msgid "&Decline" +msgstr "Kwanga" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2482 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "Gutangira Na: Birahishe Idirishya " +msgid "Termi&nate" +msgstr "translate" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2485 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Gutangira Na: i Idirishya Byagabanyijwe Kuri i Sisitemu Agasanduku " +msgid "Current status:" +msgstr "Imimerere " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:1215 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2488 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." -msgstr "" -"Gutangira Na: i Idirishya Birahishe . Kigaragara Ikintu ni i Sisitemu " -"Agasanduku Agashushondanga . " +msgid "Session status" +msgstr "Imimerere : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2491 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Birebire . " +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "Porogaramu : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " +msgid "Pro&vider:" +msgstr "Igaragazambere:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:1227 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "Inzira: : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2503 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "&Ubutumwa Umurongo " +msgid "SMSSend Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2509 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "A &Ubutumwa Umurongo Bya Gufungura %S A Idirishya ku Ubutumwa " +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "Imbanziriza : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2512 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." -msgstr "" -"A &Ubutumwa ya: Gishya Ubutumwa . Ubutumwa Ubutumwa in Gufungura Idirishya . " -"Yashizwe ku murongo Ubutumwa Imbarutso Ikimenyetso Biturutse na Agasanduku . " +msgid "Provider Options" +msgstr "Amahitamo ya Mucapyi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2515 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "&Ubutumwa Umurongo " +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4291 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Ububiko:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2539 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "A &Ubutumwa Umurongo Bya Gufungura %S A Idirishya ku Ubutumwa " +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2542 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -"A &Ubutumwa ya: Gishya Ubutumwa . Ubutumwa Ubutumwa in Gufungura Idirishya . " -"Yashizwe ku murongo Ubutumwa Imbarutso Ikimenyetso Biturutse na Agasanduku . " +"terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . A Umubare Na: Serivisi Bihari " +". " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2530 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa " +msgid "Contact na&me:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2581 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2596 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "&Ongera Bidasomye: %S Ubutumwa Kuri Umurongo " +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "A Cyo nyine Izina: ya: iyi Konti: . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . " + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2566 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." -msgstr "e." +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." +msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . A Umubare Na: Serivisi Bihari . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2569 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "mu buryo bwikora: Ku Gutangira " +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2587 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "Byose Konti mu buryo bwikora: Ryari: Itangira... " +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "Serivisi : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2590 rc.cpp:2599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "Serivisi nka Kuri Koresha . " + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2602 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." msgstr "" -"Itangira... Byose Konti mu buryo bwikora: . icyitonderwa : Konti in " -"Indangabintu . " +"Serivisi nka Kuri Koresha . icyitonderwa Kuri iyi yakorewe iyinjizaporogaramu " +"Mbere Kuri ikoresha iyi Konti: . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:1272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Indango zisubira" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2605 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2608 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "Bya i Serivisi . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2611 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Gufungura in " +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "Bya i Serivisi , Iyimura Ububiko: . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "in " +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "Koresha , Konti: Na: A Serivisi . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2623 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "in " +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Amahitamo Kasbar" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2626 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "in in " +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "i &Ubutumwa ni Birebire : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2644 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "in " +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2647 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"
          \n" -"
          Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
          Every chat will have its own window.\n" -"
          Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
          All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
          Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
          All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
          Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
          All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
          Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
          All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
          \n" -" " +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." msgstr "" -"
          \n" -"
          Gufungura Byose Ubutumwa in A Gishya Idirishya \n" -"
          Idirishya . \n" -"
          Ubutumwa Kuva: i Konti: in i Idirishya \n" -"
          ya: Rimwe Konti: Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . " -"\n" -"
          Byose Ubutumwa in i Idirishya \n" -"
          Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . \n" -"
          Ubutumwa Kuva: Aho kubariza in i Itsinda in i Idirishya \n" -"
          Kuva: Rimwe Itsinda Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka " -". \n" -"
          Ubutumwa Kuva: i in i Idirishya \n" -"
          Kuva: Rimwe Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . \n" -"
          \n" +"NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . Hitamo... Kuri " +"itandukanya Hejuru Gitoya Ubutumwa mu buryo bwikora: , Kureka i &Ubutumwa Kuva: " +"Yoherejwe: , Cyangwa Urwinjiriro Igihe Injiza A &Ubutumwa ni Birebire . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2635 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "Ubutumwa Akazina gato " +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "bitegetswe)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:1311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "Kikoresha Genzuranyuguti Kugenzura... " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2638 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2641 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "Ibyabaye in Idirishya " +msgid "Cancel Sending" +msgstr "Kureka gushyingura" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2650 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "Umuntu Izina: Na: Birenzeho Inyuguti : " +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "Telefone Umubare " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2653 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "Umubare Bya Idirishya Imirongo : " +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2656 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." msgstr "" -"i Kinini Umubare Bya Imirongo Kigaragara in A Idirishya Kuri Umuvuduko ya: " -"ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . " - -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "inyerekanamashusho" - -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:1329 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Ububiko" +"NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . iyi Ihitamo , Kuri Koresha ya: " +"Konti muri Igihugu: . " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:1332 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2659 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" - -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "Nyobora Zeru Na: Inyandikoporogaramu : " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Iyinjiza" +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "nka Kuri GUSIMBURANYA A Nyobora Zeru Na: . " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:1341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Bisanzwe" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2668 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:1344 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2671 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Amagenzura" +msgid "1234567890+" +msgstr "0123456789" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:1347 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2680 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "Gutunganya Imisusire" +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "Konti za imeli" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2689 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Urumuri:" +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "Izina ry'ukoresha : " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:1353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Inyuranyamigaragarire:" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2695 rc.cpp:2698 rc.cpp:2701 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:1356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Ubwuzurane" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2929 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "Ukwihuza" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Urumuri" +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Ibara" +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2737 rc.cpp:2743 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Amahitamo Arenze" +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2746 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Amarangamutima" +msgid "Client Identifier" +msgstr "Ibikorwa bya Webu" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2749 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Urumuri /Inyuranyamigaragarire " +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "Guhanga Ibara: " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2752 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Ibara: " +msgid "Client identifier" +msgstr "Ibikorwa bya Webu" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" +msgid "." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:1380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2758 +#, no-c-format +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Imigaragarire" +msgid "Restore &Defaults" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "ku Itsinda " +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "i Seriveri: na Umuyoboro: Uduciro Kuri Mburabuzi . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2770 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "&Igiti Imirongo " +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "Name=Amaderesi" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2773 #, fuzzy, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "Aho kubariza " +msgid "&Userid:" +msgstr "Ukoresha:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 -#: rc.cpp:1395 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "Gutangira Uburyu Bwuzuza" +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "Umukoresha ID Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2788 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Imisusire y'amalisiti" +msgid "Find Userid" +msgstr "Gushaka Ibyabitswe" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2797 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr ", Ibumoso: - Imimerere Udushushondanga " +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr " ( ya: Urugero: : ) " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:2803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:2806 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 -#: rc.cpp:1407 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:2809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "- Imimerere Udushushondanga " +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 -#: rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:2812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "Amaseriveri Na: iyi urusobe " + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:2815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" +"Amaseriveri Na: iyi urusobe . i Hejuru na Hasi Utubuto Kuri i Itondekanya in " +"Ukwihuza . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:2818 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "Igaragaza risesenguye" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "Amaseriveri OYA A Ijambobanga " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:2827 #, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "" +msgid "&Host:" +msgstr "Ubuturo:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:2830 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "Umuntu Ryari: Bihari " +msgid "Use SS&L" +msgstr "Koresha SSL 2.0" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:2833 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" -msgstr "Kugaragaza Izina" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "iyi Kuri Gushoboza ya: iyi Ukwihuza " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196 +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4649 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:2842 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Hasi" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:2845 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "Kugena Ibyinisha" +msgid "Move this server down" +msgstr "iyi Seriveri: Hasi " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:2848 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "Amahinduka Kuri Umuntu Urutonde Ibigize " +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "iyi Seriveri: Hasi in Ukwihuza Icyihutirwa " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:2851 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:2854 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "in /Inyuma Aho kubariza Nka Kugaragara /Kubura " +msgid "Move this server up" +msgstr "iyi Seriveri: Hejuru " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:2857 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "in /Inyuma Aho kubariza Nka Kugaragara /Kubura " +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "iyi Seriveri: Hejuru in Ukwihuza Icyihutirwa " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:2866 #, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "" +msgid "Ne&w" +msgstr "Bishya" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 -#: rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:2869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." -msgstr "" -"Bikora , i Umuntu Urutonde mu buryo bwikora: Birahishe A BIHAMYE Igiteranyo " -"Bya Igihe Nyuma i Imbeba indanga Ibibabi i Idirishya . Gushyiraho i Igiteranyo " -"Bya Igihe in i ' &Kugeza Agasanduku munsi . " +msgid "Rena&me..." +msgstr "Guhindura Izina..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 -#: rc.cpp:1446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "- Gushisha Umuntu Urutonde " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:2872 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "Gukuraho" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:2878 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgid "" +"

          Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

          " msgstr "" -" Igihe cyarenze: Agaciro: ya: Byombi Umuntu Urutonde na Agafashsagenda Ikiyega " -"- . " +"

          icyitonderwa : Amaseriveri OYA A Ijambobanga , na A Akazina gato " +"ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza

          " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2896 #, fuzzy, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "Nyuma i indanga Ibumoso: i Idirishya " +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "ni i Izina: " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:2890 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "Hindura igikorwa..." +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Akazina gato : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Base Imyandikire : " +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" +"i Akazina gato ni in Koresha Ryari: Kwihuza... , iyi Izina: Byakoreshejwe " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:2899 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Mbugambanza: : " +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." +msgstr "" +"Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Rimwe kiri kuri " +"interineti Na: i /command . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:2908 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Base Imyandikire Ibara: : " +msgid "&Real name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:2911 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2926 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Mbuganyuma : " +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgstr "" +"Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ku , NIBA Sisitemu OYA Gushigikira . " +"Ahatanditseho Kuri Koresha Sisitemu Konti: Izina: . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:1479 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:2923 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Ibara: : " +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ku , NIBA Sisitemu OYA Gushigikira . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:2932 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:2935 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Imfashagenamiterere" +msgid "&Network:" +msgstr "urusobe" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:2941 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Mbuganyuma Ibara: " +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "- Ukwihuza " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:2950 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Mbugambanza: Ibara: " +msgid "Default &charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:2953 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Umwandiko " +msgid "Default Messages" +msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:2956 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "Guhanga Imyandikire: ya: Umuntu Urutonde Ibigize " +msgid "&Part message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 -#: rc.cpp:1503 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:2959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Igikoresho cy'itsinda" +msgid "&Quit message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 -#: rc.cpp:1506 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:2965 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"&Ubutumwa Abantu Kuri Ryari: Inzira %s A A Impamvu . iyi Umwanya Ahatanditseho " +"Kuri Koresha i Mburabuzi &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"&Ubutumwa Abantu Kuri Ryari: Gucomora Kuva: A Impamvu . iyi Umwanya " +"Ahatanditseho Kuri Koresha i Mburabuzi &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 -#: rc.cpp:1512 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:2974 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "Aho kubariza cy/byagarajwe Nka Bigenda buhoro : " +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 -#: rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:2977 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "Izina: Ibara: : " +msgid "Message Destinations" +msgstr "Ishyika" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:2980 #, fuzzy, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" -msgstr "Amarangamutima" +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "- Herekana %S Bitazwi nyirabyo Windows " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:1521 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:2983 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongeraho" +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "- Herekana %S i Seriveri: Idirishya " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:2986 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "Amarangamutima " +msgid "Server messages:" +msgstr "Ubutumwa : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:2989 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i Umwandiko Bya Amarangamutima in Ubutumwa ku Ishusho " +msgid "Server notices:" +msgstr "Amadosiye ya seriveri:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "( Imyanya ) Amarangamutima " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3007 rc.cpp:3025 rc.cpp:3043 +#, no-c-format +msgid "Active Window" +msgstr "Idirishya rikora" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3010 rc.cpp:3028 rc.cpp:3046 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." -msgstr "iyi ni Ivivuwe , Kuva: i Umwandiko Na: Imyanya Nka Ishusho " +msgid "Server Window" +msgstr "Kwimura Idirishya" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:2998 rc.cpp:3013 rc.cpp:3031 rc.cpp:3049 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "Insanganyamatsiko : " - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "Igaragazambere:" +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:3001 rc.cpp:3016 rc.cpp:3034 rc.cpp:3052 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "Kubona insanganyamatsiko nshya" +msgid "KNotify" +msgstr "Menyesha" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:3022 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" -msgstr "Insanganyamatsiko ku Interineti " +msgid "Error messages:" +msgstr "Ikosa Ubutumwa : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:3040 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Theme..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "Information replies:" +msgstr "Ibisobanuro:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:3058 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" -msgstr "Insanganyamatsiko : " +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:3061 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "CTCP" +msgstr "KopiKubandi" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:3064 #, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "Kuvanamo Insanganyamatsiko" +msgid "Reply" +msgstr "Subiza" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:3067 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Idirishya rigaragara" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Imisusire" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +msgstr "" +"Koresha iyi Ikiganiro Kuri &Ongera Guhanga ya: Ryari: Abantu Kohereza Kuri . " +"Koresha iyi Ikiganiro Kuri i - in ya: , , na . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:3070 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "Gishya..." +msgid "&CTCP:" +msgstr "&FTP:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:3073 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Gishya Imisusire KURI i " +msgid "&Reply:" +msgstr "Subiza" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:3076 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Subiza" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:3079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "ku " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:3082 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Kugaragaza Izina" +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Kongeraho Amabwiriza" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:1596 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 921 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:3429 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "" +msgid "Command" +msgstr "Icyo wifuza" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:3088 rc.cpp:3091 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." -msgstr "" -"i Akambi Utubuto , Gushyira ku i Iburyo: i Ibigize Kuri in i Umuntu . Hanyuma " -"Ishungura . " +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." +msgstr "Amabwiriza Kyongewe Gukoresha Nka Nka Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:3094 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr " Kunoza i Umuntu " +msgid "&Add Contact" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1605 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:3097 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." -msgstr "Urutonde ifite Ibintu OYA in i Umuntu Umwanyanyobora: . " - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "/Kuri &Ongera : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "iyi Akambi Kuri Kwongera gupanga i Ibigize in i Urutonde . " +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:3103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" +"Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . Gicurasi Ubwoko: i Umwandiko Bya " +"A Akazina gato , Cyangwa Gicurasi Ubwoko: A Izina: , ku A Shyiraho Umukono ( ' " +"# ' ) . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:1623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "iyi Utwambi Kuri &Ongera Cyangwa Gukuraho Ibigize Kuri Umuntu . " - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:3109 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." -msgstr "Urutonde ifite Ibintu in i Umuntu . " +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" +"Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . Gicurasi Ubwoko: i Umwandiko Bya " +"A Akazina gato , Cyangwa Gicurasi Ubwoko: A Izina: , ku A Shyiraho Umukono ( ' " +"# ' ) " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:3112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "&Rusange Ikiranga " +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr " ( ya: Urugero: : Cyangwa # ) " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:3115 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Ikiranga" +msgid "&Search Channels" +msgstr "ImirongotumanahoStar" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:3121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "Indangarusobemiyoboro" +msgid "&Remember password" +msgstr "Kwibuka ijambobanga" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Gukopororera kuri..." +msgid "Select Contact" +msgstr "Gutoranya imyandikire" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:3127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:3130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Vanaho Umwinjizo" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "A Gishya Icyinjijwe in Aderesi: Igitabo " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:3142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "Akazina gato" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "i Umuntu Kuri Na: Biturutse " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Guhanga..." +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3219 +#, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr "Gushakisha:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:1653 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:3148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "Aderesi: Igitabo Izina: ( Aderesi: Igitabo Ihuza ) " +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "Umuntu Kyongewe in " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Akazina gato Kuva: Umuntu ya: &Rusange Akazina gato : " +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:3151 +#, no-c-format +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:3154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Ifoto" +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "iyi Umuntu Kuri Imimerere " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:3157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "Aderesi: Igitabo Ifoto Na: &Rusange Ifoto " +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "iyi Umuntu in " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:1671 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "Ifoto Kuva: Umuntu ya: &Rusange Ifoto : " +msgid "Display name:" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "Aderesi: Igitabo Ifoto ( Aderesi: Igitabo Ihuza ) " +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "" +"Kugaragaza: Izina: Bya i Umuntu . ubusa Kuri Koresha i Umuntu Akazina gato " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3173 #, fuzzy, no-c-format -msgid "
          Photo
          " -msgstr "
          < /Hagati > " +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" +"i Umuntu Kugaragaza: Izina: . ni i Umuntu in i . \n" +"ubusa NIBA Kuri i Umuntu Akazina gato Nka Kugaragaza: Izina: . " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1680 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:3177 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "Guhindura..." +msgid "In the group:" +msgstr "i Itsinda : " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3183 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." msgstr "" -" icyitonderwa : Aderesi: Igitabo Ihuza \n" -"KIGEZWEHO Umukoresha Umuntu . " +"i Itsinda i Umuntu Kyongewe . ubusa Kuri &Ongera in i Hejuru: urwego Itsinda . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:3186 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Konti" +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Ihuza : " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +msgid "Remember password" +msgstr "Nyibutsa Urufunguzo" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:3192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Gishya Konti: " +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." +msgstr "" +"iyi na Injiza Ijambobanga munsi NIBA nka Ijambobanga Kuri in , OYA Kuri ask ya: " +" Igihe ni . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Guhindura..." - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Byahiswemo Konti: " +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:3198 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Kwandika i Indangabintu . " +msgid "Enter your password here." +msgstr "Ijambobanga . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Byahiswemo Konti: " +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." +msgstr "" +"Ijambobanga . OYA Kubika Ijambobanga , Kuramo ivivura i Ijambobanga hejuru ; " +"Hanyuma ya: Ijambobanga ni . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:3204 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Guhanga Ibara: " +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "MukusanyaTDE Icyinjijwe Na: iyi " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:1726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Guhanga Ibara: ya: Konti: " +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 +#: rc.cpp:3210 rc.cpp:4639 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "Guhindura..." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:3213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "Kuri Gushyiraho A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: " +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Aderesi: Igitabo Icyinjijwe " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:3222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Guhanga Ibara: itoranya " +msgid "Meta Contact" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1735 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3228 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" -"Kuri Gushyiraho A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: . \n" -"Agashushondanga Bya buri Umuntu Bya iyi Konti: Na: iyi Ibara: . NIBA Konti Bya " -"i Porotokole " +"A Umukoresha ni Kuri Kohereza A Idosiye . Idosiye Yimuwe NIBA Kwemera iyi " +"Ikiganiro . OYA Kuri Akira , Kanda ' . Idosiye Nta na rimwe ku Ku Icyo ari cyo " +"cyose Akadomo Cyangwa Nyuma i . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1739 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "i Icyihutirwa " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3231 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Birava" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" -"Utubuto Kuri Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Icyihutirwa . \n" -"Icyihutirwa ni Byakoreshejwe Kuri Umuntu Kuri Koresha Ryari: Kanda ku A : " -"Koresha i Umuntu Bya i Konti: Na: i Icyihutirwa ( NIBA Byose Aho kubariza i " -"kiri kuri interineti Imimerere . ) " - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:1746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "i Icyihutirwa " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:3234 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:1756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

          Congratulations

          \n" -"

          You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

          " -msgstr "" -"

          Nibyiza

          \n" -"

          Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . Kanda i \" \" Akabuto .

          " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3237 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "Guhanga Konti: : " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3240 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:3246 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "Kubika ku:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" -"ku i Porotokole Agashushondanga . NIBA Konti Bya i Porotokole , Gicurasi " -"Gushyiraho A Ibara: Akayunguruzo: Kuri Agashushondanga Kuri Konti Kuva: i . " +"Kugaragaza &Ubutumwa , Cyangwa Hitamo... A Rimwe Kuva: i Kugushahasi . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "NONEAHA " +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:3252 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Iburyo: Nyuma ni " +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:3255 +#, no-c-format +msgid "&Colors" +msgstr "Amabara" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Konti: Iburyo: Nyuma ku . " +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:4336 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:1785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

          Congratulations

          \n" -"

          You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

          \n" -"\n" -msgstr "" -"

          Nibyiza

          \n" -"

          Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . Kanda i \" \" Akabuto .

          \n" -"\n" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:3261 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3267 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "" +msgid "Move &Up" +msgstr "Kwimura hejuru" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3270 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Kwimura hasi" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:3273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

          Welcome to the Add Account Wizard

          \n" -"

          Select the messaging service from the list below.

          " -msgstr "" -"

          Kuri i

          \n" -"

          i Serivisi Kuva: i Urutonde munsi .

          " +msgid "Random order" +msgstr "Itondekanya " -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" -msgstr "Ikiranga mburabuzi" +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "&Rusange Umwandiko Mbugambanza: Ibara: " -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Ibara: buri Ibaruwa: " -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:1847 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:3282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "Amatsinda" +msgid "Change color every word" +msgstr "Ibara: buri ijambo " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:3285 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "Amashushongero y'ibanze" +msgid "Effects" +msgstr "Ingaruka" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 -#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:3288 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Amakuru yerekeye Konti" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "Izina ry'inturo:" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:3291 +#, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:3297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." -msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . " +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:3300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." -msgstr "" -"Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . icyitonderwa iyi " -"OYA Kuri i Izina ry'inturo: Bya i Imashini: Kuri Kohereza Ubutumwa , Kuri Akira " -". " +msgid "&Connection" +msgstr "Ukwihuza" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1874 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:3303 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "Kwinjizaporogaramu ku:" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "Gushigikira Kuri Gushoboza iyi Serivisi . " +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "- Standard Uburyo Bya Ukwihuza Imimerere " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:1886 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:3309 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." -msgstr "" -"Akira Ubutumwa Yoherejwe: Kuva: Ikindi , i Izina ry'inturo: hejuru Gushyiraho " -"Kuri iyi Izina ry'inturo: . " +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgstr "i command Kuri Gushaka A ; ku - Hejuru Mudasobwa " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:3312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "- Uburyo Bya Ukwihuza Imimerere " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3315 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
          \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." -msgstr "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "i ku A ; ya: A in A By'umwihariko urusobe " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:3318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "Sisitemu" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:3321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr " Amahitamo Gushyiraho Kuri Byose Konti . " +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "Kuri Gushaka Ukwihuza Uburyo " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3324 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo byiyuzuza" +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "Bya i " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "Kugenzura Ubwisubire : " +msgid "Acco&unts" +msgstr "Konti" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:3330 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "Kuri ' &Bitangizwa: : " +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "i Konti Kuri Kureka : " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:3333 rc.cpp:4676 rc.cpp:4775 rc.cpp:4812 #, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "amasegonda" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:1918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Account" +msgstr "konti" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:3336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "Izina ry'inturo: Bya i ya: iyi Umuntu . " +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "Indanganturo" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:3342 #, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "localhost" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:3345 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "/Urubuga: : " +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "Seriveri: ku i ni " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:3351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku . " +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "Umuyoboro: ku i ni ku " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:3354 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "Sisitemu : " +msgid "Default: 3185" +msgstr "Mburabuzi: 389" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:3360 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "Sisitemu i ni . " +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "Ijambobanga Kuri Na: i " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "Izina rya seriveri:" +msgid "Translation service:" +msgstr "Serivisi : " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "i ni . " +msgid "Default native language:" +msgstr "Ururimi: : " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "Icyo wongeraho Bya i ya: iyi Umuntu . " +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Guhimba Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3387 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "Izina ry'inturo: : " +msgid "Do not translate" +msgstr "OYA translate " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Kuri . " +msgid "Show the original message" +msgstr "i ~Umwimerere &Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." -msgstr "" -"Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku nka Kuri Koresha Kuri Kohereza " -"Ubutumwa Kuri . " +msgid "Translate directly" +msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Guhimba Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:3396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Ikiganiro Mbere " + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3402 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "i Urutonde Bya Bihari & ku i urusobe . " +"

          Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

          " +"

          It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

          " +msgstr "" +"

          - Gushyiraho Kuri mu buryo bwikora: Ryari: OYA &Gutahura Kuva: Cyangwa Icyo " +"ari cyo cyose APAREYE .

          " +"

          Gushyira kiri kuri interineti Nanone Ryari: Kwimura in Imbere Bya i Kamera " +".

          " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:3405 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Amakuru rusange" +msgid "Video Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "Telefone" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "APAREYE : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:3411 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/dsp" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 -#: rc.cpp:4488 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:3414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "Ipaji yo twinjira:" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "igihugu" +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:3420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "Nyuma iyi iminota Bya : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3837 #, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Aderesi:" +msgid "minutes" +msgstr "iminota" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "Leta:" +msgid "Alias" +msgstr "Irihimbano" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 -#: rc.cpp:4503 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Umujyi:" +msgid "Protocols" +msgstr "Porotokole" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "Zipu" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:2059 -#, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "ni i Urutonde Bya Guhanga Irihimbano na i Amabwiriza Kyongewe " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3438 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "Izina ry'ukoresha : " +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "Ongera Imbuga nshya..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:3441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . " +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3444 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" -"Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije " -"itondenyuguti Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . " +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Kwandika Ihuza..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3447 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr " ( ya: Urugero: : ) " +msgid "Add New Alias" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:3450 #, no-c-format -msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
          " -msgstr "" +msgid "Command:" +msgstr "Komandi:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:3453 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "ni i command Kuri Gukoresha Ryari: Gukora iyi Irihimbano . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:3456 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "Conference Members" +msgid "" +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." msgstr "" +" ni i command Kuri Gukoresha Ryari: Gukora iyi Irihimbano . \n" +"\n" +"Koresha i Ibihinduka %1 , %2 ... %9 in command , na Na: i Inkoresha: " +"Bya i Irihimbano . Impinduragaciro %s Na: Byose Inkoresha: . " +"%n Kuri Akazina gato . \n" +"\n" +"OYA Gushyiramo i ' /' in i command ( NIBA Bidakora ) . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "Friend List" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:3463 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Izina ry'imisusire" +msgid "Alias:" +msgstr "Irihimbano" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:3466 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." +msgstr "ni i Irihimbano Wongera ( Ubwoko: Nyuma i command Ikiranga , ' /' ) . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:3469 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "Kongeraho Ikintu" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" +"ni i Irihimbano Wongera ( Ubwoko: Nyuma i command Ikiranga , ' /' ) . OYA " +"Gushyiramo i ' /' ( Bidakora NIBA ) . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "Gukuraho" +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "iyi Irihimbano Kuri Gikora ya: , Guhitamo . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:3487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +msgid "For protocols:" +msgstr "Porotokole za Hafi" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:3490 +#, no-c-format +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:3493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "Gutumira" +msgid "Chat History" +msgstr "Gusiba Amateka" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:3496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Amakuru rusange" +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Bya Ubutumwa Ipaji: : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:2128 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:3499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "Izina rya mugaragaza:" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +msgstr "Umubare Bya &Ubutumwa Ryari: Urutonde in i Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 -#, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:3502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "Umubare Bya &Ubutumwa Ryari: Urutonde in i Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:3505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo" +msgid "Color of messages:" +msgstr "Bya Ubutumwa : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe" +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:2143 -#, no-c-format -msgid "Anniversary:" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3520 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." msgstr "" +"ni i Umubare Bya Ubutumwa Kyongewe mu buryo bwikora: in i Idirishya Ryari: " +"Gufungura %S A Gishya " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:3517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Bya Ubutumwa Kuri Herekana %S : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:3523 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Name=Aho ubarizwa" +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Urutonde in Gishya " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:2152 -#, no-c-format -msgid "Pager:" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:3526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." msgstr "" +"A Gishya ni Gufungura , mu buryo bwikora: &Ongera i Iheruka &Ubutumwa Na: " +"Umuntu . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 -#, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "Ipaji yo twinjira:" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Imeli:" +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:3532 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "Imeli:" +msgid "Search:" +msgstr "Gushakisha..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:3535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "Imeli:" +msgid "Se&arch" +msgstr "Gushakisha:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "Fagisi:" +msgid "Date" +msgstr "Itariki" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:2170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "Indangabintu : " +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:3541 rc.cpp:4924 +#, no-c-format +msgid "Contact" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:3544 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "Telefone" +msgid "Contact:" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:3547 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "Terefoni Igendanwa:" +msgid "Message Filter:" +msgstr "Hindura izina ry'ububiko" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:2179 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:3550 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" +msgid "All messages" +msgstr "ubutumwa bwose" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "Aderesi:" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:3553 +#, no-c-format +msgid "Only incoming" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 -#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:3556 +#, no-c-format +msgid "Only outgoing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3565 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "Igihugu:" +msgid "Uploading" +msgstr "Koherezayo" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 -#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:3568 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "leta:" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 -#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "Umujyi:" +msgid "Formatting" +msgstr "Ihinduramiterere" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:3574 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "Zipu" +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "( Byoroheje Kureba ) " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:3577 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "Erekana Izina nka" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "4 . 01 ikoresha i - - 1 ( . 1 ) Inyuguti: Gushyiraho Imisobekere: . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:3580 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti " +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." +msgstr "" +"4 . 01 Ihinduramiterere ikoresha - - 1 ( . 1 ) Inyuguti: Gushyiraho " +"Imisobekere: . \n" +"\n" +"Verisiyo ku Urubuga . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:3585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "( Byoroheje Kureba ) " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:3588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "Ibisobanuro : " +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "1 . 0 %S " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "Bigyanye %1 : " - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:2215 +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." +msgstr "" +"Ipaji: Byahanaguwe ikoresha i 1 . 0 %S . Inyuguti: Gushyiraho Imisobekere: ni - " +"8 . \n" +"\n" +"icyitonderwa Urubuga OYA Gushigikira . Ubwoko Urubuga Seriveri: Inyuma Na: i " +"Ubwoko: , Nka Porogaramu /XHTML + xml . " + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3596 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "&XML" +msgstr "xml" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:3599 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "Kubika i Ibisohoka in Imiterere ikoresha - 8 Inyuguti: Gushyiraho . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:3602 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "Kubika i Ibisohoka in Imiterere ikoresha i - 8 Imisobekere: . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:3605 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "Ihindurwa ikoresha iyi URUPAPURO : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:3608 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "Shingiro" +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "Porotokole Umwandiko Na: Ishusho in ( ) " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:3611 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . " +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgstr "i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:3614 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -"Konti: Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " -"Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . " +"i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . \n" +"\n" +"icyitonderwa Kuri N'intoki Gukoporora i Idosiye . \n" +"\n" +"Idosiye Byakoreshejwe ku Mburabuzi : \n" +"\n" +"Ishusho /. /. /. /. /. /. /. /. /. png " + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:3630 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 -#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:3633 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "Kuva: Kwihuza Byose " +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Rimwe Bya Amazina " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:3636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" -"Kuri Kwangira Kikoresha Ukwihuza . Ivivuwe , Gicurasi Kwihuza Kuri iyi Konti: " -"N'intoki ikoresha i Agashushondanga in i Hasi: Bya i Idirishya " +msgid "Use another &name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2254 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:3639 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "&Rusange Ikiranga " +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Amaderesi " + +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:3642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:3645 #, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Ukwiyandikisha" +msgid "Always" +msgstr "Buri gihe" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2260 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3843 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:3651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
          " -"
          If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , A Konti: . " -"
          " -"
          OYA A Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "i Byahiswemo Aho kubariza " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:2263 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:3654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "i Byahiswemo Aho kubariza " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:3657 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "A Gishya Konti: ku iyi urusobe . " +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3663 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "Ask &Database" +msgstr "Ububikoshingiro Adabas" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 -#: rc.cpp:4809 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:3666 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Name=Ibijyanye n'Ukwihuza" +msgid "Date && Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2278 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3669 #, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: " +msgid "Time :" +msgstr "Igihe:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:3672 +#, no-c-format +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:3675 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "Ku & " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:3678 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "Yahoo. com." +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:3681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "Yahoo." +msgid "&Ask" +msgstr "Kubaza" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2302 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "Answer" +msgstr "Nta gisubizo" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:3690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgid "Now Listening" +msgstr "Nta Vangamabara" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3693 +#, no-c-format +msgid "Share Your Musical Taste" msgstr "" -"Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni , Umuyoboro: in A . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2308 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:3696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "Messa&ge" +msgstr "Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:2314 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Inkingi iziritse" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "iyi &Ubutumwa Ryari: : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:3702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "Gutoranya Inkomoko..." +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgstr "" +"%track , %artist , %album , %player Byasimbujwe NIBA . \n" +"in Udusodeko ku A . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:3706 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "Agashushondanga Kuri Ikindi Abakoresha " +msgid "Start with:" +msgstr "Gutangiza" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:3709 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Name=Amaderesi" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Kumva" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:3712 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "Ukoresha:" +msgid "For each track:" +msgstr "Irifaransa Franc" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3715 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "Umukoresha ID Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track ( ku %artist ) ( ku %album ) " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2341 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3718 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "Gushaka Ibyabitswe" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "( NIBA > 1 ) : " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:3721 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr " ( ya: Urugero: : ) " +msgid ", and " +msgstr ",Na" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:3724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Konti za imeli" +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ihindura" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:3727 #, fuzzy, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "Amashushongero y'ibanze" +msgid "" +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." +msgstr "" +"Biturutse \" - > \" , \n" +"Cyangwa ku Kwandika :$1 \" /Ibitangazamakuru \" in i Kwandika Umwanya . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2362 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:3732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "Izina ry'ukoresha : " +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "in Idirishya ( Kikoresha ) " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" +msgid "" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Ukwihuza" - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:3739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "in Imimerere &Ubutumwa ( Kikoresha ) " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:3742 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Umuyoboro:" +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "Media Player" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:3745 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "Use &specified media player" +msgstr "Ibitangazamakuru " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3751 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "Ibikorwa bya Webu" - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:2422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "Guhanga Ibara: " +"

          The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

          \n" +"

          This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

          " +msgstr "" +"

          Gucomeka: " +"e Kuri Inzira in i Idirishya . Uwohereza i Inzira hagati Kabiri $ . : $ $ " +"Inzira $ $

          \n" +"

          Gucomeka: GUHINDURA Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu in Itondekanya " +"Kuri Akazi .

          " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2425 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3758 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "Ibikorwa bya Webu" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Imikemurire ( ) : " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format -msgid "." -msgstr "" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:2431 -#, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:3764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sentence Options" +msgstr "Amahitamo ya Interineti" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2434 -#, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:3767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "A Akadomo Ku i Impera Bya Yoherejwe: Umurongo: " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:3770 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "i Seriveri: na Umuyoboro: Uduciro Kuri Mburabuzi . " +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "Gutangira Yoherejwe: Umurongo: Na: A Ibaruwa: " -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:3773 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" +msgid "Replacement Options" +msgstr "Amahitamo y'inyandiko" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2446 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:3776 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "Porogaramu : " +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:3779 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "Igaragazambere:" +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "Inzira: : " +msgid "Replacements List" +msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2455 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:3794 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" +msgid "Te&xt:" +msgstr "Inyandiko:" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2461 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3797 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "Imbanziriza : " +msgid "Re&placement:" +msgstr "&Ishyira mu myanya:" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:3800 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "Amahitamo ya Mucapyi" +msgid "PGP key:" +msgstr "Urufunguzo : " -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 +#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3821 +#, no-c-format +msgid "Select..." +msgstr "Guhitamo..." + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:3809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" +msgid "TextLabel2" +msgstr "Akarango" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3818 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "Nomero za Telefoni" +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "By'umwihariko Urufunguzo : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3824 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "Ubutumwa Na: iyi Urufunguzo " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:3827 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
          \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" -"terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . A Umubare Na: Serivisi Bihari " +" iyi Agasanduku NIBA Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa Na: iyi Urufunguzo , " +"Kuri Nyuma . " +"
          \n" +" : Kwongeraho i Ingano: Bya Ubutumwa , na Kuri Kohereza Ubutumwa Kinini " ". " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "Izina: : " +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3831 +#, no-c-format +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:3834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "A Cyo nyine Izina: ya: iyi Konti: . " +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "Kugeza hongeye gukandwa" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:3840 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "For" +msgstr "Cya" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:3846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "Izina rya konti:" +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "OYA ask ya: i " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:3849 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "Serivisi : " +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "garagaza cyane" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3852 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "Serivisi nka Kuri Koresha . " +msgid "Available Filters" +msgstr "Mucapyi ziboneka:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." -msgstr "" -"Serivisi nka Kuri Koresha . icyitonderwa Kuri iyi yakorewe iyinjizaporogaramu " -"Mbere Kuri ikoresha iyi Konti: . " +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3861 +#, no-c-format +msgid "Rename..." +msgstr "Guhindura Izina..." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:3864 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "Bya i Serivisi . " +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3867 +#, no-c-format +msgid "Criteria" +msgstr "Ibigenderwaho" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2545 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:3870 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "Bya i Serivisi , Iyimura Ububiko: . " +msgid "If the message contains:" +msgstr "i &Ubutumwa ifite : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "Koresha , Konti: Na: A Serivisi . " +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:3873 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "Interuro idahinduka" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3879 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Amahitamo Kasbar" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:3882 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:3885 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "i &Ubutumwa ni Birebire : " +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "i &Ubutumwa Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . " +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:3888 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Byo hasi" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3891 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:3894 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "garagaza cyane" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:3897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." -msgstr "" -"NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . Hitamo... Kuri " -"itandukanya Hejuru Gitoya Ubutumwa mu buryo bwikora: , Kureka i &Ubutumwa Kuva: " -"Yoherejwe: , Cyangwa Urwinjiriro Igihe Injiza A &Ubutumwa ni Birebire . " +msgid "Change the background color to:" +msgstr "i Mbuganyuma Ibara: Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2569 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:3900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "bitegetswe)" +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "i Mbugambanza: Ibara: Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2572 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:3903 #, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "" +msgid "Play a sound:" +msgstr "Vuza ijwi:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:3906 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Kureka gushyingura" +msgid "Raise window" +msgstr "Kuzamura Idirishya" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3909 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "Telefone Umubare " +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Ihuza : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:3912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . " +msgid "&Group" +msgstr "Amatsinda" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:3927 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." -msgstr "" -"NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . iyi Ihitamo , Kuri Koresha ya: " -"Konti muri Igihugu: . " +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:3930 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "Nyobora Zeru Na: Inyandikoporogaramu : " +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Ikiranga mburabuzi" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:3933 #, fuzzy, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "nka Kuri GUSIMBURANYA A Nyobora Zeru Na: . " - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:3936 #, fuzzy, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "0123456789" +msgid "&Groups" +msgstr "Amatsinda" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3957 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "Imiterere" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:3960 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . " +msgid "&Tabs" +msgstr "Amasimbuka" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:3966 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." -msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . A Umubare Na: Serivisi Bihari . " +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Abagize Icyiciro" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2635 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3987 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "" +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2638 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:3978 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "" +msgid "F&ormat" +msgstr "Imiterere" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2641 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:3981 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "Gutangira Uburyu Bwuzuza" +msgid "&Alignment" +msgstr "Itunganya" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Kwemera" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:3990 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2647 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:3993 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "Kwanga" +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "Itara Murabyo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2650 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:3996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "translate" +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "Sisitemu Agasanduku " -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2653 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:3999 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Imimerere " +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ku &Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:2656 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:4002 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Imimerere : %1 " +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga A &Ubutumwa in . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:2662 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:4005 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "Imbeba Kanda &Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:2665 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:4008 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Tegereza Shakisha Ifishi %S: ... " +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" +msgstr "Imbeba Kanda ku Sisitemu Agasanduku &Ubutumwa Bya /Umuntu Urutonde " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:2668 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:4011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "ID" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "Izina ry'idini" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." +msgstr "G." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:2677 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:4014 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Biboneye" +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "Kwerekana imbonerahamwe" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "Shakisha" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:4017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "A ku &Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:2689 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:4020 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "Name=MugengaSerivise" +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "A A &Ubutumwa in . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:4023 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:2695 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:4026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "Seriveri Ibaza" +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgstr "\" \" Akabuto Bya i i Idirishya ya: i Uwohereza " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Jid" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:4029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." msgstr "" +"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya i &Ubutumwa in i i \" \" Akabuto Gufunga " +"iyi Idirishya . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:2707 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:4032 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "Gushakisha" +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "mu buryo bwikora: Ku Gutangira " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:4035 #, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:4038 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:2722 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" -msgstr "" -" Bigyanye Kigenga public Amaseriveri " -" " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:2728 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4462 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" -msgstr "in i Yoherejwe: Kuri i Seriveri: : " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:2731 -#, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "Mukoresha yagenywe" +msgid " Sec" +msgstr "isogonda" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:2734 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:4044 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "Igenamiterere ya konti" +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "- Ubutumwa in Itsinda " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:2737 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:4047 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "Ukuboneka" +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "Ubutumwa in Itsinda " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:2740 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:4050 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "&Gufunga Igaragazza Rikora" +msgid "" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." +msgstr "" +"Gikora Itsinda By'ingirakamaro Ubutumwa Inyuma ku - Ubutumwa Kuva: Ikimenyetso " +". " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:2743 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:4053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "Na: " +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "Ubutumwa in ku KIGEZWEHO Ibiro " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:2746 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:4056 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "Na: " +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "OYA Menyesha Ubutumwa in Windows ku KIGEZWEHO Ibiro " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "Kongeraho Ikintu" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:2752 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:4065 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "Gusiba Ibigize" +msgid "E&nable events while away" +msgstr "Ibyabaye " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:2758 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:4068 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "Gusiba" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "Ohereza" +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "Ibyabaye NIBA Konti: Imimerere ni \" \" " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:2773 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:4071 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "Seriveri Ibaza" +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "G." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:2776 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:4074 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Izina Rusange" +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "Ibyabaye ya: Gikora Windows " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:2779 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:4077 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "Ibyabaye ya: Ubutumwa NIBA i Idirishya ni Gikora " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:2785 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:4080 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "Gufunga" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:2788 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:2791 -#, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." msgstr "" +"Ikimenyetso Ibyabaye ya: Ubutumwa ATARIIGIHARWE NIBA i Idirishya ni Gikora . " +"icyitonderwa : i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga i ni . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:2794 -#, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "Hitamo..." - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:4083 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) " +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "Kuri Ibiro ku Gufungura %S &Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:4086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" +msgstr "" +"Kuri i Ibiro ifite i Idirishya ya: i Uwohereza Ryari: Gufungura %S /&Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:4089 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " -"icyitonderwa iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: " -"Itumanaho Na: i Seriveri: . " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:2809 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "Umuyoboro:" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Subiramo ijambobanga:" +"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya i &Ubutumwa Gufungura %S /&Ubutumwa A " +"Hindura Kuri i Ibiro ifite iyi Idirishya . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:2815 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:4092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Seriveri: : " +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "Idirishya ku &Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:2827 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:4095 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "i Idirishya /tab ku &Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:2830 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:4098 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "ID y'Igikorwa" +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." +msgstr "" +"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya &Ubutumwa iyi Idirishya Gushyira ku i " +"KIGEZWEHO Ibiro na in Imbere Bya Byose Ikindi Windows . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:2833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "Izina ryuzuye:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:4101 rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:4104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" +msgid "System Tray" +msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:2842 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:4107 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "Gutoranya Inkomoko..." +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:2845 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:4110 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Ifoto" +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "i Agashushondanga in i Sisitemu Agasanduku " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:2848 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:4113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "Aderesi yo murugo" +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." +msgstr "" +"Mburabuzi , i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Gishya Ubutumwa ku na A . A " +"Ibumoso: Cyangwa Hagati Imbeba Kanda ku i Agashushondanga Gufungura i &Ubutumwa " +"in A Gishya Idirishya . i \" \" Akabuto in i i INGARUKA . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:4116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "Nomero y'Iposita" +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "Gutangira Na: Birahishe Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:4119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "Agasanduku : " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Ibarabara:" +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "Gutangira Na: i Idirishya Byagabanyijwe Kuri i Sisitemu Agasanduku " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:2869 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:4122 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "Aderesi y'akazi" +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." +msgstr "" +"Gutangira Na: i Idirishya Birahishe . Kigaragara Ikintu ni i Sisitemu " +"Agasanduku Agashushondanga . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:2890 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:4125 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "Amakuru arenze..." +msgid "Message Handling" +msgstr "Birebire . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:4128 #, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "Ibirindiro:" +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "Inshingano:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:4131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "Ishami:" +msgid "" +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:2902 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:4137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "Isosiyeti" +msgid "Use message &queue" +msgstr "&Ubutumwa Umurongo " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:2905 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:4140 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "Nomero ya terefoni" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 -#, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "Fagisi:" +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "A &Ubutumwa Umurongo Bya Gufungura %S A Idirishya ku Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:2911 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:4143 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "Terefoni Igendanwa:" +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +msgstr "" +"A &Ubutumwa ya: Gishya Ubutumwa . Ubutumwa Ubutumwa in Gufungura Idirishya . " +"Yashizwe ku murongo Ubutumwa Imbarutso Ikimenyetso Biturutse na Agasanduku . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 -#: rc.cpp:2914 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:4146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "Akazi:" +msgid "Use message stac&k" +msgstr "&Ubutumwa Umurongo " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 -#: rc.cpp:2917 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:4149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "Murugo:" +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "A &Ubutumwa Umurongo Bya Gufungura %S A Idirishya ku Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:2923 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:4152 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Aho kubariza" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." msgstr "" +"A &Ubutumwa ya: Gishya Ubutumwa . Ubutumwa Ubutumwa in Gufungura Idirishya . " +"Yashizwe ku murongo Ubutumwa Imbarutso Ikimenyetso Biturutse na Agasanduku . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:4155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "ya: i Konti: nka Kuri &Ongera . " +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:4158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" -"ya: i Konti: nka Kuri &Ongera . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " -"ry'ukoresha na i Urubuga: ( nka E - Ibaruwa Aderesi: ) , Nka Amaseriveri . " +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "&Ongera Bidasomye: %S Ubutumwa Kuri Umurongo " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:2941 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:4161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr " ( ya: Urugero: : @ . org ) " +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." +msgstr "e." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:2944 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:4167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "mu buryo bwikora: Ku Gutangira " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:4170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "ya: i Konti: nka Kuri Koresha . " +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "Byose Konti mu buryo bwikora: Ryari: Itangira... " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2959 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:4173 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." msgstr "" -"ya: i Konti: nka Kuri Koresha . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " -"ry'ukoresha na i Urubuga: ( nka E - Ibaruwa Aderesi: ) , Nka Amaseriveri . " +"Itangira... Byose Konti mu buryo bwikora: . icyitonderwa : Konti in " +"Indangabintu . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2965 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:4176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" -"ya: i Konti: nka Kuri Koresha . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " -"ry'ukoresha na i Urubuga: ( ya: Urugero: , @ . org ) , Nka Amaseriveri . " +msgid "Chat" +msgstr "Igishushanyo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:4179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "&Rusange Ikiranga " +msgid "&Interface Preference" +msgstr "Indango zisubira" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2980 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:4182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: ku A Seriveri: . OYA Konti: , Kanda i Akabuto " -"Kuri Kurema Rimwe . " +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:4185 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Gufungura in " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Guhindura Ijambobanga" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:4188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "in " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2995 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:4191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Guhindura Ijambobanga" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "in " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:2998 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:4194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." -msgstr "" -"Konti: na nka Kuri Guhindura... Ijambobanga , Koresha iyi Akabuto Kuri Injiza A " -"Gishya Ijambobanga . " +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "in in " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 -#: rc.cpp:3001 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:4197 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "Ukwihuza" +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "in " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:3016 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:4200 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "Byuzuye - Umwandiko Ijambobanga Kwemeza " +msgid "" +"
          \n" +"
          Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
          Every chat will have its own window.\n" +"
          Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
          All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
          Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
          All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
          Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
          All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
          Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
          All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
          \n" +" " +msgstr "" +"
          \n" +"
          Gufungura Byose Ubutumwa in A Gishya Idirishya \n" +"
          Idirishya . \n" +"
          Ubutumwa Kuva: i Konti: in i Idirishya \n" +"
          ya: Rimwe Konti: Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . " +"\n" +"
          Byose Ubutumwa in i Idirishya \n" +"
          Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . \n" +"
          Ubutumwa Kuva: Aho kubariza in i Itsinda in i Idirishya \n" +"
          Kuva: Rimwe Itsinda Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka " +". \n" +"
          Ubutumwa Kuva: i in i Idirishya \n" +"
          Kuva: Rimwe Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . \n" +"
          \n" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:4215 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: " +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "Ubutumwa Akazina gato " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:4218 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "" -"Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "Kikoresha Genzuranyuguti Kugenzura... " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:4221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." -msgstr "org." +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "Ibyabaye in Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:4224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "Umuntu Izina: Na: Birenzeho Inyuguti : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:4227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri ( Mburabuzi ni ) . " +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "Umubare Bya Idirishya Imirongo : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:4230 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" +msgid "" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." +msgstr "" +"i Kinini Umubare Bya Imirongo Kigaragara in A Idirishya Kuri Umuvuduko ya: " +"ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:3055 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "Ibikorana:" +msgid "Away Configuration" +msgstr "Iboneza" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:4239 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . " +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "Bya Ubutumwa Kuri Kwibuka : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4245 rc.cpp:4248 rc.cpp:4251 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." msgstr "" -"Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . Kuri Shyiraho Umukono ku Na: " -"i Konti: Kuva: Igikubo Ububiko: Na: Ibikorana: Amazina , Gicurasi Kuri Injiza ' " -"Cyangwa ' , ya: Urugero: . " +"Kwibuka iyi Ubutumwa ya: Koresha Ku A Nyuma Itariki: ; NIBA iyi ni , i - " +"Byakoreshejwe &Ubutumwa Cyavanyweho . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:3073 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:4254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "By'ibanze" +msgid "Auto Away" +msgstr "Agasandukunyamwikora" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:3082 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:4257 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." +"

          If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

          \n" +"

          Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

          " msgstr "" -" Ibikorana: Icyihutirwa Intera . Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i " -"Ibikorana: i kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa urwego . \n" -"\n" -"Kabiri Ibikorana i Icyihutirwa , i Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i Rimwe i Ibya vuba " -". " +"

          Kugenzura i Ikiyega , Gushyiraho Ryari: i MukusanyaTDE Mugaragaza " +"Tangira &vendorShortName; , Cyangwa Nyuma i Byahiswemo iminota Bya Umukoresha ( " +"i . e Oya Imbeba Himura , Cyangwa Urufunguzo )

          \n" +"

          Gushyiraho Bihari Nanone Ryari: Inyuma NIBA Ivivuwe " +"Bihari Ryari: Umurimo Nanone

          " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:3087 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:4261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "Idosiye " +msgid "&Use auto away" +msgstr "Ikiyega " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:3090 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:4264 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Idosiye " +msgid "Become away after" +msgstr "Nyuma " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:3093 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:4267 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "Nyabubasha:" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "iminota Bya Umukoresha " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:4270 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "Umuyoboro:" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:3099 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:4273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "Aderesi: : " +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:4276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"
            " -"
          • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
          • \n" -"
          • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
          • \n" -"
          • A hostname is also valid.
          • \n" -"
          • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
          • \n" -"
          • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
          " -msgstr "" -" " -"
            " -"
          • Ibisobanuro: in i \" public Aderesi: \" na \" Umuyoboro: \" Amashami: " -"Gushyiraho Kuri Byose Konti .
          • \n" -"
          • i \" public Aderesi: \" ubusa NIBA OYA Koresha .
          • \n" -"
          • A Izina ry'inturo: ni Byemewe .
          • \n" -"
          • Kuri Amashami: INGARUKA i Ibikurikira > Igihe Tangira &vendorShortName; . " -"
          • \n" -"
          • \" \" Konti: .
          " +msgid "Display the last away message used" +msgstr "A &Ubutumwa : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 -#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "Ibigenga" +msgid "Display the following away message:" +msgstr "A &Ubutumwa : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:4282 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "inyerekanamashusho" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:4285 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:4288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "Urwego r'wibigyanye n'amabanga" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:3115 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:4294 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "Sisitemu na Umukiriya Ibisobanuro " +msgid "Input:" +msgstr "Iyinjiza" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:3118 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." -msgstr "" -"Mburabuzi , i Ikindi Abakoresha Ibisobanuro Bigyanye Sisitemu na i Umukiriya . " -"Kugenzura iyi Agasanduku in Itondekanya Kuri Gushisha . " +msgid "Standard:" +msgstr "Bisanzwe" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Ibimenyetso" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:4300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "Amagenzura" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:3124 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:4303 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "Kohereza Ibimenyetso " +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "Gutunganya Imisusire" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:3127 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:4306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "" -"iyi Agasanduku NIBA Kuri Buri gihe Kohereza Ibimenyetso Kuri Aho kubariza . " +msgid "Brightness:" +msgstr "Urumuri:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:3130 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:4309 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "Kohereza Ibimenyetso " +msgid "Contrast:" +msgstr "Inyuranyamigaragarire:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:3133 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:4312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." -msgstr "" -" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " -"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa ni Kuri , Menyesha Umuntu BYAKIRIWE i " -"&Ubutumwa . " +msgid "Saturation:" +msgstr "Ubwuzurane" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:3136 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:4315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "Kohereza Ibimenyetso " +msgid "Whiteness:" +msgstr "Urumuri" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:3139 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:4318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." -msgstr "" -" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " -"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa ni in , Menyesha Umuntu i &Ubutumwa . " -" " +msgid "Hue:" +msgstr "Ibara" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:3142 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso " +msgid "Optio&ns" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:4324 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." -msgstr "" -" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " -"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . " +msgid "Image options" +msgstr "Amarangamutima" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:3148 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:4327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso " +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Urumuri /Inyuranyamigaragarire " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:4330 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "Akazina gato:" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Ibara: " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:3154 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:4333 +#, no-c-format +msgid "See preview mirrored" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:4339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "Ikiranga icyumba" +msgid "Chat Window" +msgstr "Kwijimisha Idirishya" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:4342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "Gushakisha" +msgid "Base font:" +msgstr "Base Imyandikire : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:4345 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Na: " +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Mbugambanza: : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:4348 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "Ukwiyandikisha" +msgid "Base font color:" +msgstr "Base Imyandikire Ibara: : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:4351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "Tegereza i Seriveri: ... " +msgid "Highlight background:" +msgstr "Mbuganyuma : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:3181 -#, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Ijambobanga iriho:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:4354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "Ibara: : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:4357 #, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "Ijambobanga nshya:" +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:4360 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "Injiza KIGEZWEHO Ijambobanga Hanyuma Gishya Ijambobanga . " +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Imfashagenamiterere" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:4363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" -msgstr "iyi Imisobekere: Ryari: Na: iyi Umuntu : " +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Mbuganyuma Ibara: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:4366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Mbugambanza: Ibara: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3203 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:4369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3206 -#, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "" +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Umwandiko " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:4372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "Umukoresha Bya Konti: . " +msgid "Contact List" +msgstr "Aho kubariza" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:4375 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" -"Umukoresha Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya " -"Imyanya ) . " +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Guhanga Imyandikire: ya: Umuntu Urutonde Ibigize " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 -#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:4378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" -"Kugenzura , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku Gutangira " -"ATARIIGIHARWE NIBA Byahiswemo Kuri mu buryo bwikora: Kwihuza Ku Gutangira " +msgid "Group font:" +msgstr "Igikoresho cy'itsinda" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:4381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
          " -"
          \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." -msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: . " -"
          " -"
          \n" -"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " +msgid "Normal font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 -#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:4384 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "Small font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:4387 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Aho kubariza cy/byagarajwe Nka Bigenda buhoro : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:4390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " +msgid "Group name color:" +msgstr "Izina: Ibara: : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3252 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:4393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "Ifashayinjira." +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:4396 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Imigaragarire" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:4399 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "com." +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "ku Itsinda " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3270 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:4402 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Seriveri:" +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "&Igiti Imirongo " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:4405 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "Amahitamo yo gucapa" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "Aho kubariza " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3285 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:4408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "Itangaruhushya Mbere &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Gutangira Uburyu Bwuzuza" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:4411 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." -msgstr "" -"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " -"Itangaruhushya Kuva: " +msgid "List Style" +msgstr "Imisusire y'amalisiti" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:4414 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr ", Ibumoso: - Imimerere Udushushondanga " + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:4417 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" msgstr "" -"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " -"Itangaruhushya Kuva: . iyi Agasanduku , na Kuri Emeza Icyo ari cyo cyose " -"Abakoresha &Ongera Kuri Urutonde Mbere Gicurasi kiri kuri interineti Imimerere " -". " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:4420 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Aderesi: " +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "- Imimerere Udushushondanga " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:4423 +#, no-c-format +msgid "Alt+R" msgstr "" -"iyi Kuri Gushisha Aderesi: Kuva: Abantu Ryari: Reba Umukoresha Ibisobanuro " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:4426 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgid "Detailed &view" +msgstr "Igaragaza risesenguye" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:4429 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" msgstr "" -"iyi Agasanduku OYA Emera Abantu Kuri Aderesi: NIBA Reba Umukoresha Birambuye " -"Nka Izina: , Aderesi: , Cyangwa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:4432 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "Imimerere Bihari Biturutse Hagati " +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Umuntu Ryari: Bihari " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:4435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza . " +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:4438 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza , Abantu Kuri kiri kuri interineti Imimerere " -"Kuva: Urubuga Ipaji: , na Kohereza A &Ubutumwa . " +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Kugena Ibyinisha" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:4441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "Kuri i Imisobekere: ya: Ubutumwa : " +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "Amahinduka Kuri Umuntu Urutonde Ibigize " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "Aderesi za imeli" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:4444 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3318 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:4447 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "Ibisobanuro : " +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "in /Inyuma Aho kubariza Nka Kugaragara /Kubura " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3360 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:4450 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "Interineti" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "in /Inyuma Aho kubariza Nka Kugaragara /Kubura " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3363 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "Hanagura" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "i ibisubizo " +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3372 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:4456 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "Funga iyi Ikiganiro " +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." +msgstr "" +"Bikora , i Umuntu Urutonde mu buryo bwikora: Birahishe A BIHAMYE Igiteranyo " +"Bya Igihe Nyuma i Imbeba indanga Ibibabi i Idirishya . Gushyiraho i Igiteranyo " +"Bya Igihe in i ' &Kugeza Agasanduku munsi . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:4459 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stops the search" -msgstr "i Shakisha " +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "- Gushisha Umuntu Urutonde " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3384 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:4465 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "i Byahiswemo Umukoresha Kuri Umuntu Urutonde " +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "" +" Igihe cyarenze: Agaciro: ya: Byombi Umuntu Urutonde na Agafashsagenda Ikiyega " +"- . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:4468 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "koresha Indango" +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "Nyuma i indanga Ibumoso: i Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3390 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:4471 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "Bigyanye i Byahiswemo Umuntu " +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "Hindura igikorwa..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3393 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:4474 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "ishakisha rishya" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 -#, no-c-format -msgid "&UIN #:" +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" +"i Akambi Utubuto , Gushyira ku i Iburyo: i Ibigize Kuri in i Umuntu . Hanyuma " +"Ishungura . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3399 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:4477 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "Ishakisha rya interineti" +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr " Kunoza i Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:4480 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." +msgstr "Urutonde ifite Ibintu OYA in i Umuntu Umwanyanyobora: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "Izina ry'idini" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:4483 +#, no-c-format +msgid "v" +msgstr "v" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3414 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:4486 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Ururimi:" +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "iyi Akambi Kuri Kwongera gupanga i Ibigize in i Urutonde . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:4489 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "Igitsina" +msgid "^" +msgstr "^" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "Shakisha ya: kiri kuri interineti Aho kubariza " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:4492 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "Igihugu:" +msgid ">" +msgstr ">" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 -#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:4498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UID" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "iyi Utwambi Kuri &Ongera Cyangwa Gukuraho Ibigize Kuri Umuntu . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3432 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Irihimbano" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:4501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." +msgstr "Urutonde ifite Ibintu in i Umuntu . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3444 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:4504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "&Use emoticons" +msgstr "Amarangamutima " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3447 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:4507 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -"ni i ibisubizo Kuva: Shakisha . MAHARAKUBIRI - Kanda A Igisubizo , i Shakisha " -"Idirishya Gufunga na i Bya i Umuntu Kuri &Ongera Inyuma Kuri i . &Ongera Rimwe " -"Umuntu Ku A Igihe . " +"iyi ni Ivivuwe , i Umwandiko Bya Amarangamutima in Ubutumwa ku Ishusho " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3453 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:4510 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" -msgstr "i Na: Shakisha Ibigenderwaho " - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3456 -#, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "ishakisha rishya" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "( Imyanya ) Amarangamutima " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3459 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:4513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "Byombi Shakisha Amashami: na ibisubizo " +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." +msgstr "iyi ni Ivivuwe , Kuva: i Umwandiko Na: Imyanya Nka Ishusho " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3462 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:4516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Insanganyamatsiko : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "Impamvu" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:4519 +#, no-c-format +msgid "Preview:" +msgstr "Igaragazambere:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3468 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:4522 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "Itangaruhushya " +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "Kubona insanganyamatsiko nshya" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3471 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:4525 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "Itangaruhushya " +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Insanganyamatsiko ku Interineti " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3474 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "%1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . " +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3477 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "Imyandikire Yasabwe" +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Insanganyamatsiko : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3480 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:4540 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "Impamvu ... " +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3483 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "" +msgid "Remove Theme" +msgstr "Kuvanamo Insanganyamatsiko" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr ", Shakisha i : " +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "Amarangamutima" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3492 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:4549 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Name=Aho ubarizwa" +msgid "Add..." +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:4558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "Izina ryuzuye:" +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Idirishya rigaragara" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3537 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +msgid "Styles" +msgstr "Imisusire" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3540 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:4564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "Igitsina" +msgid "&Get New..." +msgstr "Gishya..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3543 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:4567 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "&FTP:" +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Gishya Imisusire KURI i " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3546 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:4570 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +msgid "&Install..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3549 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "Imimerere : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:4576 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3552 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:4579 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "peja" +msgid "Display" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3555 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "Inkomoko" +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3567 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" -msgstr "Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . nka Kuri &Ongera ? " +msgid "Enable &global identity" +msgstr "&Rusange Ikiranga " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3570 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "OYA &Ongera " +msgid "Identity:" +msgstr "Ikiranga" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3573 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:4591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "Injiza i Izina: Bya i Kuri . " +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "Indangarusobemiyoboro" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3576 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:4594 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "Gukopororera kuri..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3579 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:4597 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "Gukuramo igice: " +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3585 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:4600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "Izina rya mugaragaza:" +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:4603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "urwego : " +msgid "&Nickname" +msgstr "Akazina gato" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3591 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:4606 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "iminota : " +msgid "Cu&stom:" +msgstr "Guhanga..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:4609 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "guhera : " +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "Aderesi: Igitabo Izina: ( Aderesi: Igitabo Ihuza ) " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:4612 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "Akazina gato Kuva: Umuntu ya: &Rusange Akazina gato : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3600 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4960 rc.cpp:4978 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "Ibijyana" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "Kuri Kuringaniza i Na: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3606 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:4618 #, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "Mugaragaza Izina: : " +msgid "P&hoto" +msgstr "Ifoto" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3609 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:4621 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "Aderesi: Igitabo Ifoto Na: &Rusange Ifoto " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3618 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4963 #, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "Mugaragaza Izina: : " +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Guhanga..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:4627 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . " +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "Ifoto Kuva: Umuntu ya: &Rusange Ifoto : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:4630 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." -msgstr "" -"Mugaragaza Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " -"Ikurikiranyanyuguti ( Imyanya , OYA ) . " +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "Aderesi: Igitabo Ifoto ( Aderesi: Igitabo Ihuza ) " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3645 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:4633 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
          " -"
          If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , Kuri Koresha A Mugaragaza Izina: Kuva: , , Cyangwa . . " -"
          " -"
          OYA Mugaragaza Izina: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " +msgid "
          Photo
          " +msgstr "
          < /Hagati > " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:4636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "Address &Book Link" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:4642 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." -msgstr "AOL. com." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "Ifashayinjira. AOL." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." +msgstr "" +" icyitonderwa : Aderesi: Igitabo Ihuza \n" +"KIGEZWEHO Umukoresha Umuntu . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:4646 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Konti" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3699 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:4652 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +msgid "Add new account" +msgstr "Gishya Konti: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3702 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:4655 #, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "" +msgid "&Modify..." +msgstr "&Guhindura..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3705 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:4658 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "Agaheto k'Igice" +msgid "Modify selected account" +msgstr "Byahiswemo Konti: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3708 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:4661 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "Agaheto k'Igice" +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Kwandika i Indangabintu . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4670 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Byahiswemo Konti: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3714 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 +#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4778 rc.cpp:4815 #, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "in Umuntu Urutonde " +msgid "Protocol" +msgstr "Porotokole" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3720 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:4679 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +msgid "Use &custom color" +msgstr "Guhanga Ibara: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3723 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:4682 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "Umuntu" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Guhanga Ibara: ya: Konti: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3738 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:4685 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Kuri Gushyiraho A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:4688 rc.cpp:5061 rc.cpp:5090 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . " +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Guhanga Ibara: itoranya " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3759 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:4691 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Ikiranga ubwoko bw'aho kubariza" +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" +"Kuri Gushyiraho A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: . \n" +"Agashushondanga Bya buri Umuntu Bya iyi Konti: Na: iyi Ibara: . NIBA Konti Bya " +"i Porotokole " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:3762 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:4695 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "Nta Echo" +msgid "Increase the priority" +msgstr "i Icyihutirwa " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4705 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" -msgstr "Kureba ! Rimwe Ihitamo . Ubwoko iyi A Kugushahasi na &Ongera ? " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:3774 -#, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" +"Utubuto Kuri Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Icyihutirwa . \n" +"Icyihutirwa ni Byakoreshejwe Kuri Umuntu Kuri Koresha Ryari: Kanda ku A : " +"Koresha i Umuntu Bya i Konti: Na: i Icyihutirwa ( NIBA Byose Aho kubariza i " +"kiri kuri interineti Imimerere . ) " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:3780 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:4702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Ibara" +msgid "Decrease the priority" +msgstr "i Icyihutirwa " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:3783 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4709 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Inyobora y'Umumaro" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:3786 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4712 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" +msgid "Introduction" +msgstr "Intangiriro" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:3789 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:4715 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Igitsina" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" +msgid "" +"

          Welcome to the Add Contact Wizard

          \n" +"\n" +"

          This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

          " msgstr "" +"

          Kuri i

          \n" +"\n" +"

          Gihinguranya i Bya Wongera A Gishya Umuntu Kuri .

          " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:4720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

          Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

          \n" +"

          If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

          " msgstr "" +"

          Umuntu Ibisobanuro: Na: i MukusanyaTDE . hagati By'ako kanya , e - Ibaruwa " +"na Ikindi Bwite Ibisobanuro: &Ukuyobora Porogaramu .

          \n" +"

          OYA Kuri By'ako kanya Ibisobanuro: in i MukusanyaTDE , Kuramo ivivura i " +"Agasanduku munsi .

          " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:4724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

          Press the \"Next\" button to begin.

          " +msgstr "

          i \" \" Akabuto Kuri .

          " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:4727 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Kurema Igenzura" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo ya: iyi Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:4730 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Kugaragaza Izina" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "iyi Agasanduku NIBA OYA Kuri Ikindi MukusanyaTDE Porogaramu Na: " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:4733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Hitamo ububiko bw'igitabo ky'aderesi" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:4736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:4739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Kurema Igenzura" +msgid "

          Select Display Name and Group

          " +msgstr "

          na

          " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 -#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:4742 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" +msgstr "i Kugaragaza: Izina: . ni i Umuntu Kugaragara in : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:3819 -#, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:4745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" msgstr "" +"iyi Ahatanditseho Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Kugaragaza: Izina: Gushyiraho " +"ku i Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:3822 -#, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:4748 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "i Umuntu Urutonde Itsinda ( S ) iyi Umuntu Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:4751 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:3828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " +msgid "Groups" +msgstr "Amatsinda" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:4754 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Gusiba Ubutumwa" +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "A Umuntu Gicurasi in Birenzeho Rimwe Itsinda " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:4757 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "Kurema Itsinda" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:4760 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "Kuri Kurema A Gishya Itsinda " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4806 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:3846 -#, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "Gutoranya inyandiko ibanza" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:3849 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:4766 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "

          Select Instant Messaging Accounts

          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:3852 -#, no-c-format -msgid "Access Control List" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:4769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." msgstr "" +"i Konti: ( S ) nka Kuri Koresha ya: iyi Umuntu Kuva: i Urutonde munsi . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:3855 -#, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:4772 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

          Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

          " msgstr "" +"

          icyitonderwa : A Serivisi ni Ibuze Kuva: i Urutonde , Ubwoko " +"Byaremwe Konti: ya: in , na Cyiteguye Kuri &Ongera Gishya Aho kubariza .

          " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:3858 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4818 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:3861 -#, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" msgstr "" +"i Kuri &Ubutumwa i Umuntu . Koresha Birenzeho Rimwe Sisitemu , Guhitamo Byose " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:3864 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4790 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Kwandika..." - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:3867 -#, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" +"Kuri &Ubutumwa i Umuntu ? Koresha Birenzeho Rimwe Sisitemu , Guhitamo Byose " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:3870 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:4787 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "Gusiba inturo" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "Buri gihe &Ongera Birenzeho Kuri &Ubutumwa iyi Umuntu Nyuma . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:3873 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "Gusiba Ibigize" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5042 rc.cpp:5073 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Byarangiye" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:3876 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:4796 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "Imimerere:" +msgid "" +"

          " +"

          Congratulations

          \n" +"\n" +"

          You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

          \n" +"\n" +"

          Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

          " +msgstr "" +"

          " +"

          Nibyiza

          \n" +"\n" +"

          Byarangiye Iboneza %1 A Umuntu . Kanda na Umuntu Kyongewe Kuri Umuntu " +"Urutonde .

          \n" +"\n" +"

          icyitonderwa : Wongera iyi Umuntu Itangaruhushya Kuva: Rimwe " +"Cyangwa Birenzeho Bya i , Gicurasi Urwinjiriro ya: Ibisobanuro: Nyuma iyi " +"Mugaragaza .

          " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:3879 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4803 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Inyobora y'Umumaro" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:3885 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4809 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgid "

          Select IM Accounts

          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:3894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "koresha Indango" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:4821 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "Byakozwe" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:4824 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "com." +"

          " +"

          Contact added.

          \n" +"

          That was fast.

          " +msgstr "" +"

          " +"

          Kyongewe .

          \n" +"

          Byihuta .

          " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:3945 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:4828 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Na: " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:4834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "Kwemera " +msgid "Home phone:" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:3951 -#, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:4837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "Telephoni y'akazi" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:3954 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:4840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mobile phone:" +msgstr "Telefoni igendanwa" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:4843 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "Shingiro" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:3957 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:4852 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "Wongera" +msgid "On &event:" +msgstr "Icyabaye : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:3960 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:4855 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "A Cyuzuye Cyangwa Bituzuye Izina: . " +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "i Icyabaye A Guhanga Ikimenyetso " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3963 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:4858 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "Cyangwa Byose Bya i Izina: . munsi " +msgid "Select the sound to play" +msgstr "i Ijwi Kuri Gukina " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:3966 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:4861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "koresha Indango" +msgid "&Play a sound:" +msgstr "Vuza ijwi:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:3969 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:4864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "Izina- ukoresha:" +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "A Ijwi Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:3972 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:4867 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "A " +msgid "Start a cha&t" +msgstr "Gutangira A " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:4870 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -msgstr "iyi Umwanya Kuri &Ongera A Umuntu NIBA i NYACYO " +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +msgstr "" +"Gufungura A Idirishya Na: iyi Umuntu Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:3981 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:4873 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Shakisha ubutumwa" +msgid "&Display a message:" +msgstr "A &Ubutumwa : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:3984 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:4876 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "Izina ry'idini" +msgid "" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "A &Ubutumwa ku Mugaragaza Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:3987 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:4879 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "koresha Indango" +msgid "Enter the message to display" +msgstr "i &Ubutumwa Kuri Kugaragaza: " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:3990 -#, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "Umutwe" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:4882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "Rimwe " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:3993 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:4885 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "Ishami" +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "Kugaragaza: A &Ubutumwa i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 -#, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "ifite" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:4888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&lay once" +msgstr "Rimwe " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "itangira na" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:4891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "Gukina A Ijwi i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:4894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "bingana" +msgid "T&rigger once" +msgstr "Rimwe " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:4023 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:4897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "Tangira &vendorShortName; A i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:4026 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:4900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "Gusiba" +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "Bisanzwe Ibimenyetso " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:4050 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:4903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "Ibisubizo:" +msgid "" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" +msgstr "Kuri Ibimenyetso Kuri Byose Aho kubariza Kuva: ya: iyi Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "koresha Indango" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts" +msgstr "Kohereza impugukirwa " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:4065 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4909 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Birambuye" +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:4068 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:4912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "0 %S Abakoresha Byabonetse " +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." +msgstr "" +"Kwohereza hanze... By'ako kanya Aho kubariza Kuri i MukusanyaTDE Aderesi: " +"Igitabo . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:4071 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:4915 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "kiri kuri interineti Imimerere na Kohereza Ubutumwa : " +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Gutoranya itsinda ry'aderesi" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:4074 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:4918 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "Kwemerera" +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:4077 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:4921 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "Funga" +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Aho kubariza Kyongewe Kuri i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:4080 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:4927 +#, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "Hitamo byose" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:4930 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "Kwemerera" +msgid "&Deselect All" +msgstr "Kudatoranya Byose" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:4083 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:4936 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Ongeraho" +msgid "Address Book Link" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:4089 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4939 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "ifunzwe" +msgid "E&xport Details..." +msgstr "Isesengurabyose..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:4092 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:4942 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

          From:

          " -msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > :

          " +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Birambuye Kuri i MukusanyaTDE " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:4095 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:4945 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

          Sent:

          " -msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > :

          " +msgid "&Import Contacts" +msgstr "Aho kubariza" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:4101 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4948 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "Izina ry'aho kubariza" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Aho kubariza Kuva: i MukusanyaTDE " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:4107 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:4951 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "nka Kuri i ? " +msgid "Display Name Source" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:4113 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:4954 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Igishushanyo" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4116 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:4128 -#, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "" +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "Izina: ( Ihuza ) " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:4957 rc.cpp:4975 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "i Kugaragaza: Izina: Byakoreshejwe ya: iyi Umuntu " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Imimerere:" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:4140 -#, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "" +msgid "From contact:" +msgstr "Umuntu : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:4146 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:4966 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Kugaragaza Izina" +msgid "Photo Source" +msgstr "Imvano y'ipaji" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4155 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:4972 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Indangabintu : " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:4158 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "indangakintu" +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "Ifoto ( Ihuza ) " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:4161 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:4981 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Custom:" +msgstr "Kugena:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4167 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:4984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Igisubizo cy'Iposita" +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "Ifoto Kuri " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Ikadiri:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419 +#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5017 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Udushushondanga" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:4993 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "Kuva: : " +msgid "Awa&y:" +msgstr "Buri gihe" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:4996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "Kuri:" +msgid "&Online:" +msgstr "kiri kuri interineti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 -#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:4999 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Igitsina" +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "Guhanga Imimerere Udushushondanga " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:4206 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:5002 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "Umubare : " +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "Kuri Gushyiraho Guhanga Udushushondanga ya: iyi Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:4209 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:5005 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "Ibisobanuro: Bigyanye Umukoresha : " +msgid "O&ffline:" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:4212 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:5008 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "ku Ibyatanzwe : " +msgid "Un&known:" +msgstr "Kitazwi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:5020 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "kiri kuri interineti " - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "Izina ry'Irihimbano" +msgid "O&pen:" +msgstr "Gufungura..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:4227 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:5023 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "Imfuruka" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Umujyi" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +msgid "C&losed:" +msgstr "Gufunga" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:5026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Guhanga Udushushondanga " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:5029 #, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" +msgid "Step One: Select Messaging Service" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:4245 -#, no-c-format -msgid "999" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:5038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

          Welcome to the Add Account Wizard

          \n" +"

          Select the messaging service from the list below.

          " msgstr "" +"

          Kuri i

          \n" +"

          i Serivisi Kuva: i Urutonde munsi .

          " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:4251 -#, no-c-format -msgid "245324956234" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:5045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

          Congratulations

          \n" +"

          You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

          \n" +"\n" msgstr "" +"

          Nibyiza

          \n" +"

          Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . Kanda i \" \" Akabuto .

          \n" +"\n" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:4260 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 61 +#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5080 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." -msgstr "" -"Imimerere , ku Mburabuzi Imimerere ni Byahiswemo . \n" -"Byose Kuri ni Kuri Ubwoko: in Umwirondoro: . \n" -"Imimerere Gucomora , Na: Umwirondoro: . " +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "Guhanga Konti: : " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:4268 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 64 +#: rc.cpp:5055 rc.cpp:5084 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "Imimerere Kuri . " +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 67 +#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5087 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -msgstr "Imimerere Kuri , Bihari Kuri Na: . " +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" +"ku i Porotokole Agashushondanga . NIBA Konti Bya i Porotokole , Gicurasi " +"Gushyiraho A Ibara: Akayunguruzo: Kuri Agashushondanga Kuri Konti Kuva: i . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:4277 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 133 +#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5093 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "Imimerere Kuri Irahuze . " +msgid "Co&nnect now" +msgstr "NONEAHA " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:4280 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 139 +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5096 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" -"Imimerere Kuri Irahuze , Gicurasi OYA Na: , na Gicurasi OYA Kuri Subiza Ako " -"kanya . " +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Iburyo: Nyuma ni " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:4286 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 142 +#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5099 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." -msgstr "Imimerere Kuri Kitagaragara , Gushisha Kuva: Ikindi Abakoresha . " +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Konti: Iburyo: Nyuma ku . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:4289 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:5076 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." -msgstr "" -"Imimerere Kuri Kitagaragara , Gushisha Kuva: Ikindi Abakoresha ( Nka " -"Ntibicometse kuri interineti ) . Gicurasi , na i kiri kuri interineti Ibindi: . " +"

          Congratulations

          \n" +"

          You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

          " +msgstr "" +"

          Nibyiza

          \n" +"

          Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . Kanda i \" \" Akabuto .

          " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "iyi Imimerere Kuri Gucomora Na: Umwirondoro: munsi . " +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "Ubutumwa:" +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "Bya Imimerere . " +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Contact Notes" +msgstr "Aho kubariza" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "Bya Imimerere ( Hejuru Kuri Inyuguti ) . " +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Notes about %1:" +msgstr "Bigyanye %1 : " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:4316 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "&Notes" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." + +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "Subiramo ijambobanga:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "Icyongereza" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "A Iyemeza Bya i Ijambobanga nka Kuri Koresha . " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "Igishinwa" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "A Iyemeza Bya i Ijambobanga nka Kuri Koresha ya: iyi Konti: . " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "Ijambobanga nka Kuri Koresha . " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "Ikidage" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "Ijambobanga nka Kuri Koresha ya: iyi Konti: . " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "Igitariyani" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "E - Ibaruwa Aderesi: . " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "Ikiyapani" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "E - Ibaruwa Aderesi: nka Kuri Koresha Kuri Kwiyandikisha iyi Konti: . " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "Ikinyakoreya" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "Aderesi ya Imeli" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "Igiporutugari" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" -msgstr "Imimerere y'impamyabushobozi" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "Umwandiko Kuva: i Ishusho munsi . " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "Icyesipanyoro" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +msgid "Translator" +msgstr "Umusemuzi" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Set &Language" +msgstr "Guhitamo Ururimi" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" msgstr "" -"Umwandiko Kuva: i Ishusho munsi . ni Byakoreshejwe Kuri Ukwiyandikisha " -"Inyandikoporogaramu . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 -#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Translate" +msgstr "translate" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "- Ukwiyandikisha . " +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Translator Plugin" +msgstr "Umusemuzi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +#, fuzzy msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." msgstr "" -"Umwanya ifite Ishusho Na: Umubare Kuri Ubwoko: i Umwanya hejuru . " +" OYA &Ongera Irihimbano %1 . Irihimbano Izina: i Inyuguti \" _ \" " +"Cyangwa \" = \" . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "Izina si ryo" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +#, fuzzy msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." msgstr "" -" i na Imibare in i Ishusho hejuru i Umwanya . ni Byakoreshejwe Kuri " -"Ukwiyandikisha . " +" OYA &Ongera Irihimbano %1 . command ni ku Irihimbano Cyangwa . " +" " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:4388 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "Ntibyashobotse kumva" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Irihimbano ? " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "Umukoresha Bya - Konti: . " +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Delete Aliases" +msgstr "Gusiba ibice" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" -"Umukoresha Bya - Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya " -"Imyanya ) . " +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "Urutonde" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" -"Kuri Kwangira Kikoresha Ukwihuza . Ivivuwe , Gicurasi Kwihuza Kuri iyi Konti: " -"N'intoki ikoresha i Agashushondanga in i Hasi: Bya i Idirishya . " +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "View &History" +msgstr "Guhanagura Urutonde" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:4421 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +#, fuzzy msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
          " -"
          \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"Kwihuza Kuri i - urusobe , A - Konti: . " -"
          " -"
          \n" -"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" +msgstr "6." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:4440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "Ukwihuza ( ) " +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "History Plugin" +msgstr "Urutonde" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:4443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) : " +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Import && Convert" +msgstr "kuvana hanze byarangiye" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Import" +msgstr "Ntuzane" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"Cyangwa OYA Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . icyitonderwa " -"iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: Itumanaho Na: i " -"Seriveri: . " +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "ya: %1 " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:4452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "Bihari" +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +msgid "All" +msgstr "Byose" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "Bya ngombwa" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ntukoreshe" +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +msgid "Loading..." +msgstr "Itangira..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:4467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "Seriveri: Ibisobanuro: " +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Gushakisha..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:4470 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "History for All Contacts" +msgstr "ya: %1 " + +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "History Last" +msgstr "Urutonde" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "nka Kuri Gukuraho ki/bishaje Urutonde Idosiye ? " + +#: plugins/history/converter.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "History Converter" +msgstr "Muhinduzi wa Ero" + +#: plugins/history/converter.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "History converter" +msgstr "dosiye ihindurwa" + +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "ki/bishaje Urutonde in %1 " + +#: plugins/history/converter.cpp:119 +#, fuzzy msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." -msgstr "Ukwihuza Ibisobanuro: ya: Seriveri: Kuri in i Ibirimo - Seriveri: . " +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" +msgstr "" +"ki/bishaje Urutonde in %1 : \n" +"%2 " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:4473 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." msgstr "" -"Ihitamo ni Byakoreshejwe i - Ibirimo - Seriveri: . iyi ni Ivivuwe , Kugerageza " -"Kuri Kwihuza Kuri i Amaseriveri ikoresha Ibisobanuro: Bigyanye . Ukwihuza " -"Amakosa Ryari: i Ibirimo - Seriveri: OYA . . " +"Ikosa Ryari: Koherezayo %1 Ipaji: . \n" +"i Inzira: na Kwandika Uruhushya Bya i Ishyika: . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:4476 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "in Umuntu Urutonde " +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Not yet known" +msgstr "bitazwi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:4479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "Umwirondoro w'ukoresha" +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:4482 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "View &Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "ya: %1 " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "

          Statistics for %1

          " +msgstr "

          ya: %1

          " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +#, fuzzy msgid "" -"

          You must be connected to change your Personal " -"Information.

          " -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Kuri Guhindura... .

          " +"" +"
          " +msgstr "" +"< Urwego: = \" \" > " +"
          < Umutwe: = \" i A &Umunsi Cyangwa A ukwezi: Kuri Reba i ya: \" > " +":   " +"    " +"    " +"  " +"
          :     " +"    " +"    " +"    " +"    " +"    < /> < /> " +"
          " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:4485 -#, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"
          " +"

          Today

          StatusFromTo
          STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
           %2 (%3)%4
          " +"" +"" +"" +"" +msgstr "" +"< Urwego: = \" \" Umutwe: = \" Imimerere Urutonde ya: Uyumunsi \" > " +"

          " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:4494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Izina: : " +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "
          " +msgstr "< Urwego: = \" \" > " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:4500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Bya : " +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
          " +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I Kuri %1 Imimerere \" > Igihe :
          " +"%2 ISAHA ( S ) " +"
          " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:4512 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "munsi Kuri Byakoreshejwe in Shakisha , OYA Kugaragara in ibisubizo . " +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
          " +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 kiri kuri interineti \" > " +"kiri kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) " +"
          " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
          " +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 \" > Irahuze Igihe : " +"%2 ISAHA ( S ) " +"
          " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 Ntibicometse kuri interineti \" > " +"Ntibicometse kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +msgid "General information" +msgstr "Ibisobanuro rusange" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Average message length : %1 characters
          " +msgstr " &Ubutumwa Uburebure : %1 Inyuguti
          " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +msgstr " hagati Kabiri Ubutumwa : %1 ISEGONDA ( S ) " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Last talk : %2
          " +msgstr "< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe Na: %1 \" > : %2
          " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"Last time contact was present : %2" +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe I %1 kiri kuri interineti Cyangwa \" > " +"Igihe Umuntu : %2 " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Current status" +msgstr "Imimerere " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Is %1 since %2" +msgstr " %1 guhera %2 " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "I iyi Umuntu ? " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +msgstr "%1 : na %2 : , I Kuri %3 Imimerere %4 % Bya i ISAHA . " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Online time" +msgstr "Igihe " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Away time" +msgstr "Igihe " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Offline time" +msgstr "Igihe " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "kiri kuri interineti" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "away" +msgstr "Ikimalayi" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "%1 : na %2 : , I %3 %4 % %5 . " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +msgid "" +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr ": /Ibitangazamakuru - Ibisobanuro: ku KIGEZWEHO " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." +msgstr "ya: - I am Kuri , NIBA I Kuri ku A Ibitangazamakuru . " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Unknown track" +msgstr "Inkomoko ntizwi" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Unknown artist" +msgstr "Umuhanzi " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "Unknown album" +msgstr "Ibicomekwa bitazwi" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Unknown player" +msgstr "Ubwoko butazwi" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Send Media Info" +msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." +msgstr "Bya i Ibitangazamakuru ( , , , Cyangwa ) . " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Nothing to Send" +msgstr "Kuri " + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "Igaragazambere ishusho" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " +msgstr "Oya in i &Ubutumwa Kwandika :$1 . Inzira hagati $ $ na $ $ " + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "No Latex Formula" +msgstr "Kuzana Inzira" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview of the latex message :
          %1" +msgstr " Bya i &Ubutumwa :
          %1 " + +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." +msgstr "" +"I Gushaka i GUHINDURA Porogaramu . \n" +"GUHINDURA ni Bya ngombwa Kuri i Inzira . \n" +"Gyayo Kuri www . . org Cyangwa Kuri Ikwirakwiza &Ipaji na Kubona i Iburyo: " +"Porogaramu . " + +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +msgstr ", , r , , u , , , ni , , OYA , , OYA " + +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Replacement" +msgstr "Gusimbuza muhinduzi" + +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" + +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "public Urufunguzo ya: %1 " + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Cryptography" +msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "Gutoranya ibishushanyo..." + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "Comment=Umutwempangano w'Ubutumwa Busobetse PGP/MIME" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Private Key List" +msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Ibanga Urufunguzo : " + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Isinya ( ) " + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "Bitemewe" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "Byavanywemo" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "Byarengeje igihe" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Marginal" +msgstr "Marijinaliya" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "Cyuzuye" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Ultimate" +msgstr "Ibihe" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Select Public Key" +msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "ya: %1 " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Search: " +msgstr "Gushakisha..." + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "Kuri " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "Bishunzwe: " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Hide user id" +msgstr "Umukoresha ID " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" +" Utubuto Urutonde : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: " +". " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" +" Bishunzwe: : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A " +"Umwandiko Muhinduzi " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +" Umukoresha : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi " +"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +" Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , " +"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri " +"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , " +"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Shred source file" +msgstr "Inkomoko Idosiye " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:4515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Izina: : " +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" +" Inkomoko Idosiye : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:4518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Bya Inkomoko : " +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"Shred source file:
          " +"

          Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

          " +"

          But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

          " +msgstr "" +" Inkomoko Idosiye :
          " +"

          iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , " +"ni i Inkomoko Idosiye ni .

          " +"

          iyi ni OYA Gitekaanye: ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye " +"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi " +"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku " +"Ububiko ) .

          " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:4521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Idosiye " +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Read this before using shredding" +msgstr " iyi Mbere ikoresha " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:4524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Bishunzwe: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:4527 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"

          These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

          " +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" -" < p Itunganya = \" Hagati \" > Amahitamo " -"Byose - Konti . " +" Bishunzwe: : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri " +"Shyiraho Umutekano /i Idosiye " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:4530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "Mburabuzi Iboneza " +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "ya: %1 : " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:4533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "Aderesi: /" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Bad passphrase
          You have %1 tries left.
          " +msgstr "
          %1 Ibumoso: .
          " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 -#: rc.cpp:4536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "-New filter-" +msgstr "- Akayunguruzo: - " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:4539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0%S. 0%S. 0%S." +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Rename Filter" +msgstr "Hindura izina ry'ububiko" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "Umukoresha Bya i - Konti: nka Kuri &Ongera . " +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 -#, fuzzy, no-c-format +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +#, fuzzy msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"Umukoresha Bya i - Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( " -"Oya ibinyacumi , Oya Imyanya ) . Umwanya ni . " +"MukusanyaTDE Porogaramu Kuri Koresha ya: By'ako kanya , OYA Gushaka i Umuntu " +"in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr " ( ya: Urugero: : ) " +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "in " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:4560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " +"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " +"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" +"" +"

          The TDE Address Book has no instant messaging information for

          " +"

          %1.

          " +"

          If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " +"correct addressbook entry in their properties.

          " +"

          Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

          " +msgstr "" +" " +"

          MukusanyaTDE Oya By'ako kanya Ibisobanuro: ya:

          " +"

          %1 .

          " +"

          /ni in i Umuntu Urutonde , i Icyinjijwe in Indangabintu .

          " +"

          , &Ongera A Gishya Umuntu ikoresha i .

          " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "No Instant Messaging Address" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 -#, fuzzy, no-c-format +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"_: to view\n" +"View" msgstr "" -"( Itangira Izina: ) Bya i Umuntu Kuri &Ongera . iyi Gicurasi Gushyiramo A " -"Hagati Izina: . " - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:4569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "Izina-ukoresha" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " +#: kopete/main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr ", i MukusanyaTDE " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "( Iheruka Izina: ) Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " +#: kopete/main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "OYA Ibirimo Amacomeka . Ihitamo Byose Ikindi Amahitamo . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "Akazina gato:" +#: kopete/main.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "Ikiyega - Ukwihuza " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "A Akazina gato ya: i Umuntu Kuri &Ongera . " +#: kopete/main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." +msgstr "- Kwihuza i Konti . A akitso - Ikiyega - Kwihuza Igikubo Konti . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:4587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "Aderesi ya imeli:" +#: kopete/main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "OYA Ibirimo i Gucomeka: . A akitso - Kwangira Igikubo Amacomeka . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "E - Aderesi: ya: iyi Umuntu . " +#: kopete/main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." +msgstr "" +"i Amacomeka . A akitso - Ibirimo Igikubo Amacomeka . Ihitamo Oya INGARUKA - - " +"ni Gushyiraho na Byose Ikindi Gucomeka: Umurongo: Amahitamo . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:4635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "Kuri Umuntu Ryari: Gushyiraho \" ya: \" " +#: kopete/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "Kuri Kuri /Insanganyamatsiko Kuri Kwinjiza porogaramu " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 -#, fuzzy, no-c-format +#: kopete/main.cpp:54 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." -msgstr "NIBA Kuri iyi Umuntu Kuva: i \" ya: \" Imimerere Ubwoko . " +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +msgstr "( C ) - , - ( C ) - , " + +#: kopete/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - " + +#: kopete/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Developer, maintainer" +msgstr ", Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:4644 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#: kopete/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:4653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "/Kuri &Ongera : " +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . " +#: kopete/main.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:4659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" -"Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . Gicurasi Ubwoko: i Umwandiko Bya " -"A Akazina gato , Cyangwa Gicurasi Ubwoko: A Izina: , ku A Shyiraho Umukono ( ' " -"# ' ) . " +#: kopete/main.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr ", Imimerere Gucomeka: Umwanditsi: " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" -"Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . Gicurasi Ubwoko: i Umwandiko Bya " -"A Akazina gato , Cyangwa Gicurasi Ubwoko: A Izina: , ku A Shyiraho Umukono ( ' " -"# ' ) " +#: kopete/main.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Developer, Video device support" +msgstr ", APAREYE Gushigikira " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:4668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr " ( ya: Urugero: : Cyangwa # ) " +#: kopete/main.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Developer, MSN" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:4671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "ImirongotumanahoStar" +#: kopete/main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:4674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko" +#: kopete/main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:4677 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: kopete/main.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:4680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " +#: kopete/main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:4683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "Amaseriveri Na: iyi urusobe " +#: kopete/main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:4686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" -"Amaseriveri Na: iyi urusobe . i Hejuru na Hasi Utubuto Kuri i Itondekanya in " -"Ukwihuza . " +#: kopete/main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr ", Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:4689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Amaseriveri OYA A Ijambobanga " +#: kopete/main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr ", Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:4698 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Ubuturo:" +#: kopete/main.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:4701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "Koresha SSL 2.0" +#: kopete/main.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr ", Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:4704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "iyi Kuri Gushoboza ya: iyi Ukwihuza " +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:4713 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Hasi" +#: kopete/main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hacker style author" +msgstr "Umwanditsi: " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:4716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "iyi Seriveri: Hasi " +#: kopete/main.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "Agashushondanga Umwanditsi: " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:4719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "iyi Seriveri: Hasi in Ukwihuza Icyihutirwa " +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "Amajwi" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:4722 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:4725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "iyi Seriveri: Hejuru " +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:4728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "iyi Seriveri: Hejuru in Ukwihuza Icyihutirwa " +#: kopete/main.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "OscarSocket author" +msgstr "Umwanditsi: " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "Bishya" +#: kopete/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "Inyandikoporogaramu " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:4740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "Guhindura Izina..." +#: kopete/main.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4743 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Gukuraho" +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Former developer" +msgstr "Mukoraporogaramu " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:4749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

          Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

          " -msgstr "" -"

          icyitonderwa : Amaseriveri OYA A Ijambobanga , na A Akazina gato " -"ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza

          " +#: kopete/main.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "na " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "ni i Izina: " +#: kopete/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "Mukoraporogaramu , ~Umwimerere Gucomeka: Umwanditsi: " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:4761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Akazina gato : " +#: kopete/main.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: Umwanditsi: " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "" -"i Akazina gato ni in Koresha Ryari: Kwihuza... , iyi Izina: Byakoreshejwe " +#: kopete/main.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: " + +#: kopete/main.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "Mukoraporogaramu na Umurinzi " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:4770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" -"Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Rimwe kiri kuri " -"interineti Na: i /command . " +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Add Smiley" +msgstr "Kongeraho idosiye" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:4779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "Izina: : " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "Kohereza" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:4782 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "Cyiteguye." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" -"Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ku , NIBA Sisitemu OYA Gushigikira . " -"Ahatanditseho Kuri Koresha Sisitemu Konti: Izina: . " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "&Send Message" +msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:4794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ku , NIBA Sisitemu OYA Gushigikira . " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Close All Chats" +msgstr "Funga " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:4803 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:4806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "urusobe" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "- Ukwihuza " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "NameCompletion" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:4821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "&Detach Chat" +msgstr "Gutandukanya Agafishi" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:4824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Gusiba Ubutumwa" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:4827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "&Tab Placement" +msgstr "&Ishyira mu myanya:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:4830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"&Ubutumwa Abantu Kuri Ryari: Inzira %s A A Impamvu . iyi Umwanya Ahatanditseho " -"Kuri Koresha i Mburabuzi &Ubutumwa . " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"&Ubutumwa Abantu Kuri Ryari: Gucomora Kuva: A Impamvu . iyi Umwanya " -"Ahatanditseho Kuri Koresha i Mburabuzi &Ubutumwa . " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:4845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Previous History" +msgstr "Icyiciro kibanza" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:4848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Ishyika" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Next History" +msgstr "Gusiba Amateka" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:4851 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "- Herekana %S Bitazwi nyirabyo Windows " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "Kuri Bya " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:4854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "- Herekana %S i Seriveri: Idirishya " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "Kuri Bya " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:4857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Ubutumwa : " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:4860 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Amadosiye ya seriveri:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 -#, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Idirishya rikora" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Kwimura Idirishya" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Co&ntacts" +msgstr "Aho kubariza" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "Menyesha" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Gufunga agafishi gashya" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:4893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Ikosa Ubutumwa : " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "Birenzeho..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:4911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Ibisobanuro:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "Plugin Actions" +msgstr "Ibikorwa Byihuta" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:4929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Kunozaidosiyeya " +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
          You will not receive future messages from this conversation.
          " +msgstr "" +" Bigyanye Kuri i Itsinda Umukoro %1 . " +"
          OYA Akira Ubutumwa Kuva: iyi .
          " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:4932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "KopiKubandi" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "Gufunga Byahagaritswe" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "Funga " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:4938 -#, fuzzy, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +#, fuzzy msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" msgstr "" -"Koresha iyi Ikiganiro Kuri &Ongera Guhanga ya: Ryari: Abantu Kohereza Kuri . " -"Koresha iyi Ikiganiro Kuri i - in ya: , , na . " - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:4941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&FTP:" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:4944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "Subiza" +" BYAKIRIWE A &Ubutumwa Kuva: %1 in i Iheruka ISEGONDA . Kuri " +"Gufunga iyi ? " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:4947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Subiza" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Unread Message" +msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:4950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "ku " +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" +msgstr "" +"A &Ubutumwa Kohereza in Aho bigeze: , Byahagaritswe NIBA iyi ni . Kuri Gufunga " +"iyi ? " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:4953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Kongeraho Amabwiriza" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Message in Transit" +msgstr "in " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 -#, fuzzy, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "Amabwiriza Kyongewe Gukoresha Nka Nka Kuri i Seriveri: . " +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" +msgstr "Ikindi in i %n Ikindi Abantu in i " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "Gutoranya imyandikire" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 ni Kwandika :$1 A &Ubutumwa " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:4968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 Kwandika :$1 A &Ubutumwa " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "A Gishya Icyinjijwe in Aderesi: Igitabo " +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 ni NONEAHA Nka %2 " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:4983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "i Umuntu Kuri Na: Biturutse " +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 i . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 -#, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "Gushakisha:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 Ibumoso: i . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:4995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Umuntu" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 Ibumoso: i ( %2 ) . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:5001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "Kwibuka ijambobanga" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "NONEAHA cy/byagarajwe Nka %1 . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "A Kuri A Idosiye " +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 ni NONEAHA %1 . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:5007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" msgstr "" -"A Umukoresha ni Kuri Kohereza A Idosiye . Idosiye Yimuwe NIBA Kwemera iyi " -"Ikiganiro . OYA Kuri Akira , Kanda ' . Idosiye Nta na rimwe ku Ku Icyo ari cyo " -"cyose Akadomo Cyangwa Nyuma i . " - -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Birava" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:5016 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "A Byoroheje Umwandiko Muhinduzi Inzira %s ya: " -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:5025 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Kubika ku:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "Gutuma ibara rikora" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:5028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "Umuntu Kyongewe in " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "Buza ubwihisho bwa XUL" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:5031 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Check &Spelling" +msgstr "Genzura imyandikire" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:5034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "iyi Umuntu Kuri Imimerere " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Text &Color..." +msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:5037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "iyi Umuntu in " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:5040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "Kugaragaza Izina" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "Umukono" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "" -"Kugaragaza: Izina: Bya i Umuntu . ubusa Kuri Koresha i Umuntu Akazina gato " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Font &Size" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "" -"i Umuntu Kugaragaza: Izina: . ni i Umuntu in i . \n" -"ubusa NIBA Kuri i Umuntu Akazina gato Nka Kugaragaza: Izina: . " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "Bitsindagiyev" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "i Itsinda : " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "Biberamye" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." -msgstr "" -"i Itsinda i Umuntu Kyongewe . ubusa Kuri &Ongera in i Hejuru: urwego Itsinda . " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "Gucaho umurongo" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:5066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Ihuza : " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Align &Left" +msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." -msgstr "" -"Kugaragaza &Ubutumwa , Cyangwa Hitamo... A Rimwe Kuva: i Kugushahasi . " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Align &Center" +msgstr "Gutondeka Hagati" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:5072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "MukusanyaTDE Icyinjijwe Na: iyi " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Align &Right" +msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:5081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Aderesi: Igitabo Icyinjijwe " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "&Justify" +msgstr "Gukwiza umurongo wose" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:5084 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Nyibutsa Urufunguzo" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "<< Prev" +msgstr "Gushaka Ibyabanje" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:5087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" -"iyi na Injiza Ijambobanga munsi NIBA nka Ijambobanga Kuri in , OYA Kuri ask ya: " -" Igihe ni . " +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "(0) Next >>" +msgstr "( 0 %S ) > > " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Set Font..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:5093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Ijambobanga . " +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5096 -#, fuzzy, no-c-format +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1)Ibikurikira" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "Ikosa " + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." +"" +"
          Insert the string for the emoticon" +"
          separated by space if you want multiple strings
          " msgstr "" -"Ijambobanga . OYA Kubika Ijambobanga , Kuramo ivivura i Ijambobanga hejuru ; " -"Hanyuma ya: Ijambobanga ni . " -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Save Conversation" +msgstr "Kubika " -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Config group to store password in" -msgstr "Itsinda Kuri Ijambobanga in " +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr " OYA Gufungura %1 ya: . " -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Set password to new" -msgstr "Ijambobanga Kuri Gishya " +msgid "Error While Saving" +msgstr "Ikosa " -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 #, fuzzy -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "Ijambobanga " +msgid "User Has Left" +msgstr "Koresha nka mburabuzi" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Password prompt" -msgstr "Urwinjiriro " +msgid "&Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "Kuri Kugaragaza: in Ijambobanga Ikiganiro " +msgid "A&way Settings" +msgstr "Kubika amagenamiterere" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Cha&t" +msgstr "Igishushanyo" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 #, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "inyerekanamashusho" + +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -"iyi Hejuru Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i ubusa Ikurikiranyanyuguti . " -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "Amarangamutima" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." -msgstr "" -", Idosiye OYA ni OYA ku iyi Porotokole . \n" -"Gukoporora iyi Idosiye Kuri na Kugerageza Nanone . " +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "Idosiye . " + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 #, fuzzy +msgid "Install successful" +msgstr "Byakunze . " + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." msgstr "" -"Umukoresha ni OYA Ku i . Ubwoko na ikoresha A Porotokole Ntibicometse kuri " -"interineti , Cyangwa Tegereza &Kugeza iyi Umukoresha kiri kuri interineti . " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 #, fuzzy -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "ni " +msgid "" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." +msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . " -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "Kunoza igaragaza ry'umutumwa" +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "Guhanga ububiko " -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 #, fuzzy -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " +msgid "Invalid Style" +msgstr "Imisusire iri mu buryo" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 #, fuzzy -msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." -msgstr " Ikosa Kurema A Gishya Idirishya . Idirishya OYA Byaremwe . " +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "Ikosa " +msgid "Unknow error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Fatal" -msgstr "Fagitoriyeri" +msgid "&Emoticons" +msgstr "Amarangamutima" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Not in your contact list" -msgstr "in Umuntu Urutonde " +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "Guhitamo Imyandikire" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 #, fuzzy -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "Itsinda rya 2" +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "Gishya Imisusire KURI i " + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "Can't open archive" +msgstr "" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 #, fuzzy -msgid "Password Required" -msgstr "Ijambobanga ni ngombwa" +msgid "Can't find styles directory" +msgstr "Guhanga ububiko " -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 -#, fuzzy +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
          do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
          " +"_: It's the deleted style name\n" +"The style %1 was successfully deleted." msgstr "" -" ni Kuri Kubika Ijambobanga in ; " -"
          Kuri Kubika i Ijambobanga in i Iboneza Idosiye ?
          " -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "Kuri " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." +msgstr "" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "Gushyiraho Bidapimye" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" +msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 -#, fuzzy +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +"_: This is the myself preview contact nickname\n" +"Myself" msgstr "" -"A urusobe Ukwihuza Byatandukanye . Porogaramu ni NONEAHA in Ntibicometse kuri " -"interineti Ubwoko . i Porogaramu Kuri Guca make urusobe Ibikorwa: Ryari: i " -"urusobe ni Bihari Nanone ? " -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "Porogaramu ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri Kwihuza ? " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 +msgid "" +"_: This is the other preview contact id\n" +"jack@preview" +msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 -#, fuzzy +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"_: This is the other preview contact nickname\n" +"Jack" msgstr "" -"Porogaramu ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri Kwihuza in " -"Itondekanya Kuri Inyuma iyi Igikorwa ? " -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 +msgid "Myself" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 #, fuzzy -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "Gufunga Uburyo Nyuzurakirahure" +msgid "Jack" +msgstr "Inyuma" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 #, fuzzy -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr ", I am Irahuze Iburyo: NONEAHA " +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) " -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 #, fuzzy -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "I am Iburyo: NONEAHA , I Inyuma Nyuma " +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected." -msgstr "Byatandukanye . " +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr ", iyi ni &Ubutumwa " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Connection Lost." -msgstr "Kwihuza byahagaze" +msgid "Ok, a outgoing consecutive message." +msgstr ", iyi ni &Ubutumwa " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 #, fuzzy -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." -msgstr "" -"i Byakoreshejwe Kuri Kuri i By'ako kanya Sisitemu . \n" -"Interineti Hasi , , i Serivisi ni , Cyangwa i Serivisi Byatandukanye Kuri " -"Kwihuza Na: i Konti: Kuva: Indanganturo . Kwihuza... Nanone Nyuma . " +msgid "Here is an incoming colored message" +msgstr "ni &Ubutumwa " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 #, fuzzy -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "Kwihuza Na: i By'ako kanya Seriveri: Cyangwa . " +msgid "This is an internal message" +msgstr "ni By'imbere &Ubutumwa " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 #, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "Kwihuza . " +msgid "performed an action" +msgstr "Igikorwa " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 #, fuzzy +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "ni A &Ubutumwa " + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." +"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " +"language display.\n" +"הודעות טקסט" msgstr "" -"i By'ako kanya Seriveri: Cyangwa . \n" -"Interineti ni Hasi Cyangwa i Seriveri: ni . Kwihuza... Nanone Nyuma . " - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 -msgid "More Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "Kuri Gushaka i Idosiye %1 . " - -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 -#, fuzzy +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
          please check that address %1 is correct.
          " -msgstr " Kuri Iyimura i Idosiye ;
          Kugenzura Aderesi: %1 ni .
          " - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "New Message..." -msgstr "Ubutumwa Bushya..." - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "New Away Message" -msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho" - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "Injiza Impamvu : " - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Incoming message from %1
          \"%2\"
          " -msgstr " &Ubutumwa Kuva: %1
          \" %2 \"
          " +"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +msgstr "" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 #, fuzzy -msgid "A highlighted message arrived from %1
          \"%2\"
          " -msgstr " A &Ubutumwa Kuva: %1
          \" %2 \"
          " +msgid "Bye" +msgstr "Bayite" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 #, fuzzy -msgid "Enter Arguments" -msgstr "ingingo" +msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +msgstr "Cyangwa " -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 #, fuzzy -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "i Inkoresha: Kuri %1 : " +msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +msgstr "" +", Insanganyamatsiko yakorewe iyinjizaporogaramu Kuva: Bya hafi Idosiye . " -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 #, fuzzy -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "\" %1 \" Kuri . " +msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +msgstr "Kwinjiza insangamatsiko z'agashushondanga" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 #, fuzzy msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." -msgstr "" -"\" %1 \" Ku %n . \n" -"\" %1 \" Ku %n Inkoresha: . " +"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" +"
          " +"
          This will delete the files installed by this theme.
          " +msgstr "Ibibizasibaamadosiyeyinjizwen'iyinsangamatsiko." -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." -msgstr "" -"\" %1 \" A Kinini Bya %n . \n" -"\" %1 \" A Kinini Bya %n Inkoresha: . " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 +msgid "Confirmation" +msgstr "Iyemeza" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 #, fuzzy -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "OYA Kuri i command \" %1 \" . " +msgid "Get New Emoticons" +msgstr "Gira imigereka mishya" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "Ikiranga mburabuzi" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Command Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "Na: " -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Global Away Message" -msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" +msgid "New Identity" +msgstr "Indangarusobemiyoboro" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Idle Time" -msgstr "Kwinjizamo igihe" +msgid "Identity name:" +msgstr "Izina: : " -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 #, fuzzy -msgid "Online Since" -msgstr "Guca umurongo: Umwe" +msgid "Copy Identity" +msgstr "Ikiranga" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Last Seen" -msgstr "Ikyumweru kishize" +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "Ikiranga Na: i Izina: Byabonetse . " -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Away Message" -msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" +msgid "Identity Configuration" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Private Phone" -msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" +msgid "Rename Identity" +msgstr "Ikiranga mburabuzi" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "Telefoni igendanwa" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "Telephoni y'akazi" +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "i ni . " -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 #, fuzzy -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "Telefoni igendanwa" +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i Guhanga Ifoto ya: %1 Ikiranga . " -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . " +msgid "Configure Plugins" +msgstr "Gutunganya nka" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Installing Emoticon Themes..." -msgstr "Insanganyamatsiko ... " +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" ya: Gutandukanya . " +msgid "General Plugins" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 #, fuzzy -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr " Idosiye \" %1 \" ni OYA A Byemewe Insanganyamatsiko . " +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "Nibyo koko urifuza gukuraho iyi konti\"%S\"" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr " %1 Insanganyamatsiko " +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "Kuraho konti" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 #, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." -msgstr "" -" A i iyinjizaporogaramu . , Bya i Insanganyamatsiko in i Gicurasi yakorewe " -"iyinjizaporogaramu . " +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" +msgstr "Urifuzakobiba." -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected" -msgstr "Byatandukanye " +msgid "Allow Contact?" +msgstr "Kwemerera Imikoranire" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" -msgstr "Kuva: Umukiriya Cyangwa Kuri i Konti: ' %1 ' " +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow" +msgstr "Kwemerera" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." -msgstr "" -"OYA Emera Kuri Kwihuza Kuva: Birenzeho Rimwe Indanganturo . Nta numwe ni " -"ikoresha Konti: . A Serivisi Ukwihuza Kuva: Ububiko: Ku i Igihe , Koresha i " -"Porotokole . " +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -"OYA Kuri &Ongera Kuri i Umuntu Urutonde . Guteranya + Bya \" %1 \" Kuri Konti: " -"\" %2 \" OYA . " +"external Porogaramu Kuri &Ongera A Umuntu ikoresha i %1 Porotokole , OYA " +"Cyangwa ni OYA . " -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "Ikosa " +msgid "Missing Protocol" +msgstr "Porotokole" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 #, fuzzy -msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" -msgstr "" -" Ijambobanga ; - Injiza Ijambobanga ya: %1 Konti: %2 " +msgid "Global status message" +msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "Injiza Ijambobanga ya: %1 Konti: %2 " +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 #, fuzzy -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +msgid "&Set Status" +msgstr "Imimerere y'umwandiko" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Start &Chat..." -msgstr "Gutangira ... " +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 #, fuzzy -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "Kwohereza ubutumwa..." +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Kuboneza izubusamo..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 #, fuzzy -msgid "User &Info" -msgstr "koresha Indango" +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Send &File..." -msgstr "Kohereza Idosiye..." +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "Kwerekana Itsinda" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 #, fuzzy -msgid "View &History..." -msgstr "Amateka..." +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "Abakoresha Batagaragara" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 #, fuzzy -msgid "&Create Group..." -msgstr "Kurema Itsinda" +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "Guhisha Itsinda " -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "Hindura igikorwa..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "Gushakisha:" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "&Delete Contact" -msgstr "Gusiba Ibigize" +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Change A&lias..." -msgstr "Guhindura Politike..." +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "i Shakisha Byose Aho kubariza na Amatsinda Nanone . " -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "&Block Contact" -msgstr "Umuntu" +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Un&block Contact" -msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" +msgid "Set Status Message" +msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 #, fuzzy -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" +msgid "Read the next pending message" +msgstr "i Ibikurikira > &Ubutumwa " -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Name the new entry:" -msgstr "i Gishya Icyinjijwe : " +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "Kugaragaza/Guhisha Umurongo Ndangamimerere" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "i ' %1 ' ni . " +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "Cyangwa Gushisha i Umuntu Urutonde " -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "A Gishya Icyinjijwe in Aderesi: Igitabo " +msgid "Set Away/Back" +msgstr "Kohereza Inyuma" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 #, fuzzy -msgid "&Refuse" -msgstr "Gutangiza bushya" +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "Kuva: Mwandikisho Cyangwa Inyuma " -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "Kwemera" +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +" i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . ' Kuva: i ' Ibikubiyemo " +"Kuri &Kuvamo i Porogaramu . " -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 #, fuzzy -msgid "File Transfer" -msgstr "Idosiye " +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "in " -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 #, fuzzy msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
          \n" +"
          %1: %2 (%5)" +"
          " +msgstr "" +"< > %1 : %2 ( " +"%5 ) " +"
          " -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "Overwrite File" -msgstr "Gusimbuza Idosiye" +msgid "Add Contact" +msgstr "Umuntu" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "itsinda rishya" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 #, fuzzy -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "A Byemewe Bya hafi Izina ry'idosiye: " +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "Injiza i Izina: ya: i Gishya Itsinda : " -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 +msgid "" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 #, fuzzy msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" -msgstr "" -" Umuntu %2 " -"Kyongewe in . ( %3 ) " +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "%1Aho ubarizwa" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Contact ID:" -msgstr "Ikiranga aho kubariza" +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "Aho kubariza ( %1 ) " -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 #, fuzzy -msgid "User info:" -msgstr "Ibisobanuro : " +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "Aho kubariza ( %1 ) " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "Aho kubariza" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 #, fuzzy -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "Kuri " +msgid "Create New Group..." +msgstr "Kurema Itsinda" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "Imura kuri" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "Gukoporora kuri" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Move Contact" -msgstr "kibona biringaniye kurushaho" +msgid "Send Email..." +msgstr "Kohereza Imeli" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "Guhindura izina" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "i Meta Umuntu Kuri Kuri Himura iyi Umuntu : " +msgid "Select Account" +msgstr "Gutoranya imyandikire" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 #, fuzzy -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "A Gishya ya: iyi Umuntu " +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "Kuri " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 #, fuzzy msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Ihitamo , A Gishya Byaremwe in i Hejuru: - urwego Itsinda Na: i " -"Izina: Bya iyi Umuntu na i Umuntu Kuri . " +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1(%2)CYOSE" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 #, fuzzy msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" -"Kwimura i Umuntu ` %1 ' Kuri i Meta Umuntu ` %2 ' . \n" -"` %3 ' ubusa . Kuri Gusiba iyi Umuntu ? " +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2<%1>CYOSE" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 #, fuzzy -msgid "&Keep" -msgstr "Kugumishaho" +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" +" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Bya %2 " +"? " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 #, fuzzy msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" msgstr "" -"Umukoresha ni OYA Ku i . Kugerageza A Porotokole Ntibicometse kuri interineti , " -"Cyangwa Tegereza &Kugeza iyi Umukoresha kiri kuri interineti . " +" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Umuntu Bya " +"%2 ? " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 #, fuzzy msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "Kuri Gukuraho i Umuntu ' %1 ' Kuva: Umuntu Urutonde ? " +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr " Umuntu ni ku Umuntu Urutonde . ni A Umuntu Bya %1 " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
           CONTACT STATUS\n" -"
          %3" -"
           %1" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "Rename Contact" +msgstr "Name=Amaderesi" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
           CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
           %1" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Send Single Message..." +msgstr "Kwohereza ubutumwa..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 -msgid "" -"_: " -"
          Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
          Full Name: %1" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "Kongeraho Icyoherejwe" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 -msgid "" -"_: " -"
          Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
          Idle: %1" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Rename Group" +msgstr "Guhindura izina ku" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 -msgid "" -"_: " -"
          Home Page: FORMATTED URL\n" -"
          Home Page: %2" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +#, fuzzy +msgid "Remove Group" +msgstr "Gukuraho Makoro" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
          Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
          Away Message: %1" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "Send Message to Group" +msgstr "Kuri " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
          PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
          %2: %1" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "Kuri " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "%2%1" +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "" +"ni Oya Imeli Aderesi: Gushyiraho ya: iyi Umuntu in i MukusanyaTDE Aderesi: " +"Igitabo . " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4d%3h%2m%1sCYOSE" +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "in " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 #, fuzzy msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "%3h%2m%1s" +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." +msgstr "" +"Umuntu OYA Byabonetse in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . A Umuntu ni " +"Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, fuzzy, c-format +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#, fuzzy msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "%2m%1s" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" +"Umuntu ni OYA Na: A MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo Icyinjijwe , i Imeli Aderesi: " +"ni . A Umuntu ni Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 #, fuzzy -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr " \" %1 \" ni OYA ku . " +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr " nka Kuri &Ongera iyi Umuntu Kuri Umuntu Urutonde ? " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 #, fuzzy -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" -msgstr "Na: MukusanyaTDE " +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" +msgstr " Kuri Gukuraho i Umuntu %1 Kuva: Umuntu Urutonde ? " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 #, fuzzy msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
          Would you like to use it in Kopete?" -"
          Protocol: %1" -"
          Address: %2
          " +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" msgstr "" -" Aderesi: Kyongewe Kuri iyi Umuntu ku Porogaramu . " -"
          nka Kuri Koresha in ? " -"
          : " +" Kuri Gukuraho i Itsinda %1 na Byose Aho kubariza muri ? " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 #, fuzzy -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Use" -msgstr "Koresha" +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "Kuri Gukuraho Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 #, fuzzy msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." -msgstr "" -" Cyangwa Birenzeho Bya Konti ikoresha %1 Ntibicometse kuri interineti . " -"Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . Kwihuza Konti na Kugerageza Nanone . " +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "Kuri Gukuraho Amatsinda na Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 #, fuzzy -msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." -msgstr "" -" OYA Konti: ya: %1 . Kurema Konti: , Kwihuza , na Kugerageza " -"Nanone . " +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "Ibikorana: Byabonetse . " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 #, fuzzy -msgid "No Account Found" -msgstr "Bitabonetse" +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "Cyangwa Gushoboza Rimwe ikoresha i MukusanyaTDE . " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 #, fuzzy -msgid "It was not possible to add the contact." +msgid " (already in address book)" +msgstr "( in Aderesi: Igitabo ) " + +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 +msgid "" +"_: " +"
          " +"" +"\n" +"" +"" +"" msgstr "" -" OYA Kuri &Ongera i Umuntu . i Kosora amakosa Ubutumwa ya: Birambuye . " -" " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" +msgid "%1 is now %2." +msgstr " %1 ni NONEAHA %2 . " -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "Bya %1 " + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 #, fuzzy -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "Igikorwa OYA Byarangiye " +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "Byahagaritswe" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "Bya %1 " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 #, fuzzy +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "Aho kubariza cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuva: i Aderesi: Igitabo . " + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "Nta Guhindura" + +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" msgstr "" -": /Ifashayobora [ ] - Kuri Urutonde Bihari Amabwiriza , Cyangwa " -"Herekana %S Ifashayobora ya: A command . " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 #, fuzzy -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr ": /Gufunga - i KIGEZWEHO Reba . " +msgid "" +msgstr "] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr ": /[ < Impamvu > ] - Nka /Inyuma ya: i KIGEZWEHO Konti: . " - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr ": /[ < Impamvu > ] - Nka /Inyuma ya: Byose Konti . " +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

          Welcome to Kopete

          " +"

          Which messaging service do you want to connect to?

          " +msgstr "

          Kuri

          Serivisi Kuri Kwihuza Kuri ?

          " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 #, fuzzy msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." +"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

          Congratulations

          " +"

          You have finished configuring the account. You can add more accounts with " +"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

          " msgstr "" -": /< Umwandiko > - Umwandiko in iyi . ni i Nka Kwandika :$1 A &Ubutumwa , ni " -"ya: Inyandikoporogaramu . " +"

          Nibyiza

          " +"

          Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . &Ongera Birenzeho Konti Na: - > " +". Kanda i \" \" Akabuto .

          " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 #, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." -msgstr "" -": /Gukora:/ [ - o ] - i command na i Ibisohoka in i . - o ni , i " -"Ibisohoka ni Yoherejwe: Kuri Byose Abanyamuryango: Bya i . " +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "Ibirimo i %1 Porotokole Gucomeka: . " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"Available Commands:\n" -msgstr "Amabwiriza Aboneka" +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "Ikosa " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." -msgstr "" -"\n" -"/Ifashayobora ya: Birenzeho Ibisobanuro: . " +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "Porotokole OYA Gushigikira Wongera Konti . " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 #, fuzzy -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: ' %1 ' . " +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "Amakuru yerekeye Konti" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Global Photo" +msgstr "Ifoto Ibengerana" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "OYA . " + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i &Rusange Ifoto . " + +#: kopete/systemtray.cpp:304 #, fuzzy msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" -": Nta gukoresha bisesuye ku Sisitemu . /Gukora:/ command OYA Umumaro . " +"New Message from %1:" +"
          \"%2\"
          " +msgstr " < > Kuva: %1 : < />
          < > \" %2 \" < />
          " #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po index a8bc971d316..92653d56e9b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po index 122964b4c39..2b18a1efe17 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 8ac83eb4faa..05656d7850c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po index 0b8f5dbebd9..c2d52012871 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po index c7f101bde6e..4e029fc651a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po index c9c841b4c39..5d771a8c788 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index ceb665ed1dd..06e1538b5a9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po index 97c45c7b8b5..2436107a6b5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index d50b664058f..4f0d8b53f2d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_torrent 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 4c7b3ca0ff5..0fffda45644 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,4849 +24,4759 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Byose Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko " +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Ububiko:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Abakoresha Bya i ' %1 ' Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "iyi Ububiko... in i Bya hafi urusobe " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Bya ' %1 ' " +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Na: ( /) " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Gukuramo Urusaku" +msgid "NFS Options" +msgstr "Guhitamo" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Kongeramo ukoresha..." +msgid "Pu&blic" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 #: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Abanyamuryango: Gusangiza Ububiko Imizi Ijambobanga " +msgid "W&ritable" +msgstr "Impinduragaciro" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Izina ry'Itsinda..." +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 #: rc.cpp:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"na Amaseriveri OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Imashini: , Kuri " -"Gushoboza iyi Modire i Amaseriveri yakorewe iyinjizaporogaramu . " +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Na: ( ( R ) ( R ) ) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Idosiye " +msgid "Samba Options" +msgstr "Amahitamo y'isimbuka" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Bisangiwe " +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 #: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Byoroheje Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko Kuva: " -"Ububiko... , i Imizi Ijambobanga . " +msgid "P&ublic" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Bisangiwe " +msgid "&Writable" +msgstr "Impinduragaciro" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 #: rc.cpp:39 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Urwego rwo hejuru Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Icyo ari cyo " -"cyose Ububiko , Nka Birebire Nka Kwandika Kuri i Iboneza Idosiye , Cyangwa i " -"Imizi Ijambobanga . " +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "" +msgid "User Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'Ukoresha" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "( ( R ) ( R ) ) " +msgid "&Valid users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Abakoresha Babyemerewe" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Gutandukanya Amadosiye" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Sab" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 #: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "Urutonde : " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 #: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Ongeraho" +msgid "&Read list:" +msgstr "Urutonde : " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 #: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Guhindura..." +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

          \n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

          \n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

          \n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +" \n" +"Kwandika i Abakoresha , in i Idosiye . \n" +"

          \n" +"Umukoresha A Umukoresha . \n" +"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n" +"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n" +"

          \n" +"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n" +"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde ( " +"isigaye Abakoresha ) . \n" +"

          \n" +"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n" +"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha OYA " +"Abakoresha . \n" +" " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Gukuraho" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Base " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Ama webu yemerewe" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:89 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "A Urutonde Bya " +msgid "&Load" +msgstr "Ibirimo" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:92 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"A Urutonde Bya Kuri iyi Ububiko Biturutse . \n" -"Itangira Inkingi i Izina: Cyangwa Aderesi: Bya i Inturo: , i ISEGONDA Inkingi i " -"Ibigenga . Izina: ' * ' public . " +msgid "Server Identification" +msgstr "Koresha Indango" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:95 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Ongera ipaji ya webu..." +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Itsinda ry'akazi:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Guhindura Imigaragarire..." +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "i Izina: Bya Itsinda ry'akazi: /Urubuga: . " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:101 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Gusiba itagi" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Aderesi yo murugo" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Ibigenga" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:107 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Irangabintu y'ibyamamaza" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Urwego rw'umutekano" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "/Aderesi: : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "Gusangiza" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

          \n" -"Here you can enter the host name or address." -"
          \n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

          \n" -"single host\n" -"

          \n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

          \n" -"\n" -"netgroups\n" -"

          \n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

          \n" -"\n" -"wildcards\n" -"

          \n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

          \n" -"\n" -"IP networks\n" -"

          \n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

          " -msgstr "b." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Ifunguzo ngenga" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

          \n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

          " -msgstr "" -" \n" -"

          \n" -"Kugenzura iyi , i Inturo: Aderesi: A UMWE , public . \n" -"ni i Nka NIBA Injiza A in i Aderesi: Umwanya . \n" -"

          " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Impinduragaciro" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

          \n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

          " -msgstr "" -" \n" -"

          \n" -"Byombi Soma na Kwandika ku iyi Igice . \n" -"

          \n" -"

          \n" -"Mburabuzi ni Kuri Kutemerera Icyo ari cyo cyose Kubaza... Amahinduka i

          " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Kongeramo" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

          \n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

          \n" -"

          \n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

          " -msgstr "" -" \n" -"

          \n" -"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , ni OYA Bya ngombwa ku Interineti Umuyoboro: Birutwa ( " -") . \n" -"

          \n" -"

          \n" -"Ikuweho ivivura . \n" -"

          " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

          \n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

          " -msgstr "" -" \n" -"

          \n" -"Ihitamo Byose Idosiye Kuri Disiki%1 Mbere i Kwandika Kubaza... . ni Bya ngombwa " -"ya: Byuzuye Bya Ibyatanzwe in i isura Bya A Seriveri: , A kanda . \n" -"

          \n" -"

          \n" -"Mburabuzi ni Kuri Emera i Seriveri: Kuri Kwandika i Ibyatanzwe Inyuma ni " -"Cyiteguye . \n" -"

          " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Noruveji" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

          \n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

          " -msgstr "" -" \n" -"

          \n" -"Ihitamo INGARUKA NIBA ni Gushyiraho . Seriveri: Gutinda A Kwandika Kubaza... " -"Kuri Disiki%1 NIBA Kwandika Kubaza... Gicurasi in Aho bigeze: Cyangwa Gicurasi " -". Igikubo Kwandika Kuri Kuri Disiki%1 Na: i Rimwe Igikorwa . Seriveri: " -"BYAKIRIWE Gitoya , iyi &Imyifatire , Oya ni Bihari Kuri Bidakora .

          " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Gushisha " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

          \n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

          \n" -"

          \n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

          " -msgstr "" -" Gushisha \n" -"

          \n" -"Ihitamo ni ku i Ihitamo Bya i Izina: in . , NIBA A Seriveri: Kabiri " -"Idosiyesisitemu Rimwe Bya ni ku i Ikindi , Hanyuma i Umukiriya Kuri Gushyiramo " -"Byombi Idosiyesisitemu Kuri Kubona Kuri . i , ubusa Ububiko Ku i i Ikindi ni . " -"ni \" Birahishe \" . \n" -"

          \n" -"

          \n" -"i Ihitamo ku A OYA Kuri Birahishe , na Umukiriya Kuri Himura Kuva: i Kuri i " -"Guhindura... . \n" -"

          \n" -"

          \n" -", OYA Na: iyi Nka , ya: Urugero , ni Hanyuma ya: Kabiri Idosiye in i Rimwe " -"Kuri i Umubare . \n" -"

          \n" -"

          \n" -"Ihitamo ni CYUZUYE ku UMWE Inturo: . OYA Akazi Na: , Urusobemuyoboro " -"rwungirije:%1 , Cyangwa . \n" -"

          \n" -"

          \n" -"Ihitamo in , Byakoreshejwe Na: , na Nyuma i Umukiriya Sisitemu Na: i . \n" -"

          " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Igiti ky'ungirije Kugenzura " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

          \n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

          \n" -"

          \n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

          " -msgstr "G." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Kwinjizamo igika cy'aderesi" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

          \n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

          " -msgstr "e." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Igereranya" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "byose mu nyuti nkuru" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

          \n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

          " -msgstr "" -" \n" -"

          \n" -"Byose na Kuri i Bitazwi nyirabyo Umukoresha . ya: - public ububiko " -"bw'amaderese , Amakuru ububiko bw'amaderese , .

          " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Imizi " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

          \n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

          \n" -"root squashing\n" -"

          \n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

          " -msgstr "" -" Imizi \n" -"

          \n" -"Bya Imizi . Ihitamo ni ya: . \n" -"

          \n" -" Imizi \n" -"

          \n" -"Kuva: UID /GID 0 %S Kuri i Bitazwi nyirabyo UID /GID . icyitonderwa iyi OYA " -"Gushyiraho Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi , Nka Umukoresha . \n" -"

          " +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

          These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

          " -msgstr "" -" . / " -"

          Amahitamo Gushyiraho i UID na GID Bya i Bitazwi nyirabyo Konti: . Ihitamo " -"ni ya: /, Byose Kugaragara Kuri Kuva: Rimwe Umukoresha .

          " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "F" +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "Domai&n" msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "Gusuzuma:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Mugenzuzi 3D" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "Urubuga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Guhitamo amatsinda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Guhitamo amatsinda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Bigezweho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Mburabuzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Uruhererekane rw'iyega" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Ku Byose " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Bya " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Itsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Itsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "na Itsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'Ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Abakoresha : " +msgid "ADS" +msgstr "ADO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Abakoresha : " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
          It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " +"Ofise urusobe . " +"
          Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:140 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Abakoresha : " +msgid "Further Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:143 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Urutonde : " +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Urutonde : " +msgid "Real&m:" +msgstr "Realm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Kwemera amasiba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:152 #, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "UYUMUNSI" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Konti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Bidasangiwe" +msgid "&Shares" +msgstr "Gusangiza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Bisangiwe" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Base " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Inzira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"ni A Umwandiko Umwanya ni Ibikurikira > Kuri A Gusangiza Ryari: A Umukiriya " -"Ibibazo i Seriveri: , Biturutse i urusobe Cyangwa Biturutse net Reba , Kuri " -"Urutonde Bihari . " +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Bya i Gusangiza " +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Ongera Agaciro gashya..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:185 #, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "ni i Izina: Bya i Gusangiza " +msgid "Edit Share..." +msgstr "Hindura Ikarita..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&move Share" +msgstr "Isangira rya Kure" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Amahitamo y'Umutekano" +msgid "Printer" +msgstr "Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Bya Emera - Kuri i Intonde Kuri iyi Rimwe . i Intonde , i Emera Urutonde . " +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ikintu ni A akitso , Umwanya , Cyangwa tab Gushyiraho Bya Kuri A Serivisi . " +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ongeraho mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Anga : " +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:218 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Emera : " +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Mucapyi ya kure" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Konti: : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "&Abakoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: Kuri Nka YEGO . Uburenganzira... iyi " -"Umukoresha Bihari Kuri Icyo ari cyo cyose Umukiriya Kwihuza... Kuri i Serivisi " -". iyi Umukoresha in i Ijambobanga Idosiye , OYA A Byemewe Ifashayinjira . " -"Umukoresha Konti: \\\" FTP \\\" ni A ya: iyi Ikintu . A Izina ry'ukoresha ni " -"in A Serivisi , i Izina ry'ukoresha iyi Rimwe . " +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Seriveri Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Gusoma gusa" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Abakoresha Bya A Serivisi Gicurasi OYA Kurema Cyangwa " -"Guhindura Idosiye in i Ububiko . " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "ntibyemewe" +msgid "No Password" +msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i " -"Serivisi . Bya i Konti: . " +msgid "Rem&ove" +msgstr "Gukuraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: iyi Ububiko NIBA Abashyitsi " +msgid "UNI&X Users" +msgstr "&Abakoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Guhindura Ijambobanga..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Tembera muri paji" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -"Amagenzura iyi Gusangiza ni in i Urutonde Bya Bihari in A net Reba na in i " -"Gushakisha Urutonde . " +"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n" +"Guhindura... NIBA . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Bihari" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Imikorere ihanitse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:510 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"\\\" Bidakora \\\" A Serivisi . OYA Ivivuwe , Hanyuma Kuri Kwihuza Kuri i " -"Serivisi . &Ibitatunganye: . " +msgid "PAM" +msgstr "XPM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:513 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Amahitamo Arenze" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Amabwiriza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "Ijambobanga Guhindura... " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Base " +msgid "Other Switches" +msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Kwemerera Kuzima" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bitimapu" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Seriveri: Umutekano " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:525 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Mucapyi" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Imigereka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:309 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Inzira:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:531 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Umurongo:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Imigaragarire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Byose Mucapyi " +msgid "Map to guest:" +msgstr "Kuri : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Ikiranga" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Imigaragarire " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:543 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Igisobanuro:" +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Indangakintu z'ihuriro" +msgid "Bad User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Rusange" +msgid "Bad Password" +msgstr "Amagambobanga yabitswe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:558 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Icapa" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:561 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Musomyi ya mucapyi" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "SHINGIRO : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Musomyi: Indanganturo : " +msgid "Private dir:" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Iyandika" +msgid "Pass&word" +msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:345 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Icapa..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "Migration" +msgstr "Ibuganya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:348 #, fuzzy, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "radix" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Bishunzwe: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Amagambobanga yabitswe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "BSD" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Amagambo banga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "bpp" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Impera y'inyuma : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "Rasoro" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "Yoroshe" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Kosora amakosa " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "Ibyashyinguwe" +msgid "Sec" +msgstr "isogonda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "n" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr " Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" +msgid "Password" +msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +msgid "Password level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:609 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +msgid "Min password length:" +msgstr "Ijambobanga Uburebure : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Umukiriya Musomyi: " +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Itariki mburabuzi" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Amagambo banga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Umutekano" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Amagambo banga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:396 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Anga : " +msgid "Passwd program:" +msgstr "Porogaramu : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:399 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Emera : " +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Ijambobanga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:402 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Umuyobozi : " +msgid "Userna&me" +msgstr "Izina ry'ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:405 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Konti: : " +msgid "User&name map:" +msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "Username &level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Bya hafi Abakoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "command : " +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "command : " +msgid "Use rhosts" +msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:420 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Cisha make" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Kwemeza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Kuhagarara" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Ishirwaho umukono : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "plaintext Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Kwemeza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +msgid "Auto" +msgstr "mwi-/nyamwi-" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Binyuranye" +msgid "Mandatory" +msgstr "Utanga ijambo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Gukora:/" +msgid "Client channel:" +msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Imizi : " +msgid "Client use spnego" +msgstr "Koresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:459 #, fuzzy, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Imizi : " +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:465 #, fuzzy, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Gukora:/" +msgid "Server signing:" +msgstr "Ishirwaho umukono : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:468 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ikoresha" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:489 #, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : " +msgid "Server channel:" +msgstr "Kwihuza Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:492 #, fuzzy, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "KB" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Gukoresha ikiganiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:705 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:495 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Kwemeza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Logging" msgstr "Kwinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Imimerere" +msgid "L&og file:" +msgstr "Idosiye bikamikorere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:510 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Inzira:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese " +msgid "S&yslog:" +msgstr "Imisusire:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Ikiranga" +msgid "Log &level:" +msgstr "Gufungura urwego:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Izina:" +msgid "S&witches" +msgstr "Hindura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:522 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Igipimokijuju gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:528 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Indangakintu z'ihuriro" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Times" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "microseconds" +msgstr "amasogonda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Abashyitsi" +msgid "Debug pid" +msgstr "PID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Emera Ukwihuza " +msgid "Debu&g uid" +msgstr "UID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Ubuturo:" +msgid "Tuning" +msgstr "ikoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Modire" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Emera : " +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Modire : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "Imibare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Amahuza Bimenyetso" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Bya amahuza " +msgid "Max open files:" +msgstr "Gufungura Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:561 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr " Ijambobanga i NIBA i Umukiriya A Izina ry'ukoresha : " +msgid "Max disk size:" +msgstr "Disiki%1 Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Emera Ukwihuza Na: in iyi Izina ry'ukoresha Urutonde " +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Birahishe" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:573 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "kuri" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:834 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Abakiriya bo hejuru:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +msgid "Times" +msgstr "Times" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Uruhushya" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Kubumbatira mu buzima" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "Itariki n'igihe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:597 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Ubwihisho Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:855 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Gushisha" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Uburyo:" +msgid "Switches" +msgstr "Hindura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:612 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Kwerekana isaha" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Ubwihisho " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Igenamiterere rya porogosi rikozwe" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Gukoresha ibwiriza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Guhindura... Menyesha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "Read ra&w" +msgstr "Kongera Gushushanya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:627 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Idosiye " +msgid "Write raw" +msgstr "Mwanditsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Icapa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Bidasanzwe Idosiye " +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:639 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Idosiye Itangira... Na: A Akadomo " +msgid "Drivers" +msgstr "Musomyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:642 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Idosiye " +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Musomyi: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:645 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n" -"Guhindura... NIBA . " +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Imikorere ihanitse" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Musomyi: Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" +msgid "Enumports command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:657 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Ububiko Umutekano Ubwoko : " +msgid "Addprinter command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:660 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Umutekano Ubwoko : " +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad printers" +msgstr "Mucapyi " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:669 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Ububiko Ubwoko : " +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Guhagarika makoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Kurema Ubwoko : " +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "&Ongera Mucapyi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Domain" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:678 #, fuzzy, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "0123456789" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:952 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Ibikorwa" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:955 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Umutekano : " +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Urwego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:961 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:687 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Itsinda ry'Umutekano" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:967 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Izina y'ububiko:" +msgid "OS &level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:991 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Kurema amazina" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Umuyobozi Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:1003 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "CRL" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:1006 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Izina ry'Ikijyana:" +msgid "WINS" +msgstr "NYABUSWISI" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Kongeramo nka" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Kubuza gukora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:1012 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Gushigikira " +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Nka A Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:1015 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Kitazwi Umukoresha : " +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:1021 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Igenamiterere ya seriveri" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Uruhushya Kuva: Ububiko " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:1033 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Isibwa Bya Idosiye " +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:1036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Ibiranga Ikinyamubyimba Gusa" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "Cyangwa " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Kuri Nyirabyo Gukora " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Birahishe Kuri Gukora " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:1045 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Sisitemu Kuri Itsinda Gukora " +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:1048 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Ibiranga Byongerewe... Ikiranga: " +msgid "Filenames" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:1054 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:750 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "/2 Imisusire Byongerewe... Ibiranga Gushigikira " +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:753 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "ikoresha" +msgid "&Mangling" +msgstr "igisobanuro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:1060 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:756 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Buri gihe " +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Imbanziriza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:1066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Imiterere Ntarengwa" +msgid "Specia&l" +msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:1069 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Gukoresha Uwohereza" +msgid "Stat cache" +msgstr "Ubwihisho " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:1072 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Ingano y'Igicenkomatanya" +msgid "Locking" +msgstr "Ifunga ry'Idosiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:1075 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:774 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "- Itegeko : " +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Intima " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "Bayite" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "ububiko bw'amaderese" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:1081 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:780 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Ubwihisho Ingano: : " +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:1084 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "Bikorwa" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "Inyandiko" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Gufunga Umukoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "Porogaramu" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Gukaraga IBARA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:1093 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:795 #, fuzzy, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "Kwangira" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Gukaraga Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:798 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Umubare Bya Ukwihuza : " +msgid "Very Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Izina ry'idosiye" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:1108 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Akadomo " +msgid "milliseconds" +msgstr "amasogonda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:1111 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "ADO" +msgid "Charset" +msgstr "KubonezaInyuguti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:1114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Idosiye Ubwoko " +msgid "Samba &3.x" +msgstr "&3 . x " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:1117 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Idosiye Times " +msgid "D&OS charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:1120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Idosiye Igihe Imikemurire " +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:1123 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Name=Ikinyamongoliya" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:1126 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:822 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "INYUGUTI : " +msgid "U&nicode" +msgstr "inyandikoporogaramu imwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:1129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ikarita y'ishusho" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "&2 . x " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Izina: " +msgid "Character set:" +msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:1135 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Guhuza inyandiko" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Byemewe Kuva:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:1138 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Uburyo : " +msgid "Code page directory:" +msgstr "Ipaji: Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:1141 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "Akanyerezo" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sisitemu : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:1144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "Igicuvashi" +msgid "Client code page:" +msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Kubika" +msgid "Logon" +msgstr "ikirango" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:1150 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kubika " +msgid "Add Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:1153 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:849 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Ukoresha Mburabuzi" +msgid "Add user script:" +msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Ntoya" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Nkuru" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:858 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "mwi-/nyamwi-" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Imashini: IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:1171 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Gusiba ibyamamaza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Ifunga ry'Idosiye" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:1177 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Ifunga ry'Idosiye" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:1183 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:873 #, fuzzy, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&Gufungura" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Umutekano ngenga ya & " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:1189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "Zimya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:1192 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Kwijima mu CyerekezoSaha" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:1195 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:885 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Uburyo bw'igishushahyo" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:1198 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:891 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Ibirindiro" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Inzira: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:1201 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Gutangira Kwinjira" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Home : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:1213 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Buza za cookie" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Porogaramu-shoboza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Gutuma ibara rikora" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket" +msgstr "Soketi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:906 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ibintu : " +msgid "Socket address:" +msgstr "Aderesi: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:1225 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Amahitamo : " +msgid "Socket Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:915 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Gukoresha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:1231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Gufunga " +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:1234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Imizi Gufunga " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:1237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Gushyira Ahagaragara" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:921 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:1243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Ibyahiswemo" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:1252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "&Ubwoko:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:1255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "IYANDIKA : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 +#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Agahindurajwi:" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:1261 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:945 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Ibisohoka : " +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Gukoresha SSLv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:948 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Ububiko Kurema Times " +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Cyangwa i Ubwoko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:1267 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:951 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Imizi " +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho " +"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n" +"\n" +"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: - " +"SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:1270 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:956 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "command " +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Inturo SO&CKS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:1273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "OYA Kumanuka : " +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Bayite : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:1276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:962 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Porogisi " +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:965 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Ntiwemerewe twinjira" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Ikimenyetso giteranya: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "SSL2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Impushya z'Ukugera" +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:974 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:977 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Soma" +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Bihuye neza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:983 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Kwandika" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:986 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Gufatisha" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Kuboneza GID" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1321 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "kuboneza UID" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL Ikiciro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1324 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Bidasanzwe" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:1339 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1001 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

          \n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

          \n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

          \n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Umukiriya Urufunguzo : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -" \n" -"Kwandika i Abakoresha , in i Idosiye . \n" -"

          \n" -"Umukoresha A Umukoresha . \n" -"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n" -"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n" -"

          \n" -"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n" -"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde ( " -"isigaye Abakoresha ) . \n" -"

          \n" -"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n" -"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha OYA " -"Abakoresha . \n" -" " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1007 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Seriveri: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1010 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Ibirimo" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Umukiriya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1013 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Koresha Indango" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Seriveri: Urufunguzo : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Porotokole" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Imbibi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Kinini gishoboka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1025 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Itsinda ry'akazi:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Umutwe w'ibanze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1034 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "i Izina: Bya Itsinda ry'akazi: /Urubuga: . " +msgid "Ti&me server" +msgstr "Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1037 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Umweru mwinshi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1040 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Umigereka " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1046 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Urwego rw'umutekano" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Soma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:1383 -#, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Gusangiza" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1052 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Porotokole : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Verisiyo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Nka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1061 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Urubuga" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Porotokole : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1064 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADO" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Porotokole" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
          It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " -"Ofise urusobe . " -"
          Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " +msgid "NT1" +msgstr "OYA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +msgid "LANMAN2" +msgstr "ATAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : " +msgid "LANMAN1" +msgstr "LAMBUDA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Realm:" +msgid "CORE" +msgstr "CORREL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Kwemera amasiba" +msgid "COREPLUS" +msgstr "CORREL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Konti: : " +msgid "NT" +msgstr "OYA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1115 #, fuzzy, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : " +msgid "NT Workstation" +msgstr "Icyerekezo mwandiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1118 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Gusangiza" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1121 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:1452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..." +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1124 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "4,2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Ongera Agaciro gashya..." +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Agahuza kamurika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Hindura Ikarita..." +msgid "SMB ports:" +msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:1464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Isangira rya Kure" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Gushakisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Mucapyi" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "Intera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1139 #, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Mucapyi" +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Mburabuzi" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Gushakisha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ongeraho mucapyi" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Urutonde " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Gushakisha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Mucapyi ya kure" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Abakoresha" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Ongera utangire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Seriveri Samba:" +msgid "Winbind" +msgstr "Idirishya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1169 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1172 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Ijambobanga" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "&Abakoresha" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Igikonoshwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Guhindura Ijambobanga..." +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Mutandukanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1184 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Urubuga" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Itsinda : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Ubwihisho Igihe : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "4 " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Bihuye neza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1549 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "XPM" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Abakoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1552 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1208 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Amabwiriza " +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Amatsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1558 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Ijambobanga Guhindura... " +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1564 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1214 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1217 +#, no-c-format +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Kwemerera Kuzima" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Amatsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1223 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Seriveri: Umutekano " +msgid "NetBIOS" +msgstr "Name=BeOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Imigereka:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Irihimbano : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1585 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Imigaragarire" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1235 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Kuri : " +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Itondekanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1238 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Imigaragarire " +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "Inturo: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nta narimwe" +msgid "VFS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Nshuti Ukoresha" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1244 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1247 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1250 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Amagambobanga yabitswe" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1606 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Imashini: Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1609 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:1256 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "SHINGIRO : " +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Umukoresha Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:1259 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Itsinda Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1615 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:1262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Ijambobanga" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1618 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:1265 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Ibuganya" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Akayunguruzo: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:1268 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Bishunzwe: " +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "Umuyobozi DN : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1624 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:1271 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Amagambobanga yabitswe" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Gusiba DN " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1627 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:1274 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Amagambo banga " +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Ubwoko LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:1277 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1633 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:1280 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "Impera y'inyuma : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:1283 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Amaporogaramu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1639 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:1292 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Kosora amakosa " +msgid "Start_tls" +msgstr "Gutangira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "isogonda" +msgid "Only" +msgstr "CRDGusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:1310 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr " Igihe cyarenze: : " +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Ijambobanga" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:1313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1651 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:1316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "urwego : " +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:1319 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Ijambobanga Uburebure : " +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1657 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:1322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : " +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:1325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Amagambo banga " +msgid "Set "a command:" +msgstr "Igice command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:1328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Amagambo banga" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Igice command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:1331 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Porogaramu : " +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Igikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:1340 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Ijambobanga " +msgid "Time &offset:" +msgstr "Nta-boneza $(N) : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:1343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Izina ry'ukoresha" +msgid "Default service:" +msgstr "Serivisi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:1346 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Izina ry'ukoresha:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Ikintu cya kure: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:1349 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "urwego : " +msgid "Source environment:" +msgstr "Isoko y'Inyandiko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:1352 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide local users" +msgid "Hide &local users" msgstr "Bya hafi Abakoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:1358 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:1361 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Kwemeza" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:1364 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:1367 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:1370 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Ishirwaho umukono : " +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:1373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "plaintext Kwemeza " +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Kwemeza " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:1376 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:1379 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "mwi-/nyamwi-" +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:1382 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Utanga ijambo" +msgid "&NT status support" +msgstr "Imimerere Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:1385 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:1388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Koresha " +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Uruhombo: Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1391 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Kwemeza " +msgid "Select Groups" +msgstr "Guhitamo amatsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:1400 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Ishirwaho umukono : " +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Guhitamo amatsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Kwemeza " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#, no-c-format +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kwihuza Seriveri: " +msgid "Acc&ess" +msgstr "Bigezweho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Gukoresha ikiganiro" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Kwemeza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" +msgid "&Read access" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Idosiye bikamikorere" +msgid "&Write access" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Admin access" +msgstr "Uruhererekane rw'iyega" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:" +msgid "&No access at all" +msgstr "Ku Byose " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:1427 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Imisusire:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:1430 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Gufungura urwego:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:1433 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Hindura" +msgid "NI&S group" +msgstr "Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:1436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Igipimokijuju gusa" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "na Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Times" +msgid "Pixmap" +msgstr "Bitimapu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:1448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "amasogonda" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:1451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID " +msgid "Pa&th:" +msgstr "Inzira:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:1454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "UID " +msgid "&Queue:" +msgstr "Umurongo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modire" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:1457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Byose Mucapyi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:1460 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Modire : " +msgid "I&dentifier" +msgstr "Ikiranga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Imibare" +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1825 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:1466 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Igisobanuro:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:1469 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" +msgid "Main Properties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Gufungura Idosiye : " +msgid "A&vailable" +msgstr "Bihari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1831 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Ingano" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Tembera muri paji" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:1481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Disiki%1 Ingano: : " +msgid "&Printing" +msgstr "Icapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:1484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Ingano: : " +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Musomyi ya mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:1487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Ubwihisho Ingano: : " +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Musomyi: Indanganturo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1843 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:1490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Iyandika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1846 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:1493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Abakiriya bo hejuru:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Icapa..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Times" +msgid "sysv" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:1499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : " +msgid "aix" +msgstr "radix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:1502 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:1505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Kubumbatira mu buzima" +msgid "bsd" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Gito" +msgid "qnx" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:1511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Itariki n'igihe" +msgid "plp" +msgstr "bpp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:1514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Ubwihisho Igihe : " +msgid "lprng" +msgstr "Rasoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1879 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:1517 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : " +msgid "softq" +msgstr "Yoroshe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:1520 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Hindura" +msgid "cups" +msgstr "Ibyashyinguwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:1523 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Ubwihisho " +msgid "nt" +msgstr "n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:1526 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:1529 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Gukoresha ibwiriza:" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Guhindura... Menyesha " +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:1535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Umukiriya Musomyi: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:1538 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Kongera Gushushanya" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Itariki mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Mwanditsi" +msgid "&Security" +msgstr "Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Icapa" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Anga : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Bya Emera - Kuri i Intonde Kuri iyi Rimwe . i Intonde , i Emera Urutonde . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Musomyi" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ikintu ni A akitso , Umwanya , Cyangwa tab Gushyiraho Bya Kuri A Serivisi . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:1556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Musomyi: : " +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Emera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1918 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:1565 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Izina: : " +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Umuyobozi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Musomyi: Idosiye : " +msgid "&Guest account:" +msgstr "Konti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "Commands" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: Kuri Nka YEGO . Uburenganzira... iyi " +"Umukoresha Bihari Kuri Icyo ari cyo cyose Umukiriya Kwihuza... Kuri i Serivisi " +". iyi Umukoresha in i Ijambobanga Idosiye , OYA A Byemewe Ifashayinjira . " +"Umukoresha Konti: \\\" FTP \\\" ni A ya: iyi Ikintu . A Izina ry'ukoresha ni " +"in A Serivisi , i Izina ry'ukoresha iyi Rimwe . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:1577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:1580 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "command : " +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:1583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Addprinter command:" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1933 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:1586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" +msgid "lprm comman&d:" msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:1589 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Mucapyi " +msgid "lp&resume:" +msgstr "Cisha make" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Guhagarika makoro" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:1592 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:1595 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "&Ongera Mucapyi " +msgid "&lppause:" +msgstr "Kuhagarara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Urubuga" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mugenga " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:1604 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Mugenga " +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Binyuranye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:1607 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Urwego" +msgid "p&reexec:" +msgstr "Gukora:/" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:1610 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Mugenga " +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Imizi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:1613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "urwego : " +msgid "root postexec:" +msgstr "Imizi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:1616 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Umuyobozi Itsinda : " +msgid "poste&xec:" +msgstr "Gukora:/" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1969 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:1619 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "Tunin&g" +msgstr "ikoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:1622 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "NYABUSWISI" +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1975 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:1625 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Kubuza gukora" +msgid "kB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:1628 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Nka A Seriveri: " +msgid "&Logging" +msgstr "Kwinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:1631 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Seriveri: " +msgid "S&tatus" +msgstr "Imimerere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1646 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Igenamiterere ya seriveri" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Ntiwemerewe twinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1649 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Impushya z'Ukugera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1990 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1999 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Read" +msgstr "Soma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:2002 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Porogisi " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "Gukoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:2005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "Cyangwa " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1661 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Kwandika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:2011 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1670 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Porogisi " +msgid "Sticky" +msgstr "Gufatisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:2020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Rusange" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1673 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Kuboneza GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:2023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Akadomo " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1676 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "kuboneza UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:2026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "igisobanuro" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1679 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:2029 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1694 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" +msgid "Join Domain" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:2032 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Imbanziriza : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "&Verify:" +msgstr "Gusuzuma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:2035 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Bidasanzwe" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:2038 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Ubwihisho " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:2047 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:1712 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Intima " +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Mugenzuzi 3D" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:2050 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:1715 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ububiko bw'amaderese" +msgid "&Domain:" +msgstr "Urubuga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:2053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Ububiko : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:2056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Ububiko : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:2059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Gufunga Umukoro" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:2065 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:1730 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:1742 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Gukaraga IBARA : " +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "UYUMUNSI" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:2068 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:1763 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Gukaraga Igihe : " +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:1772 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +msgid "D&irectory" +msgstr "Ububiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Inzira:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:1778 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : " +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:1781 #, fuzzy, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "amasogonda" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Ikiranga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:1784 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "KubonezaInyuguti:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:1787 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "&3 . x " +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:1790 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:1793 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "Read onl&y" +msgstr "Gusoma gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:1808 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "Gu&ests" +msgstr "Abashyitsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:2095 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:1817 #, fuzzy, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "inyandikoporogaramu imwe" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Emera Ukwihuza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "&2 . x " +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i " +"Serivisi . Bya i Konti: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:1823 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Ubuturo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:2104 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:1829 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Byemewe Kuva:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Emera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:1844 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Ipaji: Ububiko : " +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Amahuza Bimenyetso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:1847 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sisitemu : " +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Bya amahuza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:1850 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : " +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:1853 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ikirango" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr " Ijambobanga i NIBA i Umukiriya A Izina ry'ukoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:1856 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Emera Ukwihuza Na: in iyi Izina ry'ukoresha Urutonde " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:2122 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:1862 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:2125 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Birahishe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:1871 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Veto" +msgstr "kuri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:2128 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:1892 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:2131 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Imashini: IYANDIKA : " +msgid "Hi&de" +msgstr "Gushisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Gusiba ibyamamaza" +msgid "&Veto" +msgstr "Uburyo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:1901 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Kwerekana isaha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:1904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Igenamiterere rya porogosi rikozwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:1907 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:2146 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:1910 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Umutekano ngenga ya & " +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:1913 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:2152 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Zimya" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:1916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:2155 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:1919 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "IYANDIKA : " +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Bidasanzwe Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:2158 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:1922 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : " +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Idosiye Itangira... Na: A Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Inzira: : " +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:1941 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Home : " +msgid "Force Modes" +msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:1944 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Porogaramu-shoboza : " +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Ububiko Umutekano Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:1950 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "IYANDIKA : " +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Umutekano Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:1956 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soketi" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Ububiko Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:2179 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:1962 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Aderesi: : " +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Kurema Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:2188 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "0123456789" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:2194 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:1992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "Ibikorwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:2200 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:1995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Umutekano : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:2203 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "Itsinda ry'Umutekano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2007 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Izina y'ububiko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:2206 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Kurema amazina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:2209 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "CRL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Izina ry'Ikijyana:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2049 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Gukoresha SSLv&2" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Kongeramo nka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2052 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Cyangwa i Ubwoko " +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2055 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Kitazwi Umukoresha : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2061 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho " -"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n" -"\n" -"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: - " -"SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:2229 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2070 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Inturo SO&CKS:" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Uruhushya Kuva: Ububiko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:2232 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2073 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Bayite : " +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Isibwa Bya Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:2235 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2076 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Ibiranga Ikinyamubyimba Gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:2238 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2079 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Ikimenyetso giteranya: " +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Kuri Nyirabyo Gukora " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:2241 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2082 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL2" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Birahishe Kuri Gukora " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2085 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Sisitemu Kuri Itsinda Gukora " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2088 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Ibiranga Byongerewe... Ikiranga: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:2250 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:2253 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2094 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Bihuye neza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "/2 Imisusire Byongerewe... Ibiranga Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:2259 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Buri gihe " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:2262 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL Ikiciro" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Imiterere Ntarengwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Gukoresha Uwohereza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Ingano y'Igicenkomatanya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:2274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2115 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Umukiriya Urufunguzo : " +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "- Itegeko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:2277 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "Bayite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:2280 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Seriveri: : " +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:2283 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Umukiriya : " +msgid "manual" +msgstr "Bikorwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:2286 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Seriveri: Urufunguzo : " +msgid "documents" +msgstr "Inyandiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Porotokole" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Imbibi" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "Kwangira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:2295 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2139 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Kinini gishoboka:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:2298 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Umutwe w'ibanze" +msgid "Other Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:2307 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Seriveri: " +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:2310 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Umweru mwinshi" +msgid "DOS" +msgstr "ADO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:2313 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Idosiye Ubwoko " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Idosiye Times " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Umigereka " +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Idosiye Igihe Imikemurire " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:2319 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Soma" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Name=Ikinyamongoliya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:2322 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "INYUGUTI : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:2325 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Porotokole : " +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ikarita y'ishusho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:2328 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Verisiyo : " +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Izina: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:2331 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Nka : " +msgid "Man&gle case" +msgstr "Guhuza inyandiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:2334 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Porotokole : " +msgid "Mangling method:" +msgstr "Uburyo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:2337 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2181 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Porotokole" +msgid "hash" +msgstr "Akanyerezo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2184 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "OYA" +msgid "hash2" +msgstr "Igicuvashi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "ATAN2" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Kubika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2190 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LAMBUDA" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORREL" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Ukoresha Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2196 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Ntoya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2199 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Nkuru" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "CORREL" +msgid "Automatic" +msgstr "mwi-/nyamwi-" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:2385 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "OYA" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:2388 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2217 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "Icyerekezo mwandiko" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Ifunga ry'Idosiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:2391 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:2394 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "&Gufungura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4,2" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:2400 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Agahuza kamurika" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Kwijima mu CyerekezoSaha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:2403 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2235 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Uburyo bw'igishushahyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Gushakisha" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Ibirindiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2241 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "Intera : " +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Gutangira Kwinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Buza za cookie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2256 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Gushakisha : " +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Gutuma ibara rikora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:2430 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Urutonde " +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ibintu : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:2433 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2265 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Gushakisha " +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Amahitamo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:2436 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2271 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Ongera utangire" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Gufunga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Idirishya" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Imizi Gufunga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Gushyira Ahagaragara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:2445 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:2448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2283 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Igikonoshwa : " +msgid "P&reexec:" +msgstr "Ibyahiswemo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:2454 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Mutandukanya : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2286 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2292 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&Ubwoko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2295 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Ubwihisho Igihe : " +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:2466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "4 " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2298 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Agahindurajwi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2301 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Ibisohoka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2304 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Bihuye neza : " +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ububiko Kurema Times " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2307 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Abakoresha " +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Imizi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2310 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Amatsinda " +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "command " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2313 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: " +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "OYA Kumanuka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti " +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:2490 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2334 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Amatsinda " +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Urugero Rutagaragajwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:2496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "Name=BeOS" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2337 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Kwemerera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:2499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Ingano: : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Irihimbano : " +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Igihe Cyagenwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2355 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" +msgid "Access Rights" +msgstr "Agaheto Iburyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Itondekanya : " +msgid "A&dd User..." +msgstr "Kongeramo ukoresha..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2361 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "Inturo: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "E&xpert" +msgstr "Inzobere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2364 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Ingereka : " +msgid "Add &Group..." +msgstr "Ongera itsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2367 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Imashini: Ingereka : " +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2370 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Umukoresha Ingereka : " +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Kuri i /" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Itsinda Ingereka : " +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Umukoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Ingereka : " +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2379 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Akayunguruzo: : " +msgid "Select Users" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:2382 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "Umuyobozi DN : " +msgid "Select &Users" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:2418 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Gusiba DN " +msgid "Not share&d" +msgstr "Bidasangiwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:2421 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Ubwoko LDAP:" +msgid "&Shared" +msgstr "Bisangiwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:2424 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL : " +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Base " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Impera y'inyuma : " +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"ni A Umwandiko Umwanya ni Ibikurikira > Kuri A Gusangiza Ryari: A Umukiriya " +"Ibibazo i Seriveri: , Biturutse i urusobe Cyangwa Biturutse net Reba , Kuri " +"Urutonde Bihari . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2556 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:2433 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Amaporogaramu:" +msgid "Name of the share" +msgstr "Bya i Gusangiza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Gutangira" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "ni i Izina: Bya i Gusangiza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:2445 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "CRDGusa" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Gusangiza command : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:2451 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Amahitamo y'Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2586 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:2460 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Gusangiza command : " +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Anga : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:2466 #, fuzzy, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Gusangiza command : " +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Emera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:2472 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "command : " +msgid "Guest &account:" +msgstr "Konti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:2478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "command : " +msgid "&Read only" +msgstr "Gusoma gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2598 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:2481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Igice command : " +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Abakoresha Bya A Serivisi Gicurasi OYA Kurema Cyangwa " +"Guhindura Idosiye in i Ububiko . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:2484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Igice command : " +msgid "G&uests allowed" +msgstr "ntibyemewe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Igikorwa : " +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: iyi Ububiko NIBA Abashyitsi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2613 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:2499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"Amagenzura iyi Gusangiza ni in i Urutonde Bya Bihari in A net Reba na in i " +"Gushakisha Urutonde . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:2505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Serivisi : " +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"\\\" Bidakora \\\" A Serivisi . OYA Ivivuwe , Hanyuma Kuri Kwihuza Kuri i " +"Serivisi . &Ibitatunganye: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:2508 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Ikintu cya kure: " +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Isoko y'Inyandiko:" +msgid "Host Properties" +msgstr "Irangabintu y'ibyamamaza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:2514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Bya hafi Abakoresha " +msgid "&Name/address:" +msgstr "/Aderesi: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2631 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:2517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

          \n" +"Here you can enter the host name or address." +"
          \n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

          \n" +"single host\n" +"

          \n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

          \n" +"\n" +"netgroups\n" +"

          \n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

          \n" +"\n" +"wildcards\n" +"

          \n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

          \n" +"\n" +"IP networks\n" +"

          \n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

          " +msgstr "b." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:2543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Ifunguzo ngenga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:2546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

          \n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

          " msgstr "" +" \n" +"

          \n" +"Kugenzura iyi , i Inturo: Aderesi: A UMWE , public . \n" +"ni i Nka NIBA Injiza A in i Aderesi: Umwanya . \n" +"

          " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "UTMP" +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:2559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

          \n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

          " msgstr "" +" \n" +"

          \n" +"Byombi Soma na Kwandika ku iyi Igice . \n" +"

          \n" +"

          \n" +"Mburabuzi ni Kuri Kutemerera Icyo ari cyo cyose Kubaza... Amahinduka i

          " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:2568 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "&Insecure" +msgstr "Kongeramo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:2571 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "" +"Insecure\n" +"

          \n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

          \n" +"

          \n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

          " msgstr "" +" \n" +"

          \n" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , ni OYA Bya ngombwa ku Interineti Umuyoboro: Birutwa ( " +") . \n" +"

          \n" +"

          \n" +"Ikuweho ivivura . \n" +"

          " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Imimerere Gushigikira " +msgid "&Sync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:2583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Gushigikira " +msgid "" +"Sync\n" +"

          \n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

          " +msgstr "" +" \n" +"

          \n" +"Ihitamo Byose Idosiye Kuri Disiki%1 Mbere i Kwandika Kubaza... . ni Bya ngombwa " +"ya: Byuzuye Bya Ibyatanzwe in i isura Bya A Seriveri: , A kanda . \n" +"

          \n" +"

          \n" +"Mburabuzi ni Kuri Emera i Seriveri: Kuri Kwandika i Ibyatanzwe Inyuma ni " +"Cyiteguye . \n" +"

          " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:2592 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Uruhombo: Gushigikira " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" +msgid "No w&delay" +msgstr "Noruveji" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:2595 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Urugero Rutagaragajwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2670 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Kwemerera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" +msgid "" +"No wdelay\n" +"

          \n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

          " +msgstr "" +" \n" +"

          \n" +"Ihitamo INGARUKA NIBA ni Gushyiraho . Seriveri: Gutinda A Kwandika Kubaza... " +"Kuri Disiki%1 NIBA Kwandika Kubaza... Gicurasi in Aho bigeze: Cyangwa Gicurasi " +". Igikubo Kwandika Kuri Kuri Disiki%1 Na: i Rimwe Igikorwa . Seriveri: " +"BYAKIRIWE Gitoya , iyi &Imyifatire , Oya ni Bihari Kuri Bidakora .

          " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:2600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Igihe Cyagenwe" +msgid "No &hide" +msgstr "Gushisha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:2603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Agaheto Iburyo" +msgid "" +"No hide\n" +"

          \n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

          \n" +"

          \n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

          " +msgstr "" +" Gushisha \n" +"

          \n" +"Ihitamo ni ku i Ihitamo Bya i Izina: in . , NIBA A Seriveri: Kabiri " +"Idosiyesisitemu Rimwe Bya ni ku i Ikindi , Hanyuma i Umukiriya Kuri Gushyiramo " +"Byombi Idosiyesisitemu Kuri Kubona Kuri . i , ubusa Ububiko Ku i i Ikindi ni . " +"ni \" Birahishe \" . \n" +"

          \n" +"

          \n" +"i Ihitamo ku A OYA Kuri Birahishe , na Umukiriya Kuri Himura Kuva: i Kuri i " +"Guhindura... . \n" +"

          \n" +"

          \n" +", OYA Na: iyi Nka , ya: Urugero , ni Hanyuma ya: Kabiri Idosiye in i Rimwe " +"Kuri i Umubare . \n" +"

          \n" +"

          \n" +"Ihitamo ni CYUZUYE ku UMWE Inturo: . OYA Akazi Na: , Urusobemuyoboro " +"rwungirije:%1 , Cyangwa . \n" +"

          \n" +"

          \n" +"Ihitamo in , Byakoreshejwe Na: , na Nyuma i Umukiriya Sisitemu Na: i . \n" +"

          " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2691 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:2621 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Kongeramo ukoresha..." +msgid "No su&btree check" +msgstr "Igiti ky'ungirije Kugenzura " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:2624 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Inzobere" +msgid "" +"No subtree check\n" +"

          \n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

          \n" +"

          \n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

          " +msgstr "G." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:2642 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Ongera itsinda" +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Kwinjizamo igika cy'aderesi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:2645 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

          \n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

          " +msgstr "e." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:2654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Kuri i /" +msgid "User Mapping" +msgstr "Igereranya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:2657 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Umukoresha : " +msgid "All s&quash" +msgstr "byose mu nyuti nkuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:2660 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "" +"All squash\n" +"

          \n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

          " +msgstr "" +" \n" +"

          \n" +"Byose na Kuri i Bitazwi nyirabyo Umukoresha . ya: - public ububiko " +"bw'amaderese , Amakuru ububiko bw'amaderese , .

          " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2712 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:2665 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Hitamo ukoresha" +msgid "No &root squash" +msgstr "Imizi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:2668 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Hitamo ukoresha" +msgid "" +"No root squash\n" +"

          \n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

          \n" +"root squashing\n" +"

          \n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

          " +msgstr "" +" Imizi \n" +"

          \n" +"Bya Imizi . Ihitamo ni ya: . \n" +"

          \n" +" Imizi \n" +"

          \n" +"Kuva: UID /GID 0 %S Kuri i Bitazwi nyirabyo UID /GID . icyitonderwa iyi OYA " +"Gushyiraho Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi , Nka Umukoresha . \n" +"

          " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:2678 #, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Ububiko:" +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "iyi Ububiko... in i Bya hafi urusobe " +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

          These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

          " +msgstr "" +" . / " +"

          Amahitamo Gushyiraho i UID na GID Bya i Bitazwi nyirabyo Konti: . Ihitamo " +"ni ya: /, Byose Kugaragara Kuri Kuva: Rimwe Umukoresha .

          " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Na: ( /) " +msgid "FF" +msgstr "F" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:2687 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:2696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Guhitamo" +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Ama webu yemerewe" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:2699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Rusange" +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "A Urutonde Bya " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:2702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Impinduragaciro" +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"A Urutonde Bya Kuri iyi Ububiko Biturutse . \n" +"Itangira Inkingi i Izina: Cyangwa Aderesi: Bya i Inturo: , i ISEGONDA Inkingi i " +"Ibigenga . Izina: ' * ' public . " + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:2706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Ongera ipaji ya webu..." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2709 #, fuzzy, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Amahitamo Arenze" +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Guhindura Imigaragarire..." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:2712 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Na: ( ( R ) ( R ) ) " +msgid "&Remove Host" +msgstr "Gusiba itagi" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:2715 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Amahitamo y'isimbuka" +msgid "Name/Address" +msgstr "Aderesi yo murugo" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +msgid "Parameters" +msgstr "Ibigenga" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:2721 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Rusange" +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"na Amaseriveri OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Imashini: , Kuri " +"Gushoboza iyi Modire i Amaseriveri yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:2724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" - -#: simple/fileshare.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " - -#: simple/fileshare.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Idosiye " -#: simple/fileshare.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Could not save settings." -msgstr "OYA Kubika Igenamiterere . " +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:2727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Bisangiwe " -#: simple/fileshare.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: : %2 " +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:2730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"Byoroheje Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko Kuva: " +"Ububiko... , i Imizi Ijambobanga . " -#: simple/fileshare.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Saving Failed" -msgstr "Kubika idosiye byanze!" +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:2733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Bisangiwe " -#: simple/fileshare.cpp:345 -#, fuzzy +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:2736 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

          File Sharing

          " -"

          This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

          " +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -"

          Idosiye

          " -"

          Modire Byakoreshejwe Kuri Gushoboza Idosiye Bisangiwe KURI i urusobe " -"ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza Idosiye Na: ( R ) " -"Mudasobwa ku urusobe .

          " +"Urwego rwo hejuru Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Icyo ari cyo " +"cyose Ububiko , Nka Birebire Nka Kwandika Kuri i Iboneza Idosiye , Cyangwa i " +"Imizi Ijambobanga . " -#: simple/fileshare.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Share Folder" -msgstr "Ububiko Mubyeyi" +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:2739 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Abakoresha Babyemerewe" +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:2742 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "( ( R ) ( R ) ) " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Abakoresha in i %1 Itsinda . " +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:2745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Abakoresha Babyemerewe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Hitamo ukoresha" +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:2748 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Gutandukanya Amadosiye" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Select a user:" -msgstr "A Umukoresha : " +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:2754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Sab" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "OYA &Ongera Umukoresha ' %1 ' Kuri Itsinda ' %2 ' " +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:2757 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "OYA Gukuraho Umukoresha ' %1 ' Kuva: Itsinda ' %2 ' " +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:2760 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Ongeraho" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Kuri Hitamo... A Byemewe Itsinda . " +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:2763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Guhindura..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "New file share group:" -msgstr "Idosiye Gusangiza Itsinda : " +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:2769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Byose Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" -"Abakoresha Kuva: i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda Kuri i Gishya Rimwe " +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Abakoresha Bya i ' %1 ' Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Abakoresha Kuva: ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Bya ' %1 ' " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:2778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Gukuramo Urusaku" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Abakoresha Bya A Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "Kongeramo ukoresha..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Choose Group..." -msgstr "Guhitamo Imyandikire..." +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Abanyamuryango: Gusangiza Ububiko Imizi Ijambobanga " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Kuri Gukuraho Byose Abakoresha Kuva: Itsinda ' %1 ' ? " +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "Izina ry'Itsinda..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Kuri Gusiba Itsinda ' %1 ' ? " +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Iboneza Idosiye ... " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Itsinda ' %1 ' Byanze . " +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Iboneza Idosiye ... " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Hitamo... A Byemewe Itsinda . " +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Injiza A Byemewe Inzira: . " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 #, fuzzy -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Bushoboragukorwa." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Bya hafi Ububiko Bisangiwe . " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Ububiko... OYA . " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Bya Itsinda ' %1 ' Byanze . " +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Ububiko Bisangiwe . " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 #, fuzzy -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "A public Icyinjijwe . " +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Ububiko... ni Bisangiwe . " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Idosiye Isanzwemo" +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Injiza A Izina ry'inturo: Cyangwa Aderesi: . " +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 #, fuzzy -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 #, fuzzy -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Inturo: ' %1 ' . " +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 #, fuzzy -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Ihitamo %1 ni OYA ku Verisiyo " +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Kuri Injiza A Izina: ya: i Gusangiza . " -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 #, fuzzy msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
          do you want to continue anyway?
          " -msgstr "" -" public Soma ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " -"OYA i Soma Uruhushya ; " -"
          Kuri Gukomeza ?
          " +"There is already a share with the name %1." +"
          Please choose another name.
          " +msgstr "Usabweguhitamoirindizina." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Gusangiza" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Kuri Kuri Gusangiza ububiko bw'amaderese . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 #, fuzzy msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
          do you want to continue anyway?
          " +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
          It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." msgstr "" -" public Kwandika ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " -"OYA i Kwandika Uruhushya ; " -"
          Kuri Gukomeza ?
          " +"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " +"Ofise urusobe . " +"
          Kuri Soma i Urutonde Bya Byose Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi " +"Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 #, fuzzy msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
          do you want to continue anyway?
          " +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

          If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." msgstr "" -" Kwandika Kuri i Umukoresha %1 " -"ya: iyi Ububiko , i Umukoresha OYA i Kwandika Uruhushya ; " -"
          Kuri Gukomeza ?
          " +"i Umukoresha Umutekano urwego NIBA A Kinini urusobe na OYA Kuri Emera " +"Kuri Soma Urutonde Bya Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi A " +"Ifashayinjira . " +"

          Kuri Gukoresha Seriveri: Nka A ( ) Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo . " -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 #, fuzzy msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
          do you want to continue anyway?
          " +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -" Soma Kuri i Umukoresha %1 ya: iyi Ububiko , i " -"Umukoresha OYA i Soma Uruhushya ; " -"
          Kuri Gukomeza ?
          " +"i Seriveri: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " +"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri Seriveri: , Nka Agasanduku . " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 #, fuzzy -msgid "Error while opening file" -msgstr "Ikosa Gufungura %S Idosiye " +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"i Urubuga: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " +"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri A Cyangwa . " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 #, fuzzy -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "i Urubuga: %1 Byanze . " +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"i Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: Nka A Urubuga: in " +"Realm: . " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -#, fuzzy -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr " Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgid "" +"

          The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

          make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" msgstr "" -" i Umukoresha %1 Kuri i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " +"

          Iboneza Idosiye ' . OYA Byabonetse ;

          " +"Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . \n" +"\n" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "i Umukoresha %1 Kuva: i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " +msgid "Specify Location" +msgstr "Ibisobanuro" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "i Ijambobanga Bya i Umukoresha %1 Byanze . " +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Gufungura Umwanya" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 #, fuzzy -msgid "

          Samba Configuration

          here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

          Kugena Imiterere Seriveri: . " +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr " Idosiye %1 OYA Soma . " -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 msgid "&Hide" @@ -4924,36 +4834,95 @@ msgstr "Ikuweho ivivura" msgid "Keep Selected" msgstr "Byahiswemo" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Ihitamo %1 ni OYA ku Verisiyo " + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 #, fuzzy msgid "" -"

          The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

          make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
          do you want to continue anyway?
          " msgstr "" -"

          Iboneza Idosiye ' . OYA Byabonetse ;

          " -"Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . \n" -"\n" +" public Soma ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " +"OYA i Soma Uruhushya ; " +"
          Kuri Gukomeza ?
          " + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
          do you want to continue anyway?
          " +msgstr "" +" public Kwandika ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " +"OYA i Kwandika Uruhushya ; " +"
          Kuri Gukomeza ?
          " + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
          do you want to continue anyway?
          " +msgstr "" +" Kwandika Kuri i Umukoresha %1 " +"ya: iyi Ububiko , i Umukoresha OYA i Kwandika Uruhushya ; " +"
          Kuri Gukomeza ?
          " + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
          do you want to continue anyway?
          " +msgstr "" +" Soma Kuri i Umukoresha %1 ya: iyi Ububiko , i " +"Umukoresha OYA i Soma Uruhushya ; " +"
          Kuri Gukomeza ?
          " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Error while opening file" +msgstr "Ikosa Gufungura %S Idosiye " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "i Urubuga: %1 Byanze . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr " Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 #, fuzzy -msgid "Specify Location" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +" i Umukoresha %1 Kuri i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Gufungura Umwanya" +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "i Umukoresha %1 Kuva: i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 #, fuzzy -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr " Idosiye %1 OYA Soma . " +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "i Ijambobanga Bya i Umukoresha %1 Byanze . " -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 #, fuzzy -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." +msgid "

          Samba Configuration

          here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

          Kugena Imiterere Seriveri: . " #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 msgid "Read only" @@ -4968,145 +4937,176 @@ msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe" msgid "Admin" msgstr "Umuyobozi" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 #, fuzzy -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
          It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " -"Ofise urusobe . " -"
          Kuri Soma i Urutonde Bya Byose Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi " -"Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "A public Icyinjijwe . " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 #, fuzzy -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

          If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"i Umukoresha Umutekano urwego NIBA A Kinini urusobe na OYA Kuri Emera " -"Kuri Soma Urutonde Bya Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi A " -"Ifashayinjira . " -"

          Kuri Gukoresha Seriveri: Nka A ( ) Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo . " +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Idosiye Isanzwemo" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 #, fuzzy -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"i Seriveri: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " -"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri Seriveri: , Nka Agasanduku . " +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Injiza A Izina ry'inturo: Cyangwa Aderesi: . " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 #, fuzzy -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"i Urubuga: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " -"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri A Cyangwa . " +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Inturo: ' %1 ' . " + +#: simple/fileshare.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " + +#: simple/fileshare.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " + +#: simple/fileshare.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Could not save settings." +msgstr "OYA Kubika Igenamiterere . " + +#: simple/fileshare.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: : %2 " + +#: simple/fileshare.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Saving Failed" +msgstr "Kubika idosiye byanze!" + +#: simple/fileshare.cpp:345 #, fuzzy msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +"

          File Sharing

          " +"

          This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

          " msgstr "" -"i Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: Nka A Urubuga: in " -"Realm: . " +"

          Idosiye

          " +"

          Modire Byakoreshejwe Kuri Gushoboza Idosiye Bisangiwe KURI i urusobe " +"ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza Idosiye Na: ( R ) " +"Mudasobwa ku urusobe .

          " -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Gusangiza" +#: simple/fileshare.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Share Folder" +msgstr "Ububiko Mubyeyi" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Abakoresha Babyemerewe" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 #, fuzzy -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Kuri Kuri Gusangiza ububiko bw'amaderese . " +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Abakoresha in i %1 Itsinda . " -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Select a user:" +msgstr "A Umukoresha : " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Iboneza Idosiye ... " +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "OYA &Ongera Umukoresha ' %1 ' Kuri Itsinda ' %2 ' " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Iboneza Idosiye ... " +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "OYA Gukuraho Umukoresha ' %1 ' Kuva: Itsinda ' %2 ' " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Injiza A Byemewe Inzira: . " +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Kuri Hitamo... A Byemewe Itsinda . " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Bya hafi Ububiko Bisangiwe . " +msgid "New file share group:" +msgstr "Idosiye Gusangiza Itsinda : " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 #, fuzzy -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Ububiko... OYA . " +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Abakoresha Kuva: i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda Kuri i Gishya Rimwe " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Ububiko Bisangiwe . " +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Abakoresha Kuva: ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 #, fuzzy -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Ububiko... ni Bisangiwe . " +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 #, fuzzy -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Abakoresha Bya A Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " +msgid "Choose Group..." +msgstr "Guhitamo Imyandikire..." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Kuri Gukuraho Byose Abakoresha Kuva: Itsinda ' %1 ' ? " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Kuri Gusiba Itsinda ' %1 ' ? " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 #, fuzzy -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Kuri Injiza A Izina: ya: i Gusangiza . " +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Itsinda ' %1 ' Byanze . " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 #, fuzzy -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
          Please choose another name.
          " -msgstr "Usabweguhitamoirindizina." +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Hitamo... A Byemewe Itsinda . " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Bushoboragukorwa." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Kurema" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Bya Itsinda ' %1 ' Byanze . " #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po index 7528b73b34b..7b9a80177c6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index 4b828ba245b..2a18aef8b2d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po index e73a621c50b..a47f10c72b6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po index 87c4090907c..f2599cfa229 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -238,25 +238,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "Nka " #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "Erekana ubu bubiko" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "Gufungura in " #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "Gufungura in " #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "Gufungura in " @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "Funga Isimbuka" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "ongeraho umwanya" @@ -892,13 +892,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "Bikora" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive" msgstr "Ubushyinguro" @@ -1078,49 +1078,49 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "Ibiranga bya %1" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "Mugabuzi" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Article" msgstr "Ingingo" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:945 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:660 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "Bike" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:627 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "Ahinjirirwa &URL:" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:630 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Imimerere" @@ -1216,25 +1216,25 @@ msgid "&Delete articles older than:" msgstr "Gusiba ububiko" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011 #, fuzzy, no-c-format msgid " days" msgstr "iminsi" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 day" msgstr "1 &Umunsi " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005 #, fuzzy, no-c-format msgid " articles" msgstr "Ingingo" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 article" msgstr "1 Ingingo " @@ -1270,433 +1270,433 @@ msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "Nka Soma Ryari: " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:582 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:963 #, fuzzy, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:588 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:969 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "Impera y'inyuma : " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:591 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "Kwerekana imiterere..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:975 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article List" msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:978 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sec" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "Shakisha Umurongo Ryari: " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:984 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Byahiswemo Ingingo Soma Nyuma " #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "ingano y'imyandikire ntoya ishoboka:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "Ingano y'imyandikire iciriritse:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "Imyandikire isanzwe:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:768 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "Imyandikire ihamye:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:918 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "Imyandikire Serifu:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:921 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:774 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "Imyandikire ya nta- serifu:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:924 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "Guca umurongo ku mahuza" #. i18n: file settings_appearance.ui line 195 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:927 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "&Enable favicons" msgstr "" #. i18n: file settings_appearance.ui line 203 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:930 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Automatically load &images" msgstr "" #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:963 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "Amaboneza Mburabuzi" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:966 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "Byose " #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:969 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "Ingano: Kuri : " #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:972 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:999 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "Hitamo ububiko bwo gushakisha:" #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:975 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:990 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "OYA By'ingirakamaro " #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:633 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:675 #, fuzzy, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "Mucukumbuzi yo Hanze" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:636 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "Mucukumbuzi yo Hanze" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "Mburabuzi MukusanyaTDE Urubuga Mucukumbuzi " #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "iyi command : " #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:687 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:648 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "tab Gufunga Akabuto ku " #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:660 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "Imbeba Kanda : " #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:663 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "Imbeba Kanda : " #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:855 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:576 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global" msgstr "Rusange" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:858 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:579 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "Intera " #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:861 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "Ibimenyetso ya: Byose " #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:864 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "iyi NIBA Kuri Kubona Ryari: Gishya . " #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:867 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "Agasanduku Agashushondanga " #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "buri : " #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:873 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr "iminota" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:876 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 UMUNOTA " #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:879 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "Gutangira " #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:882 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira " #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:885 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "Byose ku Gutangira " #. i18n: file settings_general.ui line 135 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:888 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the &introduction page" msgstr "Intangiriro" #. i18n: file settings_general.ui line 162 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:891 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "urusobe" #. i18n: file settings_general.ui line 173 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:894 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "i Mucukumbuzi Ubwihisho ( Birutwa urusobe ) " #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Umutwe:" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:747 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "Agashushondanga:" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:681 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "Muyungururzi Isanzwe" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "i Iheruka Imimerere Akayunguruzo: Igenamiterere " #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:798 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "inyungururamagambo" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:801 #, fuzzy, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "i Iheruka Shakisha Umurongo: Umwandiko " #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:693 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:804 #, fuzzy, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "Uburyo bw'Igaragaza" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:696 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "Kugaragaza: Ubwoko . " #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:699 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "ya: Itangira " #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "( Uhagaritse: ) Ingano . " #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "ya: ISEGONDA " #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:708 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "( Utambitse: ) Ingano . " #. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:711 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "Uburyo Biba" #. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:714 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "Gukuraho Ibyakozwe Byose" #. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:717 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "Kubika Bitarangira Umubare Bya . " #. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:720 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "Bya " #. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:834 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "i Umubare Bya in A " #. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "Vanaho ububiko bw'amadresi" #. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "Byarengeje igihe " #. i18n: file akregator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" #. i18n: file akregator.kcfg line 78 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:846 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "OYA Kubika Icyo ari cyo cyose " #. i18n: file akregator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:849 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "Brarenze igihe" #. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:852 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "ya: in iminsi . " #. i18n: file akregator.kcfg line 88 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:855 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "Ingingo" #. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:858 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "Bya Kuri Gumana: . " #. i18n: file akregator.kcfg line 93 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:861 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 94 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:753 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:864 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " @@ -1706,25 +1706,25 @@ msgstr "" "Ryari: i Ingano: ku Cyangwa Umubare Bya i . " #. i18n: file akregator.kcfg line 100 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "Igishushanyombonera kigezweho" #. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:870 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "Bya " #. i18n: file akregator.kcfg line 105 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:762 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:873 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "HTTP y'Ubwihisho" #. i18n: file akregator.kcfg line 106 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:876 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " @@ -1733,199 +1733,199 @@ msgstr "" "i MukusanyaTDE - Ubwihisho Igenamiterere Ryari: Iyimura , Kuri . Ryari: . " #. i18n: file akregator.kcfg line 112 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:879 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page" msgstr "Intangiriro" #. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page." msgstr "Intangiriro" #. i18n: file akregator.kcfg line 117 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:885 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "ku Gutangira " #. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:888 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "ku Gutangira . " #. i18n: file akregator.kcfg line 122 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:891 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira " #. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:783 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira . " #. i18n: file akregator.kcfg line 127 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:786 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:897 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "Intera " #. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:900 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "Byose buri %1 iminota . " #. i18n: file akregator.kcfg line 132 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:903 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "ya: " #. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:906 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "ya: in iminota . " #. i18n: file akregator.kcfg line 137 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:909 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "Ibimenyetso " #. i18n: file akregator.kcfg line 138 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:912 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "NIBA i Ibimenyetso Byakoreshejwe Cyangwa OYA . " #. i18n: file akregator.kcfg line 142 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:915 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "Agasanduku Agashushondanga " #. i18n: file akregator.kcfg line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:918 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "NIBA i Agasanduku Agashushondanga ni Cyangwa OYA . " #. i18n: file akregator.kcfg line 149 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:921 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "Gufunga Utubuto ku Amasimbuka " #. i18n: file akregator.kcfg line 150 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:924 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "Gufunga Utubuto ku Amasimbuka Bya Udushushondanga " #. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:930 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "" "MukusanyaTDE Urubuga Mucukumbuzi Ryari: Gufungura %S in external Mucukumbuzi . " #. i18n: file akregator.kcfg line 161 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:936 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "i command Ryari: Gufungura %S in external Mucukumbuzi . " #. i18n: file akregator.kcfg line 165 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:828 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:939 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "Kuri external Mucukumbuzi . GUSIMBURANYA ya: %u . " #. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:831 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "i Kanda Na: Ibumoso: Imbeba Akabuto . " #. i18n: file akregator.kcfg line 178 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:834 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:945 #, fuzzy, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "i Kanda Na: Hagati Imbeba Akabuto . " #. i18n: file akregator.kcfg line 206 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:948 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" #. i18n: file akregator.kcfg line 210 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:951 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "Kuri Gutinda Mbere Ingingo Nka Soma . " #. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:954 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." msgstr "Gutinda hagati na Ingingo na cy/byagarajwe Nka Soma . " #. i18n: file akregator.kcfg line 218 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:957 #, fuzzy, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "i Akayunguruzo: Ryari: . " #. i18n: file akregator.kcfg line 223 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Ibintu ( ) " -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Metakit Settings" -msgstr "Igenamiterere y'ibiranga" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use default location" -msgstr "Mburabuzi Indanganturo " - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive location:" -msgstr "Indanganturo : " - #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Commit Interval" msgstr "Intera" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" msgstr "Intera in amasogonda ya: Inyuma Amahinduka " #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path to archive" msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Metakit Settings" +msgstr "Igenamiterere y'ibiranga" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use default location" +msgstr "Mburabuzi Indanganturo " + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive location:" +msgstr "Indanganturo : " + #: searchbar.cpp:75 msgid "S&earch:" msgstr "Gushakisha:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po index c5b462900f4..e117e8afd70 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po index 6d46b4eefc8..7053ecb4c05 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po index 7a91862f38f..66131364673 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po index 1997184cd5b..ba581ceef63 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index c1ddb25ce79..71ed4626f77 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index cf9154c7495..f7c0b6a6ce6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po index 01cfdf54587..d241d8e2d3d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po index e36ed8c092a..ea5bafa1717 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po index e391d8f9aba..a16695dea6b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po index ab13383faed..65f23f999cb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index d4e291f6dc3..c1e78703dbc 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 47fedf5e176..7a11da75c86 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po index fb5ce835fb5..39171a11418 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,33 +24,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: filter_mailapp.cxx:32 +#: filter_outlook.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import From OS X Mail" -msgstr "Ibaruwa yavanywe hanze" +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" -#: filter_mailapp.cxx:34 +#: filter_outlook.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"

          OS X Mail Import Filter

          " -"

          This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

          " -msgstr "

          Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in .

          " +"

          Outlook email import filter

          " +"

          This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

          " +"

          Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-

          " +msgstr "" +"

          Imeli Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " +"Gushakisha... ya: . Idosiye : : \\D na in Cyangwa Nyuma

          " +"

          icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " +"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

          " #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 #: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 @@ -61,6 +54,32 @@ msgstr "

          Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in .

          " msgid "No directory selected." msgstr "Ububiko Byahiswemo . " +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +#, fuzzy +msgid "Counting files..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: filter_outlook.cxx:46 +#, fuzzy +msgid "Counting mail..." +msgstr "Ibaruwa ... " + +#: filter_outlook.cxx:47 +#, fuzzy +msgid "Counting directories..." +msgstr "ububiko bw'amaderese ... " + +#: filter_outlook.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "Counting folders..." +msgstr "Ububiko ... " + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " + #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 @@ -69,6 +88,23 @@ msgstr "Ububiko Byahiswemo . " msgid "No files found for import." msgstr "Idosiye Byabonetse ya: Kuzana . " +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +#, fuzzy +msgid "Importing emails from %1..." +msgstr "Kuva: %1 ... " + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "" +"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " + #: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 #: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 #: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 @@ -78,11 +114,23 @@ msgstr "Idosiye Byabonetse ya: Kuzana . " msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Kuri Gufungura %1 , Gusimbuka: %s " -#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +#: filter_evolution.cxx:31 #, fuzzy -msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "Kuva: %1 ... " +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "1 . x na " + +#: filter_evolution.cxx:33 +#, fuzzy +msgid "" +"

          Evolution 1.x import filter

          " +"

          Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).

          " +"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

          " +msgstr "" +"

          1 . x Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) .

          " +"

          ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

          " #: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 #: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 @@ -92,61 +140,17 @@ msgstr "Kuva: %1 ... " msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Kuvana hanze... Kuva: %1 " -#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" -"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in %n " -"Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in " - -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -#, fuzzy -msgid "Finished import, canceled by user." -msgstr "Kuzana , Kureka ku Umukoresha . " - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" -#: filter_lnotes.cxx:32 -#, fuzzy +#: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" -"

          Lotus Notes Structured Text mail import filter

          " -"

          This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

          " -"

          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

          " +"

          KMail Archive File Import Filter

          " +"

          This filter will import archives files previously exported by KMail.

          " +"

          Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.

          " msgstr "" -"

          Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " -"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere .

          " -"

          icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " -"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " -"Ububiko... .

          " - -#: filter_lnotes.cxx:55 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: filter_lnotes.cxx:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Kuva: %1 " - -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "Ubutumwa:" #: filter_pmail.cxx:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" @@ -166,12 +170,6 @@ msgstr "" "

          icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - " "\" .

          " -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 -#, fuzzy -msgid "Counting files..." -msgstr "Idosiye ... " - #: filter_pmail.cxx:69 #, fuzzy msgid "" @@ -198,96 +196,87 @@ msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " msgid "Importing %1" msgstr "Kuvana hanze..." +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "Ubutumwa:" + #: filter_pmail.cxx:290 #, fuzzy msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " -#: filter_outlook.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" - -#: filter_outlook.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"

          Outlook email import filter

          " -"

          This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

          " -"

          Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

          " -msgstr "" -"

          Imeli Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " -"Gushakisha... ya: . Idosiye : : \\D na in Cyangwa Nyuma

          " -"

          icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " -"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

          " - -#: filter_outlook.cxx:46 +#: kselfilterpage.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "Ibaruwa ... " +msgid "

          Written by %1.

          " +msgstr "

          ku %1 .

          " -#: filter_outlook.cxx:47 +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "ububiko bw'amaderese ... " +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" -#: filter_outlook.cxx:48 +#: filter_lnotes.cxx:32 #, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "Ububiko ... " +msgid "" +"

          Lotus Notes Structured Text mail import filter

          " +"

          This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

          " +"

          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

          " +msgstr "" +"

          Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " +"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere .

          " +"

          icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " +"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " +"Ububiko... .

          " -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#: filter_lnotes.cxx:55 #, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " +msgid "All Files (*)" +msgstr "Amadosiye yose" -#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 -#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "" -"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Kuva: %1 " -#: filter_evolution.cxx:31 +#: filter_kmail_maildir.cxx:26 #, fuzzy -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "1 . x na " +msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" +msgstr "na " -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_kmail_maildir.cxx:28 #, fuzzy msgid "" -"

          Evolution 1.x import filter

          " -"

          Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

          " -"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

          " -msgstr "" -"

          1 . x Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) .

          " -"

          ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

          " - -#: filter_sylpheed.cxx:27 -#, fuzzy -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "na " +"

          KMail import filter

          " +"

          Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

          " +"

          Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop.

          " +"

          This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

          " +"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

          " +msgstr "" +"

          Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          i SHINGIRO Ububiko Bya i Kuri Kuzana .

          " +"

          icyitonderwa : Guhitamo KIGEZWEHO Bya hafi ( ~ /Cyangwa ~ /. kde " +"/Gusangiza ///Ibaruwa ) : in iyi , Gicurasi in A Gikomeza .

          " +"

          Akayunguruzo: OYA Kuzana Na: Idosiye .

          " +"

          ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... " +".

          " -#: filter_sylpheed.cxx:29 +#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 #, fuzzy -msgid "" -"

          Sylpheed import filter

          " -"

          Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).

          " -"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

          " -"

          This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." -msgstr "

          G." +msgid "Finished import, canceled by user." +msgstr "Kuzana , Kureka ku Umukoresha . " #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 #, fuzzy @@ -301,28 +290,27 @@ msgstr "Ububiko... %1 ... " msgid "Could not import %1" msgstr "OYA Kuzana %1 " -#: filter_evolution_v2.cxx:29 +#: filter_thunderbird.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "2 . x na " +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "/Mozilla na " -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_thunderbird.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"

          Evolution 2.x import filter

          " -"

          Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

          " +"

          Thunderbird/Mozilla import filter

          " +"

          Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

          " "

          Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.

          " "

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

          " +"stored under: \"Thunderbird-Import\".

          " msgstr "" -"

          2 . x Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          i SHINGIRO Ububiko Bya Bya hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . " -"

          " +"

          /Mozilla Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) .

          " "

          icyitonderwa : Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

          " +"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

          " "

          ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

          " #: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 @@ -331,162 +319,52 @@ msgstr "" msgid "Start import file %1..." msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " -#: kselfilterpage.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "

          Written by %1.

          " -msgstr "

          ku %1 .

          " - -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "" - -#: kmailcvt.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "1 : " - -#: kmailcvt.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "2 : ... " - -#: kmailcvt.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Import in progress" -msgstr "in Aho bigeze: " - -#: kmailcvt.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Import finished" -msgstr "Byarangiye " - -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 -#, fuzzy -msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." -msgstr "" -" : Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . " -"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -#, fuzzy -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " - -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -#, fuzzy -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " - -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -#, fuzzy -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " - -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "" - -#: filter_mbox.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"

          mbox import filter

          " -"

          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

          " -"

          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

          " -msgstr "" -"

          Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " -"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere .

          " -"

          icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " -"Idosiye Kuva: , Na: -

          " - -#: filter_mbox.cxx:48 -#, fuzzy -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" - -#: filter_plain.cxx:27 +#: filter_opera.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" -#: filter_plain.cxx:29 +#: filter_opera.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"

          Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

          " -"

          This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

          " +"

          Opera email import filter

          " +"

          This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

          " +"

          Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).

          " +"

          Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OPERA-

          " msgstr "" -"

          i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " -"ku -

          " -"

          Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt .

          " +"

          Imeli Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " +"Kuzana Byose muri A Konti: in i .

          " +"

          i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) .

          " +"

          icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " +"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

          " -#: filter_oe.cxx:40 +#: filter_evolution_v2.cxx:29 #, fuzzy -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "Outlook Express" +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "2 . x na " -#: filter_oe.cxx:42 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 #, fuzzy msgid "" -"

          Outlook Express 4/5/6 import filter

          " -"

          You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"

            " -"
          • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" -"
          • Documents and Settings in Windows 2000 or later

          " -"

          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " -"your local folder.

          " -msgstr "" -"

          4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          Kuri i Ububiko... i Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . " -"Idosiye " -"

            " -"
          • : \\W \\A in " -"
          • na in Cyangwa Nyuma

          " -"

          icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 " -"na 6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... .

          " - -#: filter_oe.cxx:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " - -#: filter_oe.cxx:82 -#, fuzzy -msgid "Import folder structure..." -msgstr "Ububiko... Imiterere ... " - -#: filter_oe.cxx:101 -#, fuzzy -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "Kuvana hanze... " - -#: filter_oe.cxx:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " - -#: filter_oe.cxx:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "iyimura rigeza ku %1" - -#: filter_oe.cxx:144 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +"

          Evolution 2.x import filter

          " +"

          Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

          " +"

          Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.

          " +"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

          " msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "+ Idosiye %1 " +"

          2 . x Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          i SHINGIRO Ububiko Bya Bya hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . " +"

          " +"

          icyitonderwa : Hitamo... A < u > OYA < /u > " +"- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

          " +"

          ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

          " #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 @@ -561,130 +439,252 @@ msgstr "" msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Kuzana " -#: filter_thebat.cxx:33 +#: main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "! na " +msgid "KMailCVT" +msgstr "Ibaruwa" -#: filter_thebat.cxx:35 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "" -"

          The Bat! import filter

          " -"

          Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.

          " -"

          Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

          " -"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

          " -msgstr "

          G." +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "Muyunguruzi izana" -#: filter_kmail_archive.cxx:24 -msgid "Import KMail Archive File" +#: main.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "( C ) - , " + +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "& Muyunguruzi " + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" msgstr "" -#: filter_kmail_archive.cxx:26 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"

          KMail Archive File Import Filter

          " -"

          This filter will import archives files previously exported by KMail.

          " -"

          Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " -"file.

          " +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: filter_mailapp.cxx:32 #, fuzzy -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" -msgstr "na " +msgid "Import From OS X Mail" +msgstr "Ibaruwa yavanywe hanze" -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 +#: filter_mailapp.cxx:34 #, fuzzy msgid "" -"

          KMail import filter

          " -"

          Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

          " -"

          Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop.

          " -"

          This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

          " -"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

          " +"

          OS X Mail Import Filter

          " +"

          This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

          " +msgstr "

          Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in .

          " + +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" +"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "" -"

          Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          i SHINGIRO Ububiko Bya i Kuri Kuzana .

          " -"

          icyitonderwa : Guhitamo KIGEZWEHO Bya hafi ( ~ /Cyangwa ~ /. kde " -"/Gusangiza ///Ibaruwa ) : in iyi , Gicurasi in A Gikomeza .

          " -"

          Akayunguruzo: OYA Kuzana Na: Idosiye .

          " -"

          ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... " -".

          " +"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in %n " +"Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in " -#: filter_thunderbird.cxx:28 +#: kmailcvt.cpp:28 +msgid "KMailCVT Import Tool" +msgstr "" + +#: kmailcvt.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "/Mozilla na " +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "1 : " -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: kmailcvt.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "2 : ... " + +#: kmailcvt.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Import in progress" +msgstr "in Aho bigeze: " + +#: kmailcvt.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Import finished" +msgstr "Byarangiye " + +#: filter_oe.cxx:40 +#, fuzzy +msgid "Import Outlook Express Emails" +msgstr "Outlook Express" + +#: filter_oe.cxx:42 #, fuzzy msgid "" -"

          Thunderbird/Mozilla import filter

          " -"

          Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

          " -"

          Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

          " -"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

          " +"

          Outlook Express 4/5/6 import filter

          " +"

          You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " +"searching for .dbx or .mbx files under " +"

            " +"
          • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" +"
          • Documents and Settings in Windows 2000 or later

          " +"

          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.

          " msgstr "" -"

          /Mozilla Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) .

          " -"

          icyitonderwa : Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

          " -"

          ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

          " +"

          4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          Kuri i Ububiko... i Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . " +"Idosiye " +"

            " +"
          • : \\W \\A in " +"
          • na in Cyangwa Nyuma

          " +"

          icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 " +"na 6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... .

          " -#: filter_opera.cxx:28 +#: filter_oe.cxx:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " + +#: filter_oe.cxx:82 #, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" +msgid "Import folder structure..." +msgstr "Ububiko... Imiterere ... " -#: filter_opera.cxx:30 +#: filter_oe.cxx:101 +#, fuzzy +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "Kuvana hanze... " + +#: filter_oe.cxx:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " + +#: filter_oe.cxx:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "iyimura rigeza ku %1" + +#: filter_oe.cxx:144 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "" + +#: filter_oe.cxx:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "+ Idosiye %1 " + +#: filter_sylpheed.cxx:27 +#, fuzzy +msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +msgstr "na " + +#: filter_sylpheed.cxx:29 #, fuzzy msgid "" -"

          Opera email import filter

          " -"

          This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

          " -"

          Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

          " -"

          Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

          " +"

          Sylpheed import filter

          " +"

          Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " +"(usually: ~/Mail ).

          " +"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

          " +"

          This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +msgstr "

          G." + +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." msgstr "" -"

          Imeli Kuzana Akayunguruzo:

          " -"

          Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " -"Kuzana Byose muri A Konti: in i .

          " -"

          i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) .

          " -"

          icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " -"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

          " +" : Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . " +"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: main.cpp:33 +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 #, fuzzy -msgid "KMailCVT" -msgstr "Ibaruwa" +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " -#: main.cpp:34 +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 #, fuzzy -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "Muyunguruzi izana" +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " -#: main.cpp:35 +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 #, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "( C ) - , " +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " +#: filter_plain.cxx:27 +#, fuzzy +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" -#: main.cpp:37 +#: filter_plain.cxx:29 #, fuzzy -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "& Muyunguruzi " +msgid "" +"

          Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

          " +"

          This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

          " +msgstr "" +"

          i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " +"ku -

          " +"

          Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt .

          " -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "" + +#: filter_mbox.cxx:30 +#, fuzzy +msgid "" +"

          mbox import filter

          " +"

          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

          " +"

          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

          " msgstr "" +"

          Kuzana Akayunguruzo:

          " +"

          Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " +"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere .

          " +"

          icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " +"Idosiye Kuva: , Na: -

          " + +#: filter_mbox.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" + +#: filter_thebat.cxx:33 +#, fuzzy +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "! na " + +#: filter_thebat.cxx:35 +#, fuzzy +msgid "" +"

          The Bat! import filter

          " +"

          Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.

          " +"

          Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

          " +"

          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

          " +msgstr "

          G." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po index a6e89550c4a..6b77bd1d046 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po index 650a6b15968..1c842bc1ae0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po index 91887128cb8..04f4c043eb9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po index 1cb26d452ff..38ee5f2d5ff 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po index d6cd3a16f00..ed4706f58fc 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po index 1f13e3e5921..00bf3eabcd1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,214 +24,120 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: koeditordetails.cpp:192 +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 #, fuzzy msgid "" -"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " -"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " -"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " -"or not a response is requested from the attendee." -msgstr "" -"Ibisobanuro: Bigyanye KIGEZWEHO Abitabiriye . Kwandika , Guhitamo in iyi " -"Urutonde na Guhindura i Uduciro in i Umwanya munsi . ku A Inkingi Umutwe: " -"Ishungura i Urutonde Kuri Inkingi . Inkingi Cyangwa OYA A ni Kuva: i . " - -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." +msgstr "tab Kuri Gushyiraho i Amahitamo ya: i Icyabaye . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 -#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "imeli" +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" -#: koeditordetails.cpp:201 -msgid "Role" -msgstr "Inshingano" +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#: koeditordetails.cpp:202 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Attendees" +msgstr "Abitabiriye" -#: koeditordetails.cpp:203 +#: koeventeditor.cpp:184 #, fuzzy -msgid "RSVP" -msgstr "SP" +msgid "" +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." +msgstr "/tab Kuri Ikindi Abitabiriye Kigenga Cyangwa Irahuze Icyabaye . " -#: koeditordetails.cpp:204 +#: koeventeditor.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Delegated to" -msgstr "Gusiba ibara" +msgid "Edit Event" +msgstr "Guhindura Ikigize" -#: koeditordetails.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Delegated from" -msgstr "Gusiba ibara" +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "Icyabaye Gishya" -#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 +#: koeventeditor.cpp:277 msgid "" -"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " -"this participant?" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." msgstr "" -#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Invalid email address" -msgstr "Imeli Aderesi: : " - -#: koprefs.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "kalindari." - -#: koprefs.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Appointment" -msgstr "Itunganya" - -#: koprefs.cpp:162 -msgid "Business" -msgstr "Imirimo" - -#: koprefs.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Meeting" -msgstr "Gusiba" - -#: koprefs.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Phone Call" -msgstr "Muhamagaza telefone" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Education" -msgstr "Uburezi" - -#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 -msgid "Holiday" -msgstr "ikiruhuko" - -#: koprefs.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Vacation" -msgstr "Kwemeza" - -#: koprefs.cpp:164 +#: koeventeditor.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Special Occasion" -msgstr "Imimaro Yihariye" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Travel" -msgstr "Gutemberamo" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" - -#: koeventviewer.cpp:63 -msgid "Open the message in KMail" -msgstr "" +msgid "No changes" +msgstr "Guhindura" -#: koeventviewer.cpp:65 +#: koeventeditor.cpp:288 #, c-format -msgid "Send an email message to %1" -msgstr "" - -#: koeventviewer.cpp:67 -msgid "Lookup the contact in KAddressbook" -msgstr "" - -#: koeventviewer.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "View attachment \"%1\"" -msgstr "Umugereka" - -#: koeventviewer.cpp:76 -msgid "Launch a viewer on the link" +msgid "My counter proposal for: %1" msgstr "" -#: koeventviewer.cpp:175 +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Open Attachment" -msgstr "Nk'umugereko" +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#: koeventviewer.cpp:176 +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Save Attachment As..." -msgstr "Imigereka" +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "Iboneza ry'Ingano" -#: koeventviewerdialog.cpp:33 +#: koeventeditor.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Event Viewer" -msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire" +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "OYA A Byemewe Icyabaye . " -#: aboutdata.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KOrganizer" -msgstr "Muteguzi" +#: eventarchiver.cpp:101 +msgid "" +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:33 +#: eventarchiver.cpp:103 #, fuzzy -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "A ya: MukusanyaTDE " +msgid "Archive To-do" +msgstr "Kuri - " -#: aboutdata.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Current Developer/Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +#: eventarchiver.cpp:120 +msgid "" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:43 +#: eventarchiver.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Previous maintainer" -msgstr "ukwezi gushize" +msgid "" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" +msgstr "" +"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n" +"Ibigize Kyasibwe: %S : " -#: aboutdata.cpp:45 +#: eventarchiver.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: aboutdata.cpp:47 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +msgid "Delete Old Items" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#: kdatenavigator.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: eventarchiver.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "Kwandika Idosiye %1 . " -#: kotodoviewitem.cpp:140 +#: eventarchiver.cpp:228 #, fuzzy -msgid "--" -msgstr "--" +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . " #: koeditorgeneraljournal.cpp:63 #, fuzzy @@ -258,2321 +164,2267 @@ msgstr "Igihe:" msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +#: koeditorattachments.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "Gutunganya nka" +msgid "[Binary data]" +msgstr "[ Ibyatanzwe ] " -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 #, fuzzy -msgid "Show Date Number" -msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Show day number" -msgstr "&Umunsi Umubare " +msgid "Add Attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +#: koeditorattachments.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Show days to end of year" -msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: " +msgid "Attachment name" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +#: koeditorattachments.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Show both" -msgstr "Byombi " +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "Igihe " -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1/%2" +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +#: koeditorattachments.cpp:195 #, fuzzy -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . " +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +#: koeditorattachments.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Konji " +msgid "Store attachment inline" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "Buri kyumweru " +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Show day of Omer" -msgstr "&Umunsi Bya " +#: koeditorattachments.cpp:210 +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Kwerekana Impinduka" +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 -msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" +#: koeditorattachments.cpp:224 +msgid "" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +#: koeditorattachments.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Pesach" -msgstr "Gushaka" +msgid "New attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +#: koeditorattachments.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Uburyo bw'amabara" +msgid "Attachments:" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" +#: koeditorattachments.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " msgstr "" +"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye " +"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" +#: koeditorattachments.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Add an attachment" +msgstr "Nk'umugereko" + +#: koeditorattachments.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." msgstr "" +"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " +"Icyabaye Cyangwa Kuri " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" +#: koeditorattachments.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." msgstr "" +"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "&Copy Here" +msgstr "Gukoporora kuri" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +#: koeditorattachments.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Shavuot" -msgstr "Shvat" +msgid "Do you really want to remove these attachments?

          %1" +msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +#: koeditorattachments.cpp:722 #, fuzzy -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tamuz" +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "/na - " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&Archive" +msgstr "Ubushyinguro" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" +#: archivedialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" msgstr "" +"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye " +"Kyongewe . ( Kuri Kugarura ) " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +#: archivedialog.cpp:82 #, fuzzy -msgid "S'lichot" -msgstr "Kinanutse" +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "NONEAHA Ibigize : " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +#: archivedialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Erev R.H." -msgstr "H." - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." msgstr "" +"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye " +"ku Itariki: ) . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "Ibigize : " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" +#: archivedialog.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." msgstr "" +"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri " +"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "U(I)munsi" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Week(s)" +msgstr "ibyumweru" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +#: archivedialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Sukkot" -msgstr "Gushigikira" +msgid "Month(s)" +msgstr "amezi" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +#: archivedialog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Imiterere Ntarengwa" +msgid "Archive &file:" +msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "" +#: archivedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +#: archivedialog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Hanukah" -msgstr "Igihawusa" +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +msgstr "" +"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose " +"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo " +"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA " +"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +#: archivedialog.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tevet" +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "Bya Kuri " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:1768 searchdialog.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +#: archivedialog.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Shvat" +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" +#: archivedialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." msgstr "" +"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere " +"i Itariki: . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +#: archivedialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Purim Katan" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr ", OYA Kubika " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +#: archivedialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Mwoherezi" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i " +"Ibyabaye Nyuma . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" +#: archivedialog.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"The archive file name is not valid.\n" msgstr "" +"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Purim" -msgstr "Cya mbere:" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +#: koagendaitem.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Igisicuwanayi" +msgid "Attendee added" +msgstr "Abitabiriye" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Kwerekana Inzira" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "" +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr "" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "- %1" +msgstr "-%1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: koeditorrecurrence.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." msgstr "" +"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye " +"Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Noach" -msgstr "(itari mu bwihisho)" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "" +msgid "1st" +msgstr "1sh" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Vayera" -msgstr "Akugara" +msgid "2nd" +msgstr "impera" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Bika ishakisha" +msgid "3rd" +msgstr "Ord" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Toldot" -msgstr "Imyandikire Itsindagiye" +msgid "4th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "5th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "Iheruka" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "2nd Last" +msgstr "Iheruka" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "3rd Last" +msgstr "Iheruka" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Vayigash" -msgstr "Bihinduka" +msgid "4th Last" +msgstr "nibura" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "5th Last" +msgstr "nibura" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: koeditorrecurrence.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Shemot" -msgstr "Urupapuro" +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: koeditorrecurrence.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Vaera" -msgstr "Var" +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: koeditorrecurrence.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Bo" -msgstr "Agasanduku" +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "&Recur every" +msgstr "buri " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "iminsi" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#: koeditorrecurrence.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Mishpatim" -msgstr "Igiswati" +msgid "week(s) on:" +msgstr "Icyumweru ( S ) ku : " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#: koeditorrecurrence.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Terumah" -msgstr "Ijambo" +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "amezi" + +#: koeditorrecurrence.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tevet" +msgid "&Recur on the" +msgstr "ku i " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: koeditorrecurrence.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Shemini" -msgstr "Cyeruruka buhoro" +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 #, fuzzy -msgid "Tazria" -msgstr "Tayiwani" +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: koeditorrecurrence.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Metzora" -msgstr "Meta" +msgid "6th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#: koeditorrecurrence.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Acharei Mot" -msgstr "igishushanyo" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "" +msgid "7th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#: koeditorrecurrence.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Emor" -msgstr "Ikosa" +msgid "8th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Behar" -msgstr "imyitwarire" +msgid "9th" +msgstr "i" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Bechukotai" -msgstr "Butani" +msgid "10th" +msgstr "10" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Bemidbar" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" +msgid "11th" +msgstr "11" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#: koeditorrecurrence.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Naso" -msgstr "Oya" +msgid "12th" +msgstr "12" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#: koeditorrecurrence.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Shelach" -msgstr "Gushaka" +msgid "14th" +msgstr "14" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#: koeditorrecurrence.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Korach" -msgstr "Ikinyakoreya" +msgid "15th" +msgstr "15" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#: koeditorrecurrence.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Chukat" -msgstr "Igishushanyo" +msgid "16th" +msgstr "16" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Balak" -msgstr "Ahatanditseho" +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Pinchas" -msgstr "inci" +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Matot" -msgstr "Mati" +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#: koeditorrecurrence.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Masei" -msgstr "Ibaruwa" +msgid "20th" +msgstr "20" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Devarim" -msgstr "Devanagari" +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Name=Ikinyalitwani" +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#: koeditorrecurrence.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Reeh" -msgstr "Kugira gishya" +msgid "24th" +msgstr "24" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#: koeditorrecurrence.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Shoftim" -msgstr "Yoroshe" +msgid "25th" +msgstr "25" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Vayelech" -msgstr "Agaciro" +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Haazinu" -msgstr "ikinyamakuru" +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . " +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Print &journal" -msgstr "Ikinyamakuru " +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "umunsi" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +#: koeditorrecurrence.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " +msgid "" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" +msgstr "" +"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - " -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Journal entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "umwaka/imyaka" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +#: koeditorrecurrence.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Print What's Next" -msgstr "Nibiki bishya" +msgid "" +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "ku &Umunsi " -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:421 #, fuzzy -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . " +msgid "&Day " +msgstr "Umunsi" -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +#: koeditorrecurrence.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Print list" -msgstr "Urutonde " +msgid "" +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +#: koeditorrecurrence.cpp:434 #, fuzzy -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - " +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr "bya" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 -#, fuzzy -msgid "Print &Year" -msgstr "Icyumweru " +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" +msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " - -#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 +#: koeditorrecurrence.cpp:450 #, fuzzy msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "i " -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +#: koeditorrecurrence.cpp:454 #, fuzzy msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1-%2" +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." +msgstr "" +"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +#: koeditorrecurrence.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" +msgid "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr "bya" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +#: koeditorrecurrence.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "Day #" +msgstr "Umunsi:" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +#: koeditorrecurrence.cpp:482 #, fuzzy -msgid "End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Recur on &day #" +msgstr "ku &Umunsi # " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +#: koeditorrecurrence.cpp:484 #, fuzzy -msgid "&Download..." -msgstr "Gutangiza..." +msgid "" +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +#: koeditorrecurrence.cpp:495 #, fuzzy -msgid "&Upload Event..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr "Bya i umwaka: " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +#: koeditorrecurrence.cpp:498 #, fuzzy -msgid "De&lete Event" -msgstr "Gusiba Ikigize" +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr "Bya i umwaka: " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "Amarengayobora" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#: koeditorrecurrence.cpp:591 #, fuzzy msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . " +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." +msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Please select an appointment." -msgstr "Guhitamo . " +#: koeditorrecurrence.cpp:597 +msgid "" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" +msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +#: koeditorrecurrence.cpp:599 #, fuzzy -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! " +msgid "" +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "Gushyiraho" +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "&Guhindura" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +#: koeditorrecurrence.cpp:604 #, fuzzy -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" -msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! " +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +#: koeditorrecurrence.cpp:608 #, fuzzy -msgid "No Error" -msgstr "Nta kosa" +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: " +"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +#: koeditorrecurrence.cpp:615 #, fuzzy -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . " +msgid "" +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." +msgstr "" +"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +#: koeditorrecurrence.cpp:679 #, fuzzy -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "OYA . " +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "Amarengayobora" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +#: koeditorrecurrence.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "Ibyatanzwe OYA . " +msgid "Recurrence Range" +msgstr "Ibice by'ifaranga:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +#: koeditorrecurrence.cpp:706 #, fuzzy -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . " +msgid "" +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." +msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +#: koeditorrecurrence.cpp:714 #, fuzzy -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . " +msgid "Begin on:" +msgstr "ku : " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +#: koeditorrecurrence.cpp:716 #, fuzzy -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . " - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Ikosa itazwi" +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." +msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +#: koeditorrecurrence.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Exchange server:" -msgstr "Seriveri: : " - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" +msgid "&No ending date" +msgstr "Itariki: " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +#: koeditorrecurrence.cpp:732 #, fuzzy -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: " +msgid "End &after" +msgstr "Impera Nyuma " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +#: koeditorrecurrence.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "Agasandukubutumwa 1" +msgid "" +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . " -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#: koeditorrecurrence.cpp:739 #, fuzzy -msgid "&Timespan" -msgstr "Times" +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . " -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +#: koeditorrecurrence.cpp:745 #, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . " +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "ukugaragara ( S ) " -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +#: koeditorrecurrence.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" +msgid "End &on:" +msgstr "Impera ku : " -#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . " -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ihindurangano wongera" +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara " -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "ku : %1 " -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +#: koeditorrecurrence.cpp:834 #, fuzzy -msgid "Center View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +#: koeditorrecurrence.cpp:881 #, fuzzy -msgid "Project View" -msgstr "Umushinga" +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +#: koeditorrecurrence.cpp:883 #, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "Guhitamo Igice" +msgid "Daily" +msgstr "Marigarita" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +#: koeditorrecurrence.cpp:884 #, fuzzy -msgid "main task" -msgstr "Igikorwa " +msgid "Weekly" +msgstr "Buri kyumweru" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +#: koeditorrecurrence.cpp:885 #, fuzzy -msgid "&Project" -msgstr "Umushinga" +msgid "Monthly" +msgstr "Buri kwezi" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +#: koeditorrecurrence.cpp:886 #, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . " +msgid "Yearly" +msgstr "Umwaka" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +#: koeditorrecurrence.cpp:898 #, fuzzy -msgid "Project View Plugin" -msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo" +msgid "&Daily" +msgstr "&Umunsi" -#: calendarview.cpp:264 +#: koeditorrecurrence.cpp:900 #, fuzzy msgid "" -"

          No Item Selected

          " -"

          Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

          " -msgstr "" -"

          " -"

          Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye " +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " -#: calendarview.cpp:270 +#: koeditorrecurrence.cpp:902 #, fuzzy -msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." -msgstr "" -"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in " -"Reba . " +msgid "&Weekly" +msgstr "Buri kyumweru" -#: calendarview.cpp:456 -msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . " -#: calendarview.cpp:490 +#: koeditorrecurrence.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . " +msgid "&Monthly" +msgstr "Buri kwezi" -#: calendarview.cpp:719 +#: koeditorrecurrence.cpp:908 #, fuzzy msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" -msgstr "" -"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , " -"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe " -"in i Gishya ? " - -#: calendarview.cpp:723 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "" +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . " -#: calendarview.cpp:724 +#: koeditorrecurrence.cpp:910 #, fuzzy -msgid "Keep Times" -msgstr "Ingano-Nkomeza" +msgid "&Yearly" +msgstr "Umwaka" -#: calendarview.cpp:725 +#: koeditorrecurrence.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Move Times" -msgstr "Kwimura ibice" +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " -#: calendarview.cpp:779 +#: koeditorrecurrence.cpp:974 #, fuzzy -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) " - -#: calendarview.cpp:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "Bya %1 " +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "Amagenzura mutekano akora" -#: calendarview.cpp:845 +#: koeditorrecurrence.cpp:976 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in " -"i Reba . " +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . " -#: calendarview.cpp:848 +#: koeditorrecurrence.cpp:983 #, fuzzy -msgid "Filter Applied" -msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" +msgid "Appointment Time " +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: calendarview.cpp:904 +#: koeditorrecurrence.cpp:986 #, fuzzy -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "Igihe Ibisobanuro: . " -#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 -#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 -#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "Iboneza ry'Ingano" +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Agaciro ndango" -#: calendarview.cpp:924 +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " -"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " -"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:930 +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 #, fuzzy -msgid "Cut Only This" -msgstr "Gusiba ibice" - -#: calendarview.cpp:931 -msgid "Cut All" -msgstr "" +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "Gutanga Igice..." -#: calendarview.cpp:962 +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " -"to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " -"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " - -#: calendarview.cpp:967 -#, fuzzy -msgid "Copy Only This" -msgstr "Gusiba ibice" +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:968 +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "Gukoporora kuri" +msgid "Exceptions..." +msgstr "Amarengayobora" -#: calendarview.cpp:1064 +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 #, fuzzy -msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " +msgid "" +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." +msgstr "" +"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' " +"Bya i Icyabaye " -#: calendarview.cpp:1394 +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 #, fuzzy msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . " +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." +msgstr "" +"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . " -#: calendarview.cpp:1419 +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 #, fuzzy -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "- Kuri - " +msgid "Recurrence" +msgstr "ukugaragara" -#: calendarview.cpp:1504 -#, fuzzy -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "ukugaragara " +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalindari" -#: calendarview.cpp:1516 +#: korganizer.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "i ukugaragara Byanze . " +msgid "New Calendar" +msgstr "Kalindari" -#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "Gusoma gusa" + +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "Idosiye ibura" +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "Kuzana byanze." -#: calendarview.cpp:1538 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "" +#: importdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." +msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . " -#: calendarview.cpp:1546 +#: importdialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "i Byanze . " +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +#: importdialog.cpp:59 #, fuzzy -msgid "No item selected." -msgstr "Ikintu Byahiswemo . " +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "kalindari " -#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +#: importdialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . " +msgid "Open in separate window" +msgstr "Gufungura in Idirishya " -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "Publishing" -msgstr "Byatangazwe" +#: kogroupware.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" -#: calendarview.cpp:1588 +#: kogroupware.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . " -#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#: kogroupware.cpp:285 +msgid "" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:296 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: calendarview.cpp:1664 +#: kogroupware.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: calendarview.cpp:1665 +#: kogroupware.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Forwarding Error" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "" +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: calendarview.cpp:1688 +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . " +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" -#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +#: kogroupware.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" +msgid "Send Email" +msgstr "Kohereza Imeli" -#: calendarview.cpp:1691 +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . " +msgid "Do Not Send" +msgstr "Kutohereza" -#: calendarview.cpp:1716 +#: kogroupware.cpp:332 #, fuzzy -msgid "The item has no attendees." -msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . " +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "" +"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? " -#: calendarview.cpp:1728 +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Send Update" +msgstr "Itariki y'irangiza" + +#: kogroupware.cpp:338 #, fuzzy msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" msgstr "" -"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n" -": %2 " +"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " +"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: calendarview.cpp:1737 +#: kogroupware.cpp:359 #, fuzzy msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" msgstr "" -"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n" -": %2 " +"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " +"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: calendarview.cpp:1812 +#: kogroupware.cpp:367 #, fuzzy -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "Kalindari" - -#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 -msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" msgstr "" +"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " +"Kuri Kwandika " -#: calendarview.cpp:1833 +#: kogroupware.cpp:384 #, fuzzy -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . " +msgid "" +msgstr "< Incamake > " -#: calendarview.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "Data Loss Warning" -msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "Rwugawe" +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1839 +#: journalentry.cpp:92 #, fuzzy -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "Kalindari" +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" -#: calendarview.cpp:1870 +#: journalentry.cpp:191 #, fuzzy -msgid "&Previous Day" -msgstr "Ibanjirije" +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . " -#: calendarview.cpp:1871 +#: journalentry.cpp:193 #, fuzzy -msgid "&Next Day" -msgstr "&Bikurikira >" +msgid "&Title: " +msgstr "Umutwe:" -#: calendarview.cpp:1873 +#: journalentry.cpp:202 #, fuzzy -msgid "&Previous Week" -msgstr "Ipaji Ibanza" +msgid "Ti&me: " +msgstr "Igihe:" -#: calendarview.cpp:1874 +#: journalentry.cpp:208 #, fuzzy -msgid "&Next Week" -msgstr "&Bikurikira >" +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: " -#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +#: journalentry.cpp:210 #, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "Akayunguruzo: " +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2215 -msgid "No resources found. We can not edit the item." -msgstr "" +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2333 +#: journalentry.cpp:225 #, fuzzy -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " -"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2339 +#: journalentry.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Delete Only This" -msgstr "Gusiba ibice" +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2342 +#: journalentry.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "- Kuri - " +msgid "Print this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: calendarview.cpp:2367 +#: journalentry.cpp:235 #, fuzzy +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " + +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - " -"kalindari Ibikorana: . " -#: calendarview.cpp:2371 +#: koeditorgeneral.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Removing not possible" -msgstr "OYA " +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2398 +#: koeditorgeneral.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" -msgstr "" -"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? " +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2404 +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" + +#: koeditorgeneral.cpp:143 #, fuzzy msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" -msgstr "" -"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO " -"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? " +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . " -#: calendarview.cpp:2409 +#: koeditorgeneral.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho" +msgid "Categories:" +msgstr "Ibyiciro" -#: calendarview.cpp:2410 +#: koeditorgeneral.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Delete &Future" -msgstr "Gusiba imiterere" +msgid "Select..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: calendarview.cpp:2411 +#: koeditorgeneral.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Delete &All" -msgstr "Guhanagura byose" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Byagezweho:" -#: calendarview.cpp:2514 +#: koeditorgeneral.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? " +msgid "" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgstr "" +"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA " +"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye " +"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi " +"Kigaragara Kuri Ibindi: . " -#: calendarview.cpp:2514 +#: koeditorgeneral.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" +msgid "" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +msgstr "" +"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni " +"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . " -#: calendarview.cpp:2514 +#: koeditorgeneral.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Purge" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" +msgid "Enable reminders for this event or to-do." +msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2518 +#: koeditorgeneral.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +msgid "Enable reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: calendarview.cpp:2533 +#: koeditorgeneral.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "Kuri Kuri - Na: . " +msgid "" +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." +msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2534 +#: koeditorgeneral.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Delete To-do" -msgstr "Gusiba ibara" +msgid "Set an advanced reminder" +msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " -#: calendarview.cpp:2545 +#: koeditorgeneral.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." -msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . " - -#: calendarview.cpp:2579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . " +msgid "" +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." +msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " -#: calendarview.cpp:2580 +#: koeditorgeneral.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Copying Failed" -msgstr "Gukoporora byanze." - -#: calendarview.cpp:2623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . " +msgid "Set the start time trigger offset" +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2624 +#: koeditorgeneral.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Moving Failed" -msgstr "Kwimura amadosiye" +msgid "" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." +msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " -#: calendarview.cpp:2699 +#: koeditorgeneral.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Cutting Recurring Item" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: calendarview.cpp:2701 -#, fuzzy -msgid "" -"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" -msgstr "" -"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " -"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1591 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "iminota" -#: calendarview.cpp:2706 -#, fuzzy -msgid "Copying Recurring Item" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:1594 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "amasaha" -#: calendarview.cpp:2708 -#, fuzzy -msgid "" -"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" -msgstr "" -"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " -"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:1600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "before the start" +msgstr "i Gutangira " -#: calendarview.cpp:2712 +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" +msgid "before the due time" +msgstr "i Impera " -#: calendarview.cpp:2714 -#, fuzzy +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" +"_: elipsis\n" +"..." msgstr "" -"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " -"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#: calendarview.cpp:2722 -#, fuzzy -msgid "Only &This Item" -msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2722 -#, fuzzy -msgid "Only &Future Items" -msgstr "Ubutumwa butasomye gusa" +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "Kalindari" -#: calendarview.cpp:2722 +#: koeditorgeneral.cpp:582 #, fuzzy -msgid "&All Occurrences" -msgstr "ukugaragara" +msgid "No attendees" +msgstr "Abitabiriye" -#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "Icyabaye Kuva: " +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" +msgstr "1 %n iminota " -#: calendarview.cpp:2744 +#: korganizer_options.h:35 #, fuzzy +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "kalindari Ku < URL: > Mburabuzi kalindari " + +#: korganizer_options.h:37 msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" msgstr "" -"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " -#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +#: korganizer_options.h:39 #, fuzzy -msgid "Error Occurred" -msgstr "Ikosa ryagaragaye" +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "Gufungura in Idirishya " -#: calendarview.cpp:2759 -msgid "Split future recurrences" +#: korganizer_options.h:40 +msgid "" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" -#: calendarview.cpp:2765 -#, fuzzy -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:969 rc.cpp:2205 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "Kuzana" -#: koviewmanager.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:972 rc.cpp:2208 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "Imura" -#: koviewmanager.cpp:407 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:984 rc.cpp:2220 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" -#: koeditorfreebusy.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Freebusy Period" -msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:987 rc.cpp:2223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Actions" +msgstr "Ibikorwa" -#: koeditorfreebusy.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Summary:" -msgstr "Inshamake" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:990 rc.cpp:2226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&chedule" +msgstr "Igenabihe" -#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:996 rc.cpp:2232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Sidebar" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" -#: koeditorfreebusy.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Start:" -msgstr "&Gutangira:" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1002 rc.cpp:2238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Gito" -#: koeditorfreebusy.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "End:" -msgstr "Impera:" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1005 rc.cpp:2241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "Igaragaza" -#: koeditorfreebusy.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." -msgstr "" -"i Ihindurangano urwego ku i Igishushanyo . ' A Urutonde Bya amasaha , ' A " -"Urutonde Bya A iminsi , ' A Urutonde Bya A Amezi , na ' A Urutonde Bya A IMYAKA " -", ' i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1008 rc.cpp:2244 +#, no-c-format +msgid "Schedule" +msgstr "Igenabihe" -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Scale: " -msgstr "Ingano:" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1011 rc.cpp:2247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "Umwanya muyunguruzi" -#: koeditorfreebusy.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "ISAHA" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Day" -msgstr "Umunsi" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter Details" +msgstr "Isesengurabyose ya Cipher" -#: koeditorfreebusy.cpp:262 -msgid "Week" -msgstr "Icyumweru" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:951 rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Month" -msgstr "Ukwezi" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "Ibyabaye na Kuri - " -#: koeditorfreebusy.cpp:264 -msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:1029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." +msgstr "" +"iyi Ihitamo NIBA OYA Kuri Herekana %S Ibyabaye na Kuri - in . na Buri kyumweru " +"Ibigize Gicurasi A Bya Umwanya , Kuri Gushisha . " -#: koeditorfreebusy.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Center on Start" -msgstr "ku Gutangira " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:1032 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." msgstr "" -"i Igishushanyo ku i Tangira &vendorShortName; Igihe na &Umunsi Bya iyi Icyabaye " -". " +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Akayunguruzo: Gushisha Byose Kuri - Ibigize Kuva: " +"i Urutonde , Byarangiye . , Ibigize Byarangiye A Umubare Bya iminsi Birahishe . " -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Pick Date" -msgstr "Itariki y'itwarwa ry'ibintu" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:1038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Days after completion:" +msgstr "Nyuma : " -#: koeditorfreebusy.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:1041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." msgstr "" -"i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga . " +"Ihitamo Emera Kuri Guhitamo Byarangiye Kuri - Birahishe . Hitamo... " +", Gushisha i Kuri - Nka Nka Kugenzura . Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Umubare " +"Bya iminsi in i . " -#: koeditorfreebusy.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." -msgstr "/Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "Ako kanya" -#: koeditorfreebusy.cpp:297 -#, fuzzy +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:1047 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." msgstr "" -"i Kigenga /Irahuze Imimerere Bya Byose Abitabiriye . - ku Abitabiriye " -"Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya /. " - -#: koeditorfreebusy.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "Abitabiriye" +"i Umubare Bya iminsi A Kuri - Ikintu Kuri Byarangiye Kuri Birahishe Kuva: i " +"Kuri - Urutonde . Guhitamo \" \" , Byose Byarangiye Kuri - Birahishe . , ya: " +"Urugero: , Hitamo... A Agaciro: Bya 1 , Byose Kuri - Ibigize Birahishe , " +"cy/byagarajwe Byarangiye 24 amasaha . " -#: koeditorfreebusy.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "Tangira &vendorShortName; /Impera Times . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:1050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "kidakora Kuri - " -#: koeditorfreebusy.cpp:552 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1053 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The next available time slot for the meeting is:" -"
          Start: %1" -"
          End: %2" -"
          Would you like to move the meeting to this time slot?
          " +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" +"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde , i Tangira &vendorShortName; Itariki: OYA " +". ( icyitonderwa i Tangira &vendorShortName; Itariki: ni OYA i Itariki: Bya i " +"Kuri - Ikintu . ) " -#: koeditorfreebusy.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "No suitable date found." -msgstr "Itariki: Byabonetse . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "Ibyiciro" -#: koeditorfreebusy.cpp:700 -#, fuzzy -msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." -msgstr "i %1 Abitabiriye , %2 Byemewe , %3 Byemewe , na %4 . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all except selected" +msgstr "Byose Byahiswemo " -#: koeditorfreebusy.cpp:957 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1062 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize OYA " +"i Byahiswemo Ibyiciro . " -#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Import Calendar/Event" -msgstr "Kuzana byanze." - -#: importdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." -msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . " - -#: importdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:1065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show only selected" +msgstr "Byahiswemo " -#: importdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "kalindari " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:1068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize Ku i " +"Byahiswemo Ibigize . " -#: importdialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Open in separate window" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Guhindura" -#: actionmanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." -msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "Kuri - OYA Kuri " -#: actionmanager.cpp:257 -msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
          \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" +"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde Kuri Ikindi . " +"
          \n" +"Kuri - Rimwe Ivivuwe . OYA in i Urutonde Bya Abitabiriye i Kuri - Birahishe . " -#: actionmanager.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:1585 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "Impuruza" -#: actionmanager.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "Kwimura Porogaramu..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:1588 rc.cpp:1678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Offset" +msgstr "Ofuseti" -#: actionmanager.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&iCalendar..." -msgstr "Kalindari" - -#: actionmanager.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "&vCalendar..." -msgstr "Kalindari" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:1603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the start" +msgstr "i Gutangira " -#: actionmanager.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:1606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "before the end" +msgstr "i Impera " -#: actionmanager.cpp:278 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:1609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the end" +msgstr "i Impera " -#: actionmanager.cpp:280 -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:1612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&How often:" +msgstr "&Bidakora nyuma: " -#: actionmanager.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "What's &Next" -msgstr "Nibiki bishya" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:1615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " time(s)" +msgstr "Igihe ( S ) " -#: actionmanager.cpp:342 -msgid "&Day" -msgstr "&Umunsi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:1618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Interval:" +msgstr "Intera" -#: actionmanager.cpp:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" -msgstr "1 %n " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:1621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat:" +msgstr "Gusubiramo" -#: actionmanager.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "W&ork Week" -msgstr "Icyumweru cy'akazi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:1624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "every " +msgstr "buri" -#: actionmanager.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "&Week" -msgstr "Icyumweru" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:1627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " minute(s)" +msgstr "iminota" -#: actionmanager.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Month" -msgstr "Ukwezi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:1630 rc.cpp:1675 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: actionmanager.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "&List" -msgstr "Urutonde" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:1633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "Mwibutsa" -#: actionmanager.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "&To-do List" -msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:1636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&udio" +msgstr "Inyumvo" -#: actionmanager.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "&Journal" -msgstr "Ikinyamakuru" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:1639 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:948 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "imeli" -#: actionmanager.cpp:383 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:1645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "Mwibutsa" -#: actionmanager.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "F&ilter" -msgstr "Muyunguruzi" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:1648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio &file:" +msgstr "Idosiye : " -#: actionmanager.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "injizamo mu butambike" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "&Program file:" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "injiza bihagaze" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.*|All files" +msgstr "*.*|Idosiye zose>" -#: actionmanager.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "Utudomo Tugerekeranye" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "Inkoresha:" -#: actionmanager.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Go to &Today" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1663 +#, no-c-format +msgid "Email &message text:" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Go &Backward" -msgstr "subira inyuma" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &address(es):" +msgstr "Imeli" -#: actionmanager.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "Go &Forward" -msgstr "Gya Imbere" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&uplicate" +msgstr "Gusubiramo" -#: actionmanager.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "New E&vent..." -msgstr "Icyabaye Gishya" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1681 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Gusubiramo" -#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "New &To-do..." -msgstr "Ububiko bushya..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:2047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ublish" +msgstr "Tangaza" -#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "- Kuri - ... " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:2050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." +msgstr "" +"Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: , Emera Ibindi: Kuri kalindari Konti: Ryari: " +"ya: A . i Times Irahuze , OYA Irahuze . " -#: actionmanager.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "New &Journal..." -msgstr "Ihuriro Rishya..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:2053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " -#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 -#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "&Show" -msgstr "Garagaza" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:2056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Gushyiraho /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . \n" +"ni Kuri Gusimbuka iyi Ihitamo na Ibaruwa Cyangwa Gushyiraho /Ibisobanuro: " +"ikoresha i Ibikubiyemo Bya . \n" +"icyitonderwa : ni Nka A MukusanyaTDE Umukiriya , iyi ni OYA Bya ngombwa , Nka i " +"Seriveri: Bya Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: na i Kuri Kuva: Ikindi " +"Abakoresha . " -#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 -#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:2061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "Igihe hagati ( in iminota ) : " -#: actionmanager.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "- Kuri - " - -#: actionmanager.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: actionmanager.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "Kuri " - -#: actionmanager.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Re&quest Update" -msgstr "Guhagarika Kuvugurura" - -#: actionmanager.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "Kuri " - -#: actionmanager.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Send Status &Update" -msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" - -#: actionmanager.cpp:533 -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "Kalindari" - -#: actionmanager.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: actionmanager.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: actionmanager.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "&Addressbook" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" - -#: actionmanager.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "MutemberezIbyatanzwe" - -#: actionmanager.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Show To-do View" -msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" - -#: actionmanager.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "Igaragaza rigufi" - -#: actionmanager.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Show Resource View" -msgstr "Kugarura igaragaza" - -#: actionmanager.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "akabuto ko Gukuraho " - -#: actionmanager.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Kobeza Imisusire..." - -#: actionmanager.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..." - -#: actionmanager.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Yobora impamyabushobozi..." - -#: actionmanager.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "&Kuboneza Kasbar..." - -#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Akayunguruzo:" - -#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 -#: previewdialog.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "iKalendari-idosiye" - -#: actionmanager.cpp:752 -#, fuzzy -msgid "" -"You have no .calendar file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" -msgstr "" -"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n" -". \n" - -#: actionmanager.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . " - -#: actionmanager.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." -msgstr "" -"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose " -"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . " - -#: actionmanager.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "Na: " - -#: actionmanager.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." -msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . " - -#: actionmanager.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." -msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . " - -#: actionmanager.cpp:874 -#, fuzzy -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:909 -#, fuzzy -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:955 -#, fuzzy -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:966 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:969 -#, fuzzy -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:994 -#, fuzzy -msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." -msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . " - -#: actionmanager.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Format Conversion" -msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe" - -#: actionmanager.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' " - -#: actionmanager.cpp:1033 -#, fuzzy -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: actionmanager.cpp:1064 -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Could not upload file." -msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . " - -#: actionmanager.cpp:1139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . " - -#: actionmanager.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"kalindari Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " - -#: actionmanager.cpp:1267 -#, c-format +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:2064 rc.cpp:2067 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1301 -#, fuzzy -msgid "Could not start control module for date and time format." +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." msgstr "" -"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere " -". " - -#: actionmanager.cpp:1447 -#, fuzzy -msgid "&Show Event" -msgstr "&Kwerekana igice" - -#: actionmanager.cpp:1448 -#, fuzzy -msgid "&Edit Event..." -msgstr "Guhindura Icyingira..." - -#: actionmanager.cpp:1449 -#, fuzzy -msgid "&Delete Event" -msgstr "Gusiba Ikigize" - -#: actionmanager.cpp:1453 -#, fuzzy -msgid "&Show To-do" -msgstr "Erekana ikirango" - -#: actionmanager.cpp:1454 -#, fuzzy -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." +"Gito i Intera Bya Igihe in iminota hagati Gushyiraho . Iboneza ni CYUZUYE in " +"Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . " -#: actionmanager.cpp:1455 -#, fuzzy -msgid "&Delete To-do" -msgstr "Gusiba ububiko" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:2070 +#, no-c-format +msgid "Publish" +msgstr "Tangaza" -#: actionmanager.cpp:1579 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 rc.cpp:2082 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " -"create a new item." -msgstr "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." +msgstr "i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi: . " -#: actionmanager.cpp:1582 -#, fuzzy -msgid "Read-only calendar" -msgstr "Muyoboricapa" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:2079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "days of free/busy information" +msgstr "iminsi Bya Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: actionmanager.cpp:1612 -msgid "" -"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable event folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:2085 rc.cpp:2149 +#, no-c-format +msgid "Server Information" +msgstr "Amakuru ya seriveri" -#: actionmanager.cpp:1616 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " -"possible.\n" -"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." -msgstr "" +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." +msgstr "com." -#: actionmanager.cpp:1620 -msgid "" -"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:2092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember p&assword" +msgstr "Kwibuka ijambobanga" -#: actionmanager.cpp:1624 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:2095 rc.cpp:2198 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "No writable calendar" -msgstr "Itariki: Byabonetse . " - -#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "Imigereka" - -#: actionmanager.cpp:1673 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 -msgid "C&ancel" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1705 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe /Ibisobanuro: " +", ku in i Iboneza Idosiye . \n" +"Umutekano , ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye . " -#: actionmanager.cpp:1706 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Imigereka" - -#: actionmanager.cpp:1895 -#, fuzzy -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Isubiranyuma" - -#: actionmanager.cpp:1907 -#, fuzzy -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Gusubiramo" - -#: actionmanager.cpp:1919 -#, fuzzy -msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? " - -#: actionmanager.cpp:1924 -#, fuzzy -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: actionmanager.cpp:1945 -#, fuzzy -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:2102 rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "Seriveri: Ifashayinjira Ijambobanga . " -#: actionmanager.cpp:1984 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:2108 rc.cpp:2116 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2181 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." msgstr "" -"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n" -"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? " +"i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri: . \n" +"\n" +"A Seriveri: : ( ) . Mburabuzi Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi . i " +"Iheruka Injiza . " -#: actionmanager.cpp:1987 -msgid "Save Error" -msgstr "Bika ikosa" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:2113 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Izina- ukoresha:" -#: actionmanager.cpp:2009 -#, fuzzy -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:2121 rc.cpp:2152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL ya seriveri" -#: actionmanager.cpp:2025 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the calendar" -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:2128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Retrieve" +msgstr "Bifitanye isano" -#: archivedialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "/na - " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:2131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." +msgstr "/Ibisobanuro: Ibindi: , kalindari Konti: Ryari: Kuri A . " -#: archivedialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Archive" -msgstr "Ubushyinguro" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "Ikindi Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " -#: archivedialog.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2137 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." msgstr "" -"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye " -"Kyongewe . ( Kuri Kugarura ) " +"iyi Agasanduku Kuri Ikindi /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . icyitonderwa Kuri " +"Kuzuza i Seriveri: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko iyi . " -#: archivedialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "NONEAHA Ibigize : " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " -#: archivedialog.cpp:87 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2143 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." -msgstr "" -"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye " -"ku Itariki: ) . " +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +msgstr "iyi Kuri Umukoresha @ Urubuga: . Bya Umukoresha . Kuva: i Seriveri: " -#: archivedialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "Ibigize : " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." +msgstr "com." -#: archivedialog.cpp:99 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:2155 rc.cpp:2164 +#, no-c-format msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" msgstr "" -"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri " -"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . " -#: archivedialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." -msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . " +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2178 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "U(I)munsi" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:2186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passwor&d:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: archivedialog.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Week(s)" -msgstr "ibyumweru" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&member password" +msgstr "Kwibuka ijambobanga" -#: archivedialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Month(s)" -msgstr "amezi" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: archivedialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Archive &file:" -msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" -#: archivedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "iKalendari-idosiye" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: archivedialog.cpp:125 -#, fuzzy +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1570 +#, no-c-format +msgid "Template Management" +msgstr "Ikoreshanyandikorugero" + +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1579 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." msgstr "" -"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose " -"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo " -"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA " -"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . " - -#: archivedialog.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "Bya Kuri " +"A Nyandiko-rugero na Kanda Kuri Gushyiraho Kuri i KIGEZWEHO Icyabaye " +"Cyangwa Igikorwa . Kuri Kurema A Gishya Nyandiko-rugero ku i KIGEZWEHO " +"Icyabaye Cyangwa Igikorwa . " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1582 templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "Apply Template" +msgstr "Gushyiraho isanganyamatsiko" -#: archivedialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Completed &To-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya N'intoki kalindari Idosiye " -#: archivedialog.cpp:139 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." msgstr "" -"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere " -"i Itariki: . " +"iyi Agasanduku Kuri Kubika kalindari Idosiye mu buryo bwikora: Ryari: &Kuvamo " +"na , Nka Akazi . Igenamiterere OYA i Kikoresha Mu kubika Bya i Bisanzwe " +"kalindari , ni mu buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " -#: archivedialog.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr ", OYA Kubika " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "Kubika Intera in iminota : " -#: archivedialog.cpp:147 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1090 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i " -"Ibyabaye Nyuma . " +"i Intera hagati Kikoresha Mu kubika Bya kalindari Ibyabaye in iminota . " +"Igenamiterere Kuri Idosiye N'intoki . Bisanzwe MukusanyaTDE - kalindari ni mu " +"buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " -#: archivedialog.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confirm deletes" +msgstr "kwemeza gukuraho" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." msgstr "" -"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Iyemeza Ikiganiro Ryari: Gusiba Ibigize . " -#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "All Day" -msgstr "Kwemerera, Guhakanira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive events" +msgstr "Ibyabaye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Date && Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive to-dos" +msgstr "Kuri - " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regularly archive events" +msgstr "Ibyabaye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What to do when archiving" +msgstr "Kuri Ryari: " -#: koeditorgeneralevent.cpp:111 -msgid "&Start:" -msgstr "&Gutangira:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete old events" +msgstr "ki/bishaje Ibyabaye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&End:" -msgstr "Impera:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "ki/bishaje Ibyabaye Kuri A Idosiye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "Kwemerera, Guhakanira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." +msgstr "" +"Ikiyega - ni Bikora , Ibyabaye iyi Igiteranyo . Igice: Bya iyi Agaciro: ni in " +"Umwanya . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Recurrence:" -msgstr "ukugaragara" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "Igice: in i Igihe ni . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "Mwibutsa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In days" +msgstr "iminsi " -#: koeditorgeneralevent.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "S&how time as:" -msgstr "Igihe Nka : " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In weeks" +msgstr "IBYUMWERU " -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." -msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In months" +msgstr "Amezi " -#: koeditorgeneralevent.cpp:190 -msgid "Busy" -msgstr "Irahuze" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "Bya i Idosiye ki/bishaje Ibyabaye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Free" -msgstr "Kigenga" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "Kuri Na: buri Kubika " -#: koeditorgeneralevent.cpp:205 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kwohereza hanze... i kalindari Kuri A - Idosiye buri Igihe " +"Kubika . Mburabuzi , iyi Idosiye kalindari . HTML na in i Umukoresha Home " +"Ububiko... . " -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 -msgid "Decline" -msgstr "Kwanga" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr ", - na " -#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Duration: " -msgstr "Igihe- ngombwa:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "Kyongewe Kuri i Bisanzwe Ibikorana: " -#: koeditorgeneralevent.cpp:435 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1147 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" -msgstr "1 %n " +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Buri gihe Icyabitswe A Gishya Ibyabaye , Kuri - na " +"Ikinyamakuru Ibyinjijwe ikoresha i Bisanzwe Ibikorana: . " -#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "Ibikorana: Kuri Koresha " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1153 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" -msgstr "1 %n amasaha " +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Hitamo... i Ibikorana: Kuri Byakoreshejwe Kuri Icyabitswe i " +"Ikintu Igihe Kurema A Gishya Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe " +". ni NIBA Kuri Koresha i Bisangiwe Ububiko Bya i Seriveri: Cyangwa Kuri " +"kuyobora Igikubo Konti ikoresha Nka A MukusanyaTDE Umukiriya . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:454 -msgid ", " -msgstr ", " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye " -#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1159 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" -msgstr "1 %n iminota " +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kubona A Gukoporora Bya Byose e - Ibaruwa Ubutumwa Ku " +"Kubaza... Kuri Icyabaye Abitabiriye . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:465 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "Imeli Igenamiterere Kuva: " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1165 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira " -"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . " +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i MukusanyaTDE - e - Ibaruwa Igenamiterere , " +"ikoresha i MukusanyaTDE " & ; . iyi Agasanduku Kuri Kuri Kugaragaza " +"Cyuzuye Izina: na e - Ibaruwa . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:482 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full &name" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#: koeditorgeneralevent.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "" -"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." +msgstr "Cyuzuye Izina: . Izina: Nka \" \" in Kuri - na Ibyabaye Kurema . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail address" +msgstr "Imeli" -#: koeditorgeneralevent.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." msgstr "" -"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' " -". " +"e - Ibaruwa Aderesi: . e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i " +"Nyirabyo Bya i kalindari , na in Ibyabaye na Kuri - Kurema . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1180 +#, no-c-format +msgid "Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koeditorgeneralevent.cpp:533 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KMail" +msgstr "Ibaruwa" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1186 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." msgstr "" -"Icyabaye Mbere . \n" -"Amatariki na Times . " +"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " -#: koprefsdialog.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Saving Calendar" -msgstr "Kalindari" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sendmail" +msgstr "Ohereza ibaruwa" -#: koprefsdialog.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " +"Kugenzura NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere iyi Ihitamo . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1195 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " @@ -2582,23 +2434,14 @@ msgstr "" "Kuva: i Urutonde Bya Ububiko: ku iyi Hasi Agasanduku . Umujyi ni OYA , Guhitamo " "Rimwe i . mu buryo bwikora: ya: . " -#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: koprefsdialog.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "[No selection]" -msgstr "[ Ihitamo ] " - #. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use holiday region:" msgstr "ikiruhuko Akarere : " #. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1201 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " @@ -2607,1285 +2450,1524 @@ msgstr "" "Kuva: Akarere Kuri Koresha i Konji . Konji Nka - iminsi in i Itariki: " "&Navigator , i Ibiteganyijwe... Reba , . " -#: koprefsdialog.cpp:296 -msgid "(None)" -msgstr "(Ntacyo)" - -#: koprefsdialog.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "Mwibutsa" - -#: koprefsdialog.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Default reminder time:" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 -#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 -#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "iminota" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 -#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "amasaha" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 -#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 -#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "iminsi" - -#: koprefsdialog.cpp:349 -msgid "" -"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " -"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:363 -msgid "Enable reminders by default:" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Working Hours" -msgstr "Igihugu ky'akazi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default appointment time" +msgstr "Igihe " -#: koprefsdialog.cpp:387 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1207 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Ikimenyetso i amasaha ya: iyi &Umunsi Bya i " -"Icyumweru . iyi ni A Akazi &Umunsi ya: , Kugenzura iyi Agasanduku , Cyangwa i " -"amasaha OYA cy/byagarajwe Na: Ibara: . " - -#: koprefsdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Date Navigator" -msgstr "MutemberezIbyatanzwe" +"i Mburabuzi Igihe ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA A Tangira " +"&vendorShortName; Igihe . " -#: koprefsdialog.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Agenda View" -msgstr "Ingingo za gahunda" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "Igihe-ngombwa Bya Gishya ( : MM ) " -#: koprefsdialog.cpp:530 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1213 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." msgstr "" +"Mburabuzi Igihe-ngombwa ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA " +"Impera Igihe . " -#: koprefsdialog.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr "iminsi" - -#: koprefsdialog.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Month View" -msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" - -#: koprefsdialog.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "To-do View" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" - -#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Event text" -msgstr "Umwandiko " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default reminder time" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2225 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1219 #, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "Ibyiciro" - -#: koprefsdialog.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." -msgstr "" -"i Icyabaye Icyiciro Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Icyiciro Ibara: " -"ikoresha i Akabuto munsi . " - -#: koprefsdialog.cpp:718 -#, fuzzy msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -"i Ibara: Bya i Icyabaye Icyiciro Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: koprefsdialog.cpp:724 -msgid "Resources" -msgstr "Ibikorana" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time for reminders" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#: koprefsdialog.cpp:730 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1225 +#, no-c-format msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." msgstr "" -"Ibikorana: Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Ibikorana: Ibara: " -"ikoresha i Akabuto munsi . " - -#: koprefsdialog.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." -msgstr "i Ibara: Bya i Ibikorana: Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " - -#: koprefsdialog.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koprefsdialog.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "Mail client" -msgstr "Umukiriya wa meli" - -#: koprefsdialog.cpp:890 -#, fuzzy -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "Imeli Amaderesi : " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#: koprefsdialog.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" msgstr "" -", Kwandika Cyangwa Gukuraho e - Amaderesi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + " -"Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . Bya Rimwe Icyabaye , Koresha " -"Imeli Aderesi: , Kuri Urutonde iyi Aderesi: Nka . " - -#: koprefsdialog.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Additional email address:" -msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: koprefsdialog.cpp:907 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1234 +#, no-c-format msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" -"e - Amaderesi . Kwandika Aderesi: Guhitamo Kuva: i Urutonde hejuru Cyangwa " -"Kanda i \" \" Akabuto munsi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe " -"Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . " -#: koprefsdialog.cpp:919 -msgid "New" -msgstr "Gishya" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: koprefsdialog.cpp:920 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1240 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe Kuri i e - Ibaruwa Amaderesi " -"Urutonde . i Kwandika Agasanduku hejuru Kuri Kwandika i Gishya Icyinjijwe . " - -#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: koprefsdialog.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "Kuboneza Umwanya..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1124 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1246 +#, no-c-format msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." msgstr "" -"Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Gucomeka: Byahiswemo in i Urutonde hejuru " - -#: koprefsdialog.cpp:1185 -#, fuzzy -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "Kuri Kugena Imiterere iyi Gucomeka: " -#: searchdialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Find Events" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1252 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "&Search for:" -msgstr "Gushakisha:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1255 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1258 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "To-&dos" -msgstr "Ibikoresho" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "Ingano: " -#: searchdialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Journal entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +msgstr "" +"ku iyi Gukaraga Agasanduku i i Ubuhagarike: Bya i ISAHA Urubariro: in i " +"Igenabihe Reba . " -#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Date Range" -msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "Ibyabaye in Itariki: &Navigator " -#: searchdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Fr&om:" -msgstr "Kuva:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Ibyabaye in Bitsindagiye " +"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( ) " +"Ibyabaye . " -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "Kuri:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: &Navigator " -#: searchdialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Buri kyumweru Ibyabaye in Bitsindagiye " +"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( Buri " +"kyumweru ) Ibyabaye . " -#: searchdialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "Kuri - Itariki: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1279 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Search In" -msgstr "Gushakisha mu" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1282 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Su&mmaries" -msgstr "Inshamake" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "Incamake Bya Ibyabaye " -#: searchdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Desc&riptions" -msgstr "Isobanuramiterere" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Icyabaye Incamake Umwanyanyobora: Ryari: i " +"Imbeba KURI Icyabaye . " -#: searchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Cate&gories" -msgstr "Ibyiciro" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "Kuri - in &Umunsi , Icyumweru na ukwezi: " -#: searchdialog.cpp:149 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1294 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." msgstr "" -"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * " -"' na ' ? ' . " +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Kuri - in i &Umunsi , Icyumweru , na ukwezi: " +"Reba . ni Ryari: A Bya ( ) Kuri - . " -#: searchdialog.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya " -#: konewstuff.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Could not load calendar." -msgstr "OYA Ibirimo kalindari . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Udufashagenda Ryari: ku A Akazu in i ukwezi: " +"Reba ; Kugaragara Ryari: . " -#: konewstuff.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." msgstr "" -"Amahitamo ya: na Tangira &vendorShortName; Amatariki na Times ya: iyi Kuri - " -". " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "i Tangira &vendorShortName; Itariki: ya: iyi Kuri - " +"iyi Agasanduku Kuri Tangira &vendorShortName; i Icyabaye Muhinduzi mu buryo " +"bwikora: Ryari: Guhitamo A Igihe Urutonde in i na Buri kyumweru Reba . Guhitamo " +"A Igihe Urutonde , Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira &vendorShortName; Igihe Kuri " +"i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Sta&rt:" -msgstr "Gutangira..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "KIGEZWEHO - Igihe ( ) Umurongo: " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Umutuku Umurongo: in i &Umunsi Cyangwa " +"Icyumweru Reba i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: ( Umurongo: ) . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "i Itariki: ya: iyi Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "&Due:" -msgstr "Agaciro:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "" +"iyi Agasanduku NIBA Kuri Herekana %S amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe " +"Umurongo: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1321 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Ti&me associated" -msgstr "Inshuro byasuwe:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1327 rc.cpp:1381 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" msgstr "" -"Cyangwa OYA iyi Kuri - Tangira &vendorShortName; na Amatariki Times Na: . " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "&Completed:" -msgstr "Byuzuye" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 -msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1330 rc.cpp:1384 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 -#, c-format -msgid "" -"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " -"or 100%" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1333 rc.cpp:1387 +#, no-c-format +msgid "Only category" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 -msgid "Select the completed percentage" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1336 rc.cpp:1390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "Muyoboricapa" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1339 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 -msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "Gufungura in Idirishya " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "A kalindari Idosiye Kuri Ibirimo " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1348 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1%" +msgid "Day begins at" +msgstr "Ku " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1354 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: completed on\n" -"on" -msgstr "Byarangiye ku " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 -msgid "&Priority:" -msgstr "&Icyihutirwa:" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" +"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye . Igihe i Igihe Koresha ya: " +"Ibyabaye , Nka Ku i Hejuru: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Set the priority of the to-do" -msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "Itangira... ISAHA " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1360 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." msgstr "" -"i Icyihutirwa Bya iyi Kuri - ku A Gupima Kuva: Rimwe Kuri , Na: Rimwe i " -"kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa , A hagati Icyihutirwa , na i Byo hasi " -"cyane . Porogaramu A Gupima , i Imibare Kuri BIHUYE i Gupima . " +"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: " +"Ibara: ku . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "unspecified" -msgstr "Kidatanzwe" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "ISAHA " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 ( kirekire kurusha ibindi ) " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "i Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: Ibara: ku . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 -msgid "2" -msgstr "2" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "Konji " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 -msgid "3" -msgstr "3" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "iyi Agasanduku Kuri Kuva: i amasaha ku Konji . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 -msgid "4" -msgstr "4" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1375 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 ( hagati ) " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 -msgid "6" -msgstr "6" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "Reba Cyuzuye Idirishya " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 -msgid "7" -msgstr "7" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i ukwezi: Reba . iyi " +"Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Buri kwezi Reba , Ikindi , Nka i " +"Itariki: &Navigator , i Ikintu Birambuye na i Ibikorana Urutonde , OYA . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 -msgid "8" -msgstr "8" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "- Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 ( Byo hasi cyane ) " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i Kuri - Urutonde Reba . " +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Kuri - Urutonde Reba , " +"Ikindi , Nka i Itariki: &Navigator , i Kuri - Birambuye na i Ibikorana Urutonde " +", OYA . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Igihe . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Icyabitswe i Bya A Kuri - in A Gishya Icyinjijwe Bya " +"Ikinyamakuru mu buryo bwikora: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "x iminsi " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." +msgstr "" +"ku iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya " ; iminsi Kuri in i Ibikurikira > " +"iminsi Reba . i i Ibikurikira > " ; iminsi Reba , Hitamo... i i " ; " +"Ibikubiyemo Ikintu Kuva: i " ; Ibikubiyemo . " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "Itumanaho " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." +msgstr "G." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: Nyuma i Itariki: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1423 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "Tangira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "Ibara: " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 -#, fuzzy, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr "Inyandiko : %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +msgstr "" +"i ikiruhuko Ibara: . ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in " +"i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: &Navigator . " -#: exportwebdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "Nka " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "Garagaza ibara" -#: exportwebdialog.cpp:131 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1435 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." msgstr "" -"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . " +"i garagaza cyane Ibara: . garagaza cyane Ibara: Byakoreshejwe ya: i Byahiswemo " +"Umwanya in Ibiteganyijwe... na in i Itariki: &Navigator . " -#: exportwebdialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "Reba Mbuganyuma Ibara: " -#: exportwebdialog.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "i Ibiteganyijwe... Reba Mbuganyuma Ibara: . " -#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 -#: kotodoeditor.cpp:100 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "amasaha Ibara: " -#: exportwebdialog.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "View Type" -msgstr "Ubwoko bushya" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: exportwebdialog.cpp:161 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "- Uyumunsi Ibara: " -#: exportwebdialog.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "To-dos" -msgstr "Ibikoresho" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "i Kuri - Uyumunsi Ibara: . " -#: exportwebdialog.cpp:199 -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "- Ibara: " -#: datenavigatorcontainer.cpp:52 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "i Kuri - Ibara: . " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1462 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1465 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

          Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.

          " -"

          Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

          " -"

          Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.

          " +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." msgstr "" -" " -"

          i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo " -"Birenzeho Rimwe &Umunsi .

          " -"

          i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > " -"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA .

          " -"

          Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i " -"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru .

          " -#: journalentry.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "Umurongo " -#: journalentry.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Igihe Umurongo Imyandikire . Igihe Umurongo " +"ni i i amasaha in i Ibiteganyijwe... Reba . Akabuto Gufungura i " ; " +"Ikiganiro , Kuri Hitamo... i ISAHA Imyandikire ya: i Igihe Umurongo . " -#: journalentry.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "&Title: " -msgstr "Umutwe:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "Reba " -#: journalentry.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Ti&me: " -msgstr "Igihe:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Ibiteganyijwe... Reba Imyandikire . Akabuto " +"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibyabaye " +"in i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: journalentry.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "- Igihe Umurongo: " -#: journalentry.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: Imyandikire . " +"Akabuto Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i " +"KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "Reba " -#: journalentry.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i ukwezi: Reba Imyandikire . Akabuto " +"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibigize in " +"i ukwezi: Reba . " -#: journalentry.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1492 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Print this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: journalentry.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1498 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: koeditoralarms.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "Mwibutsa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1504 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 -#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "Program" +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:122 -msgid "Audio" -msgstr "Inyumvo" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1513 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1516 +#, no-c-format msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; " +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1522 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 before the to-do is due" -msgstr "%1 Mbere i Impera " +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "org." -#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "%1 Mbere i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1525 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 after the to-do is due" -msgstr "%1 Nyuma i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1528 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "%1 Nyuma i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "1 %n iminsi " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "ya: Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: koeditoralarms.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Advanced Reminders" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "Igihe " -#: koeditoralarms.cpp:204 -msgid "" -"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" -"&Add" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1540 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "before the to-do starts" -msgstr "i Gutangira " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 +#, no-c-format +msgid "Always ask" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "after the to-do starts" -msgstr "i Gutangira " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1546 rc.cpp:1564 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "before the to-do is due" -msgstr "i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1549 rc.cpp:1567 +#, no-c-format +msgid "Attach complete message" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "after the to-do is due" -msgstr "i Impera " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1552 +#, no-c-format +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:466 -msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "Igihe " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1558 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:469 -msgid "" -"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " -"after the start or due time." +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Guhindura" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1690 +#, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" msgstr "" -#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1693 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Start date: " -msgstr "Itariki y'itangira" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &Year:" +msgstr "Icyumweru " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "No start date" -msgstr "Itariki y'itangira" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "End date: " -msgstr "Itariki y'irangiza" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Options" +msgstr "Kugaragaza" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "1 %n amasaha " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "Igihe Nka : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "No end date" -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Due date: " -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Boxes" +msgstr "&Ibihefatizo" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1723 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1744 rc.cpp:1756 rc.cpp:1843 rc.cpp:1921 rc.cpp:1996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "Mutoranya Itariki & Igihe" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&All journal entries" +msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe " + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:1732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "Urutonde : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "No due date" -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1747 rc.cpp:1759 rc.cpp:1795 rc.cpp:1846 rc.cpp:1924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 -msgid "" -"_: except for listed dates\n" -" except" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1750 rc.cpp:1762 rc.cpp:1801 rc.cpp:1876 rc.cpp:1960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "Itariki y'irangiza" + +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1741 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Repeats: " -msgstr "Gusubiramo" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "No reminders" -msgstr "Mwibutsa" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:1765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" +msgstr "Bya " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:1771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 -msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "Ikinyamakuru" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Organizer: " -msgstr "Igitunganya..." +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1777 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "Umutwe:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Location: " -msgstr "Indanganturo:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Isobanuramiterere" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "- Kuri " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 -msgid "Notes:" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "Byose Kuri - " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 -msgid "No Subitems" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "Kuri - " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 Subitem:\n" -"%1 Subitems:" -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "Kuri - in i Urutonde : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: no status\n" -"none" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " +"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Impera Itariki: " +"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira " +"&vendorShortName; Itariki: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1957 rc.cpp:1963 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: unknown status\n" -"unknown" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " +"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Gutangira Itariki: " +"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Date: %1\n" -msgstr "Itariki y'itangira" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1975 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "gushyiramo n'ububiko" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Time: %1\n" -msgstr "Gutangira Igihe : " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "Ikyihutirwa" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "" -"Due Date: %1\n" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1816 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Due date" msgstr "Itariki: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 -msgid "" -"_: subitem due time\n" -"Due Time: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "Byarangiye " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 -msgid "" -"_n: subitem counter\n" -"%1: " -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 -msgid "" -"_: subitem Status: statusString\n" -"Status: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "Umwanya : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 -msgid "" -"_: subitem Priority: N\n" -"Priority: %1\n" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "Icyerekezo : " + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "- Kuri - Na: " + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "Inyuma Byarangiye Kuri - " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1840 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1852 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" -"Secrecy: %1\n" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." msgstr "" +"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Tangira " +"&vendorShortName; Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Impera Itariki: " +"Kuri Injiza i Impera Itariki: Bya i . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 -msgid "Subitems:" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "Impera Igihe : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "No Attachments" -msgstr "Imigereka" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe OYA Byacapwe . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 Attachment:\n" -"%1 Attachments:" -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "Gutangira Igihe : " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; i Igihe OYA Byacapwe . " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1879 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for list of attachments\n" -" " +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." msgstr "" +"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Impera " +"Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Gutangira Itariki: " +"Kuri Injiza i Tangira &vendorShortName; Itariki: Bya i . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No Attendees" -msgstr "Abitabiriye" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1966 rc.cpp:1990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "Amabara " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1885 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" +"Reba Amabara . Kuri Ubwoko Koresha Bya Amabara Kugenzura iyi Ihitamo . Icyiciro " +"Amabara Byakoreshejwe . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Attendees:" -msgstr "Abitabiriye" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1888 +#, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "Imigaragarire y'Ishyirwa-Rupapuro" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Tangira" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "Nka Ipaji: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "Tangira" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." +msgstr "Reba Rimwe Icyumweru Ipaji: , Byose iminsi A Kinini Ubuso . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 -msgid "Show as: Busy" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "Nka Reba " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 -msgid "Show as: Free" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1900 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." msgstr "" +"Reba ni Kuri i in . Icyumweru ni Byacapwe in Intambike Imigaragarire . " +"ATARIIGIHARWE Koresha i Amabara ya: i Ibigize NIBA Kugenzura . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1903 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "Nka Gutandukanya Icyumweru Reba " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 -msgid "Settings: " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." msgstr "" +"Reba ni Kuri i Icyumweru Reba in . Ikinyuranyo/Itandukaniro Na: i Reba ni i " +"Ipaji: Imigaragarire . Byacapwe in Intambike , i Gutandukanya Icyumweru Reba in " +"Mpagarike . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Categories: " -msgstr "Ibyiciro" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Today's Events" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:2023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:2026 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: summary, location\n" -"%1, %2" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." msgstr "" +"iyi Ihitamo NIBA Kuri Kuri - ku i &Shyira ku rupapuro... , ku Itariki: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." +msgstr "" +"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i " +"Amatariki in i Itariki: Urutonde . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1933 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1-%2" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " +"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira " +"&vendorShortName; Igihe Na: i Gutangira Igihe " +"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura " +" Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1936 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "%a %d %B" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " +"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe " +"Na: i Gutangira Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: " +"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose " +"Ibyabaye . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" -msgstr "%a %d %B" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " -#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1942 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 -#, fuzzy -msgid "Start Date" -msgstr "Itariki y'itangira" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" - -#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 -#, fuzzy -msgid "Percent Complete" -msgstr "kuvana hanze byarangiye" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 -msgid "Ascending" -msgstr "Ubujyejuru" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 -msgid "Descending" -msgstr "Ubujyesi" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 -#, fuzzy -msgid "To-do list" -msgstr "- Urutonde " - -#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 -msgid "Complete" -msgstr "Byuzuye" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose " +"Ibyabaye . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "Due" -msgstr "Gusiba" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " +"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe " +"Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura " +"Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " +" . " -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" +"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " +"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . " +"Impera Igihe Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo " +"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri " +"Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 +#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." msgstr "" +"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi " +"Ihitamo . " -#: printing/calprinter.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Print Calendar" -msgstr "Muyoboricapa" - -#: printing/calprinter.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Print Style" -msgstr "Imisusire y'icapa" - -#: printing/calprinter.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Page &orientation:" -msgstr "Icyerekezo: : " - -#: printing/calprinter.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" msgstr "Bya " -#: printing/calprinter.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Use Printer Default" -msgstr "Mucapyi Mburabuzi" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "Imigaragarire" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" +msgstr "" -#: printing/cellitem.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: starttime - endtime summary\n" -"%1-%2 %3" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 -msgid "" -"_: starttime - endtime summary, location\n" -"%1-%2 %3, %4" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:2011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "Impera ukwezi: : " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1%2%3" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Iheruka ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Gutangira ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr "Inyandiko : %1" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:2029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "Icyumweru Imibare " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 -#, fuzzy, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Gukora" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:2032 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "" +"iyi Kuri &Shyira ku rupapuro... Icyumweru Imibare Ku i Ibumoso: Bya Urubariro . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:2035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "Kuri - na Ibyabaye " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:2038 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Ikiciro kya 1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Kuri Inyuma i Kuri - na Ibyabaye in i &Shyira ku rupapuro... . A " +"Bya Umwanya na Ubwoko i ukwezi: Reba . " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%1%2-%3CYOSE" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:2041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "Buri kyumweru Kuri - na Ibyabaye " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:2044 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" +"Kuri \" Kuri - na Ibyabaye \" . Kuri - na Ibyabaye Ryari: A &Shyira ku " +"rupapuro... Bya i Byahiswemo ukwezi: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 -#, fuzzy -msgid "Print &incidence" -msgstr "Bya " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 -#, fuzzy -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 -#, fuzzy -msgid "Print da&y" -msgstr "&Umunsi " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +#: koprefs.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya A UMWE &Umunsi ku Rimwe Ipaji: " +msgid "" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "kalindari." -#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 +#: koprefs.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Print &week" -msgstr "Icyumweru " +msgid "Appointment" +msgstr "Itunganya" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -#, fuzzy -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "Imirimo" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 +#: koprefs.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Print mont&h" -msgstr "ukwezi: " +msgid "Meeting" +msgstr "Gusiba" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 +#: koprefs.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe ukwezi: ku Rimwe Ipaji: " +msgid "Phone Call" +msgstr "Muhamagaza telefone" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 -#, fuzzy -msgid "Print to-&dos" -msgstr "Kuri - " +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "Uburezi" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 -#, fuzzy -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "Byose Kuri - in A ( &Igiti - nka ) Urutonde " +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "ikiruhuko" -#: komonthview.cpp:427 +#: koprefs.cpp:164 #, fuzzy -msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "Vacation" +msgstr "Kwemeza" -#: filtereditdialog.cpp:51 +#: koprefs.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "iKalendari-idosiye" +msgid "Special Occasion" +msgstr "Imimaro Yihariye" -#: filtereditdialog.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugaragaza... A Gishya Akayunguruzo: . " +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: filtereditdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Gikora Akayunguruzo: . " +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "Gutemberamo" -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "Akayunguruzo gashya" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 +#: kotodoeditor.cpp:160 #, fuzzy -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "Edit To-do" +msgstr "Hindura uburyo" -#: filtereditdialog.cpp:201 +#: kotodoeditor.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "Gusimbura Iyemeza" +msgid "New To-do" +msgstr "inyand. nshya" -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "" +#: kotodoeditor.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "OYA A Byemewe Kuri - . " #: tips.cpp:3 #, fuzzy @@ -4035,3906 +4117,3662 @@ msgstr "" #: tips.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " -"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " -"Export calendar as web page dialog.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? Idosiye , , " -"... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i " -"

          kalindari Nka Urubuga Ipaji: Ikiganiro . \n" -"

          \n" +msgid "" +"

          ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " +"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " +"Export calendar as web page dialog.\n" +"

          \n" +msgstr "" +"

          ... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? Idosiye , , " +"... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i " +"

          kalindari Nka Urubuga Ipaji: Ikiganiro . \n" +"

          \n" + +#: tips.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"

          ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " +"menu and choose Purge Completed.\n" +msgstr "" +"

          ... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i Idosiye " +"Ibikubiyemo na Hitamo... " + +#: tips.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"

          ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " +"is selected?\n" +"

          \n" +msgstr "" +"

          ... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n" +"

          \n" + +#: actionmanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." + +#: actionmanager.cpp:257 +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" + +#: actionmanager.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "Kwimura Porogaramu..." + +#: actionmanager.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&iCalendar..." +msgstr "Kalindari" + +#: actionmanager.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "&vCalendar..." +msgstr "Kalindari" + +#: actionmanager.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" + +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:280 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "What's &Next" +msgstr "Nibiki bishya" + +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "&Umunsi" + +#: actionmanager.cpp:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" +msgstr "1 %n " + +#: actionmanager.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "W&ork Week" +msgstr "Icyumweru cy'akazi" + +#: actionmanager.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "&Week" +msgstr "Icyumweru" + +#: actionmanager.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "&Month" +msgstr "Ukwezi" + +#: actionmanager.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "&List" +msgstr "Urutonde" + +#: actionmanager.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "&To-do List" +msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" + +#: actionmanager.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "&Journal" +msgstr "Ikinyamakuru" + +#: actionmanager.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "&Timeline View" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" + +#: actionmanager.cpp:383 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: actionmanager.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "F&ilter" +msgstr "Muyunguruzi" + +#: actionmanager.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "injizamo mu butambike" + +#: actionmanager.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" + +#: actionmanager.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "injiza bihagaze" + +#: actionmanager.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "Utudomo Tugerekeranye" + +#: actionmanager.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Go to &Today" +msgstr "Kuri " + +#: actionmanager.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Go &Backward" +msgstr "subira inyuma" + +#: actionmanager.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Go &Forward" +msgstr "Gya Imbere" + +#: actionmanager.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "New E&vent..." +msgstr "Icyabaye Gishya" + +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "New &To-do..." +msgstr "Ububiko bushya..." + +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "- Kuri - ... " + +#: actionmanager.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "New &Journal..." +msgstr "Ihuriro Rishya..." + +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "&Show" +msgstr "Garagaza" + +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: actionmanager.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "- Kuri - " + +#: actionmanager.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." + +#: actionmanager.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "Kuri " + +#: actionmanager.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Re&quest Update" +msgstr "Guhagarika Kuvugurura" + +#: actionmanager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "Kuri " -#: tips.cpp:82 +#: actionmanager.cpp:525 #, fuzzy +msgid "Send Status &Update" +msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" + +#: actionmanager.cpp:533 msgid "" -"

          ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" msgstr "" -"

          ... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i Idosiye " -"Ibikubiyemo na Hitamo... " -#: tips.cpp:87 +#: actionmanager.cpp:540 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " -"is selected?\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n" -"

          \n" +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#: freebusyurldialog.cpp:40 +#: actionmanager.cpp:545 #, fuzzy -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "Kwandika Umumaro" +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." -#: freebusyurldialog.cpp:68 +#: actionmanager.cpp:550 #, fuzzy -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "Bya /Ibisobanuro: ya: %1 < %2 > : " +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#: koattendeeeditor.cpp:73 +#: actionmanager.cpp:556 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " -"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." -msgstr "" -"i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye . Gushyiraho " -"in i ' Icyiciro Bya i Iboneza , Cyangwa in i ' & - > " -"' & Icyiciro Bya i MukusanyaTDE . Guteranya + , Kuva: Igenamiterere na Kuva: " -"Aderesi: Igitabo . Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: MukusanyaTDE in i , Kuri " -"Kugenzura ' Imeli Igenamiterere Kuva: in i ' Icyiciro Bya i Iboneza . " +msgid "&Addressbook" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +#: actionmanager.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "Nka Igitunganya... : " +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "MutemberezIbyatanzwe" -#: koattendeeeditor.cpp:99 +#: actionmanager.cpp:570 #, fuzzy -msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." -msgstr "" -"i Izina: Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru , Cyangwa A Gishya NIBA Oya i " -"Urutonde . " +msgid "Show To-do View" +msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" -#: koattendeeeditor.cpp:104 +#: actionmanager.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Na&me:" -msgstr "Izina:" +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "Igaragaza rigufi" -#: koattendeeeditor.cpp:109 +#: actionmanager.cpp:592 #, fuzzy -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "Kuri &Ongera A Gishya " +msgid "Show Resource View" +msgstr "Kugarura igaragaza" -#: koattendeeeditor.cpp:117 +#: actionmanager.cpp:595 #, fuzzy -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." -msgstr "i Inshingano Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "akabuto ko Gukuraho " -#: koattendeeeditor.cpp:121 +#: actionmanager.cpp:610 #, fuzzy -msgid "Ro&le:" -msgstr "Inshingano:" +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "Kobeza Imisusire..." -#: koattendeeeditor.cpp:135 +#: actionmanager.cpp:617 #, fuzzy -msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." -msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..." -#: koattendeeeditor.cpp:139 +#: actionmanager.cpp:620 #, fuzzy -msgid "Stat&us:" -msgstr "Imimerere:" +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "Yobora impamyabushobozi..." -#: koattendeeeditor.cpp:162 +#: actionmanager.cpp:624 #, fuzzy -msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." -msgstr "" -"Kuri Kohereza Imeli Kuri i Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuri Kubaza... A . " +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "&Kuboneza Kasbar..." -#: koattendeeeditor.cpp:165 +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 #, fuzzy -msgid "Re&quest response" -msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" +msgid "Filter: " +msgstr "Akayunguruzo:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: koattendeeeditor.cpp:174 +#: actionmanager.cpp:752 #, fuzzy msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" -"A Gishya Kuri i Urutonde . i ni Kyongewe , Kuri Kwandika i Izina: , Inshingano " -", Imimerere , na Cyangwa OYA i ni Bya ngombwa Kuri Kuri i . Guhitamo Kuva: , " -"Kanda i ' Akabuto . " - -#: koattendeeeditor.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n" +". \n" -#: koattendeeeditor.cpp:190 +#: actionmanager.cpp:775 #, fuzzy -msgid "Select Addressee..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +msgid "" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . " -#: koattendeeeditor.cpp:193 +#: actionmanager.cpp:781 #, fuzzy -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." -msgstr "Aderesi: Igitabo , Kuri Guhitamo Gishya Abitabiriye Kuva: . " - -#: koattendeeeditor.cpp:265 -msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgid "" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." msgstr "" +"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose " +"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +#: actionmanager.cpp:785 #, fuzzy -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "Izina ry'idini" - -#: koattendeeeditor.cpp:273 -msgid "name" -msgstr "izina" +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "Na: " -#: koattendeeeditor.cpp:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "Igitunganya..." +#: actionmanager.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." +msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . " -#: koattendeeeditor.cpp:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "Guhanagura..." +#: actionmanager.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." +msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . " -#: koattendeeeditor.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "Guhanagura..." +#: actionmanager.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: koattendeeeditor.cpp:484 +#: actionmanager.cpp:909 #, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "Itariki: " +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 +#: actionmanager.cpp:947 #, fuzzy -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." -msgstr "tab Kuri Gushyiraho i Amahitamo ya: i Icyabaye . " +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 -msgid "Details" -msgstr "Birambuye" +#: actionmanager.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: actionmanager.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "Abitabiriye" +#: actionmanager.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:184 +#: actionmanager.cpp:994 #, fuzzy msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "/tab Kuri Ikindi Abitabiriye Kigenga Cyangwa Irahuze Icyabaye . " +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." +msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . " -#: koeventeditor.cpp:208 +#: actionmanager.cpp:996 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Guhindura Ikigize" +msgid "Format Conversion" +msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe" -#: koeventeditor.cpp:216 -msgid "New Event" -msgstr "Icyabaye Gishya" +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "Rwugawe" -#: koeventeditor.cpp:277 -msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' " -#: koeventeditor.cpp:277 +#: actionmanager.cpp:1033 #, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "Guhindura" +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: koeventeditor.cpp:288 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:401 +#: actionmanager.cpp:1098 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "OYA A Byemewe Icyabaye . " +msgid "Could not upload file." +msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . " -#: kogroupware.cpp:166 +#: actionmanager.cpp:1139 #, fuzzy, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . " -#: kogroupware.cpp:170 +#: actionmanager.cpp:1164 #, fuzzy -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . " - -#: kogroupware.cpp:285 msgid "" -"You changed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees an update message?" +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"kalindari Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " -#: kogroupware.cpp:292 +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" -#: kogroupware.cpp:296 -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" +#: actionmanager.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Could not start control module for date and time format." msgstr "" +"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere " +". " -#: kogroupware.cpp:303 +#: actionmanager.cpp:1447 #, fuzzy -msgid "" -"The event \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " +msgid "&Show Event" +msgstr "&Kwerekana igice" -#: kogroupware.cpp:307 +#: actionmanager.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "" -"The todo \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " +msgid "&Edit Event..." +msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: kogroupware.cpp:311 +#: actionmanager.cpp:1449 #, fuzzy -msgid "" -"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" -msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " +msgid "&Delete Event" +msgstr "Gusiba Ikigize" -#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +#: actionmanager.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" +msgid "&Show To-do" +msgstr "Erekana ikirango" -#: kogroupware.cpp:322 +#: actionmanager.cpp:1454 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Kohereza Imeli" +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." -#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 -#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#: actionmanager.cpp:1455 #, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "Kutohereza" +msgid "&Delete To-do" +msgstr "Gusiba ububiko" -#: kogroupware.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." msgstr "" -"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? " -#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#: actionmanager.cpp:1582 #, fuzzy -msgid "Send Update" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Read-only calendar" +msgstr "Muyoboricapa" -#: kogroupware.cpp:338 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:1612 msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the event organizer?" +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." msgstr "" -"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " -"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: kogroupware.cpp:359 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:1616 msgid "" -"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " -"updated response to the organizer declining the invitation?" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." msgstr "" -"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " -"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: kogroupware.cpp:367 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:1620 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." msgstr "" -"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " -"Kuri Kwandika " -#: kogroupware.cpp:384 +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1630 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "< Incamake > " +msgid "No writable calendar" +msgstr "Itariki: Byabonetse . " -#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" msgstr "" -#: kogroupware.cpp:406 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "Attach &inline" +msgstr "Imigereka" + +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" msgstr "" -#: statusdialog.cpp:41 +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1706 #, fuzzy -msgid "Set Your Status" -msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" +msgid "Remove Attachments" +msgstr "Imigereka" -#: statusdialog.cpp:49 +#: actionmanager.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Set your status" -msgstr "Imimerere " +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Isubiranyuma" -#: history.cpp:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Guhanagura..." +#: actionmanager.cpp:1907 +#, fuzzy +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Gusubiramo" -#: history.cpp:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Ongeraho" +#: actionmanager.cpp:1919 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? " -#: history.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Kwandika..." +#: actionmanager.cpp:1924 +#, fuzzy +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? " + +#: actionmanager.cpp:1945 +#, fuzzy +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . " + +#: actionmanager.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" +"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n" +"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? " + +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "Bika ikosa" + +#: actionmanager.cpp:2009 +#, fuzzy +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . " + +#: actionmanager.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: koeventpopupmenu.cpp:77 +#: konewstuff.cpp:48 #, fuzzy -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" +msgid "Could not load calendar." +msgstr "OYA Ibirimo kalindari . " -#: koeventpopupmenu.cpp:82 -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "" +#: konewstuff.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . " -#: koeventpopupmenu.cpp:85 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "" +#: filtereditdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#: filtereditdialog.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "Kalindari" +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugaragaza... A Gishya Akayunguruzo: . " -#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" +#: filtereditdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Gikora Akayunguruzo: . " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "" +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "Akayunguruzo gashya" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" +#: filtereditdialog.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Gusimbura Iyemeza" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +#: koeditorfreebusy.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Suspend All" -msgstr "Gusubika" +msgid "Freebusy Period" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +#: koeditorfreebusy.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Dismiss All" -msgstr "garagaza byose" +msgid "Summary:" +msgstr "Inshamake" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +#: koeditorfreebusy.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "AmacomekaAkora" +msgid "Start:" +msgstr "&Gutangira:" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#: koeditorfreebusy.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Gutangira Ku " +msgid "End:" +msgstr "Impera:" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 -#, fuzzy, c-format +#: koeditorfreebusy.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n" -"%n Gikora . " +"i Ihindurangano urwego ku i Igishushanyo . ' A Urutonde Bya amasaha , ' A " +"Urutonde Bya A iminsi , ' A Urutonde Bya A Amezi , na ' A Urutonde Bya A IMYAKA " +", ' i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#: koeditorfreebusy.cpp:254 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" -msgstr "" -"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( " -"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? " +msgid "Scale: " +msgstr "Ingano:" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +#: koeditorfreebusy.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Funga " +msgid "Hour" +msgstr "ISAHA" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "Umunsi" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Gutangira " +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "Icyumweru" -#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 -msgid "Reminder" -msgstr "Mwibutsa" +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "Ukwezi" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 -msgid "Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#: koeditorfreebusy.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Dismiss Reminder" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:116 -msgid "Suspend" -msgstr "Gusubika" +msgid "Center on Start" +msgstr "ku Gutangira " -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#: koeditorfreebusy.cpp:272 #, fuzzy -msgid "The following items triggered reminders:" -msgstr "Ibyabaye : " +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +msgstr "" +"i Igishushanyo ku i Tangira &vendorShortName; Igihe na &Umunsi Bya iyi Icyabaye " +". " -#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#: koeditorfreebusy.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Date, Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" +msgid "Pick Date" +msgstr "Itariki y'itwarwa ry'ibintu" -#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +#: koeditorfreebusy.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "Igihe-ngombwa : " +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +msgstr "" +"i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga . " -#: korgac/alarmdialog.cpp:160 -msgid "week(s)" -msgstr "ibyumweru" +#: koeditorfreebusy.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +msgstr "/Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri . " -#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +#: koeditorfreebusy.cpp:297 +#, fuzzy msgid "" -"_: elipsis\n" -"..." +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." msgstr "" +"i Kigenga /Irahuze Imimerere Bya Byose Abitabiriye . - ku Abitabiriye " +"Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya /. " -#: korgac/alarmdialog.cpp:330 -msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." -msgstr "" +#: koeditorfreebusy.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Attendee" +msgstr "Abitabiriye" -#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#: koeditorfreebusy.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "Tangira &vendorShortName; /Impera Times . " -#: korgac/alarmdialog.cpp:352 +#: koeditorfreebusy.cpp:552 msgid "" -"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
          Start: %1" +"
          End: %2" +"
          Would you like to move the meeting to this time slot?
          " msgstr "" -#: koagendaview.cpp:629 +#: koeditorfreebusy.cpp:564 #, fuzzy -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "No suitable date found." +msgstr "Itariki: Byabonetse . " -#: koagendaview.cpp:1569 +#: koeditorfreebusy.cpp:700 #, fuzzy -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . " +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "i %1 Abitabiriye , %2 Byemewe , %3 Byemewe , na %4 . " -#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 -#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 -#: resourceview.cpp:321 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalindari" +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 +msgid "" +"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " +"this participant?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 #, fuzzy +msgid "Invalid email address" +msgstr "Imeli Aderesi: : " + +#: koeditorfreebusy.cpp:957 msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" msgstr "" -"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye " -"Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "1st" -msgstr "1sh" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +#: stdcalendar.cpp:74 #, fuzzy -msgid "2nd" -msgstr "impera" +msgid "Active Calendar" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +#: stdcalendar.cpp:83 #, fuzzy -msgid "3rd" -msgstr "Ord" +msgid "Default Calendar" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +#: stdcalendar.cpp:98 #, fuzzy -msgid "4th" -msgstr "i" +msgid "Birthdays" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "Hitamo Aderesi" + +#: publishdialog.cpp:101 #, fuzzy -msgid "5th" -msgstr "i" +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "Iheruka" +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +#: exportwebdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "2nd Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "Nka " -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +#: exportwebdialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "3rd Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . " -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +#: exportwebdialog.cpp:132 #, fuzzy -msgid "4th Last" -msgstr "nibura" +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +#: exportwebdialog.cpp:133 #, fuzzy -msgid "5th Last" -msgstr "nibura" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Kuri " -#: koeditorrecurrence.cpp:112 +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 #, fuzzy -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Date Range" +msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" -#: koeditorrecurrence.cpp:126 +#: exportwebdialog.cpp:148 #, fuzzy -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "View Type" +msgstr "Ubwoko bushya" -#: koeditorrecurrence.cpp:143 +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "Ishyika" + +#: exportwebdialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "To-dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" + +#: searchdialog.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&Recur every" -msgstr "buri " +msgid "Find Events" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#: koeditorrecurrence.cpp:181 +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" + +#: searchdialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "week(s) on:" -msgstr "Icyumweru ( S ) ku : " +msgid "&Search for:" +msgstr "Gushakisha:" -#: koeditorrecurrence.cpp:199 +#: searchdialog.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "amezi" +#: searchdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "To-&dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 +#: searchdialog.cpp:74 #, fuzzy -msgid "&Recur on the" -msgstr "ku i " +msgid "&Journal entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: koeditorrecurrence.cpp:249 +#: searchdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Fr&om:" +msgstr "Kuva:" -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "Kuri:" + +#: searchdialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "Kuri " -#: koeditorrecurrence.cpp:264 +#: searchdialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "6th" -msgstr "i" +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "Kuri - Itariki: " -#: koeditorrecurrence.cpp:265 +#: searchdialog.cpp:102 #, fuzzy -msgid "7th" -msgstr "i" +msgid "Search In" +msgstr "Gushakisha mu" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 +#: searchdialog.cpp:105 #, fuzzy -msgid "8th" -msgstr "i" +msgid "Su&mmaries" +msgstr "Inshamake" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 +#: searchdialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "9th" -msgstr "i" +msgid "Desc&riptions" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 +#: searchdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "10th" -msgstr "10" +msgid "Cate&gories" +msgstr "Ibyiciro" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 +#: searchdialog.cpp:149 #, fuzzy -msgid "11th" -msgstr "11" +msgid "" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" +"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * " +"' na ' ? ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:270 +#: searchdialog.cpp:162 #, fuzzy -msgid "12th" -msgstr "12" +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . " -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "14th" -msgstr "14" +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: koeditorrecurrence.cpp:273 +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +msgid "Reminder" +msgstr "Mwibutsa" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 #, fuzzy -msgid "15th" -msgstr "15" +msgid "Dismiss All" +msgstr "garagaza byose" -#: koeditorrecurrence.cpp:274 +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 #, fuzzy -msgid "16th" -msgstr "16" +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "Gusubika" -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "Ibyabaye : " -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "" +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" -#: koeditorrecurrence.cpp:278 +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "20th" -msgstr "20" +msgid "Date, Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "Igihe-ngombwa : " + +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "ibyumweru" -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 +msgid "" +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:282 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 #, fuzzy -msgid "24th" -msgstr "24" +msgid "Suspend All" +msgstr "Gusubika" -#: koeditorrecurrence.cpp:283 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 #, fuzzy -msgid "25th" -msgstr "25" +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "AmacomekaAkora" -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "Gutangira Ku " -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." msgstr "" +"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n" +"%n Gikora . " -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" msgstr "" +"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( " +"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? " -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "Funga " -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Do Not Start" +msgstr "Gutangira " -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "umunsi" +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" -#: koeditorrecurrence.cpp:332 +#: previewdialog.cpp:54 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" -msgstr "" -"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - " - -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "umwaka/imyaka" +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:419 +#: previewdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "ku &Umunsi " +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:421 +#: previewdialog.cpp:75 #, fuzzy -msgid "&Day " -msgstr "Umunsi" +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#: previewdialog.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:434 +#: freebusymanager.cpp:236 #, fuzzy msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr "bya" +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
          Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
          " +msgstr "" +" ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza " +"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . " +"
          Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye .
          " -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "i " +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:454 +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: freebusymanager.cpp:352 #, fuzzy msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
          Please check the URL or contact your system administrator.
          " msgstr "" -"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +" OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa " +". Sisitemu : %2 . " +"
          Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora .
          " -#: koeditorrecurrence.cpp:465 +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 #, fuzzy msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "bya" +"" +"

          Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.

          " +"

          Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

          " +"

          Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.

          " +msgstr "" +" " +"

          i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo " +"Birenzeho Rimwe &Umunsi .

          " +"

          i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > " +"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA .

          " +"

          Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i " +"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru .

          " -#: koeditorrecurrence.cpp:480 +#: templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Day #" -msgstr "Umunsi:" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Inyandiko-rugero yanjye" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 +#: templatemanagementdialog.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Recur on &day #" -msgstr "ku &Umunsi # " +msgid "Template Name" +msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" -#: koeditorrecurrence.cpp:484 +#: templatemanagementdialog.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " -#: koeditorrecurrence.cpp:495 +#: templatemanagementdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr "Bya i umwaka: " +msgid "New Template" +msgstr "Inyandikorugero nshya" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 +#: templatemanagementdialog.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr "Bya i umwaka: " - -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Amarengayobora" +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "A Nyandiko-rugero Na: Izina: , Kuri Guhindura ? . " -#: koeditorrecurrence.cpp:591 +#: templatemanagementdialog.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "Koporora izina ry'umuyunguruzi" -#: koeditorrecurrence.cpp:597 -msgid "" -"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" -"&Add" -msgstr "" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: koeditorrecurrence.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" msgstr "" -"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " - -#: koeditorrecurrence.cpp:602 -msgid "&Change" -msgstr "&Guhindura" - -#: koeditorrecurrence.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . " -#: koeditorrecurrence.cpp:608 +#: koprefsdialog.cpp:103 #, fuzzy -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: " -"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Saving Calendar" +msgstr "Kalindari" -#: koeditorrecurrence.cpp:615 +#: koprefsdialog.cpp:165 #, fuzzy -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." -msgstr "" -"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" -#: koeditorrecurrence.cpp:679 +#: koprefsdialog.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "Amarengayobora" +msgid "[No selection]" +msgstr "[ Ihitamo ] " -#: koeditorrecurrence.cpp:703 +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "(Ntacyo)" + +#: koprefsdialog.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Recurrence Range" -msgstr "Ibice by'ifaranga:" +msgid "Reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: koeditorrecurrence.cpp:706 +#: koprefsdialog.cpp:328 #, fuzzy +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " + +#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "Begin on:" -msgstr "ku : " +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:716 +#: koprefsdialog.cpp:371 #, fuzzy -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Working Hours" +msgstr "Igihugu ky'akazi" -#: koeditorrecurrence.cpp:723 +#: koprefsdialog.cpp:387 #, fuzzy -msgid "&No ending date" -msgstr "Itariki: " +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Ikimenyetso i amasaha ya: iyi &Umunsi Bya i " +"Icyumweru . iyi ni A Akazi &Umunsi ya: , Kugenzura iyi Agasanduku , Cyangwa i " +"amasaha OYA cy/byagarajwe Na: Ibara: . " -#: koeditorrecurrence.cpp:725 +#: koprefsdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . " +msgid "Date Navigator" +msgstr "MutemberezIbyatanzwe" -#: koeditorrecurrence.cpp:732 +#: koprefsdialog.cpp:524 #, fuzzy -msgid "End &after" -msgstr "Impera Nyuma " +msgid "Agenda View" +msgstr "Ingingo za gahunda" -#: koeditorrecurrence.cpp:734 +#: koprefsdialog.cpp:530 +msgid "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:537 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . " +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr "iminsi" -#: koeditorrecurrence.cpp:739 +#: koprefsdialog.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . " +msgid "Month View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" -#: koeditorrecurrence.cpp:745 +#: koprefsdialog.cpp:568 #, fuzzy -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "ukugaragara ( S ) " +msgid "To-do View" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: koeditorrecurrence.cpp:753 +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 #, fuzzy -msgid "End &on:" -msgstr "Impera ku : " +msgid "Event text" +msgstr "Umwandiko " -#: koeditorrecurrence.cpp:755 +#: koprefsdialog.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . " +msgid "" +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." +msgstr "" +"i Icyabaye Icyiciro Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Icyiciro Ibara: " +"ikoresha i Akabuto munsi . " -#: koeditorrecurrence.cpp:762 +#: koprefsdialog.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara " +msgid "" +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +msgstr "" +"i Ibara: Bya i Icyabaye Icyiciro Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: koeditorrecurrence.cpp:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "ku : %1 " +#: koprefsdialog.cpp:724 +msgid "Resources" +msgstr "Ibikorana" -#: koeditorrecurrence.cpp:834 +#: koprefsdialog.cpp:730 #, fuzzy -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" +msgid "" +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." +msgstr "" +"Ibikorana: Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Ibikorana: Ibara: " +"ikoresha i Akabuto munsi . " -#: koeditorrecurrence.cpp:881 +#: koprefsdialog.cpp:737 #, fuzzy -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "i Ibara: Bya i Ibikorana: Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: koeditorrecurrence.cpp:883 +#: koprefsdialog.cpp:882 #, fuzzy -msgid "Daily" -msgstr "Marigarita" +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koeditorrecurrence.cpp:884 +#: koprefsdialog.cpp:885 #, fuzzy -msgid "Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" +msgid "Mail client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 +#: koprefsdialog.cpp:890 #, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "Buri kwezi" +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "Imeli Amaderesi : " -#: koeditorrecurrence.cpp:886 +#: koprefsdialog.cpp:891 #, fuzzy -msgid "Yearly" -msgstr "Umwaka" +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" +", Kwandika Cyangwa Gukuraho e - Amaderesi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + " +"Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . Bya Rimwe Icyabaye , Koresha " +"Imeli Aderesi: , Kuri Urutonde iyi Aderesi: Nka . " -#: koeditorrecurrence.cpp:898 +#: koprefsdialog.cpp:906 #, fuzzy -msgid "&Daily" -msgstr "&Umunsi" +msgid "Additional email address:" +msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: koeditorrecurrence.cpp:900 +#: koprefsdialog.cpp:907 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" +"e - Amaderesi . Kwandika Aderesi: Guhitamo Kuva: i Urutonde hejuru Cyangwa " +"Kanda i \" \" Akabuto munsi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe " +"Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . " -#: koeditorrecurrence.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "&Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "Gishya" -#: koeditorrecurrence.cpp:904 +#: koprefsdialog.cpp:920 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . " +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe Kuri i e - Ibaruwa Amaderesi " +"Urutonde . i Kwandika Agasanduku hejuru Kuri Kwandika i Gishya Icyinjijwe . " -#: koeditorrecurrence.cpp:906 +#: koprefsdialog.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "&Monthly" -msgstr "Buri kwezi" +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "Kuboneza Umwanya..." -#: koeditorrecurrence.cpp:908 +#: koprefsdialog.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . " +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" +msgstr "" +"Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Gucomeka: Byahiswemo in i Urutonde hejuru " -#: koeditorrecurrence.cpp:910 +#: koprefsdialog.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "&Yearly" -msgstr "Umwaka" +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "Kuri Kugena Imiterere iyi Gucomeka: " -#: koeditorrecurrence.cpp:912 +#: koeditordetails.cpp:192 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " +"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " +"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " +"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " +"or not a response is requested from the attendee." +msgstr "" +"Ibisobanuro: Bigyanye KIGEZWEHO Abitabiriye . Kwandika , Guhitamo in iyi " +"Urutonde na Guhindura i Uduciro in i Umwanya munsi . ku A Inkingi Umutwe: " +"Ishungura i Urutonde Kuri Inkingi . Inkingi Cyangwa OYA A ni Kuva: i . " + +#: koeditordetails.cpp:201 +msgid "Role" +msgstr "Inshingano" + +#: koeditordetails.cpp:202 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: koeditordetails.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "RSVP" +msgstr "SP" -#: koeditorrecurrence.cpp:974 +#: koeditordetails.cpp:204 #, fuzzy -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "Amagenzura mutekano akora" +msgid "Delegated to" +msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditorrecurrence.cpp:976 +#: koeditordetails.cpp:205 #, fuzzy -msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . " +msgid "Delegated from" +msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditorrecurrence.cpp:983 +#: kocounterdialog.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Appointment Time " +msgid "Counter-Event Viewer" msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: koeditorrecurrence.cpp:986 -#, fuzzy -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "Igihe Ibisobanuro: . " +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "Kwanga" -#: koeditorrecurrence.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Agaciro ndango" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" -#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +#: incidencechanger.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" +msgstr "" +"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? " -#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +#: incidencechanger.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "Gutanga Igice..." +msgid "Attendees Removed" +msgstr "Abitabiriye" -#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 -#, fuzzy -msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +#: incidencechanger.cpp:388 #, fuzzy -msgid "Exceptions..." -msgstr "Amarengayobora" +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1396 +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 #, fuzzy -msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." -msgstr "" -"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' " -"Bya i Icyabaye " +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +#: incidencechanger.cpp:443 #, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " + +#: incidencechanger.cpp:461 msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." msgstr "" -"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#: koeventviewerdialog.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "ukugaragara" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "Kuzana" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "Imura" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "Ibikorwa" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "Igenabihe" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Gito" +msgid "Event Viewer" +msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "Igaragaza" +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Recurs" +msgstr "Cyisubiramo" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "Igenabihe" +#: kolistview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Start Date/Time" +msgstr "Itariki y'itangira" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "Umwanya muyunguruzi" +#: kolistview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "End Date/Time" +msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "Isesengurabyose ya Cipher" +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Date && Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "Ibyabaye na Kuri - " +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "&Gutangira:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." -msgstr "" -"iyi Ihitamo NIBA OYA Kuri Herekana %S Ibyabaye na Kuri - in . na Buri kyumweru " -"Ibigize Gicurasi A Bya Umwanya , Kuri Gushisha . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&End:" +msgstr "Impera:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "All-&day" +msgstr "Kwemerera, Guhakanira" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." -msgstr "" -"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Akayunguruzo: Gushisha Byose Kuri - Ibigize Kuva: " -"i Urutonde , Byarangiye . , Ibigize Byarangiye A Umubare Bya iminsi Birahishe . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "ukugaragara" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Days after completion:" -msgstr "Nyuma : " +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Reminder:" +msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." -msgstr "" -"Ihitamo Emera Kuri Guhitamo Byarangiye Kuri - Birahishe . Hitamo... " -", Gushisha i Kuri - Nka Nka Kugenzura . Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Umubare " -"Bya iminsi in i . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "S&how time as:" +msgstr "Igihe Nka : " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "Ako kanya" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." -msgstr "" -"i Umubare Bya iminsi A Kuri - Ikintu Kuri Byarangiye Kuri Birahishe Kuva: i " -"Kuri - Urutonde . Guhitamo \" \" , Byose Byarangiye Kuri - Birahishe . , ya: " -"Urugero: , Hitamo... A Agaciro: Bya 1 , Byose Kuri - Ibigize Birahishe , " -"cy/byagarajwe Byarangiye 24 amasaha . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "Irahuze" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "kidakora Kuri - " +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "Kigenga" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." msgstr "" -"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde , i Tangira &vendorShortName; Itariki: OYA " -". ( icyitonderwa i Tangira &vendorShortName; Itariki: ni OYA i Itariki: Bya i " -"Kuri - Ikintu . ) " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "Byose Byahiswemo " +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Duration: " +msgstr "Igihe- ngombwa:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize OYA " -"i Byahiswemo Ibyiciro . " - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "Byahiswemo " +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" +msgstr "1 %n " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize Ku i " -"Byahiswemo Ibigize . " +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "1 %n amasaha " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Guhindura" +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "Kuri - OYA Kuri " +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "1 %n iminota " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 +#, fuzzy msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
          \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." msgstr "" -"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde Kuri Ikindi . " -"
          \n" -"Kuri - Rimwe Ivivuwe . OYA in i Urutonde Bya Abitabiriye i Kuri - Birahishe . " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "Impuruza" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "Ofuseti" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 -#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "i Gutangira " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "i Gutangira " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "i Impera " +"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira " +"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "i Impera " +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "&Bidakora nyuma: " +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "" +"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr "Igihe ( S ) " +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "Intera" +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "" +"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' " +". " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "Gusubiramo" +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "every " -msgstr "buri" +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." +msgstr "" +"Icyabaye Mbere . \n" +"Amatariki na Times . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr "iminota" +#: statusdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Set Your Status" +msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: statusdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Set your status" +msgstr "Imimerere " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "Mwibutsa" +#: history.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Guhanagura..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "Inyumvo" +#: history.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "Mwibutsa" +#: history.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "Idosiye : " +#: calendarview.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "" +"

          No Item Selected

          " +"

          Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

          " +msgstr "" +"

          " +"

          Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +#: calendarview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." msgstr "" +"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in " +"Reba . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|Idosiye zose>" +#: calendarview.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "Inkoresha:" +#: calendarview.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "" +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +msgstr "" +"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , " +"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe " +"in i Gishya ? " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" +#: calendarview.cpp:723 +msgid "Keep Absolute Times?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "Imeli" +#: calendarview.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Keep Times" +msgstr "Ingano-Nkomeza" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "Gusubiramo" +#: calendarview.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Move Times" +msgstr "Kwimura ibice" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "Gusubiramo" +#: calendarview.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "Tangaza" +#: calendarview.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "Bya %1 " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:845 +#, fuzzy msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " -"disabled (the information is generated on the server)." +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." msgstr "" -"Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: , Emera Ibindi: Kuri kalindari Konti: Ryari: " -"ya: A . i Times Irahuze , OYA Irahuze . " +"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in " +"i Reba . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " +#: calendarview.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Filter Applied" +msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " + +#: calendarview.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Gushyiraho /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . \n" -"ni Kuri Gusimbuka iyi Ihitamo na Ibaruwa Cyangwa Gushyiraho /Ibisobanuro: " -"ikoresha i Ibikubiyemo Bya . \n" -"icyitonderwa : ni Nka A MukusanyaTDE Umukiriya , iyi ni OYA Bya ngombwa , Nka i " -"Seriveri: Bya Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: na i Kuri Kuva: Ikindi " -"Abakoresha . " +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "Igihe hagati ( in iminota ) : " +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:962 +#, fuzzy msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Gito i Intera Bya Igihe in iminota hagati Gushyiraho . Iboneza ni CYUZUYE in " -"Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . " +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "Tangaza" +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "Gukoporora kuri" + +#: calendarview.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " + +#: calendarview.cpp:1394 +#, fuzzy msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi: . " +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "iminsi Bya Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: calendarview.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "- Kuri - " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "Amakuru ya seriveri" +#: calendarview.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "ukugaragara " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information." -msgstr "com." +#: calendarview.cpp:1516 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "i ukugaragara Byanze . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "Kwibuka ijambobanga" +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "Idosiye ibura" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe /Ibisobanuro: " -", ku in i Iboneza Idosiye . \n" -"Umutekano , ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "Seriveri: Ifashayinjira Ijambobanga . " +#: calendarview.cpp:1546 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "i Byanze . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 -#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." -msgstr "" -"i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri: . \n" -"\n" -"A Seriveri: : ( ) . Mburabuzi Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi . i " -"Iheruka Injiza . " +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "No item selected." +msgstr "Ikintu Byahiswemo . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Izina- ukoresha:" +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "URL ya seriveri" +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "Publishing" +msgstr "Byatangazwe" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "Bifitanye isano" +#: calendarview.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "/Ibisobanuro: Ibindi: , kalindari Konti: Ryari: Kuri A . " +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "Gya Imbere" + +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " + +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "Gya Imbere" + +#: calendarview.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . " + +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +#, fuzzy +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "Ikindi Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " +#: calendarview.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:1716 +#, fuzzy +msgid "The item has no attendees." +msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . " + +#: calendarview.cpp:1728 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ikindi /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . icyitonderwa Kuri " -"Kuzuza i Seriveri: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko iyi . " - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " +"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n" +": %2 " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:1737 +#, fuzzy msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" -msgstr "iyi Kuri Umukoresha @ Urubuga: . Bya Umukoresha . Kuva: i Seriveri: " +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" +msgstr "" +"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n" +": %2 " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." -msgstr "com." +#: calendarview.cpp:1812 +#, fuzzy +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "Kalindari" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" -"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" -"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" -"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" -"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "Izina ry'ukoresha:" +#: calendarview.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: calendarview.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "Data Loss Warning" +msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "Kwibuka ijambobanga" +#: calendarview.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "Kalindari" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +#: calendarview.cpp:1870 +#, fuzzy +msgid "&Previous Day" +msgstr "Ibanjirije" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +#: calendarview.cpp:1871 +#, fuzzy +msgid "&Next Day" +msgstr "&Bikurikira >" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "Ikoreshanyandikorugero" +#: calendarview.cpp:1873 +#, fuzzy +msgid "&Previous Week" +msgstr "Ipaji Ibanza" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:1874 +#, fuzzy +msgid "&Next Week" +msgstr "&Bikurikira >" + +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "Akayunguruzo: " + +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2333 +#, fuzzy msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"A Nyandiko-rugero na Kanda Kuri Gushyiraho Kuri i KIGEZWEHO Icyabaye " -"Cyangwa Igikorwa . Kuri Kurema A Gishya Nyandiko-rugero ku i KIGEZWEHO " -"Icyabaye Cyangwa Igikorwa . " +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "Gushyiraho isanganyamatsiko" +#: calendarview.cpp:2339 +#, fuzzy +msgid "Delete Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya N'intoki kalindari Idosiye " +#: calendarview.cpp:2342 +#, fuzzy +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "- Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2367 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kubika kalindari Idosiye mu buryo bwikora: Ryari: &Kuvamo " -"na , Nka Akazi . Igenamiterere OYA i Kikoresha Mu kubika Bya i Bisanzwe " -"kalindari , ni mu buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " +"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - " +"kalindari Ibikorana: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "Kubika Intera in iminota : " +#: calendarview.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Removing not possible" +msgstr "OYA " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2398 +#, fuzzy msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" msgstr "" -"i Intera hagati Kikoresha Mu kubika Bya kalindari Ibyabaye in iminota . " -"Igenamiterere Kuri Idosiye N'intoki . Bisanzwe MukusanyaTDE - kalindari ni mu " -"buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "kwemeza gukuraho" +"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +#: calendarview.cpp:2404 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Iyemeza Ikiganiro Ryari: Gusiba Ibigize . " +"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO " +"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "Kuri - " +#: calendarview.cpp:2410 +#, fuzzy +msgid "Delete &Future" +msgstr "Gusiba imiterere" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2411 +#, fuzzy +msgid "Delete &All" +msgstr "Guhanagura byose" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "Kuri Ryari: " +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? " + +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Purge To-dos" +msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" + +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Purge" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "ki/bishaje Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2518 +#, fuzzy +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "ki/bishaje Ibyabaye Kuri A Idosiye " +#: calendarview.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "Kuri Kuri - Na: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." -msgstr "" -"Ikiyega - ni Bikora , Ibyabaye iyi Igiteranyo . Igice: Bya iyi Agaciro: ni in " -"Umwanya . " +#: calendarview.cpp:2534 +#, fuzzy +msgid "Delete To-do" +msgstr "Gusiba ibara" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "Igice: in i Igihe ni . " +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "iminsi " +#: calendarview.cpp:2579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "IBYUMWERU " +#: calendarview.cpp:2580 +#, fuzzy +msgid "Copying Failed" +msgstr "Gukoporora byanze." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "Amezi " +#: calendarview.cpp:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "Bya i Idosiye ki/bishaje Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2624 +#, fuzzy +msgid "Moving Failed" +msgstr "Kwimura amadosiye" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "Kuri Na: buri Kubika " +#: calendarview.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2701 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kwohereza hanze... i kalindari Kuri A - Idosiye buri Igihe " -"Kubika . Mburabuzi , iyi Idosiye kalindari . HTML na in i Umukoresha Home " -"Ububiko... . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr ", - na " +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "Kyongewe Kuri i Bisanzwe Ibikorana: " +#: calendarview.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2708 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Buri gihe Icyabitswe A Gishya Ibyabaye , Kuri - na " -"Ikinyamakuru Ibyinjijwe ikoresha i Bisanzwe Ibikorana: . " +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "Ibikorana: Kuri Koresha " +#: calendarview.cpp:2712 +#, fuzzy +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2714 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Hitamo... i Ibikorana: Kuri Byakoreshejwe Kuri Icyabitswe i " -"Ikintu Igihe Kurema A Gishya Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe " -". ni NIBA Kuri Koresha i Bisangiwe Ububiko Bya i Seriveri: Cyangwa Kuri " -"kuyobora Igikubo Konti ikoresha Nka A MukusanyaTDE Umukiriya . " +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye " +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "Only &This Item" +msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kubona A Gukoporora Bya Byose e - Ibaruwa Ubutumwa Ku " -"Kubaza... Kuri Icyabaye Abitabiriye . " +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "Only &Future Items" +msgstr "Ubutumwa butasomye gusa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "Imeli Igenamiterere Kuva: " +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "&All Occurrences" +msgstr "ukugaragara" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "Icyabaye Kuva: " + +#: calendarview.cpp:2744 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " -"box to be able to specify your full name and e-mail." +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i MukusanyaTDE - e - Ibaruwa Igenamiterere , " -"ikoresha i MukusanyaTDE " & ; . iyi Agasanduku Kuri Kuri Kugaragaza " -"Cyuzuye Izina: na e - Ibaruwa . " +"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "Izina ryuzuye:" +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +#, fuzzy +msgid "Error Occurred" +msgstr "Ikosa ryagaragaye" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "Cyuzuye Izina: . Izina: Nka \" \" in Kuri - na Ibyabaye Kurema . " +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "Imeli" +#: calendarview.cpp:2765 +#, fuzzy +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" msgstr "" -"e - Ibaruwa Aderesi: . e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i " -"Nyirabyo Bya i kalindari , na in Ibyabaye na Kuri - Kurema . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "Ibaruwa" +#: resourceview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " + +#: resourceview.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          Press this button to add a resource to KOrganizer.

          " +"

          Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

          " +"

          If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

          " +msgstr "" +" " +"

          iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri .

          " +"

          , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " +"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " +"...

          " +"

          Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " +"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

          " +"
          " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 -#, fuzzy, no-c-format +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "iKalendari-idosiye" + +#: resourceview.cpp:294 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " +"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde " +"hejuru . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "Ohereza ibaruwa" +#: resourceview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format +#: resourceview.cpp:301 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " -"Kugenzura NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere iyi Ihitamo . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "Igihe " +"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru " +". " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 -#, fuzzy, no-c-format +#: resourceview.cpp:309 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." +"" +"

          Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

          " +"

          Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

          " +"

          If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

          " msgstr "" -"i Mburabuzi Igihe ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA A Tangira " -"&vendorShortName; Igihe . " +" " +"

          ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko " +"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i " +"Urutonde .

          " +"

          , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " +"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " +"...

          " +"

          Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " +"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

          " +"
          " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "Igihe-ngombwa Bya Gishya ( : MM ) " +#: resourceview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Add Subresource" +msgstr "%1 Ibikorana: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." -msgstr "" -"Mburabuzi Igihe-ngombwa ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA " -"Impera Igihe . " +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default reminder time" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " +#: resourceview.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " -"specified in the adjacent combobox." -msgstr "" +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time for reminders" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " -"specified in the adjacent spinbox." -msgstr "" +#: resourceview.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time unit for reminders" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " +#: resourceview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +#: resourceview.cpp:542 +msgid "" +"You may not delete your standard calendar resource." +"

          You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:552 msgid "" -"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " -"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " -"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default audio file" -msgstr "Agaciro mburabuzi" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:555 msgid "" -"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " -"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " -"or To-do editors." +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new Events" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

          Note: %2" +msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:573 msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " -"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new events" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new To-dos" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Rename Subresource" +msgstr "%1 Ibikorana: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:610 msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " -"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." +"Enter a new name for the subresource" +"

          Note: the new name will take affect after the next sync." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new to-dos" +#: resourceview.cpp:622 +msgid "" +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "Ingano: " +#: resourceview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." -msgstr "" -"ku iyi Gukaraga Agasanduku i i Ubuhagarike: Bya i ISAHA Urubariro: in i " -"Igenabihe Reba . " +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "Ongera utangire" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "Ibyabaye in Itariki: &Navigator " +#: resourceview.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Show &Info" +msgstr "Kwerekana impugukirwa" + +#: resourceview.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "&Assign Color" +msgstr "Umurongo w'Ibara" + +#: resourceview.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "&Disable Color" +msgstr "Kwangira" + +#: resourceview.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "Resources Colors" +msgstr "Ibara nkomoko" + +#: resourceview.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "Gukuraho..." + +#: resourceview.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "Nka " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Ibyabaye in Bitsindagiye " -"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( ) " -"Ibyabaye . " +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: &Navigator " +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Buri kyumweru Ibyabaye in Bitsindagiye " -"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( Buri " -"kyumweru ) Ibyabaye . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "Week numbers select a work week when in work week view" -msgstr "" +#: komailclient.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 -#, no-c-format +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "All Day" +msgstr "Kwemerera, Guhakanira" + +#: koagendaview.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " -"numbers or uncheck it to chose the whole week." -msgstr "" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "Incamake Bya Ibyabaye " +#: koagendaview.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Icyabaye Incamake Umwanyanyobora: Ryari: i " -"Imbeba KURI Icyabaye . " +#: kotodoview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "Kuri - in &Umunsi , Icyumweru na ukwezi: " +#: kotodoview.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Drop To-do" +msgstr "Kumanura" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 -#, fuzzy, no-c-format +#: kotodoview.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " + +#: kotodoview.cpp:278 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Kuri - in i &Umunsi , Icyumweru , na ukwezi: " -"Reba . ni Ryari: A Bya ( ) Kuri - . " +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya " +#: kotodoview.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "To-dos:" +msgstr "Ibikoresho" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Udufashagenda Ryari: ku A Akazu in i ukwezi: " -"Reba ; Kugaragara Ryari: . " +#: kotodoview.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi " +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Tangira &vendorShortName; i Icyabaye Muhinduzi mu buryo " -"bwikora: Ryari: Guhitamo A Igihe Urutonde in i na Buri kyumweru Reba . Guhitamo " -"A Igihe Urutonde , Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira &vendorShortName; Igihe Kuri " -"i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri . " +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "Byuzuye" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "KIGEZWEHO - Igihe ( ) Umurongo: " +#: kotodoview.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 -#, fuzzy, no-c-format +#: kotodoview.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Sort Id" +msgstr "Ishungura" + +#: kotodoview.cpp:417 msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Umutuku Umurongo: in i &Umunsi Cyangwa " -"Icyumweru Reba i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: ( Umurongo: ) . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: " +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 ( kirekire kurusha ibindi ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "" -"iyi Agasanduku NIBA Kuri Herekana %S amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe " -"Umurongo: . " +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 ( hagati ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "6" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "7" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "Muyoboricapa" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "8" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 ( Byo hasi cyane ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +#: kotodoview.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "iyi - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "A kalindari Idosiye Kuri Ibirimo " +#: kotodoview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "Byose - Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "Gukoporora kuri" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "Ku " +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "Imura kuri" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 -#, fuzzy, no-c-format +#: kotodoview.cpp:476 msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" msgstr "" -"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye . Igihe i Igihe Koresha ya: " -"Ibyabaye , Nka Ku i Hejuru: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "Itangira... ISAHA " +#: kotodoview.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "&New To-do..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 -#, fuzzy, no-c-format +#: kotodoview.cpp:487 msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" msgstr "" -"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: " -"Ibara: ku . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "ISAHA " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "i Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: Ibara: ku . " +#: koeditoralarms.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Konji " +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "Inyumvo" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "iyi Agasanduku Kuri Kuva: i amasaha ku Konji . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Colors used in month view" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the month view items." -msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "Reba Cyuzuye Idirishya " +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:148 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i ukwezi: Reba . iyi " -"Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Buri kwezi Reba , Ikindi , Nka i " -"Itariki: &Navigator , i Ikintu Birambuye na i Ibikorana Urutonde , OYA . " +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "%1 Mbere i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "- Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya " +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "%1 Mbere i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i Kuri - Urutonde Reba . " -"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Kuri - Urutonde Reba , " -"Ikindi , Nka i Itariki: &Navigator , i Kuri - Birambuye na i Ibikorana Urutonde " -", OYA . " +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "%1 Nyuma i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe " +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "%1 Nyuma i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Icyabitswe i Bya A Kuri - in A Gishya Icyinjijwe Bya " -"Ikinyamakuru mu buryo bwikora: . " +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "1 %n iminsi " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "x iminsi " +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:204 msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" msgstr "" -"ku iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya " ; iminsi Kuri in i Ibikurikira > " -"iminsi Reba . i i Ibikurikira > " ; iminsi Reba , Hitamo... i i " ; " -"Ibikubiyemo Ikintu Kuva: i " ; Ibikubiyemo . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "Itumanaho " +#: koeditoralarms.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "before the to-do starts" +msgstr "i Gutangira " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." -msgstr "G." +#: koeditoralarms.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "after the to-do starts" +msgstr "i Gutangira " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" -msgstr "" +#: koeditoralarms.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "before the to-do is due" +msgstr "i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "Ibara: " +#: koeditoralarms.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "after the to-do is due" +msgstr "i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" msgstr "" -"i ikiruhuko Ibara: . ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in " -"i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: &Navigator . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "Garagaza ibara" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:469 msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." msgstr "" -"i garagaza cyane Ibara: . garagaza cyane Ibara: Byakoreshejwe ya: i Byahiswemo " -"Umwanya in Ibiteganyijwe... na in i Itariki: &Navigator . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "Reba Mbuganyuma Ibara: " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "i Ibiteganyijwe... Reba Mbuganyuma Ibara: . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "amasaha Ibara: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " +#: aboutdata.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "Muteguzi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "- Uyumunsi Ibara: " +#: aboutdata.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "A ya: MukusanyaTDE " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "i Kuri - Uyumunsi Ibara: . " +#: aboutdata.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "- Ibara: " +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "ukwezi gushize" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "i Kuri - Ibara: . " +#: aboutdata.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " -"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " -"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." -msgstr "" +#: kotodoviewitem.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "--" +msgstr "--" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "Umurongo " +#: kojournaleditor.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "Guhindura Icyinjira" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Igihe Umurongo Imyandikire . Igihe Umurongo " -"ni i i amasaha in i Ibiteganyijwe... Reba . Akabuto Gufungura i " ; " -"Ikiganiro , Kuri Hitamo... i ISAHA Imyandikire ya: i Igihe Umurongo . " +#: kojournaleditor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "Reba " +#: kojournaleditor.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 -#, fuzzy, no-c-format +#: komonthview.cpp:427 +#, fuzzy msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Ibiteganyijwe... Reba Imyandikire . Akabuto " -"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibyabaye " -"in i Ibiteganyijwe... Reba . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "- Igihe Umurongo: " +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 -#, fuzzy, no-c-format +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 +#, fuzzy msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: Imyandikire . " -"Akabuto Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i " -"KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba . " +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "Reba " +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i ukwezi: Reba Imyandikire . Akabuto " -"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibigize in " -"i ukwezi: Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: koeventviewer.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "Umugereka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: koeventviewer.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Open Attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "" +#: koeventviewer.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "Imigereka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." -msgstr "" +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Project View" +msgstr "Umushinga" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." -msgstr "org." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Select Mode" +msgstr "Guhitamo Igice" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "main task" +msgstr "Igikorwa " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "ya: Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Project" +msgstr "Umushinga" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "Igihe " +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . " + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Project View Plugin" +msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Timespan" +msgstr "Times" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "Always ask" -msgstr "" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Only attach link to message" -msgstr "" +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Center View" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Start date:" +msgstr "Itariki y'itangira" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "Igihe " +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "End date:" +msgstr "Itariki y'irangiza" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 -#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Download..." +msgstr "Gutangiza..." -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Upload Event..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "Mutoranya Itariki & Igihe" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "De&lete Event" +msgstr "Gusiba Ikigize" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "Kwerekana imiterere..." -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "Urutonde : " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." +msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . " -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Please select an appointment." +msgstr "Guhitamo . " -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! " -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:963 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" +msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "Bya " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "No Error" +msgstr "Nta kosa" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: rc.cpp:993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "Ibikoresho" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "Ikinyamakuru" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "OYA . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "Ibyatanzwe OYA . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1002 -#, no-c-format -msgid "Yearly print options" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:1005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "Icyumweru " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1008 -#, no-c-format -msgid "Number of &pages:" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "Kugaragaza" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Exchange server:" +msgstr "Seriveri: : " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:1017 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "Igihe Nka : " +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "&Ibihefatizo" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: " -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:1032 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "Guhindura" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "Agasandukubutumwa 1" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "Umutwe:" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "" +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1578 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Noach" +msgstr "(itari mu bwihisho)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "- Kuri " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "Byose Kuri - " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Vayera" +msgstr "Akugara" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "Kuri - " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Bika ishakisha" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "Kuri - in i Urutonde : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Toldot" +msgstr "Imyandikire Itsindagiye" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " -"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Impera Itariki: " -"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira " -"&vendorShortName; Itariki: . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " -"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Gutangira Itariki: " -"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "gushyiramo n'ububiko" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "Ikyihutirwa" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Vayigash" +msgstr "Bihinduka" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "Itariki: " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "Byarangiye " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Shemot" +msgstr "Urupapuro" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Vaera" +msgstr "Var" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "Umwanya : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Bo" +msgstr "Agasanduku" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "Icyerekezo : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "- Kuri - Na: " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Mishpatim" +msgstr "Igiswati" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "Inyuma Byarangiye Kuri - " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Terumah" +msgstr "Ijambo" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr "Bya " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tevet" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "Imigereka" - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 -#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Amabara " - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" msgstr "" -"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi " -"Ihitamo . " -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" msgstr "" -"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Tangira " -"&vendorShortName; Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Impera Itariki: " -"Kuri Injiza i Impera Itariki: Bya i . " -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "Impera Igihe : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Shemini" +msgstr "Cyeruruka buhoro" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe OYA Byacapwe . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Tazria" +msgstr "Tayiwani" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "Gutangira Igihe : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Metzora" +msgstr "Meta" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; i Igihe OYA Byacapwe . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Acharei Mot" +msgstr "igishushanyo" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" msgstr "" -"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Impera " -"Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Gutangira Itariki: " -"Kuri Injiza i Tangira &vendorShortName; Itariki: Bya i . " -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Emor" +msgstr "Ikosa" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Behar" +msgstr "imyitwarire" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Bechukotai" +msgstr "Butani" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Bemidbar" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Naso" +msgstr "Oya" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" msgstr "" -"Reba Amabara . Kuri Ubwoko Koresha Bya Amabara Kugenzura iyi Ihitamo . Icyiciro " -"Amabara Byakoreshejwe . " -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "Imigaragarire y'Ishyirwa-Rupapuro" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Shelach" +msgstr "Gushaka" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "Nka Ipaji: " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Korach" +msgstr "Ikinyakoreya" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." -msgstr "Reba Rimwe Icyumweru Ipaji: , Byose iminsi A Kinini Ubuso . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Chukat" +msgstr "Igishushanyo" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "Nka Reba " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Balak" +msgstr "Ahatanditseho" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." -msgstr "" -"Reba ni Kuri i in . Icyumweru ni Byacapwe in Intambike Imigaragarire . " -"ATARIIGIHARWE Koresha i Amabara ya: i Ibigize NIBA Kugenzura . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Pinchas" +msgstr "inci" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "Nka Gutandukanya Icyumweru Reba " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Matot" +msgstr "Mati" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." -msgstr "" -"Reba ni Kuri i Icyumweru Reba in . Ikinyuranyo/Itandukaniro Na: i Reba ni i " -"Ipaji: Imigaragarire . Byacapwe in Intambike , i Gutandukanya Icyumweru Reba in " -"Mpagarike . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Masei" +msgstr "Ibaruwa" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Devarim" +msgstr "Devanagari" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Name=Ikinyalitwani" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" msgstr "" -"iyi Ihitamo NIBA Kuri Kuri - ku i &Shyira ku rupapuro... , ku Itariki: . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "Gutangira ukwezi: : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Reeh" +msgstr "Kugira gishya" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." -msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Shoftim" +msgstr "Yoroshe" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "Impera ukwezi: : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Iheruka ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Gutangira ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "Icyumweru Imibare " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Vayelech" +msgstr "Agaciro" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "" -"iyi Kuri &Shyira ku rupapuro... Icyumweru Imibare Ku i Ibumoso: Bya Urubariro . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Haazinu" +msgstr "ikinyamakuru" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "Kuri - na Ibyabaye " +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Configure Holidays" +msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Kuri Inyuma i Kuri - na Ibyabaye in i &Shyira ku rupapuro... . A " -"Bya Umwanya na Ubwoko i ukwezi: Reba . " +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "Konji " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "Buri kyumweru Kuri - na Ibyabaye " +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "Buri kyumweru " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." -msgstr "" -"Kuri \" Kuri - na Ibyabaye \" . Kuri - na Ibyabaye Ryari: A &Shyira ku " -"rupapuro... Bya i Byahiswemo ukwezi: . " +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Show day of Omer" +msgstr "&Umunsi Bya " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1791 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Kwerekana Impinduka" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" msgstr "" -"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i " -"Amatariki in i Itariki: Urutonde . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" msgstr "" -"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " -"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira " -"&vendorShortName; Igihe Na: i Gutangira Igihe " -"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura " -" Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " -"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe " -"Na: i Gutangira Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: " -"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose " -"Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Pesach" +msgstr "Gushaka" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Uburyo bw'amabara" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose " -"Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " -"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe " -"Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura " -"Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " -" . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" msgstr "" -"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " -"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . " -"Impera Igihe Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo " -"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri " -"Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#: koeditorgeneral.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:126 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:143 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . " +msgid "Shavuot" +msgstr "Shvat" -#: koeditorgeneral.cpp:144 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "Ibyiciro" +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tamuz" -#: koeditorgeneral.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:163 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Byagezweho:" +msgid "S'lichot" +msgstr "Kinanutse" -#: koeditorgeneral.cpp:164 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 #, fuzzy -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgid "Erev R.H." +msgstr "H." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" msgstr "" -"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA " -"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye " -"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi " -"Kigaragara Kuri Ibindi: . " -#: koeditorgeneral.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" msgstr "" -"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni " -"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . " -#: koeditorgeneral.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders for this event or to-do." -msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders" -msgstr "Mwibutsa" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "" -"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " -"to-do." -msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Set an advanced reminder" -msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:220 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 #, fuzzy -msgid "" -"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." -msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " +msgid "Sukkot" +msgstr "Gushigikira" -#: koeditorgeneral.cpp:221 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Set the start time trigger offset" -msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Imiterere Ntarengwa" -#: koeditorgeneral.cpp:223 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 #, fuzzy -msgid "" -"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." -msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " +msgid "Hanukah" +msgstr "Igihawusa" -#: koeditorgeneral.cpp:224 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Set the due time trigger offset" -msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tevet" -#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 #, fuzzy -msgid "before the due time" -msgstr "i Impera " +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Shvat" -#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 -#, c-format -msgid "Triggers %1" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "Kalindari" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Purim Katan" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" -#: koeditorgeneral.cpp:582 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 #, fuzzy -msgid "No attendees" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Mwoherezi" -#: koeditorgeneral.cpp:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" -msgstr "1 %n iminota " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:101 -msgid "" -"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " -"meet the archival requirements." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:103 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Archive To-do" -msgstr "Kuri - " +msgid "Purim" +msgstr "Cya mbere:" -#: eventarchiver.cpp:120 -msgid "" -"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " -"%1. Archiving will not be performed." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Igisicuwanayi" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Kwerekana Inzira" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" msgstr "" -"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n" -"Ibigize Kyasibwe: %S : " -#: eventarchiver.cpp:151 +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Delete Old Items" -msgstr "Gusiba Ibigize" +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . " -#: eventarchiver.cpp:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "Kwandika Idosiye %1 . " +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "Gutunganya nka" -#: eventarchiver.cpp:228 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . " +msgid "Show Date Number" +msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" -#: korganizer_options.h:35 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr "kalindari Ku < URL: > Mburabuzi kalindari " +msgid "Show day number" +msgstr "&Umunsi Umubare " -#: korganizer_options.h:37 -msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" -msgstr "" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Show days to end of year" +msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: " -#: korganizer_options.h:39 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +msgid "Show both" +msgstr "Byombi " -#: korganizer_options.h:40 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1/%2" -#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Recurs" -msgstr "Cyisubiramo" +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . " -#: kolistview.cpp:215 +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Start Date/Time" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: kolistview.cpp:218 +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 #, fuzzy -msgid "End Date/Time" -msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" +msgid "" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1-%2" -#: korgplugins.cpp:37 +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 #, fuzzy -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "Amacomeka" +msgid "Print &Year" +msgstr "Icyumweru " -#: koeditorattachments.cpp:143 +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 #, fuzzy -msgid "[Binary data]" -msgstr "[ Ibyatanzwe ] " +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " -#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Add Attachment" -msgstr "Nk'umugereko" +msgid "Print &journal" +msgstr "Ikinyamakuru " -#: koeditorattachments.cpp:186 +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 #, fuzzy -msgid "Attachment name" -msgstr "Imigereka" +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " -#: koeditorattachments.cpp:187 +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Give the attachment a name" -msgstr "Igihe " +msgid "Journal entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: koeditorattachments.cpp:189 -msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" -msgstr "" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print What's Next" +msgstr "Nibiki bishya" -#: koeditorattachments.cpp:195 +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . " -#: koeditorattachments.cpp:204 +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 #, fuzzy -msgid "Store attachment inline" -msgstr "Imigereka" +msgid "Print list" +msgstr "Urutonde " -#: koeditorattachments.cpp:207 -msgid "Store the attachment file inside the calendar" -msgstr "" +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - " -#: koeditorattachments.cpp:210 -msgid "" -"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " -"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " -"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " -"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " -"or may be moved (or removed) from their current location." -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Templates..." +msgstr "Amashushorugero" -#: koeditorattachments.cpp:221 -msgid "Provide a location for the attachment file" -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Atte&ndees" +msgstr "Abitabiriye" -#: koeditorattachments.cpp:224 +#: koincidenceeditor.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " -"adjacent button" -msgstr "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorattachments.cpp:234 -msgid "Size:" -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . " -#: koeditorattachments.cpp:258 +#: koincidenceeditor.cpp:179 #, fuzzy -msgid "New attachment" -msgstr "Nk'umugereko" +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . " -#: koeditorattachments.cpp:457 +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "Imigereka" +msgid "Create to-do" +msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditorattachments.cpp:462 +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:73 #, fuzzy msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" -"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye " -"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . " +"i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye . Gushyiraho " +"in i ' Icyiciro Bya i Iboneza , Cyangwa in i ' & - > " +"' & Icyiciro Bya i MukusanyaTDE . Guteranya + , Kuva: Igenamiterere na Kuva: " +"Aderesi: Igitabo . Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: MukusanyaTDE in i , Kuri " +"Kugenzura ' Imeli Igenamiterere Kuva: in i ' Icyiciro Bya i Iboneza . " -#: koeditorattachments.cpp:474 +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Add an attachment" -msgstr "Nk'umugereko" +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "Nka Igitunganya... : " -#: koeditorattachments.cpp:476 +#: koattendeeeditor.cpp:99 #, fuzzy msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link or as inline data." +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." msgstr "" -"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " -"Icyabaye Cyangwa Kuri " +"i Izina: Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru , Cyangwa A Gishya NIBA Oya i " +"Urutonde . " -#: koeditorattachments.cpp:486 +#: koattendeeeditor.cpp:104 #, fuzzy -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." -msgstr "" -"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " - -#: koeditorattachments.cpp:585 -msgid "&Link here" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "Izina:" -#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 +#: koattendeeeditor.cpp:109 #, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "Gukoporora kuri" +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "Kuri &Ongera A Gishya " -#: koeditorattachments.cpp:721 +#: koattendeeeditor.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove these attachments?

          %1" -msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "i Inshingano Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: koeditorattachments.cpp:722 +#: koattendeeeditor.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Remove Attachment?" -msgstr "Imigereka" - -#: koagendaitem.cpp:565 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" -msgstr "" +msgid "Ro&le:" +msgstr "Inshingano:" -#: koagendaitem.cpp:565 +#: koattendeeeditor.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +#: koattendeeeditor.cpp:139 #, fuzzy -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +msgid "Stat&us:" +msgstr "Imimerere:" -#: koagendaitem.cpp:850 -#, fuzzy, c-format -msgid "- %1" -msgstr "-%1" +#: koattendeeeditor.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "" +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." +msgstr "" +"Kuri Kohereza Imeli Kuri i Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuri Kubaza... A . " -#: kowhatsnextview.cpp:101 +#: koattendeeeditor.cpp:165 #, fuzzy -msgid "What's Next?" -msgstr "Nibiki bishya" +msgid "Re&quest response" +msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" -#: kowhatsnextview.cpp:108 +#: koattendeeeditor.cpp:174 #, fuzzy msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +msgstr "" +"A Gishya Kuri i Urutonde . i ni Kyongewe , Kuri Kwandika i Izina: , Inshingano " +", Imimerere , na Cyangwa OYA i ni Bya ngombwa Kuri Kuri i . Guhitamo Kuva: , " +"Kanda i ' Akabuto . " -#: kowhatsnextview.cpp:124 +#: koattendeeeditor.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Events:" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: kowhatsnextview.cpp:160 +#: koattendeeeditor.cpp:190 #, fuzzy -msgid "To-do:" -msgstr "Gukora" +msgid "Select Addressee..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 +#: koattendeeeditor.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "na Kuri - A Subiza : " +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "Aderesi: Igitabo , Kuri Guhitamo Gishya Abitabiriye Kuva: . " -#: kowhatsnextview.cpp:288 +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 #, fuzzy -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%a %d %B" +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "Izina ry'idini" -#: kowhatsnextview.cpp:316 +#: koattendeeeditor.cpp:273 +msgid "name" +msgstr "izina" + +#: koattendeeeditor.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "Igitunganya..." + +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "Guhanagura..." + +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "Guhanagura..." + +#: koattendeeeditor.cpp:484 #, fuzzy -msgid " (Due: %1)" -msgstr "Inyandiko : %1" +msgid "Not delegated" +msgstr "Itariki: " #: navigatorbar.cpp:75 msgid "Previous year" @@ -7975,552 +7813,714 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Hitamo Aderesi" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "" +"Amahitamo ya: na Tangira &vendorShortName; Amatariki na Times ya: iyi Kuri - " +". " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Itariki: ya: iyi Kuri - " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Sta&rt:" +msgstr "Gutangira..." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "i Itariki: ya: iyi Kuri - . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Due:" +msgstr "Agaciro:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Ti&me associated" +msgstr "Inshuro byasuwe:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." +msgstr "" +"Cyangwa OYA iyi Kuri - Tangira &vendorShortName; na Amatariki Times Na: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Completed:" +msgstr "Byuzuye" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "%1%" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "Byarangiye ku " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "&Icyihutirwa:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." +msgstr "" +"i Icyihutirwa Bya iyi Kuri - ku A Gupima Kuva: Rimwe Kuri , Na: Rimwe i " +"kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa , A hagati Icyihutirwa , na i Byo hasi " +"cyane . Porogaramu A Gupima , i Imibare Kuri BIHUYE i Gupima . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "unspecified" +msgstr "Kidatanzwe" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Igihe . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: Nyuma i Itariki: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "Tangira" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 +#, fuzzy, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr "Inyandiko : %1" + +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "" -#: publishdialog.cpp:101 +#: printing/calprinter.cpp:155 #, fuzzy -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(Kirimo ubusa)" +msgid "Print Calendar" +msgstr "Muyoboricapa" -#: kotodoview.cpp:216 +#: printing/calprinter.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . " +msgid "Print Style" +msgstr "Imisusire y'icapa" -#: kotodoview.cpp:217 +#: printing/calprinter.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Drop To-do" -msgstr "Kumanura" +msgid "Page &orientation:" +msgstr "Icyerekezo: : " -#: kotodoview.cpp:230 +#: printing/calprinter.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "Bya " -#: kotodoview.cpp:278 +#: printing/calprinter.cpp:199 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " +msgid "Use Printer Default" +msgstr "Mucapyi Mburabuzi" -#: kotodoview.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "To-dos:" -msgstr "Ibikoresho" +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "Imigaragarire" -#: kotodoview.cpp:372 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - " +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "Icapa Imisusire OYA Icyo ari cyo cyose Iboneza Amahitamo . " -#: kotodoview.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Sort Id" -msgstr "Ishungura" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:417 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" msgstr "" -#: kotodoview.cpp:468 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 #, fuzzy -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "iyi - " +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "%1%2%3" -#: kotodoview.cpp:470 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +msgid "" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" +msgstr "" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Byose - Kuri - " +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr "Inyandiko : %1" -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Copy To" -msgstr "Gukoporora kuri" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "Gukora" -#: kotodoview.cpp:474 -msgid "&Move To" -msgstr "Imura kuri" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: kotodoview.cpp:476 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 +#, fuzzy msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" -msgstr "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: kotodoview.cpp:485 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "Ikiciro kya 1" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 #, fuzzy -msgid "&New To-do..." -msgstr "Idosiye nshya..." +msgid "" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" +msgstr "%1%2-%3CYOSE" -#: kotodoview.cpp:487 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" msgstr "" -#: previewdialog.cpp:54 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 #, fuzzy -msgid "&Merge into existing calendar" -msgstr "kalindari " +msgid "Start date: " +msgstr "Itariki y'itangira" -#: previewdialog.cpp:73 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 #, fuzzy -msgid "&Add as new calendar..." -msgstr "Nka Gishya kalindari " +msgid "No start date" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: previewdialog.cpp:75 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 #, fuzzy -msgid "&Add as new calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +msgid "End date: " +msgstr "Itariki y'irangiza" -#: previewdialog.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Select path for new calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "1 %n amasaha " -#: templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Manage Templates" -msgstr "Inyandiko-rugero yanjye" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "1 %n iminota " -#: templatemanagementdialog.cpp:71 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Template Name" -msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" +msgid "No end date" +msgstr "Itariki: " -#: templatemanagementdialog.cpp:72 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " +msgid "Due date: " +msgstr "Itariki: " -#: templatemanagementdialog.cpp:73 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 #, fuzzy -msgid "New Template" -msgstr "Inyandikorugero nshya" +msgid "No due date" +msgstr "Itariki: " -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 +msgid "" +"_: except for listed dates\n" +" except" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 #, fuzzy -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "A Nyandiko-rugero Na: Izina: , Kuri Guhindura ? . " +msgid "Repeats: " +msgstr "Gusubiramo" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "Koporora izina ry'umuyunguruzi" +msgid "No reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " +msgstr "1 %n iminota " -#: incidencechanger.cpp:74 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " msgstr "" -"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? " -#: incidencechanger.cpp:76 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Attendees Removed" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Organizer: " +msgstr "Igitunganya..." -#: incidencechanger.cpp:76 -msgid "Send Messages" -msgstr "Kwohereza Ubutumwa" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Location: " +msgstr "Indanganturo:" -#: incidencechanger.cpp:388 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 #, fuzzy -msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " +msgid "Description:" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +msgid "No Subitems" +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:443 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." -msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " +msgid "" +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" +msgstr "1 %n iminota " -#: incidencechanger.cpp:461 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 msgid "" -"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " -"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." +"_: no status\n" +"none" msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "Guhindura Icyinjira" - -#: kojournaleditor.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +msgid "" +"_: unknown status\n" +"unknown" +msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:217 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . " +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: koagenda.cpp:946 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" -"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "Gutangira Igihe : " -#: koagenda.cpp:948 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Locking Failed" -msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "Itariki: " -#: freebusymanager.cpp:236 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
          Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
          " +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" msgstr "" -" ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza " -"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . " -"
          Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye .
          " -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "No Free/Busy Upload URL" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:247 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 +msgid "" +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:248 -msgid "Invalid URL" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:352 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
          Please check the URL or contact your system administrator.
          " +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" msgstr "" -" OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa " -". Sisitemu : %2 . " -"
          Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora .
          " - -#: komailclient.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " -#: kotodoeditor.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Edit To-do" -msgstr "Hindura uburyo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" +msgstr "" -#: kotodoeditor.cpp:169 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 #, fuzzy -msgid "New To-do" -msgstr "inyand. nshya" +msgid "No Attachments" +msgstr "Imigereka" -#: kotodoeditor.cpp:344 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "OYA A Byemewe Kuri - . " +msgid "" +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" +msgstr "1 %n iminota " -#: kocounterdialog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +msgid "" +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " +msgstr "" -#: korganizer.cpp:298 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 #, fuzzy -msgid "New Calendar" -msgstr "Kalindari" - -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "No Attendees" +msgstr "Abitabiriye" -#: resourceview.cpp:73 -msgid "My %1 (%2)" -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" +msgstr "1 %n iminota " -#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 -#, c-format -msgid "My %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +msgid "" +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" msgstr "" -#: resourceview.cpp:277 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +msgid "Attendees:" +msgstr "Abitabiriye" -#: resourceview.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Press this button to add a resource to KOrganizer.

          " -"

          Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

          " -"

          If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

          " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Tangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "Tangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" msgstr "" -" " -"

          iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri .

          " -"

          , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " -"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " -"...

          " -"

          Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " -"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

          " -"
          " -#: resourceview.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "iKalendari-idosiye" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde " -"hejuru . " -#: resourceview.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " +msgstr "" -#: resourceview.cpp:301 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 #, fuzzy -msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru " -". " +msgid "Categories: " +msgstr "Ibyiciro" -#: resourceview.cpp:309 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

          " -"

          Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

          " -"

          If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

          " -msgstr "" -" " -"

          ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko " -"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i " -"Urutonde .

          " -"

          , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " -"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " -"...

          " -"

          Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " -"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

          " -"
          " +msgid "Today's Events" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#: resourceview.cpp:370 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "%1 Ibikorana: " +msgid "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: resourceview.cpp:371 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " +msgid "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1-%2" -#: resourceview.cpp:379 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 #, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " +msgid "" +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" +msgstr "%a %d %B" -#: resourceview.cpp:387 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" +msgstr "%a %d %B" -#: resourceview.cpp:388 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: resourceview.cpp:401 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Unable to create resource of type %1." -msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " +msgid "Due Date" +msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" -#: resourceview.cpp:417 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 #, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " +msgid "Percent Complete" +msgstr "kuvana hanze byarangiye" -#: resourceview.cpp:542 -msgid "" -"You may not delete your standard calendar resource." -"

          You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " -"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "Ubujyejuru" -#: resourceview.cpp:552 -msgid "" -"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " -"as you desire." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "Ubujyesi" -#: resourceview.cpp:555 -msgid "" -"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " -"as you desire." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "To-do list" +msgstr "- Urutonde " -#: resourceview.cpp:562 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 #, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove the calendar %1?" -"

          Note: %2" -msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " +msgid "Due" +msgstr "Gusiba" -#: resourceview.cpp:573 -msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." -msgstr "" +#: printing/cellitem.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Enter a new name for the subresource" -"

          Note: the new name will take affect after the next sync." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 +#, fuzzy +msgid "Print da&y" +msgstr "&Umunsi " -#: resourceview.cpp:622 -msgid "" -"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +#, fuzzy +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya A UMWE &Umunsi ku Rimwe Ipaji: " -#: resourceview.cpp:635 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 #, fuzzy -msgid "Cannot edit the subresource %1." -msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " +msgid "Print &week" +msgstr "Icyumweru " -#: resourceview.cpp:691 -msgid "Re&load" -msgstr "Ongera utangire" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +#, fuzzy +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " -#: resourceview.cpp:699 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 #, fuzzy -msgid "Show &Info" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" +msgid "Print mont&h" +msgstr "ukwezi: " -#: resourceview.cpp:703 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 #, fuzzy -msgid "&Assign Color" -msgstr "Umurongo w'Ibara" +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe ukwezi: ku Rimwe Ipaji: " -#: resourceview.cpp:705 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 #, fuzzy -msgid "&Disable Color" -msgstr "Kwangira" +msgid "Print to-&dos" +msgstr "Kuri - " -#: resourceview.cpp:706 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 #, fuzzy -msgid "Resources Colors" -msgstr "Ibara nkomoko" +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "Byose Kuri - in A ( &Igiti - nka ) Urutonde " -#: resourceview.cpp:712 +#: kowhatsnextview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "Gukuraho..." +msgid "What's Next?" +msgstr "Nibiki bishya" -#: resourceview.cpp:720 +#: kowhatsnextview.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Nka " +msgid "" +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: resourceview.cpp:726 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" +#: kowhatsnextview.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Events:" +msgstr "Ibyabaye" -#: koincidenceeditor.cpp:75 +#: kowhatsnextview.cpp:160 #, fuzzy -msgid "&Templates..." -msgstr "Amashushorugero" +msgid "To-do:" +msgstr "Gukora" -#: koincidenceeditor.cpp:88 +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Atte&ndees" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "na Kuri - A Subiza : " -#: koincidenceeditor.cpp:90 +#: kowhatsnextview.cpp:288 #, fuzzy msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%a %d %B" -#: koincidenceeditor.cpp:174 +#: kowhatsnextview.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . " +msgid " (Due: %1)" +msgstr "Inyandiko : %1" -#: koincidenceeditor.cpp:179 +#: freebusyurldialog.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . " +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "Kwandika Umumaro" -#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 +#: freebusyurldialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Create to-do" -msgstr "Gusiba ibara" +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "Bya /Ibisobanuro: ya: %1 < %2 > : " -#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +#: kdatenavigator.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: stdcalendar.cpp:74 +#: koagenda.cpp:946 #, fuzzy -msgid "Active Calendar" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "" +"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " -#: stdcalendar.cpp:83 +#: koagenda.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Default Calendar" -msgstr "Agaciro mburabuzi" +msgid "Locking Failed" +msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." -#: stdcalendar.cpp:98 +#: korgplugins.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Birthdays" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "Amacomeka" #, fuzzy #~ msgid "Location: %1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po index 5c48e829d4c..2461da41a5e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po index 75a4b76d567..f579689f638 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po index c92f86bb6a1..619d11bae8d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po index 37db3cc2054..ff1d8c90e9a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po index 6ab7d91286b..e461bb69234 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_featureplan 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po index 57ebd8964a2..ee32587d28c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po index e29446f9581..54d71b17bc9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupwise 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po index 232e10da7e5..82c568ce4ec 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po index 6506a723251..ea49b9dc358 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index 09d7a2622b3..4304af5f7af 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 2ee271cf7f7..4ce286e1fb5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po index 3ec9a31b6d4..d6eabcdbc00 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index b6e6ef8a655..0d7e95bb143 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po index 554016627a4..6712269e26c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po index bfc1622ec66..bc8cc6f0914 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po index 0c4370400d2..cd593c7e592 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po index b9059677454..3355d939f57 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po index a7b76c89cc8..0a8808d7e85 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po index 981ac13397a..171b6995bbb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po index f173dce4da1..4a634d98c3c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po index f183a823e31..e302a705c96 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index cd23d579374..13a42f4361c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index 134ffc71c4a..bcf82c832f1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 47076652f73..4dd3195f9bb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 5fb41327135..64a8bf43e3a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 914f9131d57..ee734977b0d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index 1a3e9028721..9b4e27e56e0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 8d367e6091f..27af7f26b54 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index ae3c35d7c80..67e91ec4de6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 8b9737cff05..e4ef0383e91 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 85b42f3e911..2f0f4071024 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po index 852df5c877a..05afaaee1e2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po index c81da079209..fd327538028 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po index 90955765f7f..cecd240ed3b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po index 7a2cbbd5fd4..ed0d10a343d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po index d3d9923f503..c6c818cb0ab 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,4938 +24,4928 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: commonui/context.cpp:97 +#: commonui/projectpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "" + +#: commonui/projectpref.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "Inkomoko Idosiye OYA Byabonetse " +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "na " -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 #, fuzzy msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your TDE installation." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; A Umwandiko Muhinduzi . \n" -"Kugenzura MukusanyaTDE iyinjizaporogaramu " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "Kubika " -#: commonui/cmdedit.cpp:51 +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 #, fuzzy -msgid "Command &Label:" -msgstr "Icyo wifuza:" - -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +msgid "Options for File Saving" +msgstr "ya: Idosiye " -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: commonui/projectpref.cpp:82 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:62 +#: commonui/projectpref.cpp:84 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Shaka:" +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "ya: " -#: commonui/finddialog.cpp:71 -#, fuzzy +#: commonui/projectpref.cpp:89 msgid "" -"" -"

          Find text

          " -"

          Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable Use regular expression below.

          " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" msgstr "" -" " -"

          Umwandiko

          " -"

          Injiza i Umwandiko Kuri Shakisha ya: . Kuri Shakisha ya: A Ibisanzwe " -"imvugo , Gushoboza Ibisanzwe imvugo munsi .

          " - -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" -#: commonui/finddialog.cpp:84 +#: commonui/projectpref.cpp:91 #, fuzzy -msgid "&Replace with:" -msgstr "Gusimbura na:" +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "ya: " -#: commonui/finddialog.cpp:92 +#: commonui/projectpref.cpp:96 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "" + +#: commonui/projectpref.cpp:98 #, fuzzy +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Amahitamo anyuranye" + +#: commonui/projectpref.cpp:101 msgid "" -"" -"

          Replace text

          " -"

          Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.

          " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" msgstr "" -" " -"

          Umwandiko

          " -"

          Injiza i Umwandiko i Byabonetse Umwandiko Kuri Kubona Na: . Umwandiko ni " -"Byakoreshejwe Nka ni . ni OYA Kuri Ubwoko A Inyuma Indango , NIBA ya: A " -"Ibisanzwe imvugo .

          " -#: commonui/finddialog.cpp:101 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" +#: commonui/projectpref.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +msgstr "Kuri & " -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#: commonui/projectpref.cpp:106 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:108 +#: commonui/projectpref.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Where to Search" -msgstr "Hehe ho gushakisha" +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +msgstr "- ya: " -#: commonui/finddialog.cpp:112 +#: commonui/projectpref.cpp:113 #, fuzzy -msgid "&Msgid" -msgstr "Hagati" +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "Idosiye " -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" +#: commonui/projectpref.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "User-Defined Commands for File Items" +msgstr "- ya: Idosiye " + +#: commonui/projectpref.cpp:120 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:114 +#: commonui/projectpref.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Comm&ent" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" -#: commonui/finddialog.cpp:116 +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 #, fuzzy msgid "" -"" -"

          Where to search

          " -"

          Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

          " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "Diff" + +#: commonui/projectpref.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Searching for Differences" +msgstr "ya: " + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" msgstr "" -" " -"

          Kuri Shakisha

          " -"

          in Bya A Agatabo Icyinjijwe Kuri Shakisha .

          " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "Guhagarara" -#: commonui/finddialog.cpp:125 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" +msgstr "Kureka" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 #, fuzzy -msgid "O&nly whole words" -msgstr "Amagambo " +msgid "What to Translate" +msgstr "Kuri " -#: commonui/finddialog.cpp:126 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 #, fuzzy -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "ya: Mwandikisho " +msgid "U&ntranslated entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: commonui/finddialog.cpp:127 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "Imvugiro Ibisobanuro: " +msgid "&Fuzzy entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: commonui/finddialog.cpp:128 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 #, fuzzy -msgid "From c&ursor position" -msgstr "indanga Ibirindiro: " +msgid "T&ranslated entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: commonui/finddialog.cpp:129 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 #, fuzzy -msgid "F&ind backwards" -msgstr "Gushakishiriza Inyuma" +msgid "" +"" +"

          What entries to translate

          " +"

          Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

          " +msgstr "" +" " +"

          Ibyinjijwe Kuri translate

          " +"

          , ya: Ibyinjijwe Bya i Idosiye Kuri Gushaka A Umwandiko wahinduwe ururimi " +". Ibyinjijwe Buri gihe cy/byagarajwe Nka &Kidatunganye , Oya Ihitamo Hitamo... " +".

          " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "Ibisanzwe imvugo " +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "How to Translate" +msgstr "Kuri " -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "Inkoranyamagambo Igenamiterere " -#: commonui/finddialog.cpp:146 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 #, fuzzy -msgid "As&k before replacing" -msgstr "Mbere Guhindura: %s " +msgid "Fu&zzy translation (slow)" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi ( Buhoro ) " -#: commonui/finddialog.cpp:149 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Single word translation" +msgstr "ijambo Umwandiko wahinduwe ururimi " + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Options

          " -"

          Here you can finetune replacing:" -"

            " -"
          • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
          • " -"
          • Only whole words: text found must not be part of a longer word
          • " -"
          • From cursor position: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.
          • " -"
          • Find backwards: Should be self-explanatory.
          • " -"
          • Use regular expression: use text entered in field Find " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.
          • " -"
          • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

          " -"
          " -msgstr "" +"

          How messages get translated

          " +"

          Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

          " +msgstr "" " " -"

          " -"

          Guhindura: %s : " -"

            " -"
          • : Bya Umwandiko Kuri ?
          • " -"
          • Amagambo : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo
          • " -"
          • indanga Ibirindiro: : Tangira &vendorShortName; Guhindura: %s Ku " -"i Inzira %s Bya i Inyandiko i indanga ni . Guhindura: %s ni Yatangiye: Ku i " -"Itangiriro Cyangwa i Impera .
          • " -"
          • Inyuma : - .
          • " -"
          • Ibisanzwe imvugo : Koresha Umwandiko in Umwanya " -"Nka A Ibisanzwe imvugo . Ihitamo Oya INGARUKA Na: i Gusimbuza Umwandiko , Oya " -"Inyuma Indango .
          • " -"
          • Mbere Guhindura: %s : , NIBA Kuri Igenzura Bigyanye ni . Byose " -"Byabonetse Umwandiko ni .

          " +"

          Ubutumwa Kubona

          " +"

          Kugaragaza... NIBA A &Ubutumwa Kubona , NIBA Ubutumwa Cyangwa NIBA ni Kuri " +"Kugerageza i UMWE Amagambo Bya A &Ubutumwa NIBA Oya Umwandiko wahinduwe " +"ururimi Bya i Byuzuye &Ubutumwa Cyangwa &Ubutumwa Byabonetse .

          " -#: commonui/finddialog.cpp:166 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +msgstr "Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye " + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Options

          " -"

          Here you can finetune the search:" -"

            " -"
          • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
          • " -"
          • Only whole words: text found must not be part of a longer word
          • " -"
          • From cursor position: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.
          • " -"
          • Find backwards: Should be self-explanatory.
          • " -"
          • Use regular expression: use entered text as a regular " -"expression.

          " +"

          Mark changed entries as fuzzy

          " +"

          When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

          " msgstr "" " " -"

          " -"

          i Shakisha : " -"

            " -"
          • : Bya Umwandiko Kuri ?
          • " -"
          • Amagambo : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo
          • " -"
          • indanga Ibirindiro: : Tangira &vendorShortName; Shakisha Ku i " -"Inzira %s Bya i Inyandiko , i indanga ni . Shakisha ni Yatangiye: Ku i " -"Itangiriro Cyangwa i Impera .
          • " -"
          • Inyuma : - .
          • " -"
          • Ibisanzwe imvugo : Koresha Umwandiko Nka A Ibisanzwe imvugo . " -"

          " +"

          Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye

          " +"

          A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " +"Icyinjijwe cy/byagarajwe &Kidatunganye ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " +"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " +"

          " -#: commonui/finddialog.cpp:536 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 #, fuzzy -msgid "&Goto Next" -msgstr "Guha Ingano Ibikurikira" - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "Gusimbura Byose" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "MukusanyaTDE - Ibyinjijwe " -#: commonui/finddialog.cpp:541 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Replace this string?" -msgstr "iyi Ikurikiranyanyuguti ? " +msgid "" +"" +"

          Initialize TDE-specific entries

          " +"

          Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

          " +msgstr "" +" " +"

          MukusanyaTDE - Ibyinjijwe

          " +"

          \" = \" na \" = \" Ibyinjijwe NIBA A Umwandiko wahinduwe ururimi ni OYA " +"Byabonetse . , \" \" na \" \" ni Byuzuye Na: Ikiranga Igenamiterere .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 #, fuzzy -msgid "&Update header when saving" -msgstr "Umutwe Ryari: Mu kubika " +msgid "" +"" +"

          Dictionaries

          " +"

          Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

          " +"

          The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

          " +"
          " +msgstr "" +" " +"

          " +"

          , Inkoranyamagambo Kuri Byakoreshejwe ya: A Umwandiko wahinduwe ururimi . " +"Guhitamo Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo , Byakoreshejwe in i Itondekanya Nka " +"in i Urutonde .

          " +"

          Akabuto Kuri Kugena Imiterere Byahiswemo Inkoranyamagambo . " +"~Umwimerere Igenamiterere Nyuma i Ikiganiro .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "Umwirondoro: Icyo wongeraho Ryari: Mu kubika " +msgid "Messages:" +msgstr "Ubutumwa" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 #, fuzzy -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "Bya Idosiye Ryari: Mu kubika " +msgid "" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" +"Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi : \n" +"Ibyinjijwe : %1 \n" +": %2 ( %3 % ) \n" +": %4 ( %5 % ) \n" +"Byabonetse : %6 ( %7 % ) " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 #, fuzzy -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "Kubika Ibyinjijwe " +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "Imibarefatizo y'inyandiko" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 #, fuzzy -msgid "De&scription" -msgstr "Isobanuramiterere" +msgid "" +"" +"

          When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

          " +msgstr "" +" " +"

          A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " +"Icyinjijwe cy/byagarajwe &Kidatunganye ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " +"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " +"

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" +msgstr "Bihari:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "Mburabuzi:" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 +msgid "&Selected:" +msgstr "Byatoranyijwe:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +#: commonui/context.cpp:97 #, fuzzy -msgid "(default)" -msgstr "(Mburabuzi)" +msgid "Corresponding source file not found" +msgstr "Inkomoko Idosiye OYA Byabonetse " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "i Imisobekere: Bya i Idosiye " +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"Tangira &vendorShortName; A Umwandiko Muhinduzi . \n" +"Kugenzura MukusanyaTDE iyinjizaporogaramu " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +#: commonui/finddialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Automatic Saving" -msgstr "Inyereza ryikora" +msgid "&Find:" +msgstr "Shaka:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +#: commonui/finddialog.cpp:71 #, fuzzy msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr "umunota" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "No autosave" -msgstr "NyaMwishyingura " +"" +"

          Find text

          " +"

          Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

          " +msgstr "" +" " +"

          Umwandiko

          " +"

          Injiza i Umwandiko Kuri Shakisha ya: . Kuri Shakisha ya: A Ibisanzwe " +"imvugo , Gushoboza Ibisanzwe imvugo munsi .

          " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +#: commonui/finddialog.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Fields to Update" -msgstr "Kuri " +msgid "&Replace with:" +msgstr "Gusimbura na:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +#: commonui/finddialog.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "Itariki y'Isubiramo" +msgid "" +"" +"

          Replace text

          " +"

          Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

          " +msgstr "" +" " +"

          Umwandiko

          " +"

          Injiza i Umwandiko i Byabonetse Umwandiko Kuri Kubona Na: . Umwandiko ni " +"Byakoreshejwe Nka ni . ni OYA Kuri Ubwoko A Inyuma Indango , NIBA ya: A " +"Ibisanzwe imvugo .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Last-&Translator" -msgstr "Umuvunuzi-XML" +#: commonui/finddialog.cpp:101 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "&Ururimi" +#: commonui/finddialog.cpp:102 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +#: commonui/finddialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Char&set" -msgstr "KubonezaInyuguti:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "Isobeka" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Pro&ject" -msgstr "Umushinga" +msgid "Where to Search" +msgstr "Hehe ho gushakisha" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +#: commonui/finddialog.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "Bya - " +msgid "&Msgid" +msgstr "Hagati" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "De&fault date format" -msgstr "Itariki: Imiterere " +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 +#: commonui/finddialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Local date fo&rmat" -msgstr "Itariki: Imiterere " +msgid "Comm&ent" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 +#: commonui/finddialog.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Custo&m date format:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Itariki: Imiterere : " +msgid "" +"" +"

          Where to search

          " +"

          Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

          " +msgstr "" +" " +"

          Kuri Shakisha

          " +"

          in Bya A Agatabo Icyinjijwe Kuri Shakisha .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Project String" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1237 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 +#: commonui/finddialog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Project-Id:" -msgstr "Ikiranga umushinga" +msgid "O&nly whole words" +msgstr "Amagambo " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 +#: commonui/finddialog.cpp:126 #, fuzzy -msgid "&Header" -msgstr "Umutwe" +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +msgstr "ya: Mwandikisho " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 +#: commonui/finddialog.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "Umusemuzi Uburenganzira bw'umuhimbyi " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" -msgstr "" +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "Imvugiro Ibisobanuro: " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 +#: commonui/finddialog.cpp:128 #, fuzzy -msgid "&Remove copyright if empty" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi NIBA ubusa " +msgid "From c&ursor position" +msgstr "indanga Ibirindiro: " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 +#: commonui/finddialog.cpp:129 #, fuzzy -msgid "&Update copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi " +msgid "F&ind backwards" +msgstr "Gushakishiriza Inyuma" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Do ¬ change" -msgstr "OYA Guhindura... " +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "Ibisanzwe imvugo " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Cop&yright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 +#: commonui/finddialog.cpp:146 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Update Header

          \n" -"

          Check this button to update the header information of the file every time it " -"is saved.

          \n" -"

          The header normally keeps information about the date and time the file was " -"last\n" -"updated, the last translator etc.

          \n" -"

          You can choose which information you want to update from the checkboxes " -"below.\n" -"Fields that do not exist are added to the header.\n" -"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " -"manually by choosing\n" -"Edit->Edit Header in the editor window.

          " -msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          iyi Akabuto Kuri Ihuzagihe i Umutwe Ibisobanuro: Bya i Idosiye buri Igihe " -"ni .

          \n" -"

          Umutwe Ibisobanuro: Bigyanye i Itariki: na Igihe i Idosiye , i Iheruka " -"Umusemuzi .

          \n" -"

          Hitamo... Ibisobanuro: Kuri Ihuzagihe Kuva: i munsi . \n" -"OYA Kyongewe Kuri i Umutwe . \n" -"Kuri &Ongera Amashami: Kuri i Umutwe , Kwandika i Umutwe N'intoki ku - > " -" in i Muhinduzi Idirishya .

          " +msgid "As&k before replacing" +msgstr "Mbere Guhindura: %s " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 +#: commonui/finddialog.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Fields to update

          \n" -"

          Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" -"If a field does not exist, it is appended to the header.

          \n" -"

          If you want to add other information to the header, you have to edit the " -"header manually\n" -"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

          \n" -"

          Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" -"updated when saving.

          " +"

          Options

          " +"

          Here you can finetune replacing:" +"

            " +"
          • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
          • " +"
          • Only whole words: text found must not be part of a longer word
          • " +"
          • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
          • " +"
          • Find backwards: Should be self-explanatory.
          • " +"
          • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
          • " +"
          • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

          " +"
          " msgstr "" " " -"

          Kuri Ihuzagihe

          \n" -"

          Amashami: in i Umutwe Kuri Ryari: Mu kubika . \n" -"A Umwanya OYA , ni Kuri i Umutwe .

          \n" -"

          Kuri &Ongera Ikindi Ibisobanuro: Kuri i Umutwe , Kuri Kwandika i Umutwe " -"- > in i Muhinduzi Idirishya .

          \n" -"

          hejuru NIBA OYA Kuri i Ryari: Mu kubika .

          " +"

          " +"

          Guhindura: %s : " +"

            " +"
          • : Bya Umwandiko Kuri ?
          • " +"
          • Amagambo : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo
          • " +"
          • indanga Ibirindiro: : Tangira &vendorShortName; Guhindura: %s Ku " +"i Inzira %s Bya i Inyandiko i indanga ni . Guhindura: %s ni Yatangiye: Ku i " +"Itangiriro Cyangwa i Impera .
          • " +"
          • Inyuma : - .
          • " +"
          • Ibisanzwe imvugo : Koresha Umwandiko in Umwanya " +"Nka A Ibisanzwe imvugo . Ihitamo Oya INGARUKA Na: i Gusimbuza Umwandiko , Oya " +"Inyuma Indango .
          • " +"
          • Mbere Guhindura: %s : , NIBA Kuri Igenzura Bigyanye ni . Byose " +"Byabonetse Umwandiko ni .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 +#: commonui/finddialog.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Encoding

          " -"

          Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " -"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

          " +"

          Options

          " +"

          Here you can finetune the search:" "

            " -"
          • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " -"language.
          • " -"
          • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
          " +"
        25. Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
        26. " +"
        27. Only whole words: text found must not be part of a longer word
        28. " +"
        29. From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
        30. " +"
        31. Find backwards: Should be self-explanatory.
        32. " +"
        33. Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.
        34. " msgstr "" " " "

          " -"

          Kuri Inyuguti Ryari: Mu kubika Kuri A Idosiye . Imisobekere: Kuri Koresha , " -"ask Umwandiko wahinduwe ururimi .

          " +"

          i Shakisha : " "

            " -"
          • %1 : iyi ni i Imisobekere: i Inyuguti: Gushyiraho Bya Sisitemu " -"Ururimi: .
          • " -"
          • %2 : inyandikoporogaramu imwe ( - 8 ) Imisobekere: .
          • " -"
          • %3 : inyandikoporogaramu imwe ( - 16 ) Imisobekere: . ni OYA Ku i " -"iyi .
          " +"
        35. : Bya Umwandiko Kuri ?
        36. " +"
        37. Amagambo : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo
        38. " +"
        39. indanga Ibirindiro: : Tangira &vendorShortName; Shakisha Ku i " +"Inzira %s Bya i Inyandiko , i indanga ni . Shakisha ni Yatangiye: Ku i " +"Itangiriro Cyangwa i Impera .
        40. " +"
        41. Inyuma : - .
        42. " +"
        43. Ibisanzwe imvugo : Koresha Umwandiko Nka A Ibisanzwe imvugo . " +"
        44. " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +#: commonui/finddialog.cpp:536 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Keep the encoding of the file

          " -"

          If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " -"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " -"files) are saved in the encoding set above.

          " -msgstr "

          G." +msgid "&Goto Next" +msgstr "Guha Ingano Ibikurikira" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" +msgstr "Gusimbura Byose" + +#: commonui/finddialog.cpp:541 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Check syntax of file when saving

          \n" -"

          Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " -"--statistics\"\n" -"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

          " -msgstr "" -" " -"

          Bya Idosiye Ryari: Mu kubika

          \n" -"

          iyi Kuri mu buryo bwikora: Kugenzura Bya Idosiye Na: \" - - Sitatisitiki \" " -"\n" -"Ryari: Mu kubika A Idosiye . Kubona A &Ubutumwa , NIBA Ikosa .

          " +msgid "Replace this string?" +msgstr "iyi Ikurikiranyanyuguti ? " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 +#: commonui/projectwizard.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Basic Project Information" +msgstr "Amakuru yerekeye igicuruzwa" + +#: commonui/projectwizard.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Translation Files" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" + +#: commonui/projectwizard.cpp:140 #, fuzzy msgid "" -"" -"

          Save obsolete entries

          \n" -"

          If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" -"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" -"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" -"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" -"The main drawback is the size of the saved file.

          " -msgstr "" -" " -"

          Kubika Ibyinjijwe

          \n" -"

          iyi Ihitamo ni , Ibyinjijwe Byabonetse Ryari: i Idosiye Inyuma Kuri i " -"Idosiye . Ibyinjijwe cy/byagarajwe ku # ~ na Ryari: i OYA i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi . \n" -"i Umwandiko Kugaragara Nanone , i Ibyinjijwe Nanone . \n" -"ni i Ingano: Bya i Idosiye .

          " +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "Idosiyeisanzweho. Urifuzakuyisimbura." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 +#: commonui/projectwizard.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Format of Revision-Date

          " -"

          Choose in which format the date and time of the header field\n" -"PO-Revision-Date is saved: " -"

            \n" -"
          • Default is the format normally used in PO files.
          • \n" -"
          • Local is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in TDE's Control Center.
          • \n" -"
          • Custom lets you define your own format.

          " -"

          It is recommended that you use the default format to avoid creating " -"non-standard PO files.

          " -"

          For more information, see section The Preferences Dialog " -"in the online help.

          " -msgstr "" -" " -"

          Bya -

          " -"

          in Imiterere i Itariki: na Igihe Bya i Umutwe - - ni : " -"

            \n" -"
          • ni i Imiterere Byakoreshejwe in Idosiye .
          • \n" -"
          • ni i Imiterere Kuri Igihugu: . \n" -"in .
          • \n" -"
          • Kunozaidosiyeya Kugaragaza... Imiterere .

          " -"

          Birenzeho Ibisobanuro: , Icyiciro in i kiri kuri interineti " -"Ifashayobora .

          " +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 -msgid "Project: %1" -msgstr "" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "&Update header when saving" +msgstr "Umutwe Ryari: Mu kubika " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Update &description comment when saving" +msgstr "Umwirondoro: Icyo wongeraho Ryari: Mu kubika " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Localized na&me:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Chec&k syntax of file when saving" +msgstr "Bya Idosiye Ryari: Mu kubika " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 #, fuzzy -msgid "E&mail:" -msgstr "Imeli:" +msgid "Save &obsolete entries" +msgstr "Kubika Ibyinjijwe " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 #, fuzzy -msgid "&Full language name:" -msgstr "Ururimi: Izina: : " +msgid "De&scription" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +msgid "Encoding" +msgstr "Imisobekere:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" +msgstr "Mburabuzi:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Lan&guage code:" -msgstr "Inyandikoporogaramu : " +msgid "(default)" +msgstr "(Mburabuzi)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 #, fuzzy -msgid "&Language mailing list:" -msgstr "Urutonde : " +msgid "Kee&p the encoding of the file" +msgstr "i Imisobekere: Bya i Idosiye " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 #, fuzzy -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +msgid "Automatic Saving" +msgstr "Inyereza ryikora" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 #, fuzzy msgid "" -"" -"

          Identity

          \n" -"

          Fill in information about you and your translation team.\n" -"This information is used when updating the header of a file.

          \n" -"

          You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" -"on page Save in this dialog.

          " -msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          in Ibisobanuro: Bigyanye na Umwandiko wahinduwe ururimi . \n" -"Ibisobanuro: ni Byakoreshejwe Ryari: Ivugurura i Umutwe Bya A Idosiye .

          \n" -"

          Gushaka i Amahitamo NIBA na Amashami: in i Umutwe Ipaji: Kubika " -"in iyi Ikiganiro .

          " +"_: Short for minutes\n" +" min" +msgstr "umunota" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 #, fuzzy -msgid "&Number of singular/plural forms:" -msgstr "Bya /Amafishi : " +msgid "No autosave" +msgstr "NyaMwishyingura " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 -msgid "" -"_: automatic choose number of plural forms\n" -"Automatic" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Te&st" -msgstr "Igerageza" +msgid "Fields to Update" +msgstr "Kuri " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Number of singular/plural forms

          " -"

          Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " -"application, you can safely ignore this option.

          " -"

          Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " -"This number must correspond to the settings of your language team.

          " -"

          Alternatively, you can set this option to Automatic " -"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " -"Test button to test if it can find it out.

          " -msgstr "" -" " -"

          Bya /Amafishi

          \n" -"

          icyitonderwa : Ihitamo ni MukusanyaTDE Ku i . OYA A MukusanyaTDE " -"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo .

          \n" -"

          na Amafishi Byakoreshejwe in Ururimi: . Umubare Kuri i Igenamiterere Bya " -"Ururimi: . Na: MukusanyaTDE > = 2 . 2 Na: Gushigikira ya: i Ururimi: Kuri , " -"Gushyiraho iyi Ihitamo Kuri na Kuri Kubona iyi Ibisobanuro: mu buryo " -"bwikora: Kuva: MukusanyaTDE . i Akabuto Kuri Igerageza NIBA Gushaka " -"Inyuma .

          " +msgid "Re&vision-Date" +msgstr "Itariki y'Isubiramo" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 #, fuzzy -msgid "&GNU plural form header:" -msgstr "Ifishi %S: Umutwe : " +msgid "Last-&Translator" +msgstr "Umuvunuzi-XML" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Lookup" -msgstr "Gushakisha" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" +msgstr "&Ururimi" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Re&quire plural form arguments in translation" -msgstr "Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi " +msgid "Char&set" +msgstr "KubonezaInyuguti:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"" -"

          Require plural form arguments in translation

          \n" -"

          Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " -"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

          \n" -"

          If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " -"to be present in the message.

          " -msgstr "" -" " -"

          Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi

          \n" -"

          icyitonderwa : Ihitamo ni MukusanyaTDE Ku i . OYA A MukusanyaTDE " -"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo .

          \n" -"

          ni iyi Ihitamo Bikora , i Kwemeza Kugenzura i %n Kuri in i &Ubutumwa .

          " -"
          " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" +msgstr "Isobeka" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          GNU plural form header

          \n" -"

          Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " -"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

          \n" -"

          KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " -"tools for currently set language; just press the Lookup button.

          " -msgstr "" -" " -"

          Ifishi %S: Umutwe

          \n" -"

          Kuzuza A Umutwe Icyinjijwe ya: Ifishi %S: ; NIBA i Icyinjijwe ubusa , i " -"Icyinjijwe in i Idosiye OYA Byahinduwe Cyangwa Kyongewe .

          \n" -"

          mu buryo bwikora: Kugerageza Kuri Agaciro: ku i Ibikoresho ya: Gushyiraho " -"Ururimi: ; Kanda i Akabuto .

          " +msgid "Pro&ject" +msgstr "Umushinga" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Please insert a language code first." -msgstr "Ongeramo A Ururimi: Inyandikoporogaramu Itangira . " +msgid "Format of Revision-Date" +msgstr "Bya - " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 #, fuzzy -msgid "" -"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " -"automatically for the language code \"%1\".\n" -"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" -"Please set the correct number manually." -msgstr "" -"ni OYA Kuri Gushaka Inyuma i Umubare Bya /Amafishi mu buryo bwikora: ya: i " -"Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" . \n" -". yakorewe iyinjizaporogaramu ya: iyi Ururimi: ? \n" -"Gushyiraho i Umubare N'intoki . " +msgid "De&fault date format" +msgstr "Itariki: Imiterere " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 #, fuzzy -msgid "" -"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." -msgstr "" -"Umubare Bya /Amafishi Byabonetse ya: i Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" " -"ni %2 . " +msgid "Local date fo&rmat" +msgstr "Itariki: Imiterere " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 #, fuzzy -msgid "" -"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " -"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " -"language." -msgstr "" -"OYA Kuri Umutwe ya: Amafishi . Ibikoresho ki/bishaje Cyangwa OYA A Agaciro: " -"ya: Ururimi: . " +msgid "Custo&m date format:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Itariki: Imiterere : " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 #, fuzzy -msgid "&Marker for keyboard accelerator:" -msgstr "ya: Mwandikisho : " +msgid "Project String" +msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Marker for keyboard accelerator

          " -"

          Define here, what character marks the following character as keyboard " -"accelerator. For example in TQt it is '&' and in Gtk it is '_'.

          " -msgstr "" -" " -"

          ya: Mwandikisho

          " -"

          , Inyuguti: i Inyuguti: Nka Mwandikisho . Urugero: in ni ' & ' na in ni " -"' _ ' .

          " +msgid "Project-Id:" +msgstr "Ikiranga umushinga" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 #, fuzzy -msgid "&Regular expression for context information:" -msgstr "imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro: : " +msgid "&Header" +msgstr "Umutwe" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Regular expression for context information

          " -"

          Enter a regular expression here which defines what is context information in " -"the message and must not get translated.

          " +msgid "Update &translator copyright" +msgstr "Umusemuzi Uburenganzira bw'umuhimbyi " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 +msgid "Free Software Foundation Copyright" msgstr "" -" " -"

          imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro:

          " -"

          A Ibisanzwe imvugo ni Imvugiro Ibisobanuro: in i &Ubutumwa na OYA Kubona . " -"

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Compression Method for Mail Attachments" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 -msgid "tar/&bzip2" -msgstr "" +msgid "&Remove copyright if empty" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi NIBA ubusa " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 -msgid "tar/&gzip" -msgstr "" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "&Update copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 #, fuzzy -msgid "&Use compression when sending a single file" -msgstr "igabanyangano Ryari: A UMWE Idosiye " +msgid "Do ¬ change" +msgstr "OYA Guhindura... " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 #, fuzzy -msgid "On the &fly spellchecking" -msgstr "i " +msgid "Cop&yright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "" -"

          On the fly spellchecking

          " -"

          Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " -"words will be colored by the error color.

          " +"

          Update Header

          \n" +"

          Check this button to update the header information of the file every time it " +"is saved.

          \n" +"

          The header normally keeps information about the date and time the file was " +"last\n" +"updated, the last translator etc.

          \n" +"

          You can choose which information you want to update from the checkboxes " +"below.\n" +"Fields that do not exist are added to the header.\n" +"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " +"manually by choosing\n" +"Edit->Edit Header in the editor window.

          " msgstr "" " " -"

          i

          " -"

          iyi Kuri Genzuranyuguti Kugenzura i Umwandiko Nka Ubwoko: . Amagambo ku i " -"Ikosa Ibara: .

          " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "&Remember ignored words" -msgstr "Amagambo " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "F&ile to store ignored words:" -msgstr "Idosiye Kuri Amagambo : " +"

          \n" +"

          iyi Akabuto Kuri Ihuzagihe i Umutwe Ibisobanuro: Bya i Idosiye buri Igihe " +"ni .

          \n" +"

          Umutwe Ibisobanuro: Bigyanye i Itariki: na Igihe i Idosiye , i Iheruka " +"Umusemuzi .

          \n" +"

          Hitamo... Ibisobanuro: Kuri Ihuzagihe Kuva: i munsi . \n" +"OYA Kyongewe Kuri i Umutwe . \n" +"Kuri &Ongera Amashami: Kuri i Umutwe , Kwandika i Umutwe N'intoki ku - > " +" in i Muhinduzi Idirishya .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Remember ignored words

          " -"

          Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " -"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

          " +"

          Fields to update

          \n" +"

          Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" +"If a field does not exist, it is appended to the header.

          \n" +"

          If you want to add other information to the header, you have to edit the " +"header manually\n" +"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

          \n" +"

          Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" +"updated when saving.

          " msgstr "" " " -"

          Amagambo

          " -"

          iyi , Kuri Kureka i Amagambo , in i Genzuranyuguti Kugenzura " -"Ikiganiro , in buri Genzuranyuguti Kugenzura .

          " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base folder of PO files:" -msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ba&se folder of POT files:" -msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " +"

          Kuri Ihuzagihe

          \n" +"

          Amashami: in i Umutwe Kuri Ryari: Mu kubika . \n" +"A Umwanya OYA , ni Kuri i Umutwe .

          \n" +"

          Kuri &Ongera Ikindi Ibisobanuro: Kuri i Umutwe , Kuri Kwandika i Umutwe " +"- > in i Muhinduzi Idirishya .

          \n" +"

          hejuru NIBA OYA Kuri i Ryari: Mu kubika .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Base folders

          \n" -"

          Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" -"tree.

          " +"

          Encoding

          " +"

          Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " +"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

          " +"
            " +"
          • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " +"language.
          • " +"
          • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
          " msgstr "" " " -"

          Base Ububiko

          \n" -"

          in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" -"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma .

          " +"

          " +"

          Kuri Inyuguti Ryari: Mu kubika Kuri A Idosiye . Imisobekere: Kuri Koresha , " +"ask Umwandiko wahinduwe ururimi .

          " +"
            " +"
          • %1 : iyi ni i Imisobekere: i Inyuguti: Gushyiraho Bya Sisitemu " +"Ururimi: .
          • " +"
          • %2 : inyandikoporogaramu imwe ( - 8 ) Imisobekere: .
          • " +"
          • %3 : inyandikoporogaramu imwe ( - 16 ) Imisobekere: . ni OYA Ku i " +"iyi .
          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 #, fuzzy -msgid "O&pen files in new window" -msgstr "Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya " +msgid "" +"" +"

          Keep the encoding of the file

          " +"

          If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " +"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " +"files) are saved in the encoding set above.

          " +msgstr "

          G." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Open files in new window

          \n" -"

          If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " -"opened\n" -"in a new window.

          " +"

          Check syntax of file when saving

          \n" +"

          Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " +"--statistics\"\n" +"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

          " msgstr "" " " -"

          Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya

          \n" -"

          iyi ni Byose Idosiye Kuva: i A Gishya Idirishya .

          " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 -#, fuzzy -msgid "&Kill processes on exit" -msgstr "ku &Kuvamo " +"

          Bya Idosiye Ryari: Mu kubika

          \n" +"

          iyi Kuri mu buryo bwikora: Kugenzura Bya Idosiye Na: \" - - Sitatisitiki \" " +"\n" +"Ryari: Mu kubika A Idosiye . Kubona A &Ubutumwa , NIBA Ikosa .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Kill processes on exit

          \n" -"

          If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " -"already when KBabel exits,\n" -"by sending a kill signal to them.

          \n" -"

          NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

          " +"

          Save obsolete entries

          \n" +"

          If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" +"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" +"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" +"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" +"The main drawback is the size of the saved file.

          " msgstr "" " " -"

          ku &Kuvamo

          \n" -"

          Kugenzura iyi , Kuri &Kwica i , OYA Ryari: , \n" -"ku A &Kwica Kuri .

          \n" -"

          : OYA i .

          " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 -#, fuzzy -msgid "Create inde&x for file contents" -msgstr "Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize " +"

          Kubika Ibyinjijwe

          \n" +"

          iyi Ihitamo ni , Ibyinjijwe Byabonetse Ryari: i Idosiye Inyuma Kuri i " +"Idosiye . Ibyinjijwe cy/byagarajwe ku # ~ na Ryari: i OYA i Umwandiko " +"wahinduwe ururimi . \n" +"i Umwandiko Kugaragara Nanone , i Ibyinjijwe Nanone . \n" +"ni i Ingano: Bya i Idosiye .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Create index for file contents

          \n" -"

          If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " -"the find/replace functions.

          \n" -"

          NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

          " -"
          " +"

          Format of Revision-Date

          " +"

          Choose in which format the date and time of the header field\n" +"PO-Revision-Date is saved: " +"

            \n" +"
          • Default is the format normally used in PO files.
          • \n" +"
          • Local is the format specific to your country.\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.
          • \n" +"
          • Custom lets you define your own format.

          " +"

          It is recommended that you use the default format to avoid creating " +"non-standard PO files.

          " +"

          For more information, see section The Preferences Dialog " +"in the online help.

          " msgstr "" " " -"

          Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize

          \n" -"

          Kugenzura iyi , Kurema Umubarendanga ya: Idosiye Kuri Umuvuduko Hejuru i " -"Gushaka /Gusimbuza Imimaro .

          \n" -"

          : Buhoro Hasi Ivugurura i Idosiye Ibisobanuro: .

          " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 -msgid "Run &msgfmt before processing a file" -msgstr "" +"

          Bya -

          " +"

          in Imiterere i Itariki: na Igihe Bya i Umutwe - - ni : " +"

            \n" +"
          • ni i Imiterere Byakoreshejwe in Idosiye .
          • \n" +"
          • ni i Imiterere Kuri Igihugu: . \n" +"in .
          • \n" +"
          • Kunozaidosiyeya Kugaragaza... Imiterere .

          " +"

          Birenzeho Ibisobanuro: , Icyiciro in i kiri kuri interineti " +"Ifashayobora .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 -msgid "" -"" -"

          Run msgfmt before processing a file

          " -"

          If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " -"a file.

          " -"

          Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " -"slower. This setting is enabled by default.

          " -"

          Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " -"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " -"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " -"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " -"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

          " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 +msgid "Project: %1" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 #, fuzzy -msgid "Commands for Folders" -msgstr "ya: " +msgid "Localized na&me:" +msgstr "Izina: : " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" -msgstr "" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "E&mail:" +msgstr "Imeli:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "&Full language name:" +msgstr "Ururimi: Izina: : " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage code:" +msgstr "Inyandikoporogaramu : " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "&Language mailing list:" +msgstr "Urutonde : " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Commands for folders

          " -"

          Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

          " -"

          The following strings will be replaced in a command:" -"

            " -"
          • @PACKAGE@: The name of the folder without path
          • " -"
          • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
          • " -"
          • @POTDIR@: The name of the template folder with path
          • " -"
          • @POFILES@: The names of the PO files with path
          • " -"
          • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

          " -"
          " +"

          Identity

          \n" +"

          Fill in information about you and your translation team.\n" +"This information is used when updating the header of a file.

          \n" +"

          You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" +"on page Save in this dialog.

          " msgstr "" " " -"

          ya: Ububiko

          " -"

          i Amabwiriza Kuri Gukora in Ububiko Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i " -" in i Imvugiro Ibikubiyemo .

          " -"

          Ikurikiranyanyuguti in A command : " -"

            " -"
          • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... Inzira:
          • " -"
          • @ @ : Izina: Bya i - Ububiko... Na: Inzira:
          • " -"
          • @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Ububiko... Na: Inzira:
          • " -"
          • @ @ : Amazina Bya i Idosiye Na: Inzira:
          • " -"
          • @ @ : Amazina Bya i cy/byagarajwe Idosiye Na: Inzira:

          " -"
          " +"

          \n" +"

          in Ibisobanuro: Bigyanye na Umwandiko wahinduwe ururimi . \n" +"Ibisobanuro: ni Byakoreshejwe Ryari: Ivugurura i Umutwe Bya A Idosiye .

          \n" +"

          Gushaka i Amahitamo NIBA na Amashami: in i Umutwe Ipaji: Kubika " +"in iyi Ikiganiro .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Commands for Files" -msgstr "ya: " +msgid "&Number of singular/plural forms:" +msgstr "Bya /Amafishi : " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" +"_: automatic choose number of plural forms\n" +"Automatic" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Te&st" +msgstr "Igerageza" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Commands for files

          " -"

          Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

          " -"

          The following strings will be replaced in a command:" -"

            " -"
          • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
          • " -"
          • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
          • " -"
          • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " -"extension
          • " -"
          • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
          • " -"
          • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
          • " -"
          • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
          • " -"

          " +"

          Number of singular/plural forms

          " +"

          Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " +"application, you can safely ignore this option.

          " +"

          Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " +"This number must correspond to the settings of your language team.

          " +"

          Alternatively, you can set this option to Automatic " +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " +"Test button to test if it can find it out.

          " msgstr "" " " -"

          ya: Idosiye

          " -"

          i Amabwiriza Kuri Gukora ku Idosiye Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i " -" in i Imvugiro Ibikubiyemo .

          " -"

          Ikurikiranyanyuguti in A command : " -"

            " -"
          • @ @ : Izina: Bya i Idosiye Inzira: na Umugereka:
          • " -"
          • @ @ : Izina: Bya i - Idosiye Na: Inzira: na Umugereka:
          • " -"
          • @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Idosiye Na: Inzira: na Umugereka:
          • " -"
          • @ @ : Izina: na Imeli Aderesi: Bya i Iheruka Umusemuzi
          • " -"
          • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i - Idosiye ni in , Na: Inzira:
          • " -"
          • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i Nyandiko-rugero Idosiye ni in , Na: " -"Inzira:

          " +"

          Bya /Amafishi

          \n" +"

          icyitonderwa : Ihitamo ni MukusanyaTDE Ku i . OYA A MukusanyaTDE " +"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo .

          \n" +"

          na Amafishi Byakoreshejwe in Ururimi: . Umubare Kuri i Igenamiterere Bya " +"Ururimi: . Na: MukusanyaTDE > = 2 . 2 Na: Gushigikira ya: i Ururimi: Kuri , " +"Gushyiraho iyi Ihitamo Kuri na Kuri Kubona iyi Ibisobanuro: mu buryo " +"bwikora: Kuva: MukusanyaTDE . i Akabuto Kuri Igerageza NIBA Gushaka " +"Inyuma .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Shown Columns" -msgstr "Erekana Inkingi" +msgid "&GNU plural form header:" +msgstr "Ifishi %S: Umutwe : " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Fla&g" -msgstr "Ibendera" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "&Kidatunganye" +msgid "&Lookup" +msgstr "Gushakisha" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 #, fuzzy -msgid "&Untranslated" -msgstr "Bitizewe" +msgid "Re&quire plural form arguments in translation" +msgstr "Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 -#, fuzzy -msgid "&Total" -msgstr "Igiteranyo" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"" +"

          Require plural form arguments in translation

          \n" +"

          Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

          \n" +"

          If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " +"to be present in the message.

          " +msgstr "" +" " +"

          Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi

          \n" +"

          icyitonderwa : Ihitamo ni MukusanyaTDE Ku i . OYA A MukusanyaTDE " +"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo .

          \n" +"

          ni iyi Ihitamo Bikora , i Kwemeza Kugenzura i %n Kuri in i &Ubutumwa .

          " +"
          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 #, fuzzy -msgid "SVN/&CVS status" -msgstr "Imimerere " +msgid "" +"" +"

          GNU plural form header

          \n" +"

          Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " +"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

          \n" +"

          KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " +"tools for currently set language; just press the Lookup button.

          " +msgstr "" +" " +"

          Ifishi %S: Umutwe

          \n" +"

          Kuzuza A Umutwe Icyinjijwe ya: Ifishi %S: ; NIBA i Icyinjijwe ubusa , i " +"Icyinjijwe in i Idosiye OYA Byahinduwe Cyangwa Kyongewe .

          \n" +"

          mu buryo bwikora: Kugerageza Kuri Agaciro: ku i Ibikoresho ya: Gushyiraho " +"Ururimi: ; Kanda i Akabuto .

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 #, fuzzy -msgid "Last &revision" -msgstr "Isubiramo " +msgid "Please insert a language code first." +msgstr "Ongeramo A Ururimi: Inyandikoporogaramu Itangira . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 #, fuzzy -msgid "Last t&ranslator" -msgstr "Umusemuzi " +msgid "" +"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " +"automatically for the language code \"%1\".\n" +"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" +"Please set the correct number manually." +msgstr "" +"ni OYA Kuri Gushaka Inyuma i Umubare Bya /Amafishi mu buryo bwikora: ya: i " +"Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" . \n" +". yakorewe iyinjizaporogaramu ya: iyi Ururimi: ? \n" +"Gushyiraho i Umubare N'intoki . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 #, fuzzy msgid "" -"" -"

          Shown columns

          \n" -"

          " +"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." msgstr "" -" " -"

          Inkingi:

          \n" -"

          " +"Umubare Bya /Amafishi Byabonetse ya: i Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" " +"ni %2 . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 #, fuzzy -msgid "&Base folder for source code:" -msgstr "Base Ububiko... ya: Inkomoko Inyandikoporogaramu : " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 -#, fuzzy -msgid "Path Patterns" -msgstr "Imitako" - -#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "Bihari:" - -#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "Byatoranyijwe:" - -#: commonui/projectpref.cpp:70 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" +"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " +"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " +"language." msgstr "" +"OYA Kuri Umutwe ya: Amafishi . Ibikoresho ki/bishaje Cyangwa OYA A Agaciro: " +"ya: Ururimi: . " -#: commonui/projectpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "na " - -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 #, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "Kubika " +msgid "&Marker for keyboard accelerator:" +msgstr "ya: Mwandikisho : " -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 #, fuzzy -msgid "Options for File Saving" -msgstr "ya: Idosiye " - -#: commonui/projectpref.cpp:82 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" +"" +"

          Marker for keyboard accelerator

          " +"

          Define here, what character marks the following character as keyboard " +"accelerator. For example in TQt it is '&' and in Gtk it is '_'.

          " msgstr "" +" " +"

          ya: Mwandikisho

          " +"

          , Inyuguti: i Inyuguti: Nka Mwandikisho . Urugero: in ni ' & ' na in ni " +"' _ ' .

          " -#: commonui/projectpref.cpp:84 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 #, fuzzy -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectpref.cpp:89 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "" +msgid "&Regular expression for context information:" +msgstr "imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro: : " -#: commonui/projectpref.cpp:91 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 #, fuzzy -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectpref.cpp:96 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" +"" +"

          Regular expression for context information

          " +"

          Enter a regular expression here which defines what is context information in " +"the message and must not get translated.

          " msgstr "" +" " +"

          imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro:

          " +"

          A Ibisanzwe imvugo ni Imvugiro Ibisobanuro: in i &Ubutumwa na OYA Kubona . " +"

          " -#: commonui/projectpref.cpp:98 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Amahitamo anyuranye" +msgid "Compression Method for Mail Attachments" +msgstr "ya: " -#: commonui/projectpref.cpp:101 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 +msgid "tar/&bzip2" msgstr "" -#: commonui/projectpref.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "Kuri & " - -#: commonui/projectpref.cpp:106 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 +msgid "tar/&gzip" msgstr "" -#: commonui/projectpref.cpp:108 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 #, fuzzy -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "- ya: " +msgid "&Use compression when sending a single file" +msgstr "igabanyangano Ryari: A UMWE Idosiye " -#: commonui/projectpref.cpp:113 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 #, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "Idosiye " +msgid "On the &fly spellchecking" +msgstr "i " -#: commonui/projectpref.cpp:115 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 #, fuzzy -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "- ya: Idosiye " - -#: commonui/projectpref.cpp:120 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" +"" +"

          On the fly spellchecking

          " +"

          Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " +"words will be colored by the error color.

          " msgstr "" +" " +"

          i

          " +"

          iyi Kuri Genzuranyuguti Kugenzura i Umwandiko Nka Ubwoko: . Amagambo ku i " +"Ikosa Ibara: .

          " -#: commonui/projectpref.cpp:122 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 #, fuzzy -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" +msgid "&Remember ignored words" +msgstr "Amagambo " -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 #, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +msgid "F&ile to store ignored words:" +msgstr "Idosiye Kuri Amagambo : " -#: commonui/projectpref.cpp:127 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 #, fuzzy -msgid "Searching for Differences" -msgstr "ya: " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" +"" +"

          Remember ignored words

          " +"

          Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " +"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

          " msgstr "" +" " +"

          Amagambo

          " +"

          iyi , Kuri Kureka i Amagambo , in i Genzuranyuguti Kugenzura " +"Ikiganiro , in buri Genzuranyuguti Kugenzura .

          " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "Guhagarara" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "Kureka" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "What to Translate" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base folder of PO files:" +msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ba&se folder of POT files:" +msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 #, fuzzy -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +msgid "" +"" +"

          Base folders

          \n" +"

          Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" +"tree.

          " +msgstr "" +" " +"

          Base Ububiko

          \n" +"

          in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" +"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma .

          " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 #, fuzzy -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +msgid "O&pen files in new window" +msgstr "Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 #, fuzzy msgid "" "" -"

          What entries to translate

          " -"

          Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.

          " +"

          Open files in new window

          \n" +"

          If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " +"opened\n" +"in a new window.

          " msgstr "" " " -"

          Ibyinjijwe Kuri translate

          " -"

          , ya: Ibyinjijwe Bya i Idosiye Kuri Gushaka A Umwandiko wahinduwe ururimi " -". Ibyinjijwe Buri gihe cy/byagarajwe Nka &Kidatunganye , Oya Ihitamo Hitamo... " -".

          " +"

          Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya

          \n" +"

          iyi ni Byose Idosiye Kuva: i A Gishya Idirishya .

          " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 #, fuzzy -msgid "How to Translate" -msgstr "Kuri " +msgid "&Kill processes on exit" +msgstr "ku &Kuvamo " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 #, fuzzy -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "Inkoranyamagambo Igenamiterere " +msgid "" +"" +"

          Kill processes on exit

          \n" +"

          If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " +"already when KBabel exits,\n" +"by sending a kill signal to them.

          \n" +"

          NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

          " +msgstr "" +" " +"

          ku &Kuvamo

          \n" +"

          Kugenzura iyi , Kuri &Kwica i , OYA Ryari: , \n" +"ku A &Kwica Kuri .

          \n" +"

          : OYA i .

          " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi ( Buhoro ) " +msgid "Create inde&x for file contents" +msgstr "Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Single word translation" -msgstr "ijambo Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 #, fuzzy msgid "" "" -"

          How messages get translated

          " -"

          Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.

          " +"

          Create index for file contents

          \n" +"

          If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " +"the find/replace functions.

          \n" +"

          NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

          " +"" msgstr "" " " -"

          Ubutumwa Kubona

          " -"

          Kugaragaza... NIBA A &Ubutumwa Kubona , NIBA Ubutumwa Cyangwa NIBA ni Kuri " -"Kugerageza i UMWE Amagambo Bya A &Ubutumwa NIBA Oya Umwandiko wahinduwe " -"ururimi Bya i Byuzuye &Ubutumwa Cyangwa &Ubutumwa Byabonetse .

          " +"

          Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize

          \n" +"

          Kugenzura iyi , Kurema Umubarendanga ya: Idosiye Kuri Umuvuduko Hejuru i " +"Gushaka /Gusimbuza Imimaro .

          \n" +"

          : Buhoro Hasi Ivugurura i Idosiye Ibisobanuro: .

          " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 +msgid "Run &msgfmt before processing a file" +msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 -#, fuzzy +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 msgid "" "" -"

          Mark changed entries as fuzzy

          " -"

          When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

          " +"

          Run msgfmt before processing a file

          " +"

          If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " +"a file.

          " +"

          Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " +"slower. This setting is enabled by default.

          " +"

          Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " +"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " +"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " +"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " +"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

          " msgstr "" -" " -"

          Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye

          " -"

          A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " -"Icyinjijwe cy/byagarajwe &Kidatunganye ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " -"

          " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 #, fuzzy -msgid "Initialize &TDE-specific entries" -msgstr "MukusanyaTDE - Ibyinjijwe " +msgid "Commands for Folders" +msgstr "ya: " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 -#, fuzzy +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 msgid "" -"" -"

          Initialize TDE-specific entries

          " -"

          Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.

          " +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" +"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" msgstr "" -" " -"

          MukusanyaTDE - Ibyinjijwe

          " -"

          \" = \" na \" = \" Ibyinjijwe NIBA A Umwandiko wahinduwe ururimi ni OYA " -"Byabonetse . , \" \" na \" \" ni Byuzuye Na: Ikiranga Igenamiterere .

          " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Inkoranyamagambo" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 #, fuzzy msgid "" "" -"

          Dictionaries

          " -"

          Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.

          " -"

          The Configure button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

          " +"

          Commands for folders

          " +"

          Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

          " +"

          The following strings will be replaced in a command:" +"

            " +"
          • @PACKAGE@: The name of the folder without path
          • " +"
          • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
          • " +"
          • @POTDIR@: The name of the template folder with path
          • " +"
          • @POFILES@: The names of the PO files with path
          • " +"
          • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

          " "
          " msgstr "" " " -"

          " -"

          , Inkoranyamagambo Kuri Byakoreshejwe ya: A Umwandiko wahinduwe ururimi . " -"Guhitamo Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo , Byakoreshejwe in i Itondekanya Nka " -"in i Urutonde .

          " -"

          Akabuto Kuri Kugena Imiterere Byahiswemo Inkoranyamagambo . " -"~Umwimerere Igenamiterere Nyuma i Ikiganiro .

          " +"

          ya: Ububiko

          " +"

          i Amabwiriza Kuri Gukora in Ububiko Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i " +" in i Imvugiro Ibikubiyemo .

          " +"

          Ikurikiranyanyuguti in A command : " +"

            " +"
          • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... Inzira:
          • " +"
          • @ @ : Izina: Bya i - Ububiko... Na: Inzira:
          • " +"
          • @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Ububiko... Na: Inzira:
          • " +"
          • @ @ : Amazina Bya i Idosiye Na: Inzira:
          • " +"
          • @ @ : Amazina Bya i cy/byagarajwe Idosiye Na: Inzira:

          " +" " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Messages:" -msgstr "Ubutumwa" +msgid "Commands for Files" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 -#, fuzzy +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" msgstr "" -"Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi : \n" -"Ibyinjijwe : %1 \n" -": %2 ( %3 % ) \n" -": %4 ( %5 % ) \n" -"Byabonetse : %6 ( %7 % ) " -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -#, fuzzy -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "Imibarefatizo y'inyandiko" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 #, fuzzy msgid "" "" -"

          When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

          " +"

          Commands for files

          " +"

          Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

          " +"

          The following strings will be replaced in a command:" +"

            " +"
          • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
          • " +"
          • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
          • " +"
          • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " +"extension
          • " +"
          • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
          • " +"
          • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
          • " +"
          • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
          • " +"

          " msgstr "" " " -"

          A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " -"Icyinjijwe cy/byagarajwe &Kidatunganye ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " -"

          " +"

          ya: Idosiye

          " +"

          i Amabwiriza Kuri Gukora ku Idosiye Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i " +" in i Imvugiro Ibikubiyemo .

          " +"

          Ikurikiranyanyuguti in A command : " +"

            " +"
          • @ @ : Izina: Bya i Idosiye Inzira: na Umugereka:
          • " +"
          • @ @ : Izina: Bya i - Idosiye Na: Inzira: na Umugereka:
          • " +"
          • @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Idosiye Na: Inzira: na Umugereka:
          • " +"
          • @ @ : Izina: na Imeli Aderesi: Bya i Iheruka Umusemuzi
          • " +"
          • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i - Idosiye ni in , Na: Inzira:
          • " +"
          • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i Nyandiko-rugero Idosiye ni in , Na: " +"Inzira:

          " -#: commonui/projectwizard.cpp:78 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 #, fuzzy -msgid "Basic Project Information" -msgstr "Amakuru yerekeye igicuruzwa" +msgid "Shown Columns" +msgstr "Erekana Inkingi" -#: commonui/projectwizard.cpp:83 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 #, fuzzy -msgid "Translation Files" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +msgid "Fla&g" +msgstr "Ibendera" -#: commonui/projectwizard.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "Idosiyeisanzweho. Urifuzakuyisimbura." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 +msgid "&Fuzzy" +msgstr "&Kidatunganye" -#: commonui/projectwizard.cpp:141 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 #, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " +msgid "&Untranslated" +msgstr "Bitizewe" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 #, fuzzy -msgid "Catalog Information" -msgstr "Amakuru yo twinjira" +msgid "&Total" +msgstr "Igiteranyo" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 #, fuzzy -msgid "Total Messages" -msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" +msgid "SVN/&CVS status" +msgstr "Imimerere " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "ubutumwa" +msgid "Last &revision" +msgstr "Isubiramo " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 #, fuzzy -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Ubutumwa butariho akarango" +msgid "Last t&ranslator" +msgstr "Umusemuzi " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 #, fuzzy -msgid "Last Translator" -msgstr "Umusemuzi" +msgid "" +"" +"

          Shown columns

          \n" +"

          " +msgstr "" +" " +"

          Inkingi:

          \n" +"

          " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "Language Team" -msgstr "Ururimi" +msgid "&Base folder for source code:" +msgstr "Base Ububiko... ya: Inkomoko Inyandikoporogaramu : " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Isubiramo" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "Path Patterns" +msgstr "Imitako" -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: commonui/cmdedit.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Command &Label:" +msgstr "Icyo wifuza:" -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" + +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:578 rc.cpp:1264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Iwebu nshya" + +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" + +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Hasi" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
          \n" +"

          \n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

          " msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +" Kuri ! \n" +"
          \n" +"

          \n" +"Ifashayobora Kuri Imikorere A Gishya ya: . \n" +"

          \n" +"

          \n" +"Bya Byose , Kuri Hitamo... i Umushinga i Idosiye , i Iboneza . \n" +"

          \n" +"

          \n" +"Hitamo... A Ururimi: Kuri translate A Ubwoko: Bya i Umwandiko wahinduwe " +"ururimi Umushinga . \n" +"

          " -#: datatools/punctuation/main.cc:58 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: what check found errors\n" -"punctuation" +"\n" +"

          Configuration File Name" +"
          \n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

          \n" +"
          " msgstr "" +" \n" +"

          Idosiye " +"
          \n" +"Izina: Bya A Idosiye Kuri i Iboneza Bya .

          \n" +"
          " -#: datatools/whitespace/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "Ururimi:" -#: datatools/equations/main.cc:58 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" +"\n" +"

          \n" +"Language" +"
          \n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

          \n" +"
          " msgstr "" +"\n" +"

          \n" +"e." -#: datatools/not-translated/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "Icyongereza Umwandiko in Umwandiko wahinduwe ururimi " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Izina: : " -#: datatools/xml/main.cc:60 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:98 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" +"" +"

          Project name" +"
          \n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
          \n" +"
          \n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

          " msgstr "" +" " +"

          Izina: " +"
          \n" +"Umushinga Izina: ni irangamimerere Bya A Umushinga . ni in i Umushinga Iboneza " +"Nka in i Umutwe: Bya Windows ya: i Umushinga . \n" +"
          \n" +"
          \n" +" icyitonderwa : Umushinga Izina: Nyuma Byahinduwe . < \n" +"

          " -#: datatools/accelerators/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"accelerator" -msgstr "" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "Ubwoko: : " -#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: which check found errors\n" -"translation has inconsistent length" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi Uburebure " - -#: datatools/regexp/main.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Error loading data (%1)" -msgstr "Ikosa Ifungura Ibyatanzwe ( %1 ) " - -#: datatools/regexp/main.cc:118 -msgid "File not found" -msgstr "Dosiye ntibonetse" - -#: datatools/regexp/main.cc:123 -#, fuzzy -msgid "The file is not a XML" -msgstr "Idosiye ni OYA A " +"\n" +"

          \n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

          \n" +"

          Currently known types:\n" +"

            \n" +"
          • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
          • \n" +"
          • GNOME: GNOME Translation project
          • \n" +"
          • Translation Robot: Translation Project Robot
          • \n" +"
          • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
          • \n" +"
          \n" +"

          \n" +"
          " +msgstr "" +" \n" +"

          \n" +" \n" +"Umushinga Ubwoko: Kuri i Igenamiterere ya: Ubwoko: Bya i - Umwandiko " +"wahinduwe ururimi Imishinga . \n" +"Urugero: , Hejuru i Kwemeza Ibikoresho , \n" +"na Ihinduramiterere Bya i Umutwe . \n" +"

          \n" +"

          : \n" +"

            \n" +"
          • MukusanyaTDE : Umushinga
          • \n" +"
          • : Umushinga
          • \n" +"
          • :
          • \n" +"
          • : Bya Umushinga .
          • \n" +"
          \n" +"

          \n" +"
          " -#: datatools/regexp/main.cc:147 -#, fuzzy -msgid "Expected tag 'item'" -msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" +msgstr "Idosiye Izina: : " -#: datatools/regexp/main.cc:153 -#, fuzzy -msgid "First child of 'item' is not a node" -msgstr "' Itangira ni OYA A " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: datatools/regexp/main.cc:159 -#, fuzzy -msgid "Expected tag 'name'" -msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GNOME" +msgstr "IZINA" -#: datatools/regexp/main.cc:167 -#, fuzzy -msgid "Expected tag 'exp'" -msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "Amafishi " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#: datatools/context/main.cc:58 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "Imvugiro Ibisobanuro " - -#: datatools/arguments/main.cc:57 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "" -"Ingingo:\n" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

          Search results

          " -"

          This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"

          " -"

          In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.

          " -"

          Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" -"Find....

          " -"

          The common options can be configured in the preferences dialog in section " -"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " -"Settings->Configure Dictionary.

          " +"

          Translation Files

          \n" +"

          Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

          " msgstr "" " " -"

          ibisubizo

          " -"

          Inzira %s Bya i Idirishya i ibisubizo Bya Gushakisha... in Inkoranyamagambo " -". " -"

          " -"

          i Hejuru: ni i Umubare Bya Ibyinjijwe Byabonetse na i Icyinjijwe ni " -"Byabonetse . i Utubuto Ku i Hasi: Kuri Kubuganya Gihinguranya i Shakisha " -"ibisubizo .

          " -"

          ni Yatangiye: mu buryo bwikora: Ryari: Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi " -"Idirishya Cyangwa ku i Inkoranyamagambo in - > ... .

          " -"

          Amahitamo in i Ibya&hiswemo Ikiganiro in Icyiciro " -"na i Amahitamo ya: i Inkoranyamagambo Byahinduwe Na: - > .

          " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "Gufungura " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Gufungura " +"

          \n" +"

          in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" +"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma Rimwe &Igiti .

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:155 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" +"The Translation Files\n" +"
          " +"
          \n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" "\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -".\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" "\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"
            \n" +"
          • Templates: the files to be translated
          • \n" +"
          • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
          • \n" +"
          \n" "\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." +msgstr "" +" \n" +"
          " +"
          \n" +"i Umushinga ifite Birenzeho Rimwe Idosiye Kuri translate , Kuri Gutunganya... i " +"Idosiye . \n" "\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "org. org." +"Kabiri Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi Idosiye : \n" +"\n" +"
            \n" +"
          • : i Idosiye Kuri
          • \n" +"
          • Idosiye : i Idosiye ( Ku )
          • \n" +"
          \n" +"\n" +"i Ububiko Kuri i Idosiye . i Ibyinjijwe ubusa , i OYA Akazi . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "Imvano ya DOM" -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:182 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

          Original String

          \n" -"

          This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

          " +"

          Source for difference lookup

          \n" +"

          Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

          \n" +"

          You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

          \n" +"

          If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

          \n" +"

          The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

          \n" +"

          You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

          " msgstr "" " " -"

          \n" -"

          Inzira %s Bya i Idirishya i ~Umwimerere i Icyinjijwe .

          " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -msgid "Original Text" -msgstr "Umwandiko mwimereri" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +"

          ya: Ikinyuranyo/Itandukaniro Gushakisha

          \n" +"

          Guhitamo A Inkomoko , A Ikinyuranyo/Itandukaniro .

          \n" +"

          Guhitamo Idosiye , Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro .

          \n" +"

          Hitamo... i Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro , i Ubutumwa Kuri " +"Na: Kuva: i ; Kuri , Gushoboza &Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " +"in Ikiganiro .

          \n" +"

          Iheruka Ihitamo ni ya: ikoresha - .

          \n" +"

          Na: Ubutumwa Kuva: A - > - > Gufungura Idosiye ya: \n" +"in Idirishya .

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "Idosiye " -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "fuzzy" -msgstr "Kidatunganye" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "Ubutumwa Kuva: Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro " -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "untranslated" -msgstr ".Sesemura" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "Kuva: i Idosiye " -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "faulty" -msgstr "Mburabuzi" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" +msgstr "Base Ububiko... ya: Idosiye : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"

          Status LEDs

          \n" -"

          These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"Editor on page Appearance

          " +"Base folder for diff files\n" +"

          Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

          \n" +"

          Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

          " msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          Kugaragaza: i Imimerere Bya i &Ubutumwa . \n" -"Guhindura... Ibara: in i Ibya&hiswemo Ikiganiro ku Ipaji:

          " -"
          " +" < Q > Base Ububiko... ya: Idosiye < /Q > \n" +"

          Kugaragaza... A Ububiko... in i Idosiye Na: . i Idosiye Ku i iyi Ububiko... " +"Nka i ~Umwimerere Idosiye SHINGIRO Ububiko... , mu buryo bwikora: Gufungura i " +"Kuri Na: .

          \n" +"

          icyitonderwa iyi Ihitamo Oya INGARUKA NIBA Ubutumwa Ububikoshingiro " +"Byakoreshejwe ya: .

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Translation Editor

          \n" -"

          This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"

          " -msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          Muhinduzi na Kwandika i Umwandiko wahinduwe ururimi Bya i &Ubutumwa . " -"

          " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "ongeraho inyuguti" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Translated String" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "Kuri Kugaragaza: : " -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "Gushakisha" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ibara:" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "Gushakisha" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "Gukuraho inyuguti" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "PO Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "Kuri Kugaragaza: : " -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "PO C&ontext" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 85 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "Ibara:" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Character Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "garagaza cyane" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "C&hars" -msgstr "Ibishushanyo" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "Biciyeho akarongo" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Tag List" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "Gusohokamo" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Itagi" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Source Context" -msgstr "Akarango k'Inkomoko" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" +msgstr "ya: Inyuguti : " -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" +msgstr "ya: Amakosa : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Translation List" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "ya: Igenzuranyuguti Amakosa : " -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "urutonde rw'amakosa" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." +msgstr " Imikorere A Ibara: Kuri Kugaragaza: Amagambo . " -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "Amakosa" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "ya: Mwandikisho : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid " [readonly]" -msgstr "Gusoma gusa" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "ya: C - Imiterere Inyuguti : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "ya: : " -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 \n" -"ni OYA A Byemewe Idosiye . " +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "ya: " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" +msgstr "BIHAMYE Imyandikire " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -#, fuzzy -msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Idosiye Amakosa na Kuri . \n" -"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "Tangira &vendorShortName; Shakisha " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:287 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" +"" +"

          Automatically start search

          \n" +"

          If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

          " +"

          You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

          " msgstr "" -"OYA Uruhushya Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 " +" " +"

          Tangira &vendorShortName; Shakisha

          \n" +"

          iyi ni , i Shakisha ni mu buryo bwikora: Yatangiye: \n" +"Hindura Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi . \n" +"Hitamo... Kuri Shakisha Na: i Agasanduku . \n" +"

          " +"

          Tangira &vendorShortName; Gushakisha... N'intoki ku Icyinjijwe in \n" +"i Byirambuye Ibikubiyemo Ryari: \n" +" - > ... Cyangwa i Inkoranyamagambo Akabuto \n" +"in i Umwanyabikoresho ya: A .

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"OYA A Byemewe Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "Inkoranyamagambo : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" +"" +"

          Default Dictionary

          \n" +"

          Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

          \n" +"

          You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

          " msgstr "" -"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " +" " +"

          \n" +"

          Kuri Shakisha Nka Mburabuzi . \n" +"Igenamiterere ni Byakoreshejwe Ryari: Gushakisha... ni Yatangiye: mu buryo " +"bwikora: \n" +"Cyangwa Ryari: i Inkoranyamagambo Akabuto in i Umwanyabikoresho .

          \n" +"

          Kugena Imiterere i Inkoranyamagambo ku \n" +"i Inkoranyamagambo Kuva: - > . \n" +"

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Kuzana Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "Kuri " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -#, fuzzy -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "Amahinduka NIBA i Idosiye ni Kuri Iheruka Leta . " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "Kugenzura i KIGEZWEHO &Ubutumwa . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "Guhindura ikerekezo" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "ubutumwa bwose" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "Kugenzura Byose Ubutumwa Bya iyi Idosiye . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format -msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "&Ubutumwa " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"OYA Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "Itangiriro Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa Kuri Impera Bya Idosiye " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "Itangiriro Bya Idosiye Kuri indanga Ibirindiro: " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." msgstr "" -"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya Idosiye : \n" -"%1 " +"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i Itangiriro Bya i Idosiye Kuri i KIGEZWEHO " +"indanga Ibirindiro: . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -#, fuzzy -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "Rwosetegereza." +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "indanga Ibirindiro: Kuri Impera Bya Idosiye " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." msgstr "" -"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " +"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: Kuri i Impera " +"Bya i Idosiye . " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -#, fuzzy -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "Umwandiko " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "Kugenzura i Byahiswemo Umwandiko . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"A Ububiko... : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "iyi Ihitamo Nka Mburabuzi " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." +msgstr "iyi , Kuri i KIGEZWEHO Ihitamo Nka Mburabuzi Ihitamo . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "&Igisobanuro:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Special Save Settings" -msgstr "Kubika " +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "Umutwe" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgstr "Gukuraho &Kidatunganye Imimerere " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

          Automatically unset fuzzy status

          \n" +"

          If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

          " msgstr "" -"Idosiye ni . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +" " +"

          Gukuraho &Kidatunganye Imimerere

          \n" +"

          iyi ni na Guhindura A &Kidatunganye Icyinjijwe , i &Kidatunganye Imimerere " +"ni ( iyi i Ikurikiranyanyuguti , &Kidatunganye \n" +"ni Cyavanyweho Kuva: i Icyo wongeraho ) .

          " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "Koresha Ibikoresho ya: Kugenzura... Idosiye . " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" +msgstr "Guhindura " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" +"" +"

          Use clever editing

          \n" +"

          Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

          \n" +"

          Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

          " msgstr "" -"A Ikosa . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +" " +"

          Guhindura

          \n" +"

          iyi Kuri Ubwoko Kwandika :$1 Umwandiko Birenzeho na \n" +"Bya Bidasanzwe Inyuguti Kuri \n" +". Urugero: Kwandika :$1 ' \\\" ' Igisubizo in \n" +"' \\\\ \\\" ' , mu buryo bwikora: &Ongera \n" +"Ku i Impera Bya i Umurongo: , + &Ongera \n" +"' \\\\ Ku i Impera Bya i Umurongo: .

          \n" +"

          icyitonderwa iyi ni A : ni Kuri \n" +"Umwandiko .

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" -msgstr "" -"A Umutwe Ikosa . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic Checks" +msgstr "Kikoresha" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:389 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"Kuri Gukomeza Cyangwa Kureka na Kwandika i Idosiye Nanone ? " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

          Error recognition

          \n" +"

          Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

          " msgstr "" -"Idosiye Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " +" " +"

          Ikosa

          \n" +"

          Gushyiraho Kuri Herekana %S Ikosa . \n" +" ku Ikosa na Umwandiko Ibara: ku Amahinduka i Ibara: Bya i " +"Umwandiko . Ntana kimwe ni \n" +", A &Ubutumwa in i Umurongomiterere . \n" +"

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Please edit the file again." -msgstr "" -"\n" -"Kwandika i Idosiye Nanone . " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "ku Ikosa " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" -"Kuri Kugenzura Na: Ikosa . \n" -"Ubwoko Porogaramu . " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" +msgstr "Umwandiko Ibara: ku Ikosa " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "Byabonetse . " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:403 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" +msgstr "Imigaragarire" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" +msgstr "Ishimangira:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 -#, fuzzy -msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Byabonetse . \n" -"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" +msgstr "Mbuganyuma " -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -#, fuzzy -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "Urashakakubikaibyowahinduyecyangwakubireka." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" +msgstr "Imyanyantakintu Na: Utudomo " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
          End of document reached." -"
          Continue from the beginning?
          \n" -"%n replacements made." -"
          End of document reached." -"
          Continue from the beginning?
          " -msgstr "" -"%nIsimburaryakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro. " -"Amasimburayakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" +msgstr "Kwerekana utudomo twungurije" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "IkirangaImimerere" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" +"" +"

          Status LEDs

          \n" +"

          Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

          " +"
          " msgstr "" -"%n Isimbura ryakozwe. \n" -"%n Amasimbura yakozwe." +" " +"

          \n" +"

          i Imimerere na Ibara: .

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -#, fuzzy -msgid "Search string not found." -msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "in Umurongomiterere " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -#, fuzzy -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "Tugezekumperay'inyandiko." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" +msgstr "in Muhinduzi " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -#, fuzzy -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
          Beginning of document reached." -"
          Continue from the end?
          \n" -"%n replacements made." -"
          Beginning of document reached." -"
          Continue from the end?
          " -msgstr "" -"%nIsimburaryakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera. " -"Amasimburayakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:1195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Umushinga" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku mpera?" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "Ivuganyuguti" -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" -msgstr "" -"1 Ikosa : %1 \n" -"%n Amakosa : %1 " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "Bidakora" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -#, fuzzy -msgid "Preparing spell check" -msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "Inkoranyamagambo" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck" -msgstr "Musuzumayandika" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:1213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Gito" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -#, fuzzy -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; Genzuranyuguti . Gusuzuma: MukusanyaTDE " -"iyinjizaporogaramu . " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:1216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "UmwanyaMbuganya" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -#, fuzzy -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "Byagombwa Umwandiko Byabonetse ya: Genzuranyuguti Kugenzura... . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Gufungura %S i Idosiye ifite Amagambo Kuri Kureka Genzuranyuguti " -"Kugenzura... : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:746 rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Bya hafi Idosiye ya: Mu kubika Amagambo Kuri Genzuranyuguti Kugenzura... : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DB folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 -#, fuzzy -msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." -msgstr "" -"Kuri Ikosa Na: i Bya i Genzuranyuguti Kugenzura... na . \n" -"Kugenzura Gushyiraho i Igenamiterere ya: Ururimi: ya: Genzuranyuguti " -"Kugenzura... . \n" -", na iyi ni , Kohereza A Icyegeranyo ( Genzuranyuguti Kugenzura... Amahitamo , " -"Idosiye Ivivuwe na Kuri Kuri i ) ku ikoresha - > ... " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic update in kbabel" +msgstr "Ihuzagihe in " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" -msgstr ": %n ijambo : %n Amagambo " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Entries" +msgstr "Nta Byinjizwa Bihari" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." -msgstr "" -"Byarangiye . \n" -"Amagambo Byabonetse . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "Kureka " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From kbabel" +msgstr "Bivuye mu bubikoshingiro" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." -msgstr "" -"OYA Yatangiye: . \n" -"Ubwoko na in . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Algorithm" +msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "Kuri . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum score:" +msgstr "Ingano yo hasi" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "Ishakisha " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Algorithms to Use" +msgstr "Kuri " -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr "Imbonerahamwe:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533 +#: rc.cpp:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Score:" +msgstr "Inkomoko:" -#: kbabel/charselectview.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Character Selector

          " -"

          This tool allows to insert special characters using double click.

          " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy sentence archive" msgstr "" -" " -"

          " -"

          Kuri Ongeramo Bidasanzwe Inyuguti ikoresha MAHARAKUBIRI Kanda . " -#: kbabel/contextview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          PO Context

          " -"

          This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.

          " -"

          You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

          " -"
          " -msgstr "" -" " -"

          " -"

          Idirishya i Imvugiro Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa in i Idosiye . Ubutumwa in " -"Imbere Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa na Nyuma .

          " -"

          Gushisha i Ibikoresho Idirishya ku - > .

          " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Glossary" +msgstr "Inkoranyamagambo" -#: kbabel/contextview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "current entry" -msgstr "KIGEZWEHO Icyinjijwe " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exact " +msgstr "NYACYO" -#: kbabel/contextview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "%1: %2 CPU " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sentence by sentence" +msgstr "ku " -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "Alphanumeric" +msgstr "Gikurikije itondenyuguti" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr "Akadirishya %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "Word by word" +msgstr "Ijambo ju rindi" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "Kwandika" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Options for Editing" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preferred number of results:" +msgstr "Umubare Bya ibisubizo : " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "Gushakisha" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Ibisohoka" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Processing" +msgstr "Inonosora" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "First capital letter match" +msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "Imyandikire" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All capital letter match" +msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'imyandikire" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accelerator symbol (&&)" +msgstr "IKIMENYETSO ( & & ) " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "Amabara" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Try to use same letter" +msgstr "Kuri Koresha Ibaruwa: " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ibara" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Rules" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "ID" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original string regexp:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Original String" -msgstr "Ingano Idasanzwe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:572 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Kubona i Urutonde Bya Ubutumwa ya: iyi Idosiye Kuva: i " -"Ububikoshingiro : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:575 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "No difference found" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro Byabonetse " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace string:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Difference found" -msgstr "Byabonetse " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "( Shakisha ) : " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "No corresponding message found." -msgstr "&Ubutumwa Byabonetse . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check language" +msgstr "Ururimi: " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "No corresponding message found" -msgstr "&Ubutumwa Byabonetse " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use current filters" +msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Select File to Diff With" -msgstr "Idosiye Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set date to today" +msgstr "Itariki: Kuri Uyumunsi " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "loading file for diff" -msgstr "Ifungura Idosiye ya: " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:608 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "Inkomoko" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Now" +msgstr "Hohereza nonaha" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan All" +msgstr "Gushyingura Byose" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "DBSEPrefWidget" msgstr "" -"Shakisha Ikurikiranyanyuguti OYA Byabonetse . \n" -", i Ikurikiranyanyuguti Byabonetse in i Idosiye Ku i . \n" -"Kugerageza Nyuma . " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "OYA Herekana %S in iyi Gushaka /Gusimbuza Umukoro Nanone " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:632 rc.cpp:800 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Generic" +msgstr "Gifitanye isano" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "Gishya Porogaramu ya: i KIGEZWEHO Idosiye : " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:635 rc.cpp:966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "Idosiye y'ishakisha" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "in Ububikoshingiro ( Buhoro ) " + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:641 rc.cpp:972 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" msgstr "" -"Amagambo : %1 \n" -"\n" -"in Ubutumwa : %2 \n" -"\n" -"in &Kidatunganye Ubutumwa : %3 " - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "Kubara amagambo" +"< > i Ububikoshingiro na Garuka \n" +"Kuri i in Amasimbuka \n" +"na " -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "&Igisobanuro:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "in Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Bihebuje ) " -#: kbabel/commentview.cpp:88 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"

          Comment Editor

          \n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"

          \n" -"

          The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

          \n" -"

          You can hide the comment editor by deactivating\n" -"Options->Show Comments.

          " +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." msgstr "" -" " -"

          \n" -"Kwandika Idirishya i Ibisobanuro Bya i &Ubutumwa . " -"

          \n" -"

          Ibisobanuro Ibisobanuro: Bigyanye i &Ubutumwa ni Byabonetse in i na " -"Imimerere Ibisobanuro: Bigyanye iyi &Ubutumwa ( &Kidatunganye , C - Imiterere ) " -". \n" -"Kuva: Ikindi Abavunuzi in Ibisobanuro .

          \n" -"

          Gushisha i Icyo wongeraho Muhinduzi ku - > .

          " +"< > in A Urutonde Bya Utubuto ( Utubuto " +"tab ) Na: in tab . \n" +"ni i Bihebuje Kuri Shakisha i Utubuto Urutonde ifite Byose i Utubuto " +"BIHUYE Na: Ikibazo # . , ni Gitoya i Ububikoshingiro . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:653 rc.cpp:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "i Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Byihuta ) " + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:987 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" -msgstr "Gufungura Umushinga %1 " +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." +msgstr "< > i Utubuto Urutonde . in tab . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 -#, fuzzy -msgid "Project File Error" -msgstr "Idosiye Ikosa " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: kbabel/kbabel.cpp:330 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:993 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." msgstr "" -"OYA Gukoresha Mbere . Emera Kuri Akazi Injiza Ibisobanuro: in i Ibya&hiswemo " -"Ikiganiro Itangira . \n" -"Gito ni Kuri Kuzuza Inyuma i Ipaji: . \n" -"Kugenzura i Imisobekere: ku i Kubika Ipaji: , ni Gushyiraho Kuri %1 . Gicurasi " -"Kuri Guhindura... iyi Igenamiterere Kuri i Igenamiterere Bya Ururimi: . " - -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "Kubika ... " +"< > ni Ivivuwe i Shakisha . ni NIBA Koresha i Urutonde Bya \" Utubuto \" " +" Shakisha Ubwoko . " -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Set &Package..." -msgstr "Fungura urusobe rwa porogaramu" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normalize white space" +msgstr "Umweru Umwanya " -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "Idirishya Rishya" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." +msgstr "" +"Umweru Imyanya Ku i Itangiriro na Ku i Impera Bya i . \n" +"Amatsinda Bya Birenzeho Rimwe Umwanya Inyuguti: Na: Rimwe Umwanya Inyuguti: . " -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1003 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove context comment" +msgstr "Imvugiro Icyo wongeraho " -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" +msgstr ", NIBA , i _ : Icyo wongeraho " -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" +msgstr "Kuri : " -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1012 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Matching Method" +msgstr "IkirangaUburyobwoKohereza" -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "&Edit Header..." -msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1018 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "ni " -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "Kongeramo umwandiko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" +msgstr "NIBA Ikibazo # ni in Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1024 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query contains" +msgstr "ifite " -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "Kongeramo ipaji" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" +msgstr "NIBA Ikibazo # ifite i Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "Kugaragaza Amasimbula Ibumoso" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal text" +msgstr "Inyandiko isanzwe" -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." +msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka Bisanzwe Umwandiko . " -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "Equal" +msgstr "Bingana" -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "Kongeramo ikadiri y'umwandiko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:1039 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "NIBA Ikibazo # na Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti bingana " -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "Kwinjiza Inyandiko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "Interuro idahinduka" -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "ingingo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka A Ibisanzwe imvugo " -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1048 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word Substitution" +msgstr "Ikigo" -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "&First Entry" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

          \n" +"Example:" +"
          \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." +msgstr "" +"< > Koresha Rimwe Cyangwa Kabiri ijambo Igihe Shakisha A Na: Birutwa " +"i Umubare Bya Amagambo , i Shakisha Shakisha ya: Byose Kuva: i ~Umwimerere " +"Rimwe in Rimwe Cyangwa Kabiri Amagambo . " +"

          \n" +" Urugero : " +"
          \n" +"Shakisha ya: Izina: ni na Rimwe ijambo " +"Gicurasi Gushaka nka Izina: ni Cyangwa Izina: ni . " -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "&Last Entry" -msgstr "Inyungu ya nyuma" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 +#: rc.cpp:725 rc.cpp:1056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use one word substitution" +msgstr "Rimwe ijambo " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Cyangwa " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" +msgstr "Umubare Bya Amagambo in i Ikibazo # : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Cyangwa " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:1062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "Kabiri ijambo " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "umwaka ushize" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:1068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "[A-Za-z0-9_%" +msgstr "[ A - - - % " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "&Kidatunganye" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "]" +msgstr "]" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "Imbonerahamwe ibanza" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local characters for regular expressions:" +msgstr "Inyuguti ya: Ibisanzwe : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:1080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Previo&us Error" -msgstr "Ikosa Ribanza" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:1083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto add entry to database" +msgstr "&Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "Next Err&or" -msgstr "Ikosa Rikurikira" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:1086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" +msgstr "" +"&Ongera Icyinjijwe Kuri i Ububikoshingiro NIBA A Gishya Umwandiko wahinduwe " +"ururimi ni ku ( Gicurasi ) " -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "&Back in History" -msgstr "in " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 +#: rc.cpp:758 rc.cpp:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "Kyongewe Icyinjijwe Umwanditsi: : " -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "For&ward in History" -msgstr "in " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

          " +msgstr "Here you can define how to fill the good keys list." +"

          \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

          \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

          \n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

          \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +msgstr "" +"< > Kugaragaza... Kuri Kuzuza i Utubuto Urutonde . " +"

          \n" +"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Ikibazo # A Urufunguzo Kuri " +"Byinjijwemo in i Utubuto Urutonde . " +"

          \n" +"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo i Ikibazo # Kuri " +"Ongeramo i Urufunguzo in i Urutonde . " +"

          \n" +"Kabiri Imibare i Ijanisha Bya i Igiteranyo: %S Umubare Bya Amagambo . i " +"Igisubizo Bya iyi Ijanisha ni Birutwa Rimwe , i Gushyiraho Kuri Rimwe . " +"

          \n" +"Gushyiraho i Kinini Umubare Bya Ibyinjijwe in i Urutonde . " -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +msgstr "Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo in i Ikibazo # ( % ) : " -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "&Word Count" -msgstr "Kubara amagambo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:819 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -#, fuzzy -msgid "&Stop Searching" -msgstr "Reka gushakisha" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +msgstr "Umubare Bya Ikibazo # Amagambo in i Urufunguzo ( % ) : " -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "&Gettext Info" -msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max list length:" +msgstr "Urutonde Uburebure : " -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequent Words" +msgstr "Byisubiramo" -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "&Views" -msgstr "Reba" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Discard words more frequent than:" +msgstr "Amagambo Birenzeho Byisubiramo : " -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "Current: 0" -msgstr ": 0 %S " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "/10000" +msgstr "1000" -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "Total: 0" -msgstr ": 0 %S " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequent words are considered as in every key" +msgstr "Amagambo Nka in buri Urufunguzo " -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr ": 0 %S " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Source" +msgstr "Isoko y'Ibitangazamakuru" -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "Untranslated: 0" -msgstr ": 0 %S " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional Informations" +msgstr "Ibisobanuro Nyongera" #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:849 #, fuzzy, no-c-format msgid "Status: " msgstr "Imimerere:" -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "INS" -msgstr "Kongeramo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project name:" +msgstr "Izina: : " -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -#, fuzzy -msgid "RW" -msgstr "URUBARIRO" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project keywords:" +msgstr "Amagambo-shingiro : " -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Info" +msgstr "Amakuru rusange" -#: kbabel/kbabel.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Statusbar

          \n" -"

          The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.

          " -msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye , \n" -"nka i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibyinjijwe na i Umubare Bya &Kidatunganye na . " -"i Umubarendanga na i Imimerere Bya i Icyinjijwe ni .

          " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single File" +msgstr "Idosiye " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "&Validation" -msgstr "Kwemeza" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single Folder" +msgstr "Kimwe, bitsindagiye" -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive Folder" +msgstr "Ishungura Ryisubiramo" -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "Kugenzura &Imiterere" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source name:" +msgstr "Izina: : " -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -#, fuzzy -msgid "There are no changes to save." -msgstr "Oya Amahinduka Kuri Kubika . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:873 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -#, fuzzy -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setup Filter..." +msgstr "Iyungurura mburabuzi..." -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of TDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." -msgstr "" -"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . Kugenzura i iyinjizaporogaramu " -"Bya MukusanyaTDE . \n" -"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "KIGEZWEHO" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use filter" +msgstr "Akayunguruzo: " -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "Igiteranyo:%S" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 40 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "Kuri Idosiye " -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Kidatunganye" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "&Kidatunganye Ikurikiranyanyuguti " -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "Bitizewe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" +msgstr "Amagambo " -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -#, fuzzy -msgid "RO" -msgstr "URUBARIRO" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura i Ibisobanuro Ipaji: : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "A Umwandiko NIBA : " -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 -#, fuzzy -msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." -msgstr "Bya Igikubo Idosiye ni Byarangiye . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "Kuri Umwandiko " -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 -msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 185 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "A ijambo Bya Umwandiko " -#: kbabel/errorlistview.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Error List

          " -"

          This window shows the list of errors found by validator tools so you can " -"know why the current message has been marked with an error.

          " -msgstr "" -" " -"

          Ikosa

          " -"

          Idirishya i Urutonde Bya Amakosa Byabonetse ku Ibikoresho i KIGEZWEHO " -"&Ubutumwa cy/byagarajwe Na: Ikosa .

          " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 196 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "in Umwandiko " -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Go to Entry" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 207 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "Kuri Umwandiko " -#: kbabel/headereditor.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Apply Settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 218 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "Umwandiko " -#: kbabel/headereditor.cpp:61 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "Kuri Idosiye : " + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:921 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "&Kidatunganye Ibyinjijwe " + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:924 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

          This button updates the header using the current settings. The resulting " -"header is the one that would be written into the PO file on saving.

          " +"

          \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

            \n" +"
          • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
          • \n" +"
          • @LANG@: the language code
          • \n" +"
          • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
          • \n" +"

          " msgstr "" " " -"

          Akabuto Kuvugurura i Umutwe ikoresha i KIGEZWEHO Igenamiterere . Umutwe ni " -"i Rimwe i Idosiye ku Mu kubika .

          " +"

          \n" +"Ibihinduka in i Inzira: NIBA Bihari : \n" +"

            \n" +"
          • @ @ : i Izina: Bya i Porogaramu Cyangwa Porogaramu
          • \n" +"
          • @ @ : i Ururimi: Inyandikoporogaramu
          • \n" +"
          • @ n @ : n ni A Birenze Zero Umubare wuzuye . Kuri i " +"Ububiko... Kuva: i Izina ry'idosiye:
          • \n" +"

          " -#: kbabel/headereditor.cpp:65 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:1095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Single PO File..." +msgstr "Idosiye ... " -#: kbabel/headereditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "

          This button will revert all changes made so far.

          " -msgstr "

          Akabuto Kugaruza Byose Amahinduka Far .

          " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 +#: rc.cpp:1098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Folder..." +msgstr "Gusesengura Ububiko" -#: kbabel/headereditor.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Header Editor for %1" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 +#: rc.cpp:1101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders..." +msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" -#: kbabel/headereditor.cpp:136 -#, fuzzy +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:1168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgstr "Bitemewe Nka &Kidatunganye " + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:1171 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

          This is not a valid header.

          \n" -"

          Please edit the header before updating!

          " +"

          Mark invalid as fuzzy" +"

          \n" +"

          If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

          " msgstr "" " " -"

          ni OYA A Byemewe Umutwe .

          \n" -"

          Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura !

          " +"

          Bitemewe Nka &Kidatunganye " +"

          \n" +"

          Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Ibigize , \n" +"i Nka Bitemewe , Nka &Kidatunganye na i .

          " -#: kbabel/headereditor.cpp:172 -#, fuzzy +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:1178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not validate fuzzy" +msgstr "OYA validate &Kidatunganye " + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:1181 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

          This is not a valid header.

          \n" -"

          Please edit the header before updating.

          " +"

          Do not validate fuzzy" +"

          \n" +"

          If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

          " msgstr "" " " -"

          ni OYA A Byemewe Umutwe .

          \n" -"

          Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura .

          " +"

          OYA validate &Kidatunganye " +"

          \n" +"

          Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Nka &Kidatunganye OYA Ku Byose .

          " -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:1192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markings" +msgstr "Kwamamaza" -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "&Spell Check" -msgstr "Musuzumayandika" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1219 rc.cpp:1225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS" +msgstr "COS" -#: kbabel/main.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Go to entry with msgid " -msgstr "Kuri Icyinjijwe Na: < > " +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1204 rc.cpp:1222 rc.cpp:1228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SVN" +msgstr "ISEVEN" -#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Disable splashscreen at startup" -msgstr "Ku Gutangira " +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To be set dynamically:" +msgstr "Gushyiraho : " -#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "File to load configuration from" -msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo Iboneza Kuva: " +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include templates" +msgstr "Inyandikorugero " -#: kbabel/main.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Files to open" -msgstr "Kuri Gufungura " +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:1243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &wildcards" +msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" -#: kbabel/main.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "KBabel" -msgstr "Akarango" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "KIGEZWEHO" -#: kbabel/main.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "An advanced PO file editor" -msgstr "Urwego rwo hejuru Idosiye Muhinduzi " +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:1255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Overall:" +msgstr "korosa" -#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" -msgstr "( C ) , , , , , , " +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file:" +msgstr "Idosiye : " -#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:1261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validation:" +msgstr "Kwemeza" -#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." -msgstr ", BIHAMYE na A Bya . " +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: kbabel/main.cpp:555 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 msgid "" -"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"i Inkoranyamagambo Gucomeka: ya: Gushakisha... in A Ububikoshingiro na Ikindi " -"Inyandikoporogaramu . " +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Kubona i Urutonde Bya Ubutumwa ya: iyi Idosiye Kuva: i " +"Ububikoshingiro : \n" +"%1 " + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 #, fuzzy -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." -msgstr "Umurinzi , Kuri /. " +msgid "No difference found" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro Byabonetse " -#: kbabel/main.cpp:560 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 #, fuzzy -msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" -msgstr ", ya: Idosiye , Gushigikira , Idosiye " +msgid "Difference found" +msgstr "Byabonetse " -#: kbabel/main.cpp:562 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 #, fuzzy -msgid "Translation List View" -msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" +msgid "No corresponding message found." +msgstr "&Ubutumwa Byabonetse . " -#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Ubyitaho ubu" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "No corresponding message found" +msgstr "&Ubutumwa Byabonetse " -#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 #, fuzzy -msgid "" -"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." -msgstr "Inyandiko na Yoherejwe: Raporo na Ibyifuzo: ya: . " +msgid "Select File to Diff With" +msgstr "Idosiye Kuri " -#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 #, fuzzy -msgid "" -"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " -"contributed the beautiful splash screen." -msgstr "Ibyifuzo: ya: i na i &Imyifatire Bya . i Mugaragaza . " +msgid "loading file for diff" +msgstr "Ifungura Idosiye ya: " -#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 #, fuzzy msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." msgstr "" -"Gumana: Hejuru Kuri Itariki: Na: i MukusanyaTDE na A Bya Ikindi Ifashayobora . " +"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" +"%1 \n" +"ni OYA A Byemewe Idosiye . " -#: kbabel/main.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." -msgstr "Kwemeza /Igaragaza cyane Guteranya Ikindi Gitoya . " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" +msgstr "" +"OYA Uruhushya Kuri Soma Idosiye : \n" +"%1 " -#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" +msgstr "" +"OYA A Byemewe Idosiye : \n" +"%1 " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" +"%1 " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Kuzana Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" +"%1 " + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" +"%1 " + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 #, fuzzy -msgid "Various validation plugins." -msgstr "Kwemeza Amacomeka . " +msgid "" +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." +msgstr "" +"Shakisha Ikurikiranyanyuguti OYA Byabonetse . \n" +", i Ikurikiranyanyuguti Byabonetse in i Idosiye Ku i . \n" +"Kugerageza Nyuma . " -#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Sponsored development of KBabel for a while." -msgstr "Bya ya: A . " +msgid "Do not show in this find/replace session again" +msgstr "OYA Herekana %S in iyi Gushaka /Gusimbuza Umukoro Nanone " -#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 #, fuzzy -msgid "KBabel contains code from TQt" -msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " +msgid "Enter new package for the current file:" +msgstr "Gishya Porogaramu ya: i KIGEZWEHO Idosiye : " -#: kbabel/main.cpp:583 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 #, fuzzy -msgid "String distance algorithm implementation" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro " +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "Byabonetse . " -#: kbabel/main.cpp:585 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 #, fuzzy -msgid "Error list for current entry, regexp data tool" -msgstr "Ikosa Urutonde ya: KIGEZWEHO Icyinjijwe , Ibyatanzwe " +msgid "" +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"Byabonetse . \n" +"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " -#: kbabel/main.cpp:587 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 #, fuzzy -msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro " +msgid "" +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" +msgstr "" +"Amagambo : %1 \n" +"\n" +"in Ubutumwa : %2 \n" +"\n" +"in &Kidatunganye Ubutumwa : %3 " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "Imvano ya DOM" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" +msgstr "Kubara amagambo" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 +msgid "Table:" +msgstr "Imbonerahamwe:" + +#: kbabel/charselectview.cpp:84 +#, fuzzy msgid "" "" -"

          Source for difference lookup

          \n" -"

          Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.

          \n" -"

          You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.

          \n" -"

          If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable Auto add entry to database in its\n" -"preferences dialog.

          \n" -"

          The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.

          \n" -"

          You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" -"in KBabel's main window.

          " +"

          Character Selector

          " +"

          This tool allows to insert special characters using double click.

          " msgstr "" " " -"

          ya: Ikinyuranyo/Itandukaniro Gushakisha

          \n" -"

          Guhitamo A Inkomoko , A Ikinyuranyo/Itandukaniro .

          \n" -"

          Guhitamo Idosiye , Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro .

          \n" -"

          Hitamo... i Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro , i Ubutumwa Kuri " -"Na: Kuva: i ; Kuri , Gushoboza &Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " -"in Ikiganiro .

          \n" -"

          Iheruka Ihitamo ni ya: ikoresha - .

          \n" -"

          Na: Ubutumwa Kuva: A - > - > Gufungura Idosiye ya: \n" -"in Idirishya .

          " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "Ubutumwa Kuva: Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:28 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "Kuva: i Idosiye " +"

          " +"

          Kuri Ongeramo Bidasanzwe Inyuguti ikoresha MAHARAKUBIRI Kanda . " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "Base Ububiko... ya: Idosiye : " +#: kbabel/headereditor.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Apply Settings" +msgstr "Gukoresha amagenamiterere" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:34 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/headereditor.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"Base folder for diff files\n" -"

          Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.

          \n" -"

          Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.

          " +"" +"

          This button updates the header using the current settings. The resulting " +"header is the one that would be written into the PO file on saving.

          " msgstr "" -" < Q > Base Ububiko... ya: Idosiye < /Q > \n" -"

          Kugaragaza... A Ububiko... in i Idosiye Na: . i Idosiye Ku i iyi Ububiko... " -"Nka i ~Umwimerere Idosiye SHINGIRO Ububiko... , mu buryo bwikora: Gufungura i " -"Kuri Na: .

          \n" -"

          icyitonderwa iyi Ihitamo Oya INGARUKA NIBA Ubutumwa Ububikoshingiro " -"Byakoreshejwe ya: .

          " +" " +"

          Akabuto Kuvugurura i Umutwe ikoresha i KIGEZWEHO Igenamiterere . Umutwe ni " +"i Rimwe i Idosiye ku Mu kubika .

          " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:44 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Welcome to Project Wizard!\n" -"
          \n" -"

          \n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"

          " -msgstr "" -" Kuri ! \n" -"
          \n" -"

          \n" -"Ifashayobora Kuri Imikorere A Gishya ya: . \n" -"

          \n" -"

          \n" -"Bya Byose , Kuri Hitamo... i Umushinga i Idosiye , i Iboneza . \n" -"

          \n" -"

          \n" -"Hitamo... A Ururimi: Kuri translate A Ubwoko: Bya i Umwandiko wahinduwe " -"ururimi Umushinga . \n" -"

          " +#: kbabel/headereditor.cpp:65 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

          Configuration File Name" -"
          \n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.

          \n" -"
          " -msgstr "" -" \n" -"

          Idosiye " -"
          \n" -"Izina: Bya A Idosiye Kuri i Iboneza Bya .

          \n" -"
          " +#: kbabel/headereditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "

          This button will revert all changes made so far.

          " +msgstr "

          Akabuto Kugaruza Byose Amahinduka Far .

          " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Ururimi:" +#: kbabel/headereditor.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Header Editor for %1" +msgstr "ya: %1 " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:92 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/headereditor.cpp:136 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"

          \n" -"Language" -"
          \n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.

          \n" -"
          " +"" +"

          This is not a valid header.

          \n" +"

          Please edit the header before updating!

          " msgstr "" -"\n" -"

          \n" -"e." - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:79 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Izina: : " +" " +"

          ni OYA A Byemewe Umutwe .

          \n" +"

          Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura !

          " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:124 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/headereditor.cpp:172 +#, fuzzy msgid "" "" -"

          Project name" -"
          \n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"
          \n" -"
          \n" -"Note: The project name cannot be later changed.<\n" -"

          " +"

          This is not a valid header.

          \n" +"

          Please edit the header before updating.

          " msgstr "" " " -"

          Izina: " -"
          \n" -"Umushinga Izina: ni irangamimerere Bya A Umushinga . ni in i Umushinga Iboneza " -"Nka in i Umutwe: Bya Windows ya: i Umushinga . \n" -"
          \n" -"
          \n" -" icyitonderwa : Umushinga Izina: Nyuma Byahinduwe . < \n" -"

          " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "Ubwoko: : " +"

          ni OYA A Byemewe Umutwe .

          \n" +"

          Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura .

          " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/commentview.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" -"\n" +"" +"

          Comment Editor

          \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." "

          \n" -"Project Type\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"

          \n" -"

          Currently known types:\n" -"

            \n" -"
          • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
          • \n" -"
          • GNOME: GNOME Translation project
          • \n" -"
          • Translation Robot: Translation Project Robot
          • \n" -"
          • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done
          • \n" -"
          \n" -"

          \n" -"
          " +"

          The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

          \n" +"

          You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

          " msgstr "" -" \n" +" " +"

          \n" +"Kwandika Idirishya i Ibisobanuro Bya i &Ubutumwa . " "

          \n" -" \n" -"Umushinga Ubwoko: Kuri i Igenamiterere ya: Ubwoko: Bya i - Umwandiko " -"wahinduwe ururimi Imishinga . \n" -"Urugero: , Hejuru i Kwemeza Ibikoresho , \n" -"na Ihinduramiterere Bya i Umutwe . \n" -"

          \n" -"

          : \n" -"

            \n" -"
          • MukusanyaTDE : Umushinga
          • \n" -"
          • : Umushinga
          • \n" -"
          • :
          • \n" -"
          • : Bya Umushinga .
          • \n" -"
          \n" -"

          \n" -"
          " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "Idosiye Izina: : " +"

          Ibisobanuro Ibisobanuro: Bigyanye i &Ubutumwa ni Byabonetse in i na " +"Imimerere Ibisobanuro: Bigyanye iyi &Ubutumwa ( &Kidatunganye , C - Imiterere ) " +". \n" +"Kuva: Ikindi Abavunuzi in Ibisobanuro .

          \n" +"

          Gushisha i Icyo wongeraho Muhinduzi ku - > .

          " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: kbabel/main.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Go to entry with msgid " +msgstr "Kuri Icyinjijwe Na: < > " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "IZINA" +#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Disable splashscreen at startup" +msgstr "Ku Gutangira " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" +#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "File to load configuration from" +msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo Iboneza Kuva: " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +#: kbabel/main.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Files to open" +msgstr "Kuri Gufungura " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Translation Files

          \n" -"

          Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.

          " -msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" -"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma Rimwe &Igiti .

          " +#: kbabel/main.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "KBabel" +msgstr "Akarango" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Translation Files\n" -"
          " -"
          \n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"
            \n" -"
          • Templates: the files to be translated
          • \n" -"
          • Translated files: the files already translated (at least\n" -"partially)
          • \n" -"
          \n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." -msgstr "" -" \n" -"
          " -"
          \n" -"i Umushinga ifite Birenzeho Rimwe Idosiye Kuri translate , Kuri Gutunganya... i " -"Idosiye . \n" -"\n" -"Kabiri Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi Idosiye : \n" -"\n" -"
            \n" -"
          • : i Idosiye Kuri
          • \n" -"
          • Idosiye : i Idosiye ( Ku )
          • \n" -"
          \n" -"\n" -"i Ububiko Kuri i Idosiye . i Ibyinjijwe ubusa , i OYA Akazi . " +#: kbabel/main.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "An advanced PO file editor" +msgstr "Urwego rwo hejuru Idosiye Muhinduzi " -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Iwebu nshya" +#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" +msgstr "( C ) , , , , , , " -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Hasi" +#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +msgstr ", BIHAMYE na A Bya . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "Kuri " +#: kbabel/main.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "" +"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." +msgstr "" +"i Inkoranyamagambo Gucomeka: ya: Gushakisha... in A Ububikoshingiro na Ikindi " +"Inyandikoporogaramu . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "Kugenzura i KIGEZWEHO &Ubutumwa . " +#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgstr "Umurinzi , Kuri /. " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "ubutumwa bwose" +#: kbabel/main.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" +msgstr ", ya: Idosiye , Gushigikira , Idosiye " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "Kugenzura Byose Ubutumwa Bya iyi Idosiye . " +#: kbabel/main.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Translation List View" +msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "&Ubutumwa " +#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Ubyitaho ubu" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "Itangiriro Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa Kuri Impera Bya Idosiye " +#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "" +"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." +msgstr "Inyandiko na Yoherejwe: Raporo na Ibyifuzo: ya: . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "Itangiriro Bya Idosiye Kuri indanga Ibirindiro: " +#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "" +"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " +"contributed the beautiful splash screen." +msgstr "Ibyifuzo: ya: i na i &Imyifatire Bya . i Mugaragaza . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format +#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#, fuzzy msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." +"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." msgstr "" -"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i Itangiriro Bya i Idosiye Kuri i KIGEZWEHO " -"indanga Ibirindiro: . " +"Gumana: Hejuru Kuri Itariki: Na: i MukusanyaTDE na A Bya Ikindi Ifashayobora . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "indanga Ibirindiro: Kuri Impera Bya Idosiye " +#: kbabel/main.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." +msgstr "Kwemeza /Igaragaza cyane Guteranya Ikindi Gitoya . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." -msgstr "" -"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: Kuri i Impera " -"Bya i Idosiye . " +#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Various validation plugins." +msgstr "Kwemeza Amacomeka . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "Umwandiko " +#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Sponsored development of KBabel for a while." +msgstr "Bya ya: A . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "Kugenzura i Byahiswemo Umwandiko . " +#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "KBabel contains code from TQt" +msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "iyi Ihitamo Nka Mburabuzi " +#: kbabel/main.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "String distance algorithm implementation" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "iyi , Kuri i KIGEZWEHO Ihitamo Nka Mburabuzi Ihitamo . " +#: kbabel/main.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Error list for current entry, regexp data tool" +msgstr "Ikosa Urutonde ya: KIGEZWEHO Icyinjijwe , Ibyatanzwe " -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "Umutwe" +#: kbabel/main.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "Gukuraho &Kidatunganye Imimerere " +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Go to Entry" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 +#, fuzzy msgid "" "" -"

          Automatically unset fuzzy status

          \n" -"

          If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string , fuzzy\n" -"is removed from the entry's comment).

          " -msgstr "" -" " -"

          Gukuraho &Kidatunganye Imimerere

          \n" -"

          iyi ni na Guhindura A &Kidatunganye Icyinjijwe , i &Kidatunganye Imimerere " -"ni ( iyi i Ikurikiranyanyuguti , &Kidatunganye \n" -"ni Cyavanyweho Kuva: i Icyo wongeraho ) .

          " +"

          Search results

          " +"

          This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

          " +"

          In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

          " +"

          Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

          " +"

          The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

          " +msgstr "" +" " +"

          ibisubizo

          " +"

          Inzira %s Bya i Idirishya i ibisubizo Bya Gushakisha... in Inkoranyamagambo " +". " +"

          " +"

          i Hejuru: ni i Umubare Bya Ibyinjijwe Byabonetse na i Icyinjijwe ni " +"Byabonetse . i Utubuto Ku i Hasi: Kuri Kubuganya Gihinguranya i Shakisha " +"ibisubizo .

          " +"

          ni Yatangiye: mu buryo bwikora: Ryari: Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi " +"Idirishya Cyangwa ku i Inkoranyamagambo in - > ... .

          " +"

          Amahitamo in i Ibya&hiswemo Ikiganiro in Icyiciro " +"na i Amahitamo ya: i Inkoranyamagambo Byahinduwe Na: - > .

          " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "Guhindura " +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Gufungura " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

          Use clever editing

          \n" -"

          Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.

          \n" -"

          Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.

          " -msgstr "" -" " -"

          Guhindura

          \n" -"

          iyi Kuri Ubwoko Kwandika :$1 Umwandiko Birenzeho na \n" -"Bya Bidasanzwe Inyuguti Kuri \n" -". Urugero: Kwandika :$1 ' \\\" ' Igisubizo in \n" -"' \\\\ \\\" ' , mu buryo bwikora: &Ongera \n" -"Ku i Impera Bya i Umurongo: , + &Ongera \n" -"' \\\\ Ku i Impera Bya i Umurongo: .

          \n" -"

          icyitonderwa iyi ni A : ni Kuri \n" -"Umwandiko .

          " +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." +msgstr "org. org." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "Kikoresha" +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +#, fuzzy msgid "" "" -"

          Error recognition

          \n" -"

          Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"Beep on error beeps and Change text color on error\n" -" changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"

          " +"

          Original String

          \n" +"

          This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

          " msgstr "" " " -"

          Ikosa

          \n" -"

          Gushyiraho Kuri Herekana %S Ikosa . \n" -" ku Ikosa na Umwandiko Ibara: ku Amahinduka i Ibara: Bya i " -"Umwandiko . Ntana kimwe ni \n" -", A &Ubutumwa in i Umurongomiterere . \n" -"

          " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "ku Ikosa " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "Umwandiko Ibara: ku Ikosa " +"

          \n" +"

          Inzira %s Bya i Idirishya i ~Umwimerere i Icyinjijwe .

          " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "Imigaragarire" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +msgid "Original Text" +msgstr "Umwandiko mwimereri" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "Ishimangira:" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "Mbuganyuma " +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "Imyanyantakintu Na: Utudomo " +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "fuzzy" +msgstr "Kidatunganye" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "Kwerekana utudomo twungurije" +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "untranslated" +msgstr ".Sesemura" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "IkirangaImimerere" +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "faulty" +msgstr "Mburabuzi" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:332 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 +#, fuzzy msgid "" "" "

          Status LEDs

          \n" -"

          Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

          " -"
          " +"

          These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

          " msgstr "" " " "

          \n" -"

          i Imimerere na Ibara: .

          " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "in Umurongomiterere " +"

          Kugaragaza: i Imimerere Bya i &Ubutumwa . \n" +"Guhindura... Ibara: in i Ibya&hiswemo Ikiganiro ku Ipaji:

          " +" " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "in Muhinduzi " +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          Translation Editor

          \n" +"

          This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

          " +msgstr "" +" " +"

          \n" +"

          Muhinduzi na Kwandika i Umwandiko wahinduwe ururimi Bya i &Ubutumwa . " +"

          " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "Ibara:" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Translated String" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "ongeraho inyuguti" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "Gushakisha" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "Kuri Kugaragaza: : " +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "Gushakisha" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ibara:" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "PO Context" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "Gukuraho inyuguti" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "PO C&ontext" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "Kuri Kugaragaza: : " +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Character Table" +msgstr "Imisusire y'Inyuguti" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "garagaza cyane" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "C&hars" +msgstr "Ibishushanyo" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "Biciyeho akarongo" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Tag List" +msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "Gusohokamo" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Itagi" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Source Context" +msgstr "Akarango k'Inkomoko" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "ya: Inyuguti : " +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "ya: Amakosa : " +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Translation List" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "ya: Igenzuranyuguti Amakosa : " +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "urutonde rw'amakosa" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" +msgstr "Amakosa" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid " [readonly]" +msgstr "Gusoma gusa" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 +#, fuzzy msgid "" -"Here you can setup a color to display identified mispelled " -"words and\n" -"phrases." -msgstr " Imikorere A Ibara: Kuri Kugaragaza: Amagambo . " +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:394 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "ya: Mwandikisho : " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." +msgstr "" +"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:397 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "ya: C - Imiterere Inyuguti : " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 +#, fuzzy +msgid "" +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"Idosiye Amakosa na Kuri . \n" +"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:400 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "ya: : " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "" +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." +msgstr "Amahinduka NIBA i Idosiye ni Kuri Iheruka Leta . " -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "Guhindura ikerekezo" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Umushinga" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" +msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "Ivuganyuguti" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format +msgid "" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "Bidakora" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"OYA Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" +"%1 \n" +"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "Inkoranyamagambo" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya Idosiye : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Gito" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya Idosiye : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "UmwanyaMbuganya" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 +#, fuzzy +msgid "" +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." +msgstr "Rwosetegereza." -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "Tangira &vendorShortName; Shakisha " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" +"%1 \n" +"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:445 -#, fuzzy, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

          Automatically start search

          \n" -"

          If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" -"

          " -"

          You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.

          " +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" msgstr "" -" " -"

          Tangira &vendorShortName; Shakisha

          \n" -"

          iyi ni , i Shakisha ni mu buryo bwikora: Yatangiye: \n" -"Hindura Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi . \n" -"Hitamo... Kuri Shakisha Na: i Agasanduku . \n" -"

          " -"

          Tangira &vendorShortName; Gushakisha... N'intoki ku Icyinjijwe in \n" -"i Byirambuye Ibikubiyemo Ryari: \n" -" - > ... Cyangwa i Inkoranyamagambo Akabuto \n" -"in i Umwanyabikoresho ya: A .

          " +"A Ububiko... : \n" +"%1 \n" +"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "Inkoranyamagambo : " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:458 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

          Default Dictionary

          \n" -"

          Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

          \n" -"

          You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" -"

          " +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Special Save Settings" +msgstr "Kubika " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          Kuri Shakisha Nka Mburabuzi . \n" -"Igenamiterere ni Byakoreshejwe Ryari: Gushakisha... ni Yatangiye: mu buryo " -"bwikora: \n" -"Cyangwa Ryari: i Inkoranyamagambo Akabuto in i Umwanyabikoresho .

          \n" -"

          Kugena Imiterere i Inkoranyamagambo ku \n" -"i Inkoranyamagambo Kuva: - > . \n" -"

          " +"Idosiye ni . \n" +"\n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "ya: " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +msgstr "Koresha Ibikoresho ya: Kugenzura... Idosiye . " -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "BIHAMYE Imyandikire " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "" +"msgfmt detected a syntax error.\n" +msgstr "" +"A Ikosa . \n" +"\n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "Kuri Idosiye " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" +msgstr "" +"A Umutwe Ikosa . \n" +"\n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:479 rc.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "Amagambo " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +msgstr "" +"\n" +"Kuri Gukomeza Cyangwa Kureka na Kwandika i Idosiye Nanone ? " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Idosiye Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "A Umwandiko NIBA : " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "Please edit the file again." +msgstr "" +"\n" +"Kwandika i Idosiye Nanone . " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 +#, fuzzy +msgid "" +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." +msgstr "" +"Kuri Kugenzura Na: Ikosa . \n" +"Ubwoko Porogaramu . " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 +msgid "" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 +#, fuzzy +msgid "" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "Urashakakubikaibyowahinduyecyangwakubireka." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
          End of document reached." +"
          Continue from the beginning?
          \n" +"%n replacements made." +"
          End of document reached." +"
          Continue from the beginning?
          " +msgstr "" +"%nIsimburaryakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro. " +"Amasimburayakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" +msgstr "" +"%n Isimbura ryakozwe. \n" +"%n Amasimbura yakozwe." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 +#, fuzzy +msgid "Search string not found." +msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 +#, fuzzy +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" +msgstr "Tugezekumperay'inyandiko." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:488 rc.cpp:521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "Kuri Umwandiko " +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 +#, fuzzy +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "A ijambo Bya Umwandiko " +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
          Beginning of document reached." +"
          Continue from the end?
          \n" +"%n replacements made." +"
          Beginning of document reached." +"
          Continue from the end?
          " +msgstr "" +"%nIsimburaryakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera. " +"Amasimburayakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:494 rc.cpp:527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "in Umwandiko " +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku mpera?" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "Kuri Umwandiko " +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" +msgstr "" +"1 Ikosa : %1 \n" +"%n Amakosa : %1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:500 rc.cpp:533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "Umwandiko " +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 +#, fuzzy +msgid "Preparing spell check" +msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "&Kidatunganye Ikurikiranyanyuguti " +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck" +msgstr "Musuzumayandika" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "Kuri Idosiye : " +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 +#, fuzzy +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." +msgstr "" +"Tangira &vendorShortName; Genzuranyuguti . Gusuzuma: MukusanyaTDE " +"iyinjizaporogaramu . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "&Kidatunganye Ibyinjijwe " +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 +#, fuzzy +msgid "No relevant text has been found for spell checking." +msgstr "Byagombwa Umwandiko Byabonetse ya: Genzuranyuguti Kugenzura... . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:542 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"" -"

          \n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"

            \n" -"
          • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " -"package
          • \n" -"
          • @LANG@: the language code
          • \n" -"
          • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename
          • \n" -"

          " +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" msgstr "" -" " -"

          \n" -"Ibihinduka in i Inzira: NIBA Bihari : \n" -"

            \n" -"
          • @ @ : i Izina: Bya i Porogaramu Cyangwa Porogaramu
          • \n" -"
          • @ @ : i Ururimi: Inyandikoporogaramu
          • \n" -"
          • @ n @ : n ni A Birenze Zero Umubare wuzuye . Kuri i " -"Ububiko... Kuva: i Izina ry'idosiye:
          • \n" -"

          " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "Gifitanye isano" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "Idosiye y'ishakisha" +"Ikosa Gufungura %S i Idosiye ifite Amagambo Kuri Kureka Genzuranyuguti " +"Kugenzura... : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:557 rc.cpp:969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "in Ububikoshingiro ( Buhoro ) " +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"Bya hafi Idosiye ya: Mu kubika Amagambo Kuri Genzuranyuguti Kugenzura... : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:560 rc.cpp:972 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +#, fuzzy msgid "" -"Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs Generic \n" -"and Match" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." msgstr "" -"< > i Ububikoshingiro na Garuka \n" -"Kuri i in Amasimbuka \n" -"na " +"Kuri Ikosa Na: i Bya i Genzuranyuguti Kugenzura... na . \n" +"Kugenzura Gushyiraho i Igenamiterere ya: Ururimi: ya: Genzuranyuguti " +"Kugenzura... . \n" +", na iyi ni , Kohereza A Icyegeranyo ( Genzuranyuguti Kugenzura... Amahitamo , " +"Idosiye Ivivuwe na Kuri Kuri i ) ku ikoresha - > ... " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:565 rc.cpp:977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "in Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Bihebuje ) " +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" +msgstr ": %n ijambo : %n Amagambo " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:568 rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +#, fuzzy msgid "" -"Search in a list of good keys (see Good keys " -"tab) with rules defined in Search tab.\n" -"This is the best way to search because the good keys " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." msgstr "" -"< > in A Urutonde Bya Utubuto ( Utubuto " -"tab ) Na: in tab . \n" -"ni i Bihebuje Kuri Shakisha i Utubuto Urutonde ifite Byose i Utubuto " -"BIHUYE Na: Ikibazo # . , ni Gitoya i Ububikoshingiro . " +"Byarangiye . \n" +"Amagambo Byabonetse . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "i Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Byihuta ) " +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck canceled" +msgstr "Kureka " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:987 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +#, fuzzy msgid "" -"Returns the whole good keys list. Rules defined in " -"Search tab are ignored." -msgstr "< > i Utubuto Urutonde . in tab . " +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." +msgstr "" +"OYA Yatangiye: . \n" +"Ubwoko na in . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 +#, fuzzy +msgid "The spell checker program seems to have crashed." +msgstr "Kuri . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:993 -#, fuzzy, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "Ishakisha " + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." -msgstr "" -"< > ni Ivivuwe i Shakisha . ni NIBA Koresha i Urutonde Bya \" Utubuto \" " -" Shakisha Ubwoko . " +"Cannot open project file\n" +"%1" +msgstr "Gufungura Umushinga %1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "Umweru Umwanya " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +#, fuzzy +msgid "Project File Error" +msgstr "Idosiye Ikosa " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:999 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabel.cpp:330 +#, fuzzy msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." msgstr "" -"Umweru Imyanya Ku i Itangiriro na Ku i Impera Bya i . \n" -"Amatsinda Bya Birenzeho Rimwe Umwanya Inyuguti: Na: Rimwe Umwanya Inyuguti: . " +"OYA Gukoresha Mbere . Emera Kuri Akazi Injiza Ibisobanuro: in i Ibya&hiswemo " +"Ikiganiro Itangira . \n" +"Gito ni Kuri Kuzuza Inyuma i Ipaji: . \n" +"Kugenzura i Imisobekere: ku i Kubika Ipaji: , ni Gushyiraho Kuri %1 . Gicurasi " +"Kuri Guhindura... iyi Igenamiterere Kuri i Igenamiterere Bya Ururimi: . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "Imvugiro Icyo wongeraho " +#: kbabel/kbabel.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Save Sp&ecial..." +msgstr "Kubika ... " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr ", NIBA , i _ : Icyo wongeraho " +#: kbabel/kbabel.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Set &Package..." +msgstr "Fungura urusobe rwa porogaramu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "Kuri : " +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "Idirishya Rishya" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" +#: kbabel/kbabel.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "IkirangaUburyobwoKohereza" +#: kbabel/kbabel.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "ni " +#: kbabel/kbabel.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "NIBA Ikibazo # ni in Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " +#: kbabel/kbabel.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "ifite " +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +msgid "To&ggle Fuzzy Status" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "NIBA Ikibazo # ifite i Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " +#: kbabel/kbabel.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "&Edit Header..." +msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "Inyandiko isanzwe" +#: kbabel/kbabel.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "Kongeramo umwandiko" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka Bisanzwe Umwandiko . " +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "Bingana" +#: kbabel/kbabel.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "Kongeramo ipaji" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "NIBA Ikibazo # na Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti bingana " +#: kbabel/kbabel.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "Kugaragaza Amasimbula Ibumoso" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Interuro idahinduka" +#: kbabel/kbabel.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka A Ibisanzwe imvugo " +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Tag" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "Ikigo" +#: kbabel/kbabel.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "Kongeramo ikadiri y'umwandiko" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you use one or two word substitution " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"

          \n" -"Example:" -"
          \n" -"If you search for My name is Andrea and you have activated " -"one word substitution you may also find phrases like " -"My name is Joe or Your name is Andrea." -msgstr "" -"< > Koresha Rimwe Cyangwa Kabiri ijambo Igihe Shakisha A Na: Birutwa " -"i Umubare Bya Amagambo , i Shakisha Shakisha ya: Byose Kuva: i ~Umwimerere " -"Rimwe in Rimwe Cyangwa Kabiri Amagambo . " -"

          \n" -" Urugero : " -"
          \n" -"Shakisha ya: Izina: ni na Rimwe ijambo " -"Gicurasi Gushaka nka Izina: ni Cyangwa Izina: ni . " +#: kbabel/kbabel.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "Kwinjiza Inyandiko" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399 -#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "Rimwe ijambo " +#: kbabel/kbabel.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "ingingo" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430 -#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "Umubare Bya Amagambo in i Ikibazo # : " +#: kbabel/kbabel.cpp:517 +msgid "&Next" +msgstr "Bikurikira" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "Kabiri ijambo " +#: kbabel/kbabel.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "&First Entry" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488 -#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[ A - - - % " +#: kbabel/kbabel.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "&Last Entry" +msgstr "Inyungu ya nyuma" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Cyangwa " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516 -#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "Inyuguti ya: Ibisanzwe : " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Cyangwa " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "umwaka ushize" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570 -#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "&Kidatunganye" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586 -#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "&Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "Imbonerahamwe ibanza" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" -msgstr "" -"&Ongera Icyinjijwe Kuri i Ububikoshingiro NIBA A Gishya Umwandiko wahinduwe " -"ururimi ni ku ( Gicurasi ) " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614 -#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "Kyongewe Icyinjijwe Umwanditsi: : " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Previo&us Error" +msgstr "Ikosa Ribanza" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622 -#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

          " -msgstr "Here you can define how to fill the good keys list." -"

          \n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the good keys list." -"

          \n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"

          \n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"

          \n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +msgid "C&heck From Cursor Position..." msgstr "" -"< > Kugaragaza... Kuri Kuzuza i Utubuto Urutonde . " -"

          \n" -"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Ikibazo # A Urufunguzo Kuri " -"Byinjijwemo in i Utubuto Urutonde . " -"

          \n" -"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo i Ikibazo # Kuri " -"Ongeramo i Urufunguzo in i Urutonde . " -"

          \n" -"Kabiri Imibare i Ijanisha Bya i Igiteranyo: %S Umubare Bya Amagambo . i " -"Igisubizo Bya iyi Ijanisha ni Birutwa Rimwe , i Gushyiraho Kuri Rimwe . " -"

          \n" -"Gushyiraho i Kinini Umubare Bya Ibyinjijwe in i Urutonde . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo in i Ikibazo # ( % ) : " +#: kbabel/kbabel.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "Gusuzuma inyandiko..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: kbabel/kbabel.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "Kuri Impera Bya Idosiye ... " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "Umubare Bya Ikibazo # Amagambo in i Urufunguzo ( % ) : " +#: kbabel/kbabel.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "Urutonde Uburebure : " +#: kbabel/kbabel.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "&Diffmode" +msgstr "Umwashi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "Byisubiramo" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "&Show Diff" +msgstr "&Kwerekana igice" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "Amagambo Birenzeho Byisubiramo : " +#: kbabel/kbabel.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "S&how Original Text" +msgstr "Umwandiko mwimereri" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "1000" +#: kbabel/kbabel.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "&Open File for Diff" +msgstr "Gufungura Idosiye ya: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "Amagambo Nka in buri Urufunguzo " +#: kbabel/kbabel.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "Ihinduranyandiko ry'Igishinwa..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: kbabel/kbabel.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "Muyobora isobeka..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:762 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#: kbabel/kbabel.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "Ihuzagihe in " +#: kbabel/kbabel.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "&Word Count" +msgstr "Kubara amagambo" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:768 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "Nta Byinjizwa Bihari" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "&Stop Searching" +msgstr "Reka gushakisha" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: kbabel/kbabel.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "&Gettext Info" +msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:774 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "Bivuye mu bubikoshingiro" +#: kbabel/kbabel.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" +#: kbabel/kbabel.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "&Views" +msgstr "Reba" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "Ingano yo hasi" +#: kbabel/kbabel.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "Current: 0" +msgstr ": 0 %S " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "Kuri " +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Total: 0" +msgstr ": 0 %S " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816 -#: rc.cpp:819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "Inkomoko:" +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr ": 0 %S " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "Untranslated: 0" +msgstr ": 0 %S " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "Glossary" -msgstr "Inkoranyamagambo" +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "INS" +msgstr "Kongeramo" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "NYACYO" +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +#, fuzzy +msgid "RW" +msgstr "URUBARIRO" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "ku " +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" + +#: kbabel/kbabel.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          Statusbar

          \n" +"

          The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

          " +msgstr "" +" " +"

          \n" +"

          Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye , \n" +"nka i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibyinjijwe na i Umubare Bya &Kidatunganye na . " +"i Umubarendanga na i Imimerere Bya i Icyinjijwe ni .

          " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "Gikurikije itondenyuguti" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "&Validation" +msgstr "Kwemeza" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:822 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "Ijambo ju rindi" +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "Inkoranyamagambo " +#: kbabel/kbabel.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "Kugenzura &Imiterere" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "Umubare Bya ibisubizo : " +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "There are no changes to save." +msgstr "Oya Amahinduka Kuri Kubika . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:831 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Ibisohoka" +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "Inonosora" +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of TDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." +msgstr "" +"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . Kugenzura i iyinjizaporogaramu " +"Bya MukusanyaTDE . \n" +"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "KIGEZWEHO" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "Igiteranyo:%S" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:843 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "IKIMENYETSO ( & & ) " +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "Kidatunganye" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "Kuri Koresha Ibaruwa: " +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "Bitizewe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "Kunozaidosiyeya " +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +#, fuzzy +msgid "RO" +msgstr "URUBARIRO" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:852 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Gufungura i Ibisobanuro Ipaji: : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." +msgstr "Bya Igikubo Idosiye ni Byarangiye . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +msgid "" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " +#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          Error List

          " +"

          This window shows the list of errors found by validator tools so you can " +"know why the current message has been marked with an error.

          " +msgstr "" +" " +"

          Ikosa

          " +"

          Idirishya i Urutonde Bya Amakosa Byabonetse ku Ibikoresho i KIGEZWEHO " +"&Ubutumwa cy/byagarajwe Na: Ikosa .

          " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:873 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "( Shakisha ) : " +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Id" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:882 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "Ururimi: " +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Original String" +msgstr "Ingano Idasanzwe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:885 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi " +#: kbabel/contextview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          PO Context

          " +"

          This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

          " +"

          You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

          " +"
          " +msgstr "" +" " +"

          " +"

          Idirishya i Imvugiro Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa in i Idosiye . Ubutumwa in " +"Imbere Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa na Nyuma .

          " +"

          Gushisha i Ibikoresho Idirishya ku - > .

          " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:888 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "Itariki: Kuri Uyumunsi " +#: kbabel/contextview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "current entry" +msgstr "KIGEZWEHO Icyinjijwe " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:891 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "Inkomoko" +#: kbabel/contextview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"Plural %1: %2\n" +msgstr "%1: %2 CPU " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "Hohereza nonaha" +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "Gushyingura Byose" +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "&Spell Check" +msgstr "Musuzumayandika" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:909 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "Kwandika" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "Isoko y'Ibitangazamakuru" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Options for Editing" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:921 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "Ibisobanuro Nyongera" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "Gushakisha" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "Izina: : " +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:930 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "Amagambo-shingiro : " +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "Amakuru rusange" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "Imyandikire" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "Idosiye " +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'imyandikire" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "Kimwe, bitsindagiye" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "Amabara" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "Ishungura Ryisubiramo" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'ibara" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "Izina: : " +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plural %1" +msgstr "Akadirishya %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "Iyungurura mburabuzi..." +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "Amafishi " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: datatools/punctuation/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"punctuation" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:957 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "Akayunguruzo: " +#: datatools/accelerators/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"accelerator" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:960 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" +#: datatools/context/main.cc:58 +#, fuzzy +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"context info" +msgstr "Imvugiro Ibisobanuro " + +#: datatools/equations/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:1095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "Idosiye " +#: datatools/xml/main.cc:60 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"XML tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:1098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder" -msgstr "Gusesengura Ububiko" +#: datatools/arguments/main.cc:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"arguments" +msgstr "" +"Ingingo:\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:1101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" -msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" +#: datatools/whitespace/main.cc:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"whitespace only translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:1174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "Kwamamaza" +#: datatools/not-translated/main.cc:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"English text in translation" +msgstr "Icyongereza Umwandiko in Umwandiko wahinduwe ururimi " -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "COS" +#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +#, fuzzy +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"translation has inconsistent length" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi Uburebure " -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "ISEVEN" +#: datatools/regexp/main.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Error loading data (%1)" +msgstr "Ikosa Ifungura Ibyatanzwe ( %1 ) " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:1213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "Gushyiraho : " +#: datatools/regexp/main.cc:118 +msgid "File not found" +msgstr "Dosiye ntibonetse" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "Inyandikorugero " +#: datatools/regexp/main.cc:123 +#, fuzzy +msgid "The file is not a XML" +msgstr "Idosiye ni OYA A " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:1225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" +#: datatools/regexp/main.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Expected tag 'item'" +msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "KIGEZWEHO" +#: datatools/regexp/main.cc:153 +#, fuzzy +msgid "First child of 'item' is not a node" +msgstr "' Itangira ni OYA A " -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:1237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "korosa" +#: datatools/regexp/main.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Expected tag 'name'" +msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "Idosiye : " +#: datatools/regexp/main.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Expected tag 'exp'" +msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:1243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "Kwemeza" +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "loading file" +msgstr "Ifungura Idosiye " -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:1249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "Bitemewe Nka &Kidatunganye " +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "saving file" +msgstr "Mu kubika Idosiye " -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Mark invalid as fuzzy" -"

          \n" -"

          If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.

          " -msgstr "" -" " -"

          Bitemewe Nka &Kidatunganye " -"

          \n" -"

          Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Ibigize , \n" -"i Nka Bitemewe , Nka &Kidatunganye na i .

          " +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "KBabelDict" +msgstr "Igibalitiki" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:1259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr "OYA validate &Kidatunganye " +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "About Module" +msgstr "Modire" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:1262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Do not validate fuzzy" -"

          \n" -"

          If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

          " -msgstr "" -" " -"

          OYA validate &Kidatunganye " -"

          \n" -"

          Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Nka &Kidatunganye OYA Ku Byose .

          " +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Report Bug..." -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "Amagenamiterere" #: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 #, fuzzy @@ -4976,110 +4966,137 @@ msgstr "in " msgid "Settings:" msgstr "Amagenamiterere:" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "" +#: kbabeldict/main.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo Nshya" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 +#: kbabeldict/main.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Loading PO compendium" -msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "A Inkoranyamagambo ya: Abavunuzi " -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#: kbabeldict/main.cpp:116 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Parameters

          " -"

          Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.

          " -msgstr "" -" " -"

          " -"

          - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: , NIBA Kuri A Shakisha . " +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "( C ) , , , " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Comparison Options

          " -"

          Choose here which messages you want to have treated as a matching " -"message.

          " -msgstr "

          Ubutumwa Kuri Nka A &Ubutumwa .

          " +msgid "Report Bug..." +msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"" -"

          3-Gram-matching

          " -"

          A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " -"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

          " -msgstr "

          e. G." +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "OYA Koresha : " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 -#, fuzzy +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 msgid "" -"" -"

          Location

          " -"

          Configure here which file is to be used for searching.

          " +"_: dictionary to use\n" +"Use:" msgstr "" -" " -"

          " -"

          Idosiye ni Kuri Byakoreshejwe ya: Gushakisha... .

          " -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "Kwimura hejuru" + +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "Kwimura hasi" + +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Loading TMX compendium" -msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" +msgid "Con&figure..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file." +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." msgstr "" -"Ntibishoboka gufungura idosiye:\n" +"Izina: ni Byakoreshejwe . \n" +"Guhindura... i Inkomoko Izina: . " -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 #, fuzzy -msgid "Cannot parse XML data." -msgstr "Ibyatanzwe . " +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "ni " -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Unsupported format." -msgstr "Imiterere . " +msgid "Translation Database" +msgstr "Iyinjizaporogaramu ububikoshingiro" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "A Byihuta Umwandiko wahinduwe ururimi Shakisha ku Ububikoshingiro " + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "- ku " + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 #, fuzzy msgid "" -"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" -"%1\n" -"Reason: %2" +"

          Chunk by chunk

          CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
          Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
          " msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" -"%1 \n" -": %2 " +"

          ku

          ! ! ! ! Umwandiko wahinduwe ururimi i na ikoresha Umwandiko " +"wahinduwe ururimi Ububikoshingiro . " +"
          OYA ku . Gicurasi &Kidatunganye . " +"
          " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Building indices" -msgstr "ibimenyetso " +msgid "" +"

          Dynamic Dictionary

          This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
          Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
          " +msgstr "" +"

          ni A Inkoranyamagambo Byaremwe ya: Bya ~Umwimerere na Amagambo . " +"
          OYA ku . Gicurasi &Kidatunganye . " +"
          " -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Empty database." -msgstr "Ububikoshingiro . " +msgid "Create Database" +msgstr "Kurema ihuza ry'Ububikoshingiro" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" +msgstr "Kurema" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 #, fuzzy -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" #: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 #: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 @@ -5087,6 +5104,18 @@ msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " msgid "PO Compendium" msgstr "biringaniye" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Loading PO compendium" +msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" + #: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -5096,6 +5125,12 @@ msgstr "" "Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" "%1 " +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Building indices" +msgstr "ibimenyetso " + #: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "" @@ -5110,21 +5145,43 @@ msgstr "" "

          - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: NIBA Kuri A Shakisha , Cyangwa " "NIBA &Kidatunganye Ubutumwa Kuri .

          " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 #, fuzzy -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " +msgid "" +"" +"

          Comparison Options

          " +"

          Choose here which messages you want to have treated as a matching " +"message.

          " +msgstr "

          Ubutumwa Kuri Nka A &Ubutumwa .

          " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          3-Gram-matching

          " +"

          A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " +"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

          " +msgstr "

          e. G." + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          Location

          " +"

          Configure here which file is to be used for searching.

          " +msgstr "" +" " +"

          " +"

          Idosiye ni Kuri Byakoreshejwe ya: Gushakisha... .

          " #: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 #: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 #, fuzzy msgid "PO Auxiliary" -msgstr "Ingaragirwa-Nyakamwe" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "A Byoroheje Modire ya: NYACYO Gushakisha... in A Idosiye " +msgstr "Ingaragirwa-Nyakamwe" #: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 msgid "Loading PO auxiliary" @@ -5144,34 +5201,76 @@ msgstr "" msgid "Building index" msgstr "Umubarendanga " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Translation Database" -msgstr "Iyinjizaporogaramu ububikoshingiro" +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "A Byoroheje Modire ya: NYACYO Gushakisha... in A Idosiye " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +msgid "TMX Compendium" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 #, fuzzy -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "A Byihuta Umwandiko wahinduwe ururimi Shakisha ku Ububikoshingiro " +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          Parameters

          " +"

          Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

          " +msgstr "" +" " +"

          " +"

          - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: , NIBA Kuri A Shakisha . " + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Loading TMX compendium" +msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file." +msgstr "" +"Ntibishoboka gufungura idosiye:\n" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse XML data." +msgstr "Ibyatanzwe . " + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Unsupported format." +msgstr "Imiterere . " + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" +"%1\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" +"%1 \n" +": %2 " + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Empty database." +msgstr "Ububikoshingiro . " #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 #, fuzzy msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" msgstr "- ku " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "Idosiye : %1 " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "Kyongewe : %1 " - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 msgid "No error" msgstr "Nta kosa" @@ -5191,13 +5290,6 @@ msgstr "" msgid "Create Folder" msgstr "Kurema Ububiko" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "It was not possible to create folder %1" @@ -5242,11 +5334,6 @@ msgstr "" "Idosiye OYA Byabonetse . \n" "Kuri Kurema NONEAHA ? " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 #, fuzzy msgid "Cannot open the database" @@ -5341,86 +5428,15 @@ msgstr "Amagambo " msgid "Process output" msgstr "Ibisohoka " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "- ku " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"Izina: ni Byakoreshejwe . \n" -"Guhindura... i Inkomoko Izina: . " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "ni " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Create Database" -msgstr "Kurema ihuza ry'Ububikoshingiro" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"

          Chunk by chunk

          CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"
          Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
          " -msgstr "" -"

          ku

          ! ! ! ! Umwandiko wahinduwe ururimi i na ikoresha Umwandiko " -"wahinduwe ururimi Ububikoshingiro . " -"
          OYA ku . Gicurasi &Kidatunganye . " -"
          " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "" -"

          Dynamic Dictionary

          This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"
          Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
          " -msgstr "" -"

          ni A Inkoranyamagambo Byaremwe ya: Bya ~Umwimerere na Amagambo . " -"
          OYA ku . Gicurasi &Kidatunganye . " -"
          " - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "KBabelDict" -msgstr "Igibalitiki" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "About Module" -msgstr "Modire" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "Idosiye : %1 " -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "Amagenamiterere" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "Kyongewe : %1 " #: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 #, fuzzy @@ -5509,96 +5525,24 @@ msgstr "Iboneza rya %1" #: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error starting KBabel:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Itangira... : \n" -"%1 " - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 -#, fuzzy -msgid "There was an error using DCOP." -msgstr "Ikosa ikoresha . " - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"Translation Database\" module\n" -"appears not to be installed on your system." -msgstr "\" \" OYA Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "OYA Koresha : " - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Con&figure..." -msgstr "Kugena imiterere..." - -#: kbabeldict/main.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "Inkoranyamagambo Nshya" - -#: kbabeldict/main.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "A Inkoranyamagambo ya: Abavunuzi " - -#: kbabeldict/main.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "( C ) , , , " - -#: common/catalog.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." -msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose umwaka: . OYA . " - -#: common/catalog.cpp:1237 -#, fuzzy -msgid "validating file" -msgstr "Idosiye " - -#: common/catalog.cpp:1276 -#, fuzzy -msgid "applying tool" -msgstr "shyiraho ku" +msgid "" +"There was an error starting KBabel:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Itangira... : \n" +"%1 " -#: common/catalog.cpp:3128 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 #, fuzzy -msgid "searching matching message" -msgstr "Gushakisha... &Ubutumwa " +msgid "There was an error using DCOP." +msgstr "Ikosa ikoresha . " -#: common/catalog.cpp:3217 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 #, fuzzy -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "Mugutegura... Ubutumwa ya: " - -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" +msgid "" +"The \"Translation Database\" module\n" +"appears not to be installed on your system." +msgstr "\" \" OYA Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " #: common/kbmailer.cpp:106 #, fuzzy, c-format @@ -5625,665 +5569,468 @@ msgstr "Ikosa Kuri Soma Idosiye %1 . " msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." msgstr "Ikosa Kuri Gufungura Idosiye %1 . " -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "saving file" -msgstr "Mu kubika Idosiye " - -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "loading file" -msgstr "Ifungura Idosiye " - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "Kureka" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "Ikosa " +#: common/kbproject.cpp:53 +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +#: common/catalog.cpp:592 #, fuzzy msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" -msgstr "" -"Byakozwe . \n" -"\n" -"Idosiye : %1 \n" -"Bya Amakosa : %2 \n" -"Bya Amakosa : %3 " - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Validation Done" -msgstr "Kwemeza" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "Amadosiye:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 -#, fuzzy -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "Nta ntego" - -#: catalogmanager/future.cpp:8 -#, fuzzy -msgid "Resolved" -msgstr "Cyavanyweho" - -#: catalogmanager/future.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "ya: " - -#: catalogmanager/future.cpp:10 -msgid "Revert" -msgstr "Kugaruza" - -#: catalogmanager/future.cpp:11 -#, fuzzy -msgid "Revert for Marked" -msgstr "ya: " - -#: catalogmanager/future.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Cleanup" -msgstr "Hanagura" - -#: catalogmanager/future.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "ya: " - -#: catalogmanager/future.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "No repository" -msgstr "Nta Kyihutirwa" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Message Catalogs" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Verisiyo Igenzura " - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -msgid "No CVS repository" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Not in CVS" -msgstr "in " - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Locally added" -msgstr "Kyongewe " - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Locally removed" -msgstr "Cyavanyweho " +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated." +msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose umwaka: . OYA . " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +#: common/catalog.cpp:1237 #, fuzzy -msgid "Locally modified" -msgstr "Byahinduwe: " +msgid "validating file" +msgstr "Idosiye " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +#: common/catalog.cpp:1276 #, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "- Kuri - Itariki: " +msgid "applying tool" +msgstr "shyiraho ku" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +#: common/catalog.cpp:3128 #, fuzzy -msgid "Conflict" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +msgid "searching matching message" +msgstr "Gushakisha... &Ubutumwa " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +#: common/catalog.cpp:3217 #, fuzzy -msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." -msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " +msgid "preparing messages for diff" +msgstr "Mugutegura... Ubutumwa ya: " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 #, fuzzy -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[ command ] " +msgid "Catalog Information" +msgstr "Amakuru yo twinjira" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 #, fuzzy -msgid "CVS Dialog" -msgstr "Ikiganiro" +msgid "Total Messages" +msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Update the following files:" -msgstr "i Idosiye : " +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "ubutumwa" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Commit the following files:" -msgstr "i Idosiye : " +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Ubutumwa butariho akarango" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "Imimerere ya: i Idosiye : " +msgid "Last Translator" +msgstr "Umusemuzi" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "ya: i Idosiye : " +msgid "Language Team" +msgstr "Ururimi" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "&Old messages:" -msgstr "Ubutumwa : " +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Isubiramo" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Log message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 #, fuzzy -msgid "E&ncoding:" -msgstr "Imisobekere:" +msgid "&Open Template" +msgstr "Gufungura " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 #, fuzzy -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" -msgstr "bitegetswe)" +msgid "Open in &New Window" +msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 #, fuzzy -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "Gushakira mu Madosiye" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "&Ongera Idosiye NIBA " +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "in ... " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 #, fuzzy -msgid "&Commit" -msgstr "&Igisobanuro:" +msgid "&Toggle Marking" +msgstr "Marije yo Hejuru" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 #, fuzzy -msgid "&Get Status" -msgstr "Imimerere y'umwandiko" +msgid "Remove Marking" +msgstr "Gukuraho Makoro" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Toggle All Markings" +msgstr "Utumenyesho tw'umubarendanga" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Command output:" -msgstr "Ibisohoka : " +msgid "Remove All Markings" +msgstr "Kuraho Inyandikonyakwirema yose" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 #, fuzzy -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "Urifuzagukomeza." +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "Iherutse guhindurwa" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "Gushaka Imisobekere: : %1 " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "&Load Markings..." +msgstr "Itangira..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 #, fuzzy -msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "Urifuzagukomeza." +msgid "&Save Markings..." +msgstr "Kubika ... " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." -msgstr "Gufungura By'igihe gito Idosiye ya: . . " +msgid "&Mark Files..." +msgstr "Kubika Idosiye Nka..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "Kwandika Kuri By'igihe gito Idosiye . . " +msgid "&Unmark Files..." +msgstr "Fungura Idosiye y'Ibimenyetso..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 #, fuzzy -msgid "The process could not be started." -msgstr "OYA Yatangiye: . " +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "Indi Nyandikorugero (gukurikiza)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 #, fuzzy -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[ Na: Imimerere %1 ] " +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "Ipaje ibanza" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 #, fuzzy -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[Byarangiye>" +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 #, fuzzy -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "Akaranga Kabanza" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "M" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Next &Marked" +msgstr "Akaranga Gakurikira" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Fuzzy" -msgstr "Kidatunganye" +msgid "&Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Untranslated" -msgstr "Bitizewe" +msgid "S&tatistics in Marked" +msgstr "in " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Check S&yntax" +msgstr "Kugenzura &Imiterere" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Last Revision" -msgstr "Inyandiko iherutse kuvugururwa" +msgid "S&pell Check" +msgstr "Musuzumayandika" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 #, fuzzy -msgid "Log Window" -msgstr "Kumanura Idirishya" +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "in " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "Hanagura" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "&Rough Translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Log window

          \n" -"

          In this window the output of the executed commands are shown.

          " -msgstr "" -" " -"

          Idirishya

          \n" -"

          iyi Idirishya i Ibisohoka Bya i Amabwiriza .

          " +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "in " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Catalog Manager

          \n" -"

          The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.

          " -"

          For more information see section The Catalog Manager " -"in the online help.

          " -msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          Kabiri Ububiko Rimwe &Igiti na na Idosiye in Ububiko . NIBA Kyongewe " -"Cyangwa Cyavanyweho . Ibisobanuro: Bigyanye i .

          " -"

          Birenzeho Ibisobanuro: Icyiciro in i kiri kuri interineti " -"Ifashayobora .

          " +msgid "Mai&l" +msgstr "Ibaruwa" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 #, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 \n" -"ni OYA A Byemewe Idosiye Na: Urutonde Bya . " +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "Gukomatanya ubutumwa" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" +msgid "&Pack" +msgstr "Ipaki" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gushyiraho i Idosiye : \n" -"%1 \n" +msgid "Pack &Marked" +msgstr "cy/byagarajwe" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 #, fuzzy -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"ni Ivugurura Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye . \n" -"Gukomeza , Kugerageza Kuri Ihuzagihe Byose Idosiye , iyi A Birebire Igihe na " -"Gicurasi Kuri ibisubizo . Tegereza &Kugeza Byose Idosiye . " +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "Kwemeza" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 #, fuzzy -msgid "" -"Statistics for all:\n" -msgstr "" -"ya: Byose : \n" +msgid "Update Marked" +msgstr "Kuvugurura Bitakunze" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 #, fuzzy -msgid "" -"Statistics for %1:\n" -msgstr "" -"ya: %1 : \n" +msgid "Commit" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 #, fuzzy -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"Bya : %1 \n" +msgid "Commit Marked" +msgstr "cy/byagarajwe" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 #, fuzzy -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Nyandiko-rugero Bihari : %1 % ( %2 ) \n" +msgid "Status for Marked" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 #, fuzzy -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Idosiye Bihari : %1 % ( %2 ) \n" +msgid "Show Diff" +msgstr "Kwerekana isesengurabyose" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 #, fuzzy -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"Bya Ubutumwa : %1 \n" +msgid "Status (Local)" +msgstr "Akarongo k'imimerere" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 #, fuzzy -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Ikoresha: %1 %2\n" +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "( ) ya: " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 #, fuzzy -msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -msgstr "Kidatunganye" +msgid "Status (Remote)" +msgstr "Ushinzwe gusubiza Imimerere" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 #, fuzzy -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Ikoresha: %1 %2\n" +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "( ) ya: " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 #, fuzzy -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Idosiye ni . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " +msgid "Show Information" +msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 #, fuzzy -msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Idosiye Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 #, fuzzy -msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Idosiye Umutwe Ikosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " +msgid "Update Templates" +msgstr "Ihuzagihe yarangiye" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 #, fuzzy -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki \" " +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "Inyandiko z'agateganyo n'inyandiko-rugero" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "Gukora . Ubwoko in . " +msgid "Commit Templates" +msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 #, fuzzy -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Idosiye in Ububiko... %1 . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "Comment=Inyandikorugero ya Raporo Kugar" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 #, fuzzy msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

          Statusbar

          \n" +"

          The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

          " msgstr "" -"Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +" " +"

          \n" +"

          Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye Aho bigeze: Bya i KIGEZWEHO Gushaka " +"Cyangwa Gusimbuza Igikorwa . Itangira Umubare in : " +"i Umubare Bya Idosiye Na: ukugaragara Bya i Umwandiko OYA in i Idirishya . " +"ISEGONDA i Igiteranyo: %S Umubare Bya Idosiye i Umwandiko Byabonetse Far .

          " +"
          " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 #, fuzzy msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your TDE installation." msgstr "" -"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +"OYA Kohereza A &Ubutumwa Kuri . \n" +"Kugenzura iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaTDE . " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 #, fuzzy msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" +"Please start KBabel manually." msgstr "" -"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . \n" +"Kugenzura i iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaTDE . \n" +"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 #, fuzzy -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Umutwe Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +msgid "Found: 0/0" +msgstr ": 0 %S /0 %S " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 #, fuzzy -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Umutwe Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "Byabonetse" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in Ububiko... %1 " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "Ikosa ry'Itumanaho DCOP" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in i SHINGIRO Ububiko... " +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "Yatangiye: . " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "Kuri Gusiba i Idosiye %1 ? " +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "Gutangira " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 #, fuzzy -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "OYA Kuri Gusiba i Idosiye %1! " +msgid "Search string not found!" +msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "Gufungura Umushinga Idosiye %1 " + +#: catalogmanager/main.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "Hamagara Ushinzwe imibare shingiro" + +#: catalogmanager/main.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "Urwego rwo hejuru Agatabo Muyobozi ya: , Idosiye Muhinduzi " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#: catalogmanager/main.cpp:211 #, fuzzy -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "ya: na . " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +#: catalogmanager/main.cpp:216 #, fuzzy +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " + +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" msgstr "" -"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Nyandiko-rugero " -"Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -#, fuzzy -msgid "Reading file information" -msgstr "Idosiye Ibisobanuro: " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "Uburyo bwo Kwemeza" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +msgid "&Ignore" +msgstr "Kureka" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " +msgid "" +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." +msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 #, fuzzy -msgid "&Mark Files" -msgstr "Amadosiye y'amabaruwa" +msgid "Validation Tool Error" +msgstr "Ikosa " -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " +msgid "" +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" +msgstr "" +"Byakozwe . \n" +"\n" +"Idosiye : %1 \n" +"Bya Amakosa : %2 \n" +"Bya Amakosa : %3 " -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Un&mark Files" -msgstr "Amadosiye y'Ishusho" +msgid "Validation Done" +msgstr "Kwemeza" #: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 #, fuzzy @@ -6345,22 +6092,77 @@ msgstr "" msgid "Not in SVN" msgstr "in " +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Locally added" +msgstr "Kyongewe " + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Locally removed" +msgstr "Cyavanyweho " + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Locally modified" +msgstr "Byahinduwe: " + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "- Kuri - Itariki: " + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Conflict" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" + #: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 #, fuzzy msgid "Error in Working Copy" msgstr "Ikosa in " +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + #: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "[ Starting command ]" +msgstr "[ command ] " + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "SVN Dialog" msgstr "Ikiganiro gishya" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Update the following files:" +msgstr "i Idosiye : " + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Commit the following files:" +msgstr "i Idosiye : " + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 #, fuzzy msgid "Get remote status for the following files:" @@ -6371,363 +6173,561 @@ msgstr "&Bya kure: Imimerere ya: i Idosiye : " msgid "Get local status for the following files:" msgstr "Bya hafi Imimerere ya: i Idosiye : " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Get diff for the following files:" +msgstr "ya: i Idosiye : " + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Get information for the following files:" msgstr "Ibisobanuro: ya: i Idosiye : " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Old messages:" +msgstr "Ubutumwa : " + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Log message:" +msgstr "&Ubutumwa : " + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Auto&matically add files if necessary" +msgstr "&Ongera Idosiye NIBA " + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Commit" +msgstr "&Igisobanuro:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "&Get Status" +msgstr "Imimerere y'umwandiko" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +msgid "&Get Diff" +msgstr "" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 #, fuzzy msgid "&Get Information" msgstr "Ibisobanuro" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "&Open Template" -msgstr "Gufungura " +msgid "Command output:" +msgstr "Ibisohoka : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Open in &New Window" -msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "Urifuzagukomeza." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "Gushakira mu Madosiye" +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +msgstr "Gufungura By'igihe gito Idosiye ya: . . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "in ... " +msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." +msgstr "Kwandika Kuri By'igihe gito Idosiye . . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 #, fuzzy -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "Marije yo Hejuru" +msgid "The process could not be started." +msgstr "OYA Yatangiye: . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Remove Marking" -msgstr "Gukuraho Makoro" +msgid "[ Exited with status %1 ]" +msgstr "[ Na: Imimerere %1 ] " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "Utumenyesho tw'umubarendanga" +msgid "[ Finished ]" +msgstr "[Byarangiye>" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Remove All Markings" -msgstr "Kuraho Inyandikonyakwirema yose" +msgid "Message Catalogs" +msgstr "Guhimba Ubutumwa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 #, fuzzy -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "Iherutse guhindurwa" +msgid "No version control" +msgstr "Verisiyo Igenzura " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 #, fuzzy -msgid "&Load Markings..." -msgstr "Itangira..." +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "Nta ntego" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +#: catalogmanager/future.cpp:8 #, fuzzy -msgid "&Save Markings..." -msgstr "Kubika ... " +msgid "Resolved" +msgstr "Cyavanyweho" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +#: catalogmanager/future.cpp:9 #, fuzzy -msgid "&Mark Files..." -msgstr "Kubika Idosiye Nka..." +msgid "Resolved for Marked" +msgstr "ya: " + +#: catalogmanager/future.cpp:10 +msgid "Revert" +msgstr "Kugaruza" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 +#: catalogmanager/future.cpp:11 #, fuzzy -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "Fungura Idosiye y'Ibimenyetso..." +msgid "Revert for Marked" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +#: catalogmanager/future.cpp:12 #, fuzzy -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "Indi Nyandikorugero (gukurikiza)" +msgid "Cleanup" +msgstr "Hanagura" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +#: catalogmanager/future.cpp:13 #, fuzzy -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "Ipaje ibanza" +msgid "Cleanup for Marked" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +#: catalogmanager/future.cpp:16 #, fuzzy -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +msgid "No repository" +msgstr "Nta Kyihutirwa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" +msgstr "Amadosiye:" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" +msgid "Fuzzy" +msgstr "Kidatunganye" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "Akaranga Kabanza" +msgid "Untranslated" +msgstr "Bitizewe" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" +msgstr "Igiteranyo" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Next &Marked" -msgstr "Akaranga Gakurikira" +msgid "Last Revision" +msgstr "Inyandiko iherutse kuvugururwa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 #, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "Log Window" +msgstr "Kumanura Idirishya" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "Hanagura" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 #, fuzzy -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "in " +msgid "" +"" +"

          Log window

          \n" +"

          In this window the output of the executed commands are shown.

          " +msgstr "" +" " +"

          Idirishya

          \n" +"

          iyi Idirishya i Ibisohoka Bya i Amabwiriza .

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Check S&yntax" -msgstr "Kugenzura &Imiterere" +msgid "" +"" +"

          Catalog Manager

          \n" +"

          The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

          " +"

          For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

          " +msgstr "" +" " +"

          \n" +"

          Kabiri Ububiko Rimwe &Igiti na na Idosiye in Ububiko . NIBA Kyongewe " +"Cyangwa Cyavanyweho . Ibisobanuro: Bigyanye i .

          " +"

          Birenzeho Ibisobanuro: Icyiciro in i kiri kuri interineti " +"Ifashayobora .

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 #, fuzzy -msgid "S&pell Check" -msgstr "Musuzumayandika" +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" +"%1 \n" +"ni OYA A Byemewe Idosiye Na: Urutonde Bya . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "in " +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" +"%1 \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 #, fuzzy -msgid "&Rough Translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +msgid "" +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Gushyiraho i Idosiye : \n" +"%1 \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 #, fuzzy -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "in " +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" +"ni Ivugurura Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye . \n" +"Gukomeza , Kugerageza Kuri Ihuzagihe Byose Idosiye , iyi A Birebire Igihe na " +"Gicurasi Kuri ibisubizo . Tegereza &Kugeza Byose Idosiye . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 #, fuzzy -msgid "Mai&l" -msgstr "Ibaruwa" +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" +"ya: Byose : \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 #, fuzzy -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "Gukomatanya ubutumwa" +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" +"ya: %1 : \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 #, fuzzy -msgid "&Pack" -msgstr "Ipaki" +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" +"Bya : %1 \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 +msgid "" +"Complete translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 #, fuzzy -msgid "Pack &Marked" -msgstr "cy/byagarajwe" +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Nyandiko-rugero Bihari : %1 % ( %2 ) \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 #, fuzzy -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "Kwemeza" +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Idosiye Bihari : %1 % ( %2 ) \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "" +"Number of messages: %1\n" +msgstr "" +"Bya Ubutumwa : %1 \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 #, fuzzy -msgid "Update Marked" -msgstr "Kuvugurura Bitakunze" +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Ikoresha: %1 %2\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 #, fuzzy -msgid "Commit" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "Kidatunganye" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 #, fuzzy -msgid "Commit Marked" -msgstr "cy/byagarajwe" +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Ikoresha: %1 %2\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Idosiye ni . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 #, fuzzy -msgid "Status for Marked" -msgstr "ya: " +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Idosiye Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 #, fuzzy -msgid "Show Diff" -msgstr "Kwerekana isesengurabyose" +msgid "" +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Idosiye Umutwe Ikosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 #, fuzzy -msgid "Status (Local)" -msgstr "Akarongo k'imimerere" +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki \" " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 #, fuzzy -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "( ) ya: " +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "Gukora . Ubwoko in . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 #, fuzzy -msgid "Status (Remote)" -msgstr "Ushinzwe gusubiza Imimerere" +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Idosiye in Ububiko... %1 . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 #, fuzzy -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "( ) ya: " +msgid "" +"All files in the base folder are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 #, fuzzy -msgid "Show Information" -msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 #, fuzzy -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "ya: " +msgid "" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Update Templates" -msgstr "Ihuzagihe yarangiye" +msgid "" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Umutwe Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 #, fuzzy -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "Inyandiko z'agateganyo n'inyandiko-rugero" +msgid "" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Umutwe Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in Ububiko... %1 " + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 #, fuzzy -msgid "Commit Templates" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" +msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in i SHINGIRO Ububiko... " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 #, fuzzy -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "Comment=Inyandikorugero ya Raporo Kugar" +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "Kuri Gusiba i Idosiye %1 ? " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +#, fuzzy +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "OYA Kuri Gusiba i Idosiye %1! " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 #, fuzzy msgid "" -"" -"

          Statusbar

          \n" -"

          The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

          " +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -" " -"

          \n" -"

          Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye Aho bigeze: Bya i KIGEZWEHO Gushaka " -"Cyangwa Gusimbuza Igikorwa . Itangira Umubare in : " -"i Umubare Bya Idosiye Na: ukugaragara Bya i Umwandiko OYA in i Idirishya . " -"ISEGONDA i Igiteranyo: %S Umubare Bya Idosiye i Umwandiko Byabonetse Far .

          " -"
          " +"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Idosiye : \n" +"%1 \n" +"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 #, fuzzy msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your TDE installation." +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -"OYA Kohereza A &Ubutumwa Kuri . \n" -"Kugenzura iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaTDE . " +"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Nyandiko-rugero " +"Idosiye : \n" +"%1 \n" +"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of TDE.\n" -"Please start KBabel manually." +msgid "Reading file information" +msgstr "Idosiye Ibisobanuro: " + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +msgid "Validation Options" +msgstr "Uburyo bwo Kwemeza" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +msgid "No CVS repository" msgstr "" -"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . \n" -"Kugenzura i iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaTDE . \n" -"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Found: 0/0" -msgstr ": 0 %S /0 %S " +msgid "Not in CVS" +msgstr "in " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "Byabonetse" +msgid "" +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." +msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " +msgid "CVS Dialog" +msgstr "Ikiganiro" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "Ikosa ry'Itumanaho DCOP" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Get status for the following files:" +msgstr "Imimerere ya: i Idosiye : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "Yatangiye: . " +msgid "E&ncoding:" +msgstr "Imisobekere:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "Gutangira " +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" +msgstr "bitegetswe)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Search string not found!" -msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "Gufungura Umushinga Idosiye %1 " +msgid "Cannot find encoding: %1" +msgstr "Gushaka Imisobekere: : %1 " -#: catalogmanager/main.cpp:186 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 #, fuzzy -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "Hamagara Ushinzwe imibare shingiro" +msgid "" +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "Urifuzagukomeza." -#: catalogmanager/main.cpp:187 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 #, fuzzy -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "Urwego rwo hejuru Agatabo Muyobozi ya: , Idosiye Muhinduzi " +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: catalogmanager/main.cpp:211 +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "ya: na . " +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " -#: catalogmanager/main.cpp:216 +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" -msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " +msgid "&Mark Files" +msgstr "Amadosiye y'amabaruwa" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Un&mark Files" +msgstr "Amadosiye y'Ishusho" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 7f29ac2cec1..02d498e54a2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po index 19ff3daf659..ff3c4fb2d1c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,106 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Source Folder" -msgstr "Idosiye y'Ishungura" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Ububiko bw'Ishyika" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Destination File" -msgstr "Amerekezo- Nyandiko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Source Line" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Destination Line" -msgstr "Amerekezo-Nyandiko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr ": Kuri %n Umurongo: : Kuri %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "" - #: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 #, fuzzy msgid "&Apply Difference" @@ -232,136 +132,211 @@ msgstr "Idosiye birasa . " msgid "Could not write to the temporary file." msgstr "OYA Kwandika Kuri i By'igihe gito Idosiye . " -#: kompare_shell.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "OYA Gushaka . " - -#: kompare_shell.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "OYA Ibirimo . " +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro" -#: kompare_shell.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "OYA Gushaka . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "OYA Ibirimo . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Komandi" -#: kompare_shell.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "&Open Diff..." -msgstr "Gufungura ... " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "& & - - - Inkomoko Ishyika: " -#: kompare_shell.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&Compare Files..." -msgstr "Gukoporora &Amadosiye..." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "ya: Gitoya Amahinduka " -#: kompare_shell.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "Na: ... " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "ya: Kinini Idosiye " -#: kompare_shell.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Show T&ext View" -msgstr "Igaragaza rigufi" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Amahinduka in " -#: kompare_shell.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Name=Igaragaza Umwandiko" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Amasimbuka Kuri Imyanya " -#: kompare_shell.cpp:257 -#, fuzzy -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr "0 %S Bya 0 %S Ibinyuranyo " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " -#: kompare_shell.cpp:258 -#, fuzzy -msgid " 0 of 0 files " -msgstr "0 %S Bya 0 %S Idosiye " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Amahinduka in " -#: kompare_shell.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -"%1 Bya %n Idosiye \n" -"%1 Bya %n Idosiye " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Umumaro Amazina " -#: kompare_shell.cpp:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -"%n Idosiye \n" -"%n Idosiye " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Ububiko " -#: kompare_shell.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -"%1 Bya %n Ikinyuranyo/Itandukaniro , %2 Byashyizweho \n" -"%1 Bya %n Ibinyuranyo , %2 Byashyizweho " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Gishya Idosiye Nka ubusa " -#: kompare_shell.cpp:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -"%n Ikinyuranyo/Itandukaniro \n" -"%n Ibinyuranyo " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" -#: kompare_shell.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "Idosiye /Na: " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" -#: kompare_shell.cpp:370 +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Impera" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "COS" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Bitarangira" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "- ku - " + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : " + +#: main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File/Folder" -msgstr "Idosiye /" +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "A Porogaramu Kuri Reba i Ibinyuranyo hagati Idosiye na A " -#: kompare_shell.cpp:371 +#: main.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Diff Output" -msgstr "Ibisohoka" +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "Kugereranya # Na: " -#: kompare_shell.cpp:373 +#: main.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Blend" -msgstr "impera" +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" +"Gufungura na Kuri Ibisohoka . A ' - ' na Hanyuma Soma Kuva: Bisanzwe Iyinjiza . " +"Byakoreshejwe ya: Urugero ya: | - o - . A Kugenzura Kuri NIBA Gushaka i " +"~Umwimerere Idosiye ( S ) na Hanyuma i ~Umwimerere Idosiye ( S ) i na Herekana " +"%S in i . - n i Kugenzura . " -#: kompare_shell.cpp:373 +#: main.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "iyi Idosiye Cyangwa Ububiko... Na: i Ibisohoka " +msgid "" +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +msgstr "" +", ni Ikitezwe: $(ARG1) Kuri Ibisohoka na i Idosiye Cyangwa Ububiko... i Kuri . " -#: kompare_shell.cpp:373 +#: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." msgstr "" -"A Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: na A Idosiye ifite Ibisohoka in i Amashami: " -"in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora na Gufungura Reba i Ibisohoka Bya i " -"Idosiye Cyangwa Idosiye Kuva: i Ububiko... Bivanze Na: i Ibisohoka Hanyuma " -"Gushyiraho i Ikinyuranyo/Itandukaniro ( S ) Kuri A Idosiye Cyangwa Kuri i " -"Idosiye . " +"i Kugenzura ya: mu buryo bwikora: i ~Umwimerere Idosiye ( S ) Ryari: ikoresha " +"' - ' Nka Na: i - o Ihitamo . " + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" +"iyi Kuri Kugaragaza i Imisobekere: Ryari: Kuva: i command Umurongo: . Mburabuzi " +"Kuri i Bya hafi Imisobekere: NIBA OYA . " + +#: main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Kompare" +msgstr "Kugereranya" + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "( C ) - , na " + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Agashushondanga Umuhanzi " + +#: main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "A lot of good advice" +msgstr "A Bya " + +#: main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Ushinzwe kureba Impamyabushobozi" #: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 #, fuzzy @@ -380,10 +355,10 @@ msgstr "Ishyika" msgid "Compare" msgstr "Kugereranya" -#: kompare_shell.cpp:402 +#: main.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko " +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko... " #: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 #, fuzzy @@ -395,411 +370,265 @@ msgstr "" "2 Cyangwa 2 Ububiko in i Amashami: in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora " "na Tangira &vendorShortName; A Bya i Idosiye Cyangwa Ububiko . " -#: kompare_shell.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Text View" -msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" - -#: kompareurldialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "Injiza i Idosiye Kuri Kugereranya # . " +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kompareurldialog.cpp:47 +#: kompare_shell.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Idosiye . " +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "OYA Gushaka . " -#: kompareurldialog.cpp:53 +#: kompare_shell.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Reba . " - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro" +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "OYA Ibirimo . " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "OYA Gushaka . " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Komandi" +#: kompare_shell.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "OYA Ibirimo . " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "& & - - - Inkomoko Ishyika: " +#: kompare_shell.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "&Open Diff..." +msgstr "Gufungura ... " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "ya: Gitoya Amahinduka " +#: kompare_shell.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Compare Files..." +msgstr "Gukoporora &Amadosiye..." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "ya: Kinini Idosiye " +#: kompare_shell.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "Na: ... " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Amahinduka in " +#: kompare_shell.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Show T&ext View" +msgstr "Igaragaza rigufi" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Amasimbuka Kuri Imyanya " +#: kompare_shell.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Name=Igaragaza Umwandiko" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " +#: kompare_shell.cpp:257 +#, fuzzy +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr "0 %S Bya 0 %S Ibinyuranyo " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Amahinduka in " +#: kompare_shell.cpp:258 +#, fuzzy +msgid " 0 of 0 files " +msgstr "0 %S Bya 0 %S Idosiye " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Umumaro Amazina " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Ububiko " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Gishya Idosiye Nka ubusa " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Impera" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "COS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Bitarangira" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "- ku - " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : " - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Diff Settings" -msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Gushyingura Byose" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Kubika." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Na: " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +#: kompare_shell.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Show Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " +msgstr "" +"%1 Bya %n Idosiye \n" +"%1 Bya %n Idosiye " -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr " %1 Yimuwe . " +#: kompare_shell.cpp:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " +msgstr "" +"%n Idosiye \n" +"%n Idosiye " -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +#: kompare_shell.cpp:278 #, fuzzy -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr " %1 OYA ku Sisitemu . " +msgid "" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " +msgstr "" +"%1 Bya %n Ikinyuranyo/Itandukaniro , %2 Byashyizweho \n" +"%1 Bya %n Ibinyuranyo , %2 Byashyizweho " -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Diff Options" -msgstr "Guhitamo" +#: kompare_shell.cpp:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n difference \n" +" %n differences " +msgstr "" +"%n Ikinyuranyo/Itandukaniro \n" +"%n Ibinyuranyo " -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#: kompare_shell.cpp:369 #, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.DIF." +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "Idosiye /Na: " -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#: kompare_shell.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Save .diff" -msgstr "Kubika." +msgid "File/Folder" +msgstr "Idosiye /" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: kompare_shell.cpp:371 #, fuzzy -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye Cyangwa ni Kwandika - Birinzwe ; Kuri Guhindura ? " +msgid "Diff Output" +msgstr "Ibisohoka" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: kompare_shell.cpp:373 #, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +msgid "Blend" +msgstr "impera" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: kompare_shell.cpp:373 #, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "iyi Idosiye Cyangwa Ububiko... Na: i Ibisohoka " -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +#: kompare_shell.cpp:373 #, fuzzy -msgid "KomparePart" -msgstr "Igice Kate " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" +"A Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: na A Idosiye ifite Ibisohoka in i Amashami: " +"in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora na Gufungura Reba i Ibisohoka Bya i " +"Idosiye Cyangwa Idosiye Kuva: i Ububiko... Bivanze Na: i Ibisohoka Hanyuma " +"Gushyiraho i Ikinyuranyo/Itandukaniro ( S ) Kuri A Idosiye Cyangwa Kuri i " +"Idosiye . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Ibisohoka ... " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +#: kompare_shell.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Idosiye %1 Na: Idosiye %2 " +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko " -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +#: kompare_shell.cpp:439 #, fuzzy -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Idosiye in %1 Na: Idosiye in %2 " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 " +msgid "Text View" +msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Idosiye %2 " +msgid "Source Folder" +msgstr "Idosiye y'Ishungura" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Ububiko... %2 " +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 #, fuzzy -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"Amahinduka Kuri i Ishyika: Idosiye ( S ) . \n" -"nka Kuri Kubika ? " +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Save Changes?" -msgstr "Kubika ? " +msgid "Destination File" +msgstr "Amerekezo- Nyandiko" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 #, fuzzy -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "Idosiye , Cyangwa Oya 2 Idosiye . Oya stats Bihari . " +msgid "Source Line" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "Destination Line" +msgstr "Amerekezo-Nyandiko" -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -": \n" -"\n" -"Idosiye : %1 \n" -"Idosiye : %2 \n" -"\n" -": %3 \n" -"Bya : %4 \n" -"Bya Ibinyuranyo : %5 " +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -#, fuzzy +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -": \n" -"\n" -"Bya Idosiye in Idosiye : %1 \n" -": %2 \n" -"\n" -"ki/bishaje Idosiye : %3 \n" -"Gishya Idosiye : %4 \n" -"\n" -"Bya : %5 \n" -"Bya Ibinyuranyo : %6 " - -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "&Amadosiye" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Removed color:" -msgstr "Ibara: : " +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" +msgstr ": Kuri %n Umurongo: : Kuri %n Imirongo " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Changed color:" -msgstr "Ibara: : " +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "%n %n Imirongo " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Added color:" -msgstr "Ibara: : " +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Applied color:" -msgstr "Ibara: : " +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "%n %n Imirongo " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Ipine y'imbeba" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Umubare w'imirongo:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "%n %n Imirongo " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Kuri " +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "" + +#: kompareurldialog.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "Bya Imyanya Kuri GUHINDURA A tab Inyuguti: Kuri : " +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "Injiza i Idosiye Kuri Kugereranya # . " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "Imigaragarire" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +#: kompareurldialog.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Text Font" -msgstr "Imiterere y'umwandiko" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Idosiye . " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: kompareurldialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Reba . " #: libdialogpages/diffpage.cpp:211 #, fuzzy @@ -936,183 +765,354 @@ msgstr "Ihitamo Kuri i - T Ihitamo . " msgid "I&gnore added or removed empty lines" msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - Ihitamo . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - b Ihitamo . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "Byose " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - W Ihitamo . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "Amahinduka Kuri tab " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - E Ihitamo . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "Amahitamo" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "Idosiye Kuri " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe Injiza A Igikonoshwa Ishusho in i Umwandiko Agasanduku ku i " +"Iburyo: Cyangwa Guhitamo Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." +msgstr "" +"Injiza Cyangwa Gukuraho A Igikonoshwa Ishusho Cyangwa Guhitamo Rimwe Cyangwa " +"Birenzeho Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "Idosiye Na: Kuri " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe Injiza A Izina ry'idosiye: in i Agasanduku ku i Iburyo: . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." +msgstr "" +"Injiza i Bya A Idosiye Na: Igikonoshwa Imitako Kuri Kureka i Bya i Ububiko . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "" +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." +msgstr "" +"Idosiye Guhitamo in i Ikiganiro Hejuru Ryari: Kanda Gushyira in i Ikiganiro " +"Kuri i Ibumoso: Bya iyi Akabuto . " + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "&Exclude" +msgstr "Gukora" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "Imisobekere:" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +msgid "&Files" +msgstr "&Amadosiye" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Removed color:" +msgstr "Ibara: : " + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Changed color:" +msgstr "Ibara: : " + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Added color:" +msgstr "Ibara: : " + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Applied color:" +msgstr "Ibara: : " + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "Ipine y'imbeba" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "Umubare w'imirongo:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "Kuri " + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "Bya Imyanya Kuri GUHINDURA A tab Inyuguti: Kuri : " + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "Imigaragarire" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Text Font" +msgstr "Imiterere y'umwandiko" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 #, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - Ihitamo . " +msgid "View Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya " +msgid "Diff Settings" +msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 #, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - b Ihitamo . " +msgid "Save &All" +msgstr "Gushyingura Byose" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Byose " +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Kubika." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 #, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - W Ihitamo . " +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Na: " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "Amahinduka Kuri tab " +msgid "Show Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 #, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - E Ihitamo . " +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr " %1 Yimuwe . " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "Amahitamo" +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr " %1 OYA ku Sisitemu . " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 #, fuzzy -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "Idosiye Kuri " +msgid "Diff Options" +msgstr "Guhitamo" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 #, fuzzy -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe Injiza A Igikonoshwa Ishusho in i Umwandiko Agasanduku ku i " -"Iburyo: Cyangwa Guhitamo Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.DIF." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 #, fuzzy -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" -"Injiza Cyangwa Gukuraho A Igikonoshwa Ishusho Cyangwa Guhitamo Rimwe Cyangwa " -"Birenzeho Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " +msgid "Save .diff" +msgstr "Kubika." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 #, fuzzy -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "Idosiye Na: Kuri " +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye Cyangwa ni Kwandika - Birinzwe ; Kuri Guhindura ? " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 #, fuzzy -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe Injiza A Izina ry'idosiye: in i Agasanduku ku i Iburyo: . " +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 #, fuzzy -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" -"Injiza i Bya A Idosiye Na: Igikonoshwa Imitako Kuri Kureka i Bya i Ububiko . " +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Gusimbuza " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 #, fuzzy -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." +msgid "KomparePart" +msgstr "Igice Kate " + +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." msgstr "" -"Idosiye Guhitamo in i Ikiganiro Hejuru Ryari: Kanda Gushyira in i Ikiganiro " -"Kuri i Ibumoso: Bya iyi Akabuto . " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 #, fuzzy -msgid "&Exclude" -msgstr "Gukora" +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Ibisohoka ... " -#: main.cpp:33 +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 #, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "A Porogaramu Kuri Reba i Ibinyuranyo hagati Idosiye na A " +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Idosiye %1 Na: Idosiye %2 " -#: main.cpp:39 +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 #, fuzzy -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Kugereranya # Na: " +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Idosiye in %1 Na: Idosiye in %2 " -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" -"Gufungura na Kuri Ibisohoka . A ' - ' na Hanyuma Soma Kuva: Bisanzwe Iyinjiza . " -"Byakoreshejwe ya: Urugero ya: | - o - . A Kugenzura Kuri NIBA Gushaka i " -"~Umwimerere Idosiye ( S ) na Hanyuma i ~Umwimerere Idosiye ( S ) i na Herekana " -"%S in i . - n i Kugenzura . " +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 " -#: main.cpp:41 +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 #, fuzzy -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" -", ni Ikitezwe: $(ARG1) Kuri Ibisohoka na i Idosiye Cyangwa Ububiko... i Kuri . " +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Idosiye %2 " -#: main.cpp:42 +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 #, fuzzy -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" -"i Kugenzura ya: mu buryo bwikora: i ~Umwimerere Idosiye ( S ) Ryari: ikoresha " -"' - ' Nka Na: i - o Ihitamo . " +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Ububiko... %2 " -#: main.cpp:43 +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 #, fuzzy msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" msgstr "" -"iyi Kuri Kugaragaza i Imisobekere: Ryari: Kuva: i command Umurongo: . Mburabuzi " -"Kuri i Bya hafi Imisobekere: NIBA OYA . " - -#: main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Kompare" -msgstr "Kugereranya" +"Amahinduka Kuri i Ishyika: Idosiye ( S ) . \n" +"nka Kuri Kubika ? " -#: main.cpp:54 +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 #, fuzzy -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "( C ) - , na " - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +msgid "Save Changes?" +msgstr "Kubika ? " -#: main.cpp:57 +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 #, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Agashushondanga Umuhanzi " +msgid "" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +msgstr "Idosiye , Cyangwa Oya 2 Idosiye . Oya stats Bihari . " -#: main.cpp:58 +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 #, fuzzy -msgid "A lot of good advice" -msgstr "A Bya " +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: main.cpp:59 +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 #, fuzzy -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Ushinzwe kureba Impamyabushobozi" +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" +": \n" +"\n" +"Idosiye : %1 \n" +"Idosiye : %2 \n" +"\n" +": %3 \n" +"Bya : %4 \n" +"Bya Ibinyuranyo : %5 " -#: main.cpp:189 +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 #, fuzzy -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko... " +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" +": \n" +"\n" +"Bya Idosiye in Idosiye : %1 \n" +": %2 \n" +"\n" +"ki/bishaje Idosiye : %3 \n" +"Gishya Idosiye : %4 \n" +"\n" +"Bya : %5 \n" +"Bya Ibinyuranyo : %6 " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index 28f99628c3e..cb086c570c8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_bugzilla 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po index 445c28dadb7..e16e83c186e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po index 906d66dc3b7..e9107916d70 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po index b848a2f0230..11499702b13 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,18 +24,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: receiversview.cpp:36 -msgid "Object" -msgstr "Igikoresho" +#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#: receiversview.cpp:38 +#: propsview.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Member Name" -msgstr "Izinakoresha" +msgid "Access" +msgstr "Bigezweho" + +#: propsview.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Designable" +msgstr "Ihangagishusho" + +#: propsview.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Type Flags" +msgstr "Amabendera" + +#: main.cpp:25 main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Spy" +msgstr "Ikirere" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -53,6 +72,11 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: sigslotview.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Signals/Slots" +msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso" + #: spy.cpp:67 #, fuzzy msgid "Signals && Slots" @@ -68,35 +92,11 @@ msgstr "Umwakirizi" msgid "Class Info" msgstr "Ikiranga urwego" -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: propsview.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Bigezweho" - -#: propsview.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Designable" -msgstr "Ihangagishusho" - -#: propsview.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Type Flags" -msgstr "Amabendera" - -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Spy" -msgstr "Ikirere" +#: receiversview.cpp:36 +msgid "Object" +msgstr "Igikoresho" -#: sigslotview.cpp:30 +#: receiversview.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Signals/Slots" -msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso" +msgid "Member Name" +msgstr "Izinakoresha" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index d37c146cdc3..a5653f38867 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,32 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye " - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Itangira..." - #: tabview.cpp:64 #, fuzzy msgid "Move to Top" @@ -201,593 +175,617 @@ msgstr "(Itimuwe)" msgid "(No function selected)" msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) " -#: tips.txt:3 +#: tracedata.cpp:153 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

          \n" -msgstr "" -"

          ... i iyi ... Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: " -"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n" -"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . iyi ... " -"Ifashayobora ku - na ku i .

          \n" +msgid "Abstract Item" +msgstr "Incamake" -#: tips.txt:12 +#: tracedata.cpp:154 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo - - - = Yego " -"? \n" -"i ya: i " +msgid "Cost Item" +msgstr "Ikiguzi " -#: tips.txt:20 +#: tracedata.cpp:155 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

          \n" -msgstr "" -"

          ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora Igikoresho " -"Urutonde ? " +msgid "Part Source Line" +msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe" -#: tips.txt:26 +#: tracedata.cpp:156 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /Kuri " -"Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri Kureka " -"bigakora , Kanda . \n" -"

          \n" +msgid "Source Line" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: tips.txt:35 +#: tracedata.cpp:157 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

          \n" -msgstr "" -"

          ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , " -"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i " -"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n" -"

          \n" +msgid "Part Line Call" +msgstr "omeka byose" -#: tips.txt:44 +#: tracedata.cpp:158 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

          \n" -msgstr "" -"

          ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda " -"Garuka ?

          \n" +msgid "Line Call" +msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1" -#: tips.txt:51 +#: tracedata.cpp:159 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

          \n" -msgstr "" -"

          ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n" -"Ibintu /+ + /ya: - > ... ?

          \n" +msgid "Part Jump" +msgstr "Igisiga irangi kiretswe" -#: tips.txt:58 -#, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

          \n" -"

          There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" -msgstr "" -"

          ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n" -"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko " -"tab ?

          \n" -"

          i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n" -"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye Kuri " -" Urutonde in i Iboneza . \n" +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" +msgstr "Simbuka" -#: tips.txt:69 +#: tracedata.cpp:161 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

          \n" -msgstr "" -"

          ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha " -"Kugaragaza: ) ?

          \n" +msgid "Part Instruction" +msgstr "Amabwiriza" -#: tips.txt:75 +#: tracedata.cpp:162 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

          \n" -"

          To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

          \n" -msgstr "" -"

          ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i " -"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana %S " -"i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro .

          \n" -"

          Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye " -"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana " -"Urutonde .

          \n" +msgid "Instruction" +msgstr "Amabwiriza" -#: tips.txt:87 +#: tracedata.cpp:163 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

          \n" -"

          Examples:

          \n" -"

          An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

          \n" -"

          An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

          \n" -msgstr "" -"

          ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n" -" Byose Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo " -"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n" -"Oya Umumaro hagati ku i ?

          \n" -"

          :

          \n" -"

          Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" -"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: " -"Umumaro ( ) .

          \n" -"

          Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" -"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) Kuva: " -"Umurongo ( ) .

          \n" +msgid "Part Instruction Jump" +msgstr "Amabwiriza" -#: tips.txt:102 +#: tracedata.cpp:164 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

          \n" -"

          Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

          \n" -msgstr "" -"

          ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya " -"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ?

          \n" -"

          Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto .

          \n" +msgid "Instruction Jump" +msgstr "Amabwiriza" -#: tips.txt:111 +#: tracedata.cpp:165 #, fuzzy -msgid "" -"

          ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

          \n" -"

          To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

          \n" -msgstr "

          ...G." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "Ibintu OLE" +msgid "Part Instruction Call" +msgstr "Amabwiriza" -#: configdlg.cpp:60 +#: tracedata.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Source Files" -msgstr "Idosiye y'imvano:" +msgid "Instruction Call" +msgstr "Amabwiriza" -#: configdlg.cpp:61 +#: tracedata.cpp:167 #, fuzzy -msgid "C++ Classes" -msgstr "Inzego" +msgid "Part Call" +msgstr "omeka byose" -#: configdlg.cpp:62 +#: tracedata.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "( Oya ) " +msgid "Call" +msgstr "Ihamagara" -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +#: tracedata.cpp:169 #, fuzzy -msgid "(always)" -msgstr "( Buri gihe ) " +msgid "Part Function" +msgstr "Kongeramo Umumaro" -#: configdlg.cpp:210 +#: tracedata.cpp:170 #, fuzzy -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" - -#: configdlg.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." -msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . " - -#: configdlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +msgid "Function Source File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" -#: partselection.cpp:151 +#: tracedata.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr ": ni ' %1 ' " +msgid "Function Cycle" +msgstr "Ingano y'imimaro" -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "Kudatoranya" +#: tracedata.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Part Class" +msgstr "Inzira %s" -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Guhitamo" +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" -#: partselection.cpp:292 +#: tracedata.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Select All Parts" -msgstr "Guhitamo Impapuro zose" +msgid "Part Source File" +msgstr "Idosiye " -#: partselection.cpp:294 +#: tracedata.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Visible Parts" -msgstr "Imyanyabikoresho igaragara" +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: partselection.cpp:296 +#: tracedata.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "Gutoranya inzira" +msgid "Part ELF Object" +msgstr "Kongeramo igikoresho OLE " -#: partselection.cpp:297 +#: tracedata.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "Ibika bihishe" +msgid "ELF Object" +msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Go Back" -msgstr "Nta Mukara" +msgid "Profile Part" +msgstr "Ibijyana" -#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 +#: tracedata.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Kwemeza" +msgid "Program Trace" +msgstr "Porogaramu" -#: partselection.cpp:322 +#: tracedata.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "Uburyo bw'Icapa" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 Kuva: %2 " -#: partselection.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Diagram Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ikurura" +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 +#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 +#: tracedata.cpp:4238 +msgid "(unknown)" +msgstr "(bitazwi)" -#: partselection.cpp:324 +#: tracedata.cpp:2583 #, fuzzy -msgid "Zoom Function" -msgstr "Imimaro y'ifishi" +msgid "(no caller)" +msgstr "( Oya ) " -#: partselection.cpp:325 +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 #, fuzzy -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 Biturutse %2 " -#: partselection.cpp:326 +#: tracedata.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "Iyongera rya marije" +msgid "(no callee)" +msgstr "( Oya ) " -#: partselection.cpp:340 +#: tracedata.cpp:4467 #, fuzzy -msgid "Draw Names" -msgstr "Kurema amazina" +msgid "(not found)" +msgstr "(ntibyabonetse" -#: partselection.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Draw Costs" -msgstr "Ibishushanyo" +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." +msgstr "" -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Ignore Proportions" -msgstr " Mu ngero zingana" +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "Imigaragarire" -#: partselection.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Draw Frames" -msgstr "Amakadiri" +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sidebars" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -#, fuzzy -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Kwemerera Imikoranire" +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "State Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" -#: partselection.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Hide Info" -msgstr "Guhisha igisobanuro" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: partselection.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Show Info" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Truncated when more/longer than:" +msgstr "Ryari: Birenzeho /: " -#: partselection.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "( Oya ) " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Precision of percentage values:" +msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : " -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbols in tooltips and context menus" +msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo " -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of items in lists:" +msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cost Item Colors" +msgstr "Ikiguzi " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Ihamagara" +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" -#: callmapview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Caller Map" -"

          This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

          " -msgstr "" -" " -"

          i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " -"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " -"Igishushanyo ) .

          " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "Ikintu" -#: callmapview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Call Map" -"

          This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

          " -msgstr "" -" " -"

          i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " -"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " -"Igishushanyo ) .

          " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Urwego:" -#: callmapview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"

          Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

          " -"

          This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

          " -msgstr "" -"

          Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO Ingano: " -", Hitamo... ' . iyi Ubwoko Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini urwego " -"Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya ya: . ' " -"Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo Mbere " -"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona .

          " -"

          ni A . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto " -"ya: , na Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . " -" i KIGEZWEHO Ikintu .

          " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" -#: callmapview.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Go To" -msgstr "Kujya ku..." +#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Annotations" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#: callmapview.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Ku " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Context lines in annotations:" +msgstr "Imirongo in : " -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "No Depth Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Folders" +msgstr "Idosiye y'Ishungura" -#: callmapview.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Depth 10" -msgstr "10 " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object / Related Source Base" +msgstr "/Base " -#: callmapview.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Depth 15" -msgstr "15 " +#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." -#: callmapview.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Depth 20" -msgstr "20 " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Dumps" +msgstr "Ibijyana" -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -#, fuzzy -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Intego" -#: callmapview.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Igihe" -#: callmapview.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Inzira" -#: callmapview.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Stop at Function" -msgstr "Ku " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target command:" +msgstr "command : " -#: callmapview.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "No Function Limit" -msgstr "Ilisiti y'Imimaro" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler options:" +msgstr "Amahitamo : " -#: callmapview.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Stop at Area" -msgstr "Ku " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Option" +msgstr "Ihitamo" -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -#, fuzzy -msgid "No Area Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: callmapview.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "50 Pixels" -msgstr "50% " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Ubufaransa" -#: callmapview.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jumps" +msgstr "Simbuka" -#: callmapview.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Instructions" +msgstr "Amabwiriza" -#: callmapview.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -#, fuzzy -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full Cache" +msgstr "FTP y'Ubwihisho" -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -#, fuzzy -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#: callmapview.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Collect" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" -#: callmapview.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Visualisation" -msgstr "Kwemeza" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "At Startup" +msgstr "Gutangira " -#: callmapview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Split Direction" -msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "While In" +msgstr "Igihecyiyandika" -#: callmapview.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "Nimero y'icyabitswe siyo" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: callmapview.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Border Width" -msgstr "Ubugari bw'umwanya" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PLT" +msgstr "PMT" -#: callmapview.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Border 0" -msgstr "0 %S " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump Profile" +msgstr "Ibijyana" -#: callmapview.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Border 1" -msgstr "1 " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Every BBs" +msgstr "Buri" -#: callmapview.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Border 2" -msgstr "2 " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On Entering" +msgstr "nta gushyiraho inomero" -#: callmapview.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Border 3" -msgstr "3 " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On Leaving" +msgstr "Nyobora" -#: callmapview.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "Amashushongero y'ibimenyetso" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zero Events" +msgstr "Uduciro zeru" -#: callmapview.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Draw Cost" -msgstr "Ikiguzi " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate" +msgstr "Mutandukanya" -#: callmapview.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Draw Location" -msgstr "Indanganturo" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Threads" +msgstr "Igikorwa" -#: callmapview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Draw Calls" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursions" +msgstr "Uburyo" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Call Chain" +msgstr "Imibare " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom profiler options:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run New Profile" +msgstr "Hindura izina ry'ikiranga" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "Ibisobanuro" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump reason:" +msgstr "Impamvu : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event summary:" +msgstr "Incamake : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 +#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "Igiteranyo" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Binyuranye" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Compare" +msgstr "Kugereranya" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Leta" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Every [s]:" +msgstr "[ S ] : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Counter" +msgstr "Igihugu" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dumps Done" +msgstr "Kujyana Hasi" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Is Collecting" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executed" +msgstr "Gukora" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basic Blocks" +msgstr "Ibinyampande by'ibanze" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Calls" msgstr "Ihamagara" -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "Ubwijime" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ir" +msgstr "r" -#: callmapview.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr ": ni ' %1 ' " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Distinct" +msgstr "Intera" -#: callmapview.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "(no function)" -msgstr "( Oya Umumaro ) " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "Ibintu OLE" -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "(no call)" -msgstr "( Oya ) " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Functions" +msgstr "Imimaro" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contexts" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stack trace:" +msgstr "Leta:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sync." +msgstr "Sec." + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 #: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 @@ -796,1568 +794,1415 @@ msgstr "( Oya ) " msgid "Incl." msgstr "Inci" -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Intera" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 #: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "Called" msgstr "Kureka" -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Caller" -msgstr "Gitoya" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "Genzuranyuguti" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#: coverageview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Calling" -msgstr "Ipima" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Zero" +msgstr "Zeru" -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Callee" -msgstr "Ihamagara" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump" +msgstr "Simbuka" -#: coverageview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"List of all Callers" -"

          This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

          " -"

          Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

          " -"

          As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

          " -"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

          " -msgstr "G. e. e." +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Messages" +msgstr "ubutumwa" -#: coverageview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"List of all Callees" -"

          This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

          " -"

          Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

          " -"

          As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

          " -"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

          " -msgstr "G. e. e." +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kill Run" +msgstr "Kwica Idirishya" -#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Kujya ku..." +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Profile" +msgstr "Ingano y'imimaro" -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Shakisha:" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Self" +msgstr "Genzuranyuguti" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parts Overview" +msgstr "Gahunda-Nyamwaka" + +#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(no trace parts)" +msgstr "( Oya ) " + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stack Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 +#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 +#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Cost" +msgstr "Ikiguzi" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cost2" +msgstr "Ikiguzi" + +#: partgraph.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profile Part %1" +msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" + +#: partgraph.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Cost 2" -msgstr "Ikiguzi 2 " +msgid "(no trace)" +msgstr "( Oya ) " -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "Ibara" +#: partgraph.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "(no part)" +msgstr "( Oya Inzira %s ) " -#: callview.cpp:85 +#: tips.txt:3 #, fuzzy msgid "" -"List of direct Callers" -"

          This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

          " -"

          An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

          " -"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

          " +"

          ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

          \n" msgstr "" -" Bya " -"

          Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " -"Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i Urutonde . " -"

          " -"

          Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A Cyisubiramo Uruziga . " -"Ikiguzi Oya .

          " -"

          A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " -"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe .

          " +"

          ... i iyi ... Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: " +"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n" +"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . iyi ... " +"Ifashayobora ku - na ku i .

          \n" -#: callview.cpp:98 +#: tips.txt:12 #, fuzzy msgid "" -"List of direct Callees" -"

          This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

          " -"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

          " +"

          ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

          \n" msgstr "" -" Bya " -"

          Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " -"Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro .

          " -"

          A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " -"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe .

          " - -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +"

          ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo - - - = Yego " +"? \n" +"i ya: i " -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +#: tips.txt:20 #, fuzzy msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" +"

          ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

          \n" msgstr "" -"%n Kuri ' %1 ' \n" -"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' " +"

          ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora Igikoresho " +"Urutonde ? " -#: instritem.cpp:137 +#: tips.txt:26 #, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " +msgid "" +"

          ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

          \n" +msgstr "" +"

          ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /Kuri " +"Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri Kureka " +"bigakora , Kanda . \n" +"

          \n" -#: instritem.cpp:142 +#: tips.txt:35 #, fuzzy -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " +msgid "" +"

          ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

          \n" +msgstr "" +"

          ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , " +"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i " +"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n" +"

          \n" -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +#: tips.txt:44 #, fuzzy -msgid "(cycle)" -msgstr "( Uruziga ) " +msgid "" +"

          ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

          \n" +msgstr "" +"

          ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda " +"Garuka ?

          \n" -#: tracedata.cpp:153 +#: tips.txt:51 #, fuzzy -msgid "Abstract Item" -msgstr "Incamake" +msgid "" +"

          ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

          \n" +msgstr "" +"

          ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n" +"Ibintu /+ + /ya: - > ... ?

          \n" -#: tracedata.cpp:154 +#: tips.txt:58 #, fuzzy -msgid "Cost Item" -msgstr "Ikiguzi " +msgid "" +"

          ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

          \n" +"

          There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" +msgstr "" +"

          ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n" +"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko " +"tab ?

          \n" +"

          i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n" +"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye Kuri " +" Urutonde in i Iboneza . \n" -#: tracedata.cpp:155 +#: tips.txt:69 #, fuzzy -msgid "Part Source Line" -msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe" +msgid "" +"

          ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

          \n" +msgstr "" +"

          ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha " +"Kugaragaza: ) ?

          \n" -#: tracedata.cpp:156 +#: tips.txt:75 #, fuzzy -msgid "Source Line" -msgstr "Idosiye nkomoko" +msgid "" +"

          ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

          \n" +"

          To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

          \n" +msgstr "" +"

          ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i " +"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana %S " +"i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro .

          \n" +"

          Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye " +"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana " +"Urutonde .

          \n" -#: tracedata.cpp:157 +#: tips.txt:87 #, fuzzy -msgid "Part Line Call" -msgstr "omeka byose" +msgid "" +"

          ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

          \n" +"

          Examples:

          \n" +"

          An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

          \n" +"

          An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

          \n" +msgstr "" +"

          ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n" +" Byose Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo " +"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n" +"Oya Umumaro hagati ku i ?

          \n" +"

          :

          \n" +"

          Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" +"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: " +"Umumaro ( ) .

          \n" +"

          Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" +"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) Kuva: " +"Umurongo ( ) .

          \n" -#: tracedata.cpp:158 +#: tips.txt:102 #, fuzzy -msgid "Line Call" -msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1" +msgid "" +"

          ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

          \n" +"

          Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

          \n" +msgstr "" +"

          ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya " +"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ?

          \n" +"

          Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto .

          \n" -#: tracedata.cpp:159 +#: tips.txt:111 #, fuzzy -msgid "Part Jump" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" +msgid "" +"

          ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

          \n" +"

          To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

          \n" +msgstr "

          ...G." -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Jump" -msgstr "Simbuka" +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Run under cachegrind" +msgstr "< Gukora:/ > " -#: tracedata.cpp:161 +#: main.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Part Instruction" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "Show information of this trace" +msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi " -#: tracedata.cpp:162 +#: main.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Instruction" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "KCachegrind" +msgstr "Gihanda karemano" -#: tracedata.cpp:163 +#: main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "MukusanyaTDE ya: " -#: tracedata.cpp:164 +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: tracedata.cpp:165 +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" +"( %n Umumaro ) \n" +"( %n Imimaro ) " + +#: costlistitem.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" +msgstr "" +"( %n Ikintu ) \n" +"( %n Ibigize ) " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: callmapview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "" +"Caller Map" +"

          This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

          " +msgstr "" +" " +"

          i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " +"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " +"Igishushanyo ) .

          " -#: tracedata.cpp:166 +#: callmapview.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "" +"Call Map" +"

          This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

          " +msgstr "" +" " +"

          i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " +"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " +"Igishushanyo ) .

          " -#: tracedata.cpp:167 +#: callmapview.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Part Call" -msgstr "omeka byose" +msgid "" +"

          Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

          " +"

          This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

          " +msgstr "" +"

          Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO Ingano: " +", Hitamo... ' . iyi Ubwoko Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini urwego " +"Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya ya: . ' " +"Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo Mbere " +"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona .

          " +"

          ni A . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto " +"ya: , na Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . " +" i KIGEZWEHO Ikintu .

          " -#: tracedata.cpp:168 +#: callmapview.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Call" -msgstr "Ihamagara" +msgid "Go To" +msgstr "Kujya ku..." -#: tracedata.cpp:169 +#: callmapview.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Part Function" -msgstr "Kongeramo Umumaro" +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Ku " -#: tracedata.cpp:170 +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 #, fuzzy -msgid "Function Source File" -msgstr "Idosiye " +msgid "No Depth Limit" +msgstr "urubibi Rwo Hasi" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" - -#: tracedata.cpp:172 +#: callmapview.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Function Cycle" -msgstr "Ingano y'imimaro" +msgid "Depth 10" +msgstr "10 " -#: tracedata.cpp:173 +#: callmapview.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Part Class" -msgstr "Inzira %s" - -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +msgid "Depth 15" +msgstr "15 " -#: tracedata.cpp:175 +#: callmapview.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Part Source File" -msgstr "Idosiye " +msgid "Depth 20" +msgstr "20 " -#: tracedata.cpp:176 +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 #, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " -#: tracedata.cpp:177 +#: callmapview.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Part ELF Object" -msgstr "Kongeramo igikoresho OLE " +msgid "Decrement Depth (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: tracedata.cpp:178 +#: callmapview.cpp:205 #, fuzzy -msgid "ELF Object" -msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE" +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +#: callmapview.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "Ibijyana" +msgid "Stop at Function" +msgstr "Ku " -#: tracedata.cpp:180 +#: callmapview.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Program Trace" -msgstr "Porogaramu" +msgid "No Function Limit" +msgstr "Ilisiti y'Imimaro" -#: tracedata.cpp:241 +#: callmapview.cpp:240 #, fuzzy -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 Kuva: %2 " - -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 -#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 -#: tracedata.cpp:4238 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bitazwi)" +msgid "Stop at Area" +msgstr "Ku " -#: tracedata.cpp:2583 +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 #, fuzzy -msgid "(no caller)" -msgstr "( Oya ) " +msgid "No Area Limit" +msgstr "urubibi Rwo Hasi" -#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +#: callmapview.cpp:246 #, fuzzy -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 Biturutse %2 " +msgid "50 Pixels" +msgstr "50% " -#: tracedata.cpp:2599 +#: callmapview.cpp:248 #, fuzzy -msgid "(no callee)" -msgstr "( Oya ) " +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 " -#: tracedata.cpp:4467 +#: callmapview.cpp:250 #, fuzzy -msgid "(not found)" -msgstr "(ntibyabonetse" - -#: tracedata.cpp:5017 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "Gahunda-Nyamwaka" +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 " -#: toplevel.cpp:283 +#: callmapview.cpp:252 #, fuzzy -msgid "" -"The Parts Overview" -"

          A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

          " -"

          The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

            " -"
          • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
          • " -"
          • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

          " -msgstr "E. G." +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 " -#: toplevel.cpp:313 +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 #, fuzzy -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "Ikiguzi " +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " -#: toplevel.cpp:315 +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 #, fuzzy -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

          This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

          " -"

          The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

          " -msgstr "" -" Ikiguzi " -"

          ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro na i " -"/Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na Kuri Hasi: .

          " -"

          Ikiguzi na Inkingi: Herekana %S i Ikiguzi Byakoreshejwe " -"ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i Umurongo: hejuru .

          " +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: toplevel.cpp:328 +#: callmapview.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Flat Profile" -msgstr "Vanaho Ikiranga" +msgid "Half Area Limit (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: toplevel.cpp:338 +#: callmapview.cpp:273 #, fuzzy -msgid "" -"The Flat Profile" -"

          The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

          " -"

          The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

          " -msgstr "" -" " -"

          Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo Urutonde . Itsinda " -"Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni " -"Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni Byahiswemo . " -"

          " -"

          Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo Itsinda ( Cyangwa Byose " -"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku " -"Mburabuzi .

          " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "Ibijyana" +msgid "Visualisation" +msgstr "Kwemeza" -#: toplevel.cpp:362 +#: callmapview.cpp:277 #, fuzzy -msgid "" -"Profile Dumps" -"

          This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

            " -"
          • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
          • the default profile dump directory given in the configuration.
          " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

          " -"

          On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

            " -"
          • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
          • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
          • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

          " -msgstr "e." +msgid "Split Direction" +msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" -#: toplevel.cpp:450 +#: callmapview.cpp:279 #, fuzzy -msgid "&Duplicate" -msgstr "Gusubiramo" +msgid "Skip Incorrect Borders" +msgstr "Nimero y'icyabitswe siyo" -#: toplevel.cpp:454 +#: callmapview.cpp:284 #, fuzzy -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

          Make a copy of the current layout.

          " -msgstr "

          A Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Imigaragarire .

          " +msgid "Border Width" +msgstr "Ubugari bw'umwanya" -#: toplevel.cpp:461 +#: callmapview.cpp:285 #, fuzzy -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

          Delete current layout and make the previous active.

          " -msgstr "" -" " -"

          KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora .

          " +msgid "Border 0" +msgstr "0 %S " -#: toplevel.cpp:465 +#: callmapview.cpp:288 #, fuzzy -msgid "&Go to Next" -msgstr "Kuri " +msgid "Border 1" +msgstr "1 " -#: toplevel.cpp:469 +#: callmapview.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "Kuri " +msgid "Border 2" +msgstr "2 " -#: toplevel.cpp:472 +#: callmapview.cpp:292 #, fuzzy -msgid "&Go to Previous" -msgstr "Kuri " +msgid "Border 3" +msgstr "3 " -#: toplevel.cpp:476 +#: callmapview.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "Kuri " +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "Amashushongero y'ibimenyetso" -#: toplevel.cpp:479 +#: callmapview.cpp:298 #, fuzzy -msgid "&Restore to Default" -msgstr "Kuri " +msgid "Draw Cost" +msgstr "Ikiguzi " -#: toplevel.cpp:482 +#: callmapview.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "Kuri " +msgid "Draw Location" +msgstr "Indanganturo" -#: toplevel.cpp:485 -msgid "&Save as Default" -msgstr "Kubika Nka" +#: callmapview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Draw Calls" +msgstr "Ihamagara" -#: toplevel.cpp:488 +#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "Kubika Nka " +msgid "Ignore Proportions" +msgstr " Mu ngero zingana" -#: toplevel.cpp:499 +#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 #, fuzzy -msgid "New

          Open new empty KCachegrind window.

          " -msgstr "

          Gufungura Gishya ubusa Idirishya .

          " +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Kwemerera Imikoranire" -#: toplevel.cpp:502 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "Ubwijime" -#: toplevel.cpp:505 +#: callmapview.cpp:431 #, fuzzy -msgid "" -"Add Profile Data" -"

          This opens an additional profile data file in the current window.

          " -msgstr "" -" " -"

          Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya .

          " +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr ": ni ' %1 ' " -#: toplevel.cpp:517 +#: callmapview.cpp:599 #, fuzzy -msgid "Reload Profile Data

          This loads any new created parts, too.

          " -msgstr "" -" Kongerakuyitangiza " -"

          Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , .

          " +msgid "(no function)" +msgstr "( Oya Umumaro ) " -#: toplevel.cpp:521 +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 #, fuzzy -msgid "&Export Graph" -msgstr "Imura" +msgid "(no call)" +msgstr "( Oya ) " -#: toplevel.cpp:525 +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " + +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 #, fuzzy msgid "" -"Export Call Graph" -"

          Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

          " +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" msgstr "" -" " -"

          A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i Porogaramu .

          " +"%n Kuri ' %1 ' \n" +"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' " -#: toplevel.cpp:531 +#: sourceitem.cpp:125 #, fuzzy -msgid "&Force Dump" -msgstr "Gushyiraho Ingufu" +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " -#: toplevel.cpp:540 +#: sourceitem.cpp:130 #, fuzzy -msgid "" -"Force Dump" -"

          This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

          " -"

          Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

          " -"

          Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

          " -msgstr "e. G." +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "%1 Times Kuri %2 " -#: toplevel.cpp:565 +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 #, fuzzy -msgid "" -"Open Profile Data" -"

          This opens a profile data file, with possible multiple parts

          " -msgstr "" -" Gufungura " -"

          A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo

          " +msgid "(cycle)" +msgstr "( Uruziga ) " -#: toplevel.cpp:581 +#: costtypeview.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "/i " +msgid "Event Type" +msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu" -#: toplevel.cpp:585 -msgid "Call Stack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " +#: costtypeview.cpp:45 +msgid "Short" +msgstr "Bigufi" -#: toplevel.cpp:590 +#: costtypeview.cpp:47 +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" + +#: costtypeview.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "/i " +msgid "" +"Cost Types List" +"

          This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " +"the current selected function is for that cost type.

          " +"

          By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " +"shown all over KCachegrind to be the selected one.

          " +msgstr "" +" Ikiguzi " +"

          Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " +"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: .

          " +"

          A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya " +"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe .

          " -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "Ingano y'imimaro" +#: costtypeview.cpp:98 +msgid "Set Secondary Event Type" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:599 +#: costtypeview.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "/i " +msgid "Remove Secondary Event Type" +msgstr "Kuraho Ubwoko bw'idosiye" -#: toplevel.cpp:609 +#: costtypeview.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "/i " +msgid "Edit Long Name" +msgstr "Kwandika igice cy'amazina" -#: toplevel.cpp:614 +#: costtypeview.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "Ingano iciriritse" +msgid "Edit Short Name" +msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo" -#: toplevel.cpp:621 +#: costtypeview.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "Kwerekana ibyifuzo" +msgid "Edit Formula" +msgstr "andika/garagaza amashusho" -#: toplevel.cpp:624 +#: costtypeview.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "Bifitanye isano Bya " +msgid "New Cost Type ..." +msgstr "Ikiguzi ... " -#: toplevel.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "Kuri " +#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "New%1" +msgstr "Gishya..." -#: toplevel.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "Ijanisha Bifitanye isano Kuri " +#: costtypeview.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Cost Type %1" +msgstr "Ikiguzi %1 " -#: toplevel.cpp:638 +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 #, fuzzy -msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

          If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

            " -"
          StatusFromTo
          STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
           %2 (%3)%4
          " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
          Cost TypeParent Cost
          Function CumulativeTotal
          Function SelfFunction Group (*) / Total
          CallFunction Cumulative
          Source LineFunction Cumulative
          " -"

          (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." -msgstr "G." +msgid "Cost 2" +msgstr "Ikiguzi 2 " -#: toplevel.cpp:653 +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "Ibara" + +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Do Cycle Detection" -msgstr "Gukosora Imirongo Iberamye" +msgid "Caller" +msgstr "Gitoya" -#: toplevel.cpp:659 +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "Ihitamo rya dosiye" +msgid "Callee" +msgstr "Ihamagara" -#: toplevel.cpp:662 +#: callview.cpp:85 #, fuzzy msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

          If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

          The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." +"List of direct Callers" +"

          This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.

          " +"

          An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

          " +"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

          " msgstr "" -" Cyisubiramo " -"

          iyi ni Bidakora , i Igishushanyo Herekana %S umukara Ubuso Ryari: A " -"Cyisubiramo ni Bya Igishushanyo i . icyitonderwa i Ingano: Bya umukara Ubuso , " -"Nka Mo Imbere Cyisubiramo i Ikiguzi Bya Amahamagara: ; i Ikosa ni Gitoya , , " -"ya: Sibyo ( Inyandiko ) . " -"

          ya: ni Kuri &Gutahura na Gusenyuka Byose Imimaro Bya A Uruziga A " -"Kitaboneka Umumaro , ni Byakozwe Ryari: iyi Ihitamo ni Byahiswemo . , Na: " -"Porogaramu , iyi Kuri Binini (%1x%2) Sibyo , i ; , ni i Ihitamo Kuri Hindura " -"iyi Bidakora . " +" Bya " +"

          Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " +"Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i Urutonde . " +"

          " +"

          Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A Cyisubiramo Uruziga . " +"Ikiguzi Oya .

          " +"

          A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " +"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe .

          " -#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 +#: callview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "Inyuma in Umumaro Ihitamo Urutonde " +msgid "" +"List of direct Callees" +"

          This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.

          " +"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

          " +msgstr "" +" Bya " +"

          Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " +"Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro .

          " +"

          A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " +"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe .

          " -#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 +#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "Imbere in Umumaro Ihitamo Urutonde " +msgid "Go to '%1'" +msgstr "Kujya ku..." -#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 +#: cachegrindloader.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"Go Up" -"

          Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

          " -msgstr "" -" " -"

          Kuri Iheruka Byahiswemo Bya KIGEZWEHO Umumaro . Oya , Koresha Na: kirekire " -"kurusha ibindi Ikiguzi .

          " +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" +msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye " -#: toplevel.cpp:702 -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "Itangira..." -#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 +#: toplevel.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Primary Event Type" -msgstr "Urufunguzo shingiro" +msgid "" +"The Parts Overview" +"

          A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " +"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " +"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " +"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " +"constrain all costs shown to these parts only.

          " +"

          The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " +"split mode: " +"

            " +"
          • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " +"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " +"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " +"executable), sized according to the cost spent therein.
          • " +"
          • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " +"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " +"to show the costs of its callees.

          " +msgstr "E. G." -#: toplevel.cpp:743 +#: toplevel.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "Icyabaye Ubwoko: Bya " +msgid "Top Cost Call Stack" +msgstr "Ikiguzi " -#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 +#: toplevel.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Secondary Event Type" -msgstr "Imeli ya kabiri" +msgid "" +"The Top Cost Call Stack" +"

          This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " +"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " +"highest cost at the top and to bottom.

          " +"

          The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " +"from the function in the line above.

          " +msgstr "" +" Ikiguzi " +"

          ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro na i " +"/Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na Kuri Hasi: .

          " +"

          Ikiguzi na Inkingi: Herekana %S i Ikiguzi Byakoreshejwe " +"ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i Umurongo: hejuru .

          " -#: toplevel.cpp:755 +#: toplevel.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "G." +msgid "Flat Profile" +msgstr "Vanaho Ikiranga" -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 -msgid "Grouping" -msgstr "Mu itsinda" +#: toplevel.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"The Flat Profile" +"

          The flat profile contains a group and a function selection list. The group " +"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " +"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." +"

          " +"

          The function list contains the functions of the selected group (or all for " +"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " +"costs less than 1% are hidden on default.

          " +msgstr "" +" " +"

          Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo Urutonde . Itsinda " +"Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni " +"Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni Byahiswemo . " +"

          " +"

          Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo Itsinda ( Cyangwa Byose " +"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku " +"Mburabuzi .

          " -#: toplevel.cpp:766 +#: toplevel.cpp:362 #, fuzzy -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "Imimaro urwego Ikiguzi Ibigize " +msgid "" +"Profile Dumps" +"

          This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " +"all subdirectories of: " +"

            " +"
          • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " +"and " +"
          • the default profile dump directory given in the configuration.
          " +"The list is sorted according the the target command profiled in the " +"corresponding dump.

          " +"

          On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " +"of the dockable: " +"

            " +"
          • Options allows you to view the profiled command and profile options " +"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " +"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " +"the background. " +"
          • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " +"summary and properties of the simulated cache. " +"
          • State is only available for current happening profiles runs. Press " +"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " +"current position in the program profiled. Check the Every " +"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " +"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " +"dump.

          " +msgstr "e." -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 +#: toplevel.cpp:450 #, fuzzy -msgid "(No Grouping)" -msgstr "Mu itsinda" +msgid "&Duplicate" +msgstr "Gusubiramo" -#: toplevel.cpp:782 -msgid "Split" -msgstr "Gutandukanya" +#: toplevel.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "" +"Duplicate Current Layout" +"

          Make a copy of the current layout.

          " +msgstr "

          A Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Imigaragarire .

          " -#: toplevel.cpp:786 +#: toplevel.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Show two information panels" -msgstr "Kabiri Ibisobanuro: " +msgid "" +"Remove Current Layout" +"

          Delete current layout and make the previous active.

          " +msgstr "" +" " +"

          KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora .

          " -#: toplevel.cpp:790 +#: toplevel.cpp:465 #, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Gutandukanya Butambike" +msgid "&Go to Next" +msgstr "Kuri " -#: toplevel.cpp:795 +#: toplevel.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." -msgstr "Ryari: Idirishya ni Gutandukanya . " +msgid "Go to Next Layout" +msgstr "Kuri " -#: toplevel.cpp:803 +#: toplevel.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "Ingingo y'umunsi" +msgid "&Go to Previous" +msgstr "Kuri " -#: toplevel.cpp:804 +#: toplevel.cpp:476 #, fuzzy -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "\" Bya i \" " +msgid "Go to Previous Layout" +msgstr "Kuri " -#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 +#: toplevel.cpp:479 #, fuzzy -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr ". Inyuma * . Inyuma * | * | " +msgid "&Restore to Default" +msgstr "Kuri " -#: toplevel.cpp:1009 +#: toplevel.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "Hitamo ikiranga ukoresha" +msgid "Restore Layouts to Default" +msgstr "Kuri " -#: toplevel.cpp:1058 -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:485 +msgid "&Save as Default" +msgstr "Kubika Nka" -#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 +#: toplevel.cpp:488 #, fuzzy -msgid "(Hidden)" -msgstr "Birahishe" +msgid "Save Layouts as Default" +msgstr "Kubika Nka " -#: toplevel.cpp:1621 -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" - -#: toplevel.cpp:1654 +#: toplevel.cpp:499 #, fuzzy -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "Ikiguzi " +msgid "New

          Open new empty KCachegrind window.

          " +msgstr "

          Gufungura Gishya ubusa Idirishya .

          " -#: toplevel.cpp:1657 -#, fuzzy -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "Ikiguzi " +#: toplevel.cpp:502 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" -#: toplevel.cpp:1688 +#: toplevel.cpp:505 #, fuzzy -msgid "Go Forward" -msgstr "Imbere" +msgid "" +"Add Profile Data" +"

          This opens an additional profile data file in the current window.

          " +msgstr "" +" " +"

          Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya .

          " -#: toplevel.cpp:1689 +#: toplevel.cpp:517 #, fuzzy -msgid "Go Up" -msgstr "Kuzamura" +msgid "Reload Profile Data

          This loads any new created parts, too.

          " +msgstr "" +" Kongerakuyitangiza " +"

          Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , .

          " -#: toplevel.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "Imboneko 1" +#: toplevel.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "&Export Graph" +msgstr "Imura" -#: toplevel.cpp:1928 +#: toplevel.cpp:525 #, fuzzy -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " +msgid "" +"Export Call Graph" +"

          Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " +"package.

          " +msgstr "" +" " +"

          A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i Porogaramu .

          " -#: toplevel.cpp:1937 +#: toplevel.cpp:531 #, fuzzy -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "%1 Ikiguzi : %2 " +msgid "&Force Dump" +msgstr "Gushyiraho Ingufu" -#: toplevel.cpp:1949 +#: toplevel.cpp:540 #, fuzzy -msgid "No event type selected" -msgstr "Icyabaye Ubwoko: Byahiswemo " +msgid "" +"Force Dump" +"

          This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " +"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " +"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " +"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

          " +"

          Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " +"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " +"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " +"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " +"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " +"for a new dump.

          " +"

          Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " +"when actively running a few milliseconds, i.e. not " +"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " +"resizing a window of the program.

          " +msgstr "e. G." -#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 +#: toplevel.cpp:565 #, fuzzy -msgid "(No Stack)" -msgstr "Nta Mukara" +msgid "" +"Open Profile Data" +"

          This opens a profile data file, with possible multiple parts

          " +msgstr "" +" Gufungura " +"

          A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo

          " -#: toplevel.cpp:2200 +#: toplevel.cpp:581 #, fuzzy -msgid "(No next function)" -msgstr "( Ibikurikira > Umumaro ) " +msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" +msgstr "/i " -#: toplevel.cpp:2236 +#: toplevel.cpp:585 +msgid "Call Stack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " + +#: toplevel.cpp:590 #, fuzzy -msgid "(No previous function)" -msgstr "( Ibanjirije Umumaro ) " +msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +msgstr "/i " -#: toplevel.cpp:2271 +#: toplevel.cpp:599 #, fuzzy -msgid "(No Function Up)" -msgstr "Nta mumaro" +msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" +msgstr "/i " -#: costlistitem.cpp:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"( %n Ikintu ) \n" -"( %n Ibigize ) " +#: toplevel.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" +msgstr "/i " -#: sourceitem.cpp:125 +#: toplevel.cpp:614 #, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " +msgid "Show Relative Costs" +msgstr "Ingano iciriritse" -#: sourceitem.cpp:130 +#: toplevel.cpp:621 #, fuzzy -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " +msgid "Show Absolute Costs" +msgstr "Kwerekana ibyifuzo" -#: costtypeview.cpp:42 +#: toplevel.cpp:624 #, fuzzy -msgid "Event Type" -msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu" +msgid "Show relative instead of absolute costs" +msgstr "Bifitanye isano Bya " -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "Bigufi" +#: toplevel.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Percentage Relative to Parent" +msgstr "Kuri " -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" +#: toplevel.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Show percentage costs relative to parent" +msgstr "Ijanisha Bifitanye isano Kuri " -#: costtypeview.cpp:81 +#: toplevel.cpp:638 #, fuzzy msgid "" -"Cost Types List" -"

          This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.

          " -"

          By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.

          " -msgstr "" -" Ikiguzi " -"

          Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " -"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: .

          " -"

          A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya " -"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe .

          " +"Show percentage costs relative to parent" +"

          If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " +"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " +"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " +"cost item." +"