From e1feba039639fc8b845e83a65b4db606c980e809 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Select a certificate to use from the list below:"
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
+"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
+"as possible, which is most likely a full hard drive."
msgstr ""
+"Ii lean vejolaš vurket girjemearkkaid deikke: %1. Dieđihuvvon meattáhus lei: "
+"%2. Dát vihkedieđáhus čájehuvvo dušše oktii. Fertet divvut meattáhusa siva "
+"nu johtilit go lea vojolaš, mii árvideames lea deavva garraskearru."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr "Dát oktavuohta sihkerasto SSL:ain."
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:512 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "Ii sáhte lasihit girjemearkka guorus čujuhusain."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr "Dát oktavuohta ii leat sihkeraston SSL:ain."
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Lasit girjemearkka dása"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
-msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
-msgstr ""
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Raba máhpa girjemearkadoaimmaheaddjis"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
-msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr "Kryptografiijaheivehus …"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Sihko máhpa"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "TDE SSL Information"
-msgstr "TDE SSL-dieđut"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Girjemearkkaid iešvuođát"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Sihko girjemearkka"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Girjemearkkaid iešvuođát"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
-msgstr ""
-"Váldooasi dán dokumeanttas lea sihkeraston SSL:ain, muhto eará oasit eai leat."
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "Háliidatgo duođaid dán «%1»-girjemearkamáhpa váldit eret?"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
-msgstr ""
-"Muhton oasit dán dokumeanttas lea sihkeraston SSL:ain, muhto váldooassi ii "
-"leat."
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "Háliidatgo duođaid «%1»-girjemearkka váldit eret?"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Viđji:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "Váldde eret girjemearkamáhpa"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 – báikki duodaštus"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "Sihku girjemearkka"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
-msgid "Peer certificate:"
-msgstr "Vuostebeali duođaštus:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr "Merke gilkoriid máhppan …"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Olggosaddi:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr "Lasit girjemearkemáhpa buot rabas gilkoriid várás."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP čujuhus:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Lasit girjemearkka"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "Lasit girjemearkka dán dokumeanttas"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
-msgid "Certificate state:"
-msgstr "Duođaštusa dilli:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "Doaimmat girjemearkkaid sierra láses"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Gusto dán rájes:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "&Ođđa girjemearkamáhppa …"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Gusto gitta:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkamáhpa dán fálus"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Ráidonummir:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "Jođánisdoaimmat"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5-čoakkáldat:"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
+msgid "Name:"
+msgstr "Namma:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
-msgid "Cipher in use:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "Čujuhus:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316
+msgid "&Add"
+msgstr "&Lasit"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
+msgid "&Update"
msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
-msgid "Details:"
-msgstr "Bienat:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Ođđa máhppa …"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL-veršuvdna:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Girjemearka"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
-msgid "Cipher strength:"
-msgstr ""
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Netscape girjemearkkat"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
-msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
-msgstr ""
+#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
+msgstr "Vuordekeahtes dáhtaloahppa. Muhton dieđut dáidet leat duššái mannan."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisašuvdna:"
+#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+msgid "Receiving corrupt data."
+msgstr "Vuostáiváldimin billešuvvon dáhtaid."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr "Organisašuvdnaovttadat:"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " Háliidatgo geahččalit ođđasit?"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
-msgid "Locality:"
-msgstr "Báiki:"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentiseren"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
-msgid ""
-"_: Federal State\n"
-"State:"
-msgstr "Guovlu:"
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "Geahččal ođđasit"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
-msgid "Country:"
-msgstr "Riika:"
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Duođaštanláseš"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
-msgid "Common name:"
-msgstr "Dábálaš namma:"
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+msgid "Certificate"
+msgstr "Duodaštus"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
-msgid "Email:"
-msgstr "E-boasta:"
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr "Vurke válljemuša dán bálvvá várás."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "Send certificate"
+msgstr "Sádde duođaštusa …"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "Ale sádde duođaštusa"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "TDE SSL-duođaštanláseš"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+msgid ""
+"The server %1 requests a certificate. Select a certificate to use "
+"from the list below:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+#: kssl/ksslcertificate.cc:232
msgid "Signature Algorithm: "
msgstr "Vuolláičállinalgoritma: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+#: kssl/ksslcertificate.cc:233
msgid "Unknown"
msgstr "Amas"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+#: kssl/ksslcertificate.cc:236
msgid "Signature Contents:"
msgstr "Vuolláicála sisdoallu:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+#: kssl/ksslcertificate.cc:368
msgid ""
"_: Unknown\n"
"Unknown key algorithm"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+#: kssl/ksslcertificate.cc:371
msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
msgstr "Čoavddašládja: RSA (%1 bihttá)"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+#: kssl/ksslcertificate.cc:378
msgid "Modulus: "
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+#: kssl/ksslcertificate.cc:391
msgid "Exponent: 0x"
msgstr "Eksponeanta: 0x"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+#: kssl/ksslcertificate.cc:397
msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
msgstr "Čoavddašládja: DSA (%1 bihttá)"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+#: kssl/ksslcertificate.cc:408
msgid "Prime: "
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:380
+#: kssl/ksslcertificate.cc:422
msgid "160 bit prime factor: "
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+#: kssl/ksslcertificate.cc:446
msgid "Public key: "
msgstr "Almmolaš čoavdda: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+#: kssl/ksslcertificate.cc:990
msgid "The certificate is valid."
msgstr "Duođaštus gusto."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+#: kssl/ksslcertificate.cc:994
msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
+"Certificate signing authority root files could not be found so the "
+"certificate is not verified."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+#: kssl/ksslcertificate.cc:997
msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+#: kssl/ksslcertificate.cc:999
msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
msgid "Certificate has expired."
msgstr "Duođaštus lea boarásmuvvan."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1003
msgid "Certificate has been revoked."
msgstr "Duođaštus lea gessejuvvon ruovttoluotta."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1005
msgid "SSL support was not found."
msgstr "Ii gávdnan SSL-doarjaga."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
msgid "Signature is untrusted."
msgstr "Vuolláičála ii leat luohttehahtti."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
msgid "Signature test failed."
msgstr "Vuolláičálageahččaleapmi filtii."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1014
msgid "Private key test failed."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1016
msgid "The certificate has not been issued for this host."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:948
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1018
msgid "This certificate is not relevant."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+#: kssl/ksslcertificate.cc:1023
msgid "The certificate is invalid."
msgstr "Duođaštus lea gustomeahttun."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
-msgid "TDE Certificate Request"
-msgstr "TDE-duođaštus jearahus"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "Dát oktavuohta sihkerasto SSL:ain."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "Dát oktavuohta ii leat sihkeraston SSL:ain."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "Kryptografiijaheivehus …"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "TDE SSL-dieđut"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr ""
+"Váldooasi dán dokumeanttas lea sihkeraston SSL:ain, muhto eará oasit eai "
+"leat."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:145
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr ""
+"Muhton oasit dán dokumeanttas lea sihkeraston SSL:ain, muhto váldooassi ii "
+"leat."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:188
+msgid "Chain:"
+msgstr "Viđji:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:197
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 – báikki duodaštus"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:214
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr "Vuostebeali duođaštus:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:216
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Olggosaddi:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:222
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP čujuhus:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:234
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "Duođaštusa dilli:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:240
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Gusto dán rájes:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:242
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Gusto gitta:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:245
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Ráidonummir:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:247
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5-čoakkáldat:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Details:"
+msgstr "Bienat:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:254
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL-veršuvdna:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:256
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:257
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:413
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisašuvdna:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:418
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Organisašuvdnaovttadat:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:423
+msgid "Locality:"
+msgstr "Báiki:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:428
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr "Guovlu:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:433
+msgid "Country:"
+msgstr "Riika:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:438
+msgid "Common name:"
+msgstr "Dábálaš namma:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:443
+msgid "Email:"
+msgstr "E-boasta:"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "TDE-duođaštus jearahus"
#: kssl/ksslkeygen.cc:50
msgid "TDE Certificate Request - Password"
@@ -314,23 +514,23 @@ msgstr "Vurke"
msgid "Do Not Store"
msgstr "Ale vurke"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+#: kssl/ksslkeygen.cc:209
msgid "2048 (High Grade)"
msgstr "2048 (Nanus)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
msgid "1024 (Medium Grade)"
msgstr "1024 (gaskageardan)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
msgid "768 (Low Grade)"
msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
msgid "512 (Low Grade)"
msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+#: kssl/ksslkeygen.cc:214
msgid "No SSL support."
msgstr "Ii SSL-doarjja."
@@ -338,5742 +538,5647 @@ msgstr "Ii SSL-doarjja."
msgid "Certificate password"
msgstr "Duodaštusa beassansátni"
-#: kssl/ksslutils.cc:79
+#: kssl/ksslutils.cc:88
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
-#: tdeio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "Buot govat"
-
-#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
-msgid "Filename for clipboard content:"
-msgstr "Čuohppusbeavddi sisdoalu fiilanamma:"
-
-#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
-#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Fiila gávdno juo"
-
-#: tdeio/paste.cpp:108
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr ""
-#: tdeio/paste.cpp:123
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
msgid ""
-"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no "
-"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251
-msgid "The clipboard is empty"
-msgstr "Čuohppusbeavdi lea guorus"
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr ""
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
-#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
#, c-format
msgid ""
-"Malformed URL\n"
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Boastohámát fierpmádatčujuhus\n"
-"%1"
-#: tdeio/paste.cpp:299
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
#, c-format
msgid ""
-"_n: &Paste File\n"
-"&Paste %n Files"
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
msgstr ""
-"&Liibme sisa fiilla\n"
-"&Liibme sisa %n fiilla"
-#: tdeio/paste.cpp:301
-#, c-format
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr "Ii sáhttán čálihit fiilla(id) mime-šlája."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
msgid ""
-"_n: &Paste URL\n"
-"&Paste %n URLs"
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
msgstr ""
-"&Liibme sisa URL:a\n"
-"&Liibme sisa %n URL:a"
-
-#: tdeio/paste.cpp:303
-msgid "&Paste Clipboard Contents"
-msgstr "&Liibme sisa čuohppusbeavddi sisdoalu"
-#: tdeio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "Skánne gova"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
-#: tdeio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "OCR'e gova"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr ""
-#: tdeio/kmimetype.cpp:110
-msgid "No mime types installed."
-msgstr "Eai makkárge mime-šlájat sajáiduhttojuvvon."
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr "Čáliha buot MIME-šlájaid mat dorjot metadáhtaid."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:136
-#, c-format
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
msgid ""
-"Could not find mime type\n"
-"%1"
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
msgstr ""
-"Ii gávdnan mime-šlája\n"
-"%1"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:794
-msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
-msgstr "Čállinbeavdemearkkušfiillas, %1, ii leat Type=… mearkkuš."
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
-#: tdeio/kmimetype.cpp:815
-msgid ""
-"The desktop entry of type\n"
-"%1\n"
-"is unknown."
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
msgstr ""
-"Čállinbeavdemearkkuš mas lea šládja\n"
-"%1\n"
-"lea amas."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
+"the given file(s)"
msgstr ""
-"Čállinbeavdemearkkušfiila\n"
-"%1\n"
-"lea FSDevice-šlájat, muhto das váilu Dev=… merkoša."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:875
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type Link but has no URL=... entry."
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
+"separated list of keys"
msgstr ""
-"Čállinbeavdemearkkušfiila\n"
-"%1\n"
-"lea Link-šlájat, muhto das váilu URL=… merkoša."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:941
-msgid "Mount"
-msgstr "Čana"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr ""
-#: tdeio/kmimetype.cpp:952
-msgid "Eject"
-msgstr "Bálkes olggos"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr ""
-#: tdeio/kmimetype.cpp:954
-msgid "Unmount"
-msgstr "Čoavdde"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr ""
-#: tdeio/kmimetype.cpp:1071
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-" has an invalid menu entry\n"
-"%2."
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
msgstr ""
-"Čállinbeavdemearkkušfiillas,\n"
-"%1,\n"
-"lea lobihis fállomearkkuš\n"
-"%2."
-#: tdeio/slave.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Unable to create io-slave: %1"
-msgstr "Ii sáhttán ráhkadit os-šláva: %1"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "Dorjojuvvon MIME-šlájat:"
-#: tdeio/slave.cpp:401
-msgid "Unknown protocol '%1'."
-msgstr "Amas protokolla «%1»."
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "tdefile"
-#: tdeio/slave.cpp:409
-msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
-msgstr "Ii gávdnan os-šláva %1-protokolla várás."
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr ""
+"Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá lohkat ja rievdadit fiillaid metadáhtaid."
-#: tdeio/slave.cpp:437
-msgid "Cannot talk to tdelauncher"
-msgstr "Ii sáhttán hupmat tdelauncher prográmmain"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat"
-#: tdeio/slave.cpp:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create io-slave:\n"
-"tdelauncher said: %1"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr "Ii sáhte mearridit metadáhtaid"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "KMailService"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "E-boastabálvalus"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "Fáddálinnjá"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Vuostáiváldi"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
msgstr ""
-"Ii sáhttán ráhkadit os-šláva:\n"
-"tdelauncher dajai: %1"
-#: tdeio/kservice.cpp:923
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr ""
-#: tdeio/kservice.cpp:924
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa."
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr ""
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
-msgid "Source:"
-msgstr "Gáldu:"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr ""
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433
-msgid "Destination:"
-msgstr "Ulbmil:"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "Bálvá dajai: «%1»"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:149
-msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
-msgstr "&Doalat dán láse rabas maŋŋá viežžama"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:157
-msgid "Open &File"
-msgstr "Raba &fiilla"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr ""
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:163
-msgid "Open &Destination"
-msgstr "Raba &ulbmila"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Čálli"
-#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "Ovdananláseš"
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "telnet-bálvalus"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
-#, no-c-format
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "telnet-protokollagieđahalli"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
msgid ""
-"_n: %n folder\n"
-"%n folders"
+" Details of the request:"
-msgstr " Bienat jearahusa birra:"
-
-#: tdeio/global.cpp:508
-msgid "
(Error code "
+"%2: %3)"
+msgstr ""
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:285
-msgid "%1 of %2 complete"
-msgstr "%1 / %2 geargan"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+msgid "
Possible causes:
Vejolaš sivat
Possible solutions:
Vejolaš čovdosat
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value" +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" +"Ráhkat ođđa máhpa dáppe:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Protokolla %1 ii dorjojuvo" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Fiila dahje máhppa nammaduvvon %1 gávdno juo." -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" -"TDE-prográmmat mat leat sajáiduhttojuvvon dán dihtorii eai doarjjo " -"%1 protokolla." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Dus eai leat vuoigatvuođat ráhkadit dien máhpa." -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Jearahuvvon protokolla ii dáidde dorjojuvvut." +#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120 +#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153 +#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "&Raba" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." +#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660 +msgid "Save As" msgstr "" -"Dát dihtor ja bálvá eai dáidde doarjut seamma veršuvnna %1-protokollas." -#: tdeio/global.cpp:691 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Vállje govaža" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL:a ii bájut makkárge resursii." +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Govašgáldu" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokolla lea sillenprotokolla" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Vuogádatgovažat:" -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "Ea&rá govažat:" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bláđđe …" -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Doarjjakeahtes doaibma: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Sálke ohcama" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"TDE-prográmma mii implementere %1-protokolla ii doarjjo " -"doaimma." +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&Oza:" -#: tdeio/global.cpp:717 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Geahččal gávdnat eará vuogi dahkat dán barggu." +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Doaimmat" -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Fiila vuordejuvvui" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Animations" +msgstr "Prográmmat" -#: tdeio/global.cpp:726 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:298 +msgid "Applications" +msgstr "Prográmmat" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" msgstr "" -"Jearahus vurddii fiilla, muhto gávnnai baicce máhppa %1." -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Dáidá leat meattáhus bálvvá bealis." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Ovttadagat" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Máhppa vuordejuvvui" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -"Jearahus vurddii máhpa, muhto gávnnai baicce fiilla %1." -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Fiila dahje máhppa ii gávdno." +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Fiilavuogádagat" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Addejuvvon fiila dahje máhppa %1 ii gávdno." +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "International" +msgstr "Oahpástuvvan" -#: tdeio/global.cpp:750 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME-šlájat" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -"Ii sáhttán ráhkadit jearahuvvon fiilla danne go juo gávdno fiilla dan namas." -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "Geahččal vuos sirdit boares fiilla eret." +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Álggaheapmi" -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Sihko boares fiilla ja geahččal ođđasit." +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Govašfiillat (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Vállje eará nama ođđa fiilii." +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Automáhtalaš ovdačájeheapmi" -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Máhppa gávdno juo" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Ovdačájeheapmi" -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Ii sáhttán ráhkadit jearahuvvon máhpa danne go juo gávdno máhppa dan namas." +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Metadieđut" -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "Geahččal vuos sirdit boares máhpa eret, ja geahččal ođđasit." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Jienat" -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Sihko boares máhpa ja geahččal ođđasit." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Fáktemin" -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Vállje eará nama ođđa máhpii." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Prográmmavuodjin" -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Amas guossoheaddji" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Diehtoláset" -#: tdeio/global.cpp:770 -msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Dát meattáhusdiehtu mearkkaša dábálaččat ahte jearahuvvon bálvá " -"%1, ii gávdnon Interneahtas." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Passiivalaš láset" -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" msgstr "" -"Nama, %1, maid čállet ii dáidde gávdnot, varra leat dan boastoláhkái čállan." -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" -msgstr "Beassan hilgojuvvui." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bargoholga" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Beassan hilgojuvvui meroštuvvon resursii, %1." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Vuoje prográmma" -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "Varra leat addán boasto dahje ii makkárge autentiserendieđuid." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Čále standárdmeattáhusčoallui" -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Varra du kontus ii leat beassanvuoigatvuođat dán resursii." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Čájet diehtobovssa" -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" msgstr "" -"Geahččal jearahusa oktii vel, ja dárkkis ahte autentiserendieđut leat riektá." -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Ii leat čállinvuogatvuođat" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Čuojat jiena" -#: tdeio/global.cpp:794 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Livkkit govaža bargoholggas" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Ii sáhttán mannat máhpii" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Dieđáhusheivehusat" -#: tdeio/global.cpp:802 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that " +"location.
By right clicking on an entry you can add, edit and remove " +"shortcuts.
Jus coahkkalat okta lávkestatmerkoša de dat váldá du dan " +"báikái.
Jus olgešcoahkkalat merkoša de sáhtát lasihit, rievdadit dahje " +"sihkkut lávkestagaid.
The " +"description should consist of one or two words that will help you remember " +"what this entry refers to.
Dát válddahus galggašii leat " +"moadde sáni mii muittuha gosa dát mearkkuš čujuha.
%1
http://www.trinitydesktop.org
By clicking on "
+"the button next to the text edit box you can browse to an appropriate URL."
+"qt>"
msgstr ""
-"Guossoheaddji, %1, IP-čujuhus ii leat seamma go dan masa duođaštus lea addon."
+" %1 Sáhtát bláđđet čujuhussii jus geavahat boalu čállingeatti "
+"bálddas. Click on "
+"the button to select a different icon. Coahkkal boalu válljet eará govaža."
+"qt>"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "Jo&atkke"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:970
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "Vállje &govaža:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "Bálvaduođaštus ii ceavzán autentiserengeahččaleami (%1)."
+#: tdefile/kurlbar.cpp:986
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "Čájet &dušše dán prográmmas (%1)"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048
+#: tdefile/kurlbar.cpp:989
msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "Háliidatgo dohkkehit dán sertifikáhta jearaldagaid haga?"
+" If this setting is not selected, the entry will "
+"be available in all applications. Jus dát heivehus ii leat válljejuvvon, de dát mearkkuš "
+"oidno buot prográmmain. While typing in the text area, you may be presented with possible "
+"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse "
+"button and selecting a preferred mode from the Text Completion menu."
+msgstr ""
-#: tdeio/krun.cpp:774
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán bálvalusa."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:795
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr ""
-#: tdeio/krun.cpp:1033
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:800
msgid ""
-" For instance, if the "
+"current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to "
+"file:/home. You may select from one of the preset "
+"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly "
+"into the text area. Wildcards such as * and ? are allowed. These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise "
+"operate like bookmarks elsewhere in TDE. Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes. This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes. If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button Add "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove "
-"below. Details of the request:"
+msgstr " Bienat jearahusa birra:"
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154
-msgid "Not shared"
-msgstr "Ii juohkejuvvon"
+#: tdeio/global.cpp:508
+msgid "
http://www.kde.org
ftp://ftp.kde.org/pub/"
+"kde/stable
If unsure, keep this option enabled as it "
+"makes your files more manageable."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2282
msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
+"
If you do not want TDE to supply an extension for "
+"the filename, you can either turn this option off or you can suppress it by "
+"adding a period (.) to the end of the filename (the period will be "
+"automatically removed).
"
+msgstr "
Possible causes:
Vejolaš sivat
Possible solutions:
Vejolaš čovdosat
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
Jus coahkkalat okta lávkestatmerkoša de dat váldá du dan báikái. " -"
Jus olgešcoahkkalat merkoša de sáhtát lasihit, rievdadit dahje sihkkut " -"lávkestagaid.
The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to.
Dát válddahus galggašii leat moadde sáni mii muittuha gosa dát mearkkuš " -"čujuha.
%1"
-"
http://www.trinitydesktop.org"
-"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL.
%1 "
-"
http://www.kde.org "
-"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable "
-"
Sáhtát bláđđet čujuhussii jus geavahat boalu čállingeatti bálddas. Click on the button to select a different icon. Coahkkal boalu válljet eará govaža. If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications. Jus dát heivehus ii leat válljejuvvon, de dát mearkkuš oidno buot "
-"prográmmain. While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
-"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
-"selecting a preferred mode from the Text Completion menu."
+"The requested operation required the renaming of the original file "
+"%1, however it could not be renamed."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
-msgid "This is the name to save the file as."
+#: tdeio/global.cpp:1213
+msgid "Could Not Rename Temporary File"
+msgstr "Ii sáhttán molsut gaskaboddosaš fiilla nama"
+
+#: tdeio/global.cpp:1214
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file "
+"%1, however it could not be created."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
+#: tdeio/global.cpp:1222
+msgid "Could Not Create Link"
+msgstr "Ii sáhttán ráhkadit liŋkka"
+
+#: tdeio/global.cpp:1223
+msgid "Could Not Create Symbolic Link"
+msgstr "Ii sáhttán ráhkadit symbolalaš liŋkka"
+
+#: tdeio/global.cpp:1224
+msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
+msgstr "Ii lean vejolaš ráhkadit jearahuvvon symbolalaš liŋkka %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:1231
+msgid "No Content"
+msgstr "Ii sisdoallu"
+
+#: tdeio/global.cpp:1236
+msgid "Disk Full"
+msgstr "Skearru lea dievva"
+
+#: tdeio/global.cpp:1237
msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
+"The requested file %1 could not be written to as there is "
+"inadequate disk space."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
-msgid "This is the name of the file to open."
+#: tdeio/global.cpp:1239
+msgid ""
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs or 3) "
+"obtain more storage capacity."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
-msgid "Current location"
-msgstr "Dát báiki"
+#: tdeio/global.cpp:1246
+msgid "Source and Destination Files Identical"
+msgstr "Gáldu ja ulbmil lea seamma fiila."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
-msgstr ""
+"The operation could not be completed because the source and destination "
+"files are the same file."
+msgstr "Ii sáhttán čađahit barggu dannego gáldu ja ulbmil lea seamma fiila."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
-#, c-format
-msgid "Root Folder: %1"
-msgstr "Ruohtasmáhppa: %1"
+#: tdeio/global.cpp:1249
+msgid "Choose a different filename for the destination file."
+msgstr "Vállje eará nama ulbmilfiilii."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
-#, c-format
-msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "Ruoktomáhppa: %1"
+#: tdeio/global.cpp:1260
+msgid "Undocumented Error"
+msgstr "Ii-dokumenterejuvvon meattáhus"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
-#, c-format
-msgid "Documents: %1"
-msgstr "Dokumeanttat: %1"
+#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
+msgid "Already Exists as Folder"
+msgstr "Gávdno juo máhppan"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
#, c-format
-msgid "Desktop: %1"
-msgstr "Čállinbeavdi: %1"
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr "Ii gávdno bálvalus %1 várás"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
+#, c-format
msgid ""
-" For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home. You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-" Wildcards such as * and ? are allowed. These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
-"bookmarks elsewhere in TDE. This list should show the types of file that your application can "
+"handle. This list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
+"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
+"u>. To know which application should open each type of file, the system "
+"should be informed about the abilities of each application to handle these "
+"extensions and mimetypes. If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button Add below. If there are one "
+"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to "
+"remove them from the list clicking on the button Remove below. Select one or more types of file that your application can handle "
+"here. This list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
+"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
+"u>. To know which application should open each type of file, the system "
+"should be informed about the abilities of each application to handle these "
+"extensions and mimetypes.protocol://user:"
+"password@www.example.org:port/folder/filename.extension?query=value"
+"strong>
"
+msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025
-msgid "Calculate"
-msgstr "Rehkenastte"
+#: tdeio/global.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Unsupported Protocol %1"
+msgstr "Protokolla %1 ii dorjojuvo"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ođasmahte"
+#: tdeio/global.cpp:685
+msgid ""
+"The protocol %1 is not supported by the TDE programs "
+"currently installed on this computer."
+msgstr ""
+"TDE-prográmmat mat leat sajáiduhttojuvvon dán dihtorii eai doarjjo "
+"%1 protokolla."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044
-msgid "Points to:"
-msgstr "Čujuha dása:"
+#: tdeio/global.cpp:688
+msgid "The requested protocol may not be supported."
+msgstr "Jearahuvvon protokolla ii dáidde dorjojuvvut."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058
-msgid "Created:"
-msgstr "Ráhkaduvvon:"
+#: tdeio/global.cpp:689
+msgid ""
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server "
+"may be incompatible."
+msgstr ""
+"Dát dihtor ja bálvá eai dáidde doarjut seamma veršuvnna %1-protokollas."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Geavahuvvon:"
+#: tdeio/global.cpp:691
+msgid ""
+"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
+"tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
+"include http://kde-apps.org/ and http://freshmeat.net/."
+msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099
-msgid "Mounted on:"
-msgstr "Čatnajuvvon dása:"
+#: tdeio/global.cpp:700
+msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
+msgstr "URL:a ii bájut makkárge resursii."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968
-msgid "Free disk space:"
-msgstr "Guorus sadji skearrus:"
+#: tdeio/global.cpp:701
+msgid "Protocol is a Filter Protocol"
+msgstr "Protokolla lea sillenprotokolla"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128
-#, no-c-format
+#: tdeio/global.cpp:702
msgid ""
-"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
-"%1 out of %2 (%3% used)"
+"The Uniform Resource L"
+"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
+#: tdeio/global.cpp:705
msgid ""
-"Calculating... %1 (%2)\n"
-"%3, %4"
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol the protocol "
+"specified is only for use in such situations, however this is not one of "
+"these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"programming error."
msgstr ""
-"Rehkenastimin … %1 (%2)\n"
-"%3, %4"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258
+#: tdeio/global.cpp:713
#, c-format
+msgid "Unsupported Action: %1"
+msgstr "Doarjjakeahtes doaibma: %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:714
msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
+"The requested action is not supported by the TDE program which is "
+"implementing the %1 protocol."
msgstr ""
-"%n fiila\n"
-"%n fiilla"
+"TDE-prográmma mii implementere %1-protokolla ii doarjjo "
+"doaimma."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259
-#, c-format
+#: tdeio/global.cpp:717
msgid ""
-"_n: 1 sub-folder\n"
-"%n sub-folders"
+"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
+"information should give you more information than is available to the TDE "
+"input/output architecture."
msgstr ""
-"%n vuollemáhppa\n"
-"%n vuollemáhpa"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272
-msgid "Calculating..."
-msgstr "Rehkenastimin …"
+#: tdeio/global.cpp:720
+msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
+msgstr "Geahččal gávdnat eará vuogi dahkat dán barggu."
+
+#: tdeio/global.cpp:725
+msgid "File Expected"
+msgstr "Fiila vuordejuvvui"
+
+#: tdeio/global.cpp:726
+msgid ""
+"The request expected a file, however the folder %1 was "
+"found instead."
+msgstr ""
+"Jearahus vurddii fiilla, muhto gávnnai baicce máhppa %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:728
+msgid "This may be an error on the server side."
+msgstr "Dáidá leat meattáhus bálvvá bealis."
+
+#: tdeio/global.cpp:733
+msgid "Folder Expected"
+msgstr "Máhppa vuordejuvvui"
+
+#: tdeio/global.cpp:734
+msgid ""
+"The request expected a folder, however the file %1 was "
+"found instead."
+msgstr ""
+"Jearahus vurddii máhpa, muhto gávnnai baicce fiilla %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:741
+msgid "File or Folder Does Not Exist"
+msgstr "Fiila dahje máhppa ii gávdno."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306
-msgid "Stopped"
-msgstr "Bissehuvvon"
+#: tdeio/global.cpp:742
+msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
+msgstr "Addejuvvon fiila dahje máhppa %1 ii gávdno."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347
-msgid "The new file name is empty."
-msgstr "Ođđa fiilanamma lea guorus."
+#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
+#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Fiila gávdno juo"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179
+#: tdeio/global.cpp:750
msgid ""
-"
in the commandline:"
-"
%e: for the event name,"
-"
%a: for the name of the application that sent the event,"
-"
%s: for the notification message,"
-"
%w: for the numeric window ID where the event originated,"
-"
%i: for the numeric event ID."
+"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
+"authentication failed because the method that the server is using is not "
+"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
msgstr ""
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
-msgid "Advanced <<"
-msgstr "Bienalaš <<"
+#: tdeio/global.cpp:1121
+msgid ""
+"Please file a bug at http://bugs."
+"trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported "
+"authentication method."
+msgstr ""
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
-msgid "Hide advanced options"
-msgstr "Čiega erenoamáš molssaeavttuid"
+#: tdeio/global.cpp:1127
+msgid "Request Aborted"
+msgstr "Jearahus gaskkalduvvui"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
-msgid "Advanced >>"
-msgstr "Bienalaš >>"
+#: tdeio/global.cpp:1134
+msgid "Internal Error in Server"
+msgstr "Siskkildas meattáhus bálvvás"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Čájet erenoamáš molssaeavttuid"
+#: tdeio/global.cpp:1135
+msgid ""
+"The program on the server which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an internal error: %0."
+msgstr ""
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
-msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
+#: tdeio/global.cpp:1138
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
+"consider submitting a full bug report as detailed below."
msgstr ""
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "Leatgo sihkkar?"
+#: tdeio/global.cpp:1141
+msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
+msgstr "Váldde oktavuođa bálvvá hálddášeddjiin, ja dieđit váttisvuođaid birra."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Máhcat"
+#: tdeio/global.cpp:1143
+msgid ""
+"If you know who the authors of the server software are, submit the bug "
+"report directly to them."
+msgstr ""
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "Vállje jietnafiilla"
+#: tdeio/global.cpp:1148
+msgid "Timeout Error"
+msgstr "Áigemearremeattáhus"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
-msgid "Select Log File"
-msgstr "Vállje fáktenfiilla"
+#: tdeio/global.cpp:1149
+msgid ""
+"Although contact was made with the server, a response was not received "
+"within the amount of time allocated for the request as follows:"
+"
Please note that you can alter these timeout "
+"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
-msgid "Select File to Execute"
-msgstr "Vállje fiilla maid vuodjit"
+#: tdeio/global.cpp:1160
+msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
+msgstr ""
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
-msgid "The specified file does not exist."
-msgstr "Meroštuvvon fiila ii gávdno."
+#: tdeio/global.cpp:1166
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Amas meattáhus"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
-msgid "No description available"
-msgstr "Ii leat válddahus olamuttus"
+#: tdeio/global.cpp:1167
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1"
+"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
-msgid "Please specify the filename to save to."
+#: tdeio/global.cpp:1175
+msgid "Unknown Interruption"
+msgstr "Amas gaskkaldupmi"
+
+#: tdeio/global.cpp:1176
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1"
+"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349
-msgid "Please select the file to open."
-msgstr "Vállje fiilla maid rahpat."
+#: tdeio/global.cpp:1184
+msgid "Could Not Delete Original File"
+msgstr "Ii sáhttán sihkkut álgovuolggalaš fiilla"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
-msgid "You can only select local files."
-msgstr "Sáhtát válljet dušše báikkálaš fiillaid."
+#: tdeio/global.cpp:1185
+msgid ""
+"The requested operation required the deleting of the original file, most "
+"likely at the end of a file move operation. The original file %1"
+"strong> could not be deleted."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
-msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr "Ii sáhtte geavahit gáiddus fiillaid"
+#: tdeio/global.cpp:1194
+msgid "Could Not Delete Temporary File"
+msgstr "Ii sáhttán sihkut gaskaboddosaš fiilla"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid ""
-"%1\n"
-"does not appear to be a valid URL.\n"
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
+"to save the new file while being downloaded. This temporary file %1"
+"strong> could not be deleted."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Gustohis URL"
+#: tdeio/global.cpp:1204
+msgid "Could Not Rename Original File"
+msgstr "Ii sáhttán molsut álgovuolggalaš fiilla nama"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid ""
-""
-"
"
-""
-"
"
-"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
-msgstr ""
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "Fiila «%1» ii leat logahahtti"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
-msgid ""
-"
"
-"
"
-"
If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
-"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
-"the end of the filename (the period will be automatically removed).
(Error code %2: %3)"
-msgstr ""
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
-msgid ""
msgstr ""
+"Meattáhus dáhpahuvvui geahččalettiin %1, %2. Vejolaš sivaid gávnnat dás "
+"vuolábealde.
"
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "Leahttu"
-
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1689 ../tdeioslave/http/http.cc:1792
#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+msgid "Access was denied while attempting to %1."
+msgstr "Beassan hilgojuvvui geahččalettiin %1."
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "Lohku"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1696
+msgid "The specified folder already exists."
+msgstr "Máhppa gávdno juo."
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1702 ../tdeioslave/http/http.cc:1797
msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "Joatk."
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "Báikkálaš fiilanamma"
+"A resource cannot be created at the destination until one or more "
+"intermediate collections (folders) have been created."
+msgstr ""
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "Doaibma"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1711
+#, c-format
+msgid ""
+"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
+"the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
+"requesting that files are not overwritten. %1"
+msgstr ""
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721
+#, c-format
+msgid "The requested lock could not be granted. %1"
+msgstr "Jearahuvvon lohkka ii lean vejolaš addit. %1"
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1727
+msgid "The server does not support the request type of the body."
+msgstr "Bálvá ii doarjju dákkár jearahusaid."
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "Máŋgemin"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1732 ../tdeioslave/http/http.cc:1804
+msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
+msgstr "Ii sáhte %1 danne go resursa lea lohkašuvvon."
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "Sirdimin"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1736
+msgid "This action was prevented by another error."
+msgstr "Dát doaibma eastáduvvui eará meattáhusa dihte."
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "Ráhkadeamen"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 ../tdeioslave/http/http.cc:1809
+msgid ""
+"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
+"folder."
+msgstr "Ii sáhte %1 danne go ulbmilbálvá ii dohkket fiilla dahje máhpa."
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "Sihkkumin"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1750 ../tdeioslave/http/http.cc:1815
+msgid ""
+"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
+"of the resource after the execution of this method."
+msgstr ""
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "Viežžamin"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1772
+#, c-format
+msgid "upload %1"
+msgstr "sáddemin %1"
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2093
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "Čátnamin dása: %1 …"
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "Čatnamin"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2111 ../tdeioslave/http/http.cc:2115
+msgid "Proxy %1 at port %2"
+msgstr "Gaskabálvá %1, %2 verráhis"
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr "Fiillat: %1"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2141
+msgid "Connection was to %1 at port %2"
+msgstr "Oktavuohta lei dása: %1, %2 verráhis"
-#: misc/uiserver.cpp:609
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2147
+msgid "%1 (port %2)"
+msgstr "%1 (verrát %2)"
-#: misc/uiserver.cpp:610
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2676
+msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
+msgstr "Váldimin oktavuođa dáinna: %1. Vuordimin vástadusa …"
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/s "
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3044
+msgid "Server processing request, please wait..."
+msgstr "Bálvá gieđahallá jearahusa, vuorddes …"
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "Gaskkalduhte barggu"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3920
+msgid "Requesting data to send"
+msgstr "Jearaheamen dáhtaid maid sáddet"
-#: misc/uiserver.cpp:1098
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3961
+#, c-format
+msgid "Sending data to %1"
+msgstr "Sáddemin dáhta deikke: %1"
-#: misc/uiserver.cpp:1100
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4380
+msgid "Retrieving %1 from %2..."
+msgstr "Viežžamin %1 dás %2 …"
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4389
+msgid "Retrieving from %1..."
+msgstr "Viežžamin dáppe: %1 …"
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "Ovdánahtti"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 ../tdeioslave/http/http.cc:5331
+msgid "Authentication Failed."
+msgstr "Autentiseren filtii."
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "telnet-bálvalus"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5186 ../tdeioslave/http/http.cc:5334
+msgid "Proxy Authentication Failed."
+msgstr "Gaskabálváautentiseren filtii."
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "telnet-protokollagieđahalli"
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5212 ../tdeioslave/http/http.cc:5229
+msgid "%1 at %2"
+msgstr "%1 dáppe %2"
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5219
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
+"below before you are allowed to access any sites."
msgstr ""
+"Fertet čállit nama ja beassansáni mii gullá gaskabálvái mii čájehuvvo dás "
+"vuolábealde ovdal beasat viidáset eará fierpmádatbáikkiide."
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5228
+msgid "Proxy:"
+msgstr "Gaskabálvá:"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5250
+msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
+msgstr "Autentiseren darbbašuvvo %1 várás, muhto autentiseren ii leat alde."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5872
msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
+"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
+"Doarjjakeahtes vuohki: autentiseren ii lihkastuvva. Sáddes dihkkeváidalusa."
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
msgstr ""
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "Gurre gaskavuorká"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+msgid "Cookie Alert"
+msgstr "Diehtočoahkováruhus"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
#, c-format
msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
+"_n: You received a cookie from\n"
+"You received %n cookies from"
msgstr ""
+"Ožžot diehtočoahku dás\n"
+"Ožžot %n diehtočoahku dás"
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+msgid " [Cross Domain!]"
+msgstr " [ruossodomena]"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr " Háliidatgo geahččalit ođđasit?"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+msgid "Do you want to accept or reject?"
+msgstr "Háliidatgo hilgot dahje váldit vuostá?"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentiseren"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+msgid "Apply Choice To"
+msgstr "Geavat dan dása"
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "Geahččal ođđasit"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only this cookie"
+msgstr "&Dušše dán diehtočoahku"
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr "kurifiltertest"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only these cookies"
+msgstr "D&ušše dáid diehtočoahkuid"
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted "
+"if another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control "
+"Center)."
msgstr ""
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+msgid "All cookies from this do&main"
+msgstr "Buot čoahkuid dán do&menas"
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
-msgid "TDE utility for getting ISO information"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing "
+"this option will add a new policy for the site this cookie originated from. "
+"This policy will be permanent until you manually change it from the Control "
+"Center (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
-msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+msgid "All &cookies"
+msgstr "Buot &diehtočoahkuid"
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
msgid ""
-"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
+"option will change the global cookie policy set in the Control Center for "
+"all cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
-msgid "Kerberos Realm Manager"
-msgstr ""
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Dohkket"
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "No device was specified"
-msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Hilggo"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
-#, c-format
-msgid "Opening connection to host %1"
-msgstr "Ráhpamin oktavuođa %1-guossoheaddjái"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+msgid "&Details <<"
+msgstr "&Bienat <<"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
-#, c-format
-msgid "Connected to host %1"
-msgstr "Čatnojuvvon %1-guossoheaddjái"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+msgid "&Details >>"
+msgstr "&Bienat >>"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
-msgid ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Sivva: %2"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+msgid "See or modify the cookie information"
+msgstr "Čájet dahje rievdat dieđuid diehtočoahku birra"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
-msgid "Sending login information"
-msgstr "Sáddemin sisačálihandieđuid"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+msgid "Cookie Details"
+msgstr "Bienat diehtočoahku birra"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
-msgid ""
-"Message sent:\n"
-"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
-"\n"
-"Server replied:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Diehtu sáddejuvvon:\n"
-"Sisačálit dáinna geavaheaddjinamain=%1 ja beassansániin=[čihkkon]\n"
-"\n"
-"Bálvá vástidii:\n"
-"%2\n"
-"\n"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+msgid "Value:"
+msgstr "Árvu:"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201
-msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
-msgstr "Fertet čállit geavvaheaddjenama ja beassansáni beassat dán báikái."
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+msgid "Expires:"
+msgstr "Boarásmuvvá:"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209
-msgid "Site:"
-msgstr "Fierpmádatbáiki:"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+msgid "Path:"
+msgstr "Bálggis:"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domena:"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
-msgid "Login OK"
-msgstr "Sisačáliheapmi OK"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+msgid "Exposure:"
+msgstr "Oainnus:"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
-#, c-format
-msgid "Could not login to %1."
-msgstr "Ii sáhttán sisačálihit deikke: %1."
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+msgid ""
+"_: Next cookie\n"
+"&Next >>"
+msgstr "&Boahtte >>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
-msgid "No host specified."
-msgstr "Guossoheaddji ii leat addon."
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+msgid "Show details of the next cookie"
+msgstr "Čájet dieđuid boahtte diehtočoahku birra"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580
-msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
-msgstr "Muđuid jearáhus ii livčče lihkastuvvon."
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+msgid "Not specified"
+msgstr "Ii meroštuvvon"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
-msgid "retrieve property values"
-msgstr "viečča iešvuođaárvvuid"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+msgid "End of Session"
+msgstr "Go bargovuorru heaittihuvvo"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
-msgid "set property values"
-msgstr "bija iešvuođaárvvuid"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+msgid "Secure servers only"
+msgstr "Dušše sihkaris bálvvát"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590
-msgid "create the requested folder"
-msgstr "ráhkat jearahuvvon máhpa"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+msgid "Secure servers, page scripts"
+msgstr "Sihkaris bálvvát, siidoskriptat"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593
-msgid "copy the specified file or folder"
-msgstr "máŋge válljejuvvon fiilla dahje máhpa"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+msgid "Servers"
+msgstr "Bálvvát"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596
-msgid "move the specified file or folder"
-msgstr "sirdde válljejuvvon fiilla dahje máhpa"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+msgid "Servers, page scripts"
+msgstr "Bálvvát, siidoskriptat"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599
-msgid "search in the specified folder"
-msgstr "oza meroštuvvon máhpa"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "HTTP-diehtočoahkkoduogášprográmma"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602
-msgid "lock the specified file or folder"
-msgstr "lohkat válljejuvvon fiilla dahje máhpa"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr "Heaittit diehtočoahkkoprográmma"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605
-msgid "unlock the specified file or folder"
-msgstr "lohkat bajás meroštuvvon fiilla dahje máhpa"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid dán domena várás"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608
-msgid "delete the specified file or folder"
-msgstr "sihku válljejuvvon fiilla dahje máhpa"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611
-msgid "query the server's capabilities"
-msgstr "jearat bálvvá doaimmaid"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "Viečča heivehusfiilla ođđasit"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614
-msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
-msgstr "viečča válljejuvvon fiilla dahje máhpa sisdoalu"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "HTTP-diehtočoahkoduogášprográmma"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779
-msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
-msgstr "Vuordemeahttun meattáhus (%1) dáhpáhuvvai geahččalettiin %2."
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
+msgid "TDE utility for getting ISO information"
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634
-msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
-msgstr "Bálvá ii doarjjo WebDAV-protokolla."
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
+msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
msgid ""
-"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
-"below."
-"
"
+"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
msgstr ""
-"Meattáhus dáhpahuvvui geahččalettiin %1, %2. Vejolaš sivaid gávnnat dás "
-"vuolábealde."
-"
"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790
-#, c-format
-msgid "Access was denied while attempting to %1."
-msgstr "Beassan hilgojuvvui geahččalettiin %1."
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
+msgid "Kerberos Realm Manager"
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694
-msgid "The specified folder already exists."
-msgstr "Máhppa gávdno juo."
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "No device was specified"
+msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat"
+
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "Eai leat metadieđut %1 birra"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795
+#: kssl/keygenwizard.ui:25
+#, no-c-format
msgid ""
-"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
-"collections (folders) have been created."
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel "
+"at any time, and this will abort the transaction."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709
-#, c-format
+#: kssl/keygenwizard2.ui:25
+#, no-c-format
msgid ""
-"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
-"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
-"requesting that files are not overwritten. %1"
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
msgstr ""
+"Fertet dál čállit beassansáni duođaštusjearahussii. Fertet válljet hui "
+"dorvvoláš beassansáni, danne go du priváhta čoavdda krypterejuvvo dainna."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719
-#, c-format
-msgid "The requested lock could not be granted. %1"
-msgstr "Jearahuvvon lohkka ii lean vejolaš addit. %1"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725
-msgid "The server does not support the request type of the body."
-msgstr "Bálvá ii doarjju dákkár jearahusaid."
+#: kssl/keygenwizard2.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "&Gearddut beassansáni:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802
-msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
-msgstr "Ii sáhte %1 danne go resursa lea lohkašuvvon."
+#: kssl/keygenwizard2.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "&Vállje beassansáni:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734
-msgid "This action was prevented by another error."
-msgstr "Dát doaibma eastáduvvui eará meattáhusa dihte."
+#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "Suova &oktii"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807
-msgid ""
-"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
-"folder."
-msgstr "Ii sáhte %1 danne go ulbmilbálvá ii dohkket fiilla dahje máhpa."
+#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "Álo &suova"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813
-msgid ""
-"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
-"the resource after the execution of this method."
-msgstr ""
+#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "&Easttat"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770
-#, c-format
-msgid "upload %1"
-msgstr "sáddemin %1"
+#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "Easttat &agibeavái"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Čátnamin dása: %1 …"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr "Ofeláš TDE-burssa várás"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113
-msgid "Proxy %1 at port %2"
-msgstr "Gaskabálvá %1, %2 verráhis"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:23
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Oahpástuvvan"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139
-msgid "Connection was to %1 at port %2"
-msgstr "Oktavuohta lei dása: %1, %2 verráhis"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System"
+msgstr "TDEWallet – TDE-bursavuogádat"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145
-msgid "%1 (port %2)"
-msgstr "%1 (verrát %2)"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
+"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+"Bures boahttin TDEWallet:ii, TDE:a bursavuogádat. TDEWallet:iin sáhtát "
+"vurket iežat beassansániid ja eará persuvnnalaš dieđuid skearrui "
+"krypterejuvvon fiilii. Dán láhkai eastadat eastadat earáid lohkat dáid "
+"dieđuid (iige rootge). Dát ofelaš addá dieđuid TDEWallet:a birra ja veahkeha "
+"du heivehit prográmma dál go geavahat prográmma vuosttáš geardde."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674
-msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
-msgstr "Váldimin oktavuođa dáinna: %1. Vuordimin vástadusa …"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "&Vuđolaš heivehusat (oidojuvvon)"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042
-msgid "Server processing request, please wait..."
-msgstr "Bálvá gieđahallá jearahusa, vuorddes …"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "&Erenoamáš heivehusat"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918
-msgid "Requesting data to send"
-msgstr "Jearaheamen dáhtaid maid sáddet"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local "
+"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the "
+"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, "
+"the wallet manager application will launch and display an icon in the system "
+"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits "
+"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a "
+"wallet to a remote system."
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959
-#, c-format
-msgid "Sending data to %1"
-msgstr "Sáddemin dáhta deikke: %1"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "Vállje beassansáni"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378
-msgid "Retrieving %1 from %2..."
-msgstr "Viežžamin %1 dás %2 …"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like "
+"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
+"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, "
+"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
+"in the wallet."
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387
-msgid "Retrieving from %1..."
-msgstr "Viežžamin dáppe: %1 …"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "Čále ođđa beassansáni:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329
-msgid "Authentication Failed."
-msgstr "Autentiseren filtii."
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:251
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "Nanne beassansáni:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332
-msgid "Proxy Authentication Failed."
-msgstr "Gaskabálváautentiseren filtii."
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr "Juo, mun hálidan vurket peršuvnnalaš dieđuid TDE-bursii."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227
-msgid "%1 at %2"
-msgstr "%1 dáppe %2"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:390
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sihkkarvuohtadássi"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:401
+#, no-c-format
msgid ""
-"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
-"before you are allowed to access any sites."
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the "
+"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to "
+"change some of them. You may further tune these settings from the TDEWallet "
+"control module."
msgstr ""
-"Fertet čállit nama ja beassansáni mii gullá gaskabálvái mii čájehuvvo dás "
-"vuolábealde ovdal beasat viidáset eará fierpmádatbáikkiide."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226
-msgid "Proxy:"
-msgstr "Gaskabálvá:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:432
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr ""
+"Vurke fierpmádatbeassansániid ja báikkálaš beassansániid sierra burssain."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248
-msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
-msgstr "Autentiseren darbbašuvvo %1 várás, muhto autentiseren ii leat alde."
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr "Gidde automáhtalaččat ealjohis burssaid"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870
-msgid ""
-"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr "Jođániskontrollat"
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "Bija atnui buot &prográmmain"
+
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
msgstr ""
-"Doarjjakeahtes vuohki: autentiseren ii lihkastuvva. Sáddes dihkkeváidalusa."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "HTTP-diehtočoahkkoduogášprográmma"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:173 tdefile/knotifywidgetbase.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr "Diktá du rievdadit buot dáhpahusaid láhttema oktanaga"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr "Heaittit diehtočoahkkoprográmma"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr "&Bija buot doaibmat"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid dán domena várás"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr "Čále dieđu standárdmeattáhusčoallui"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr "Čájet &dieđui báhcanláses"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "Viečča heivehusfiilla ođđasit"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "&Vuoje prográmma:"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "HTTP-diehtočoahkoduogášprográmma"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "Čuojat &jiena:"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
-msgid "Cookie Alert"
-msgstr "Diehtočoahkováruhus"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "Geahččal jiena"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: You received a cookie from\n"
-"You received %n cookies from"
-msgstr ""
-"Ožžot diehtočoahku dás\n"
-"Ožžot %n diehtočoahku dás"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr "Merke &bargoholgamerkoša"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
-msgid " [Cross Domain!]"
-msgstr " [ruossodomena]"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:276
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
-msgid "Do you want to accept or reject?"
-msgstr "Háliidatgo hilgot dahje váldit vuostá?"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:352
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr "&Geavat passiivalaš láse mii gaskkalduhte eará barggu"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
-msgid "Apply Choice To"
-msgstr "Geavat dan dása"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:378
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "Unnit molssaeavttut"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only this cookie"
-msgstr "&Dušše dán diehtočoahku"
+#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Čuojanheivehusat"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only these cookies"
-msgstr "D&ušše dáid diehtočoahkuid"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminála"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:58
+#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
-"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control "
-"Center)."
+"Check this option if the application you want to run is a text mode "
+"application or if you want the information that is provided by the terminal "
+"emulator window."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
-msgid "All cookies from this do&main"
-msgstr "Buot čoahkuid dán do&menas"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:80
+#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
-"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
-"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
-"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
+"Check this option if the text mode application offers relevant information "
+"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
+"information."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
-msgid "All &cookies"
-msgstr "Buot &diehtočoahkuid"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:109
+#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
-"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
-"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
+"Check this option if you want to run this application with a different user "
+"id. Every process has a different user id associated with it. This id code "
+"determines file access and other permissions. The password of the user is "
+"required to use this option."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Dohkket"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Hilggo"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
-msgid "&Details <<"
-msgstr "&Bienat <<"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
-msgid "&Details >>"
-msgstr "&Bienat >>"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
-msgid "See or modify the cookie information"
-msgstr "Čájet dahje rievdat dieđuid diehtočoahku birra"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
-msgid "Cookie Details"
-msgstr "Bienat diehtočoahku birra"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as."
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
-msgid "Value:"
-msgstr "Árvu:"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
-msgid "Expires:"
-msgstr "Boarásmuvvá:"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Startup"
+msgstr "Álggaheapmi"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
-msgid "Path:"
-msgstr "Bálggis:"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Enable &launch feedback"
+msgstr "Bija álggahanávaštusa &doaibmat"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domena:"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to make clear that your application has "
+"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
-msgid "Exposure:"
-msgstr "Oainnus:"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "&Place in system tray"
+msgstr "&Bija oidnosii vuogádatgarccus"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:183
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: Next cookie\n"
-"&Next >>"
-msgstr "&Boahtte >>"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
-msgid "Show details of the next cookie"
-msgstr "Čájet dieđuid boahtte diehtočoahku birra"
+"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
+"application."
+msgstr ""
+"Merke dán molssaeavttu jus háliidat ahte prográmma galgá oidnot "
+"vuogádatgarccus."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
-msgid "Not specified"
-msgstr "Ii meroštuvvon"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&DCOP registration:"
+msgstr "Ulbmil:"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
-msgid "End of Session"
-msgstr "Go bargovuorru heaittihuvvo"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ii oktage"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
-msgid "Secure servers only"
-msgstr "Dušše sihkaris bálvvát"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Multiple Instances"
+msgstr "Máŋga instánssa"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
-msgid "Secure servers, page scripts"
-msgstr "Sihkaris bálvvát, siidoskriptat"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Single Instance"
+msgstr "Ovtta instánsa"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
-msgid "Servers"
-msgstr "Bálvvát"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Run Until Finished"
+msgstr "Vuoje gitta lohppii"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
-msgid "Servers, page scripts"
-msgstr "Bálvvát, siidoskriptat"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr "&Dorjojuvvon fiilašlájat:"
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid ""
+"