From f9f9199465c0d0b84b4226ac53755ab6cc9e08af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po | 54 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po index 55c453fd71a..148069e52d6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:45+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tomáš Horníček" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hornicek@globtel.sk" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -175,6 +187,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Keď bolo použité gesto." @@ -253,8 +269,8 @@ msgstr "Naozaj chcete aktivovať \"%1\" a \"%2\" a deaktivovať \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Naozaj chcete aktivovať \"%1\", a \"%2\" a deaktivovať \"%3\" a \"%4\"?" @@ -281,13 +297,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Držali ste stlačený kláves Shift dlhšie ako 8 sekúnd alebo aplikácia požiadala " -"o zmenu tohoto nastavenia." +"Držali ste stlačený kláves Shift dlhšie ako 8 sekúnd alebo aplikácia " +"požiadala o zmenu tohoto nastavenia." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Stlačili ste kláves Shift 5-krát po sebe alebo aplikácia požiadala o zmenu " "tohoto nastavenia." @@ -311,11 +327,11 @@ msgstr "Aplikácia požiadala o zmenu týchto nastavení." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Tieto AccessX nastavenia sú potrebné pre niektoých užívateľov s pohybovými " "problémami a môžu sa nastaviť v Trinity Control Center. Taktiež ich môžte " @@ -341,8 +357,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Bounce klávesy sú povolené. Odteraz bude každý kláves blokovaný po určitý čas " -"po tom ako bol použitý." +"Bounce klávesy sú povolené. Odteraz bude každý kláves blokovaný po určitý " +"čas po tom ako bol použitý." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -387,15 +403,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tomáš Horníček" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hornicek@globtel.sk" -- cgit v1.2.1