From 36bcdaa774f0f00b63bf1bc71da46c242f83f862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:38:08 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesu.po | 203 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 101 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesu.po') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesu.po index a36acd38d5b..5fbff87d31b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdesu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:27+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha \n" "Language-Team: slovak\n" @@ -19,6 +19,105 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juraj Bednár,Stanislav Višňovský,Jozef Říha" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juraj@bednar.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,jose1711@gmail.com" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Spustiť ako %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Prosím zadajte vaše heslo." + +#: sudlg.cpp:37 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Vami požadovaná akcia potrebuje práva roota. Vložte prosím rootovské heslo " +"alebo kliknite na Ignorovať a pokračujte so súčasnými právami." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " +"privileges." +msgstr "" +"Vami požadovaná akcia potrebuje zvláštne práva. Vložte, prosím, heslo pre " +"\"%1\" alebo kliknite Ignorovať a pokračujte so súčasnými právami." + +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Vami požadovaná akcia potrebuje práva roota. Vložte prosím rootovské heslo " +"alebo kliknite na Ignorovať a pokračujte so súčasnými právami." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below." +msgstr "" +"Vami požadovaná akcia potrebuje zvláštne práva. Vložte, prosím, heslo pre " +"\"%1\" alebo kliknite Ignorovať a pokračujte so súčasnými právami." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"The stored password will be:
* Kept for up to %1 minutes
* " +"Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorovať" + +#: sudlg.cpp:78 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Konverzácia s programom su zlyhala." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Program 'su' sa nepodarilo nájsť.\n" +"Overte, že premenná PATH je nastavená správne." + +#: sudlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su'\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " +"this program." +msgstr "" +"Nemáte oprávnenie použiť 'su'.\n" +"Na niektorých systémoch musíte byť v špeciálnej skupine (často wheel), aby " +"ste mohli spustiť tento program." + +#: sudlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password please try again." +msgstr "Nesprávne heslo. Prosím, skúste znova." + +#: sudlg.cpp:105 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Interná chyba: Illegal return from SuProcess::checkInstall()" + #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Určuje príkaz, ktorý sa vykoná" @@ -103,10 +202,8 @@ msgid "No command specified." msgstr "Nezadali ste príkaz." #: tdesu.cpp:336 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su vrátil chybu.\n" +msgid "Su returned with an error.\n" +msgstr "Su vrátil chybu.\n" #: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" @@ -119,99 +216,3 @@ msgstr "realtime:" #: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Priorita:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Spustiť ako %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Prosím zadajte vaše heslo." - -#: sudlg.cpp:37 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Vami požadovaná akcia potrebuje práva roota. Vložte prosím rootovské heslo " -"alebo kliknite na Ignorovať a pokračujte so súčasnými právami." - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Vami požadovaná akcia potrebuje zvláštne práva. Vložte, prosím, heslo pre " -"\"%1\" alebo kliknite Ignorovať a pokračujte so súčasnými právami." - -#: sudlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below." -msgstr "" -"Vami požadovaná akcia potrebuje práva roota. Vložte prosím rootovské heslo " -"alebo kliknite na Ignorovať a pokračujte so súčasnými právami." - -#: sudlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below." -msgstr "" -"Vami požadovaná akcia potrebuje zvláštne práva. Vložte, prosím, heslo pre " -"\"%1\" alebo kliknite Ignorovať a pokračujte so súčasnými právami." - -#: sudlg.cpp:59 -msgid "" -"The stored password will be:" -"
* Kept for up to %1 minutes" -"
* Destroyed on logout" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:62 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorovať" - -#: sudlg.cpp:78 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Konverzácia s programom su zlyhala." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Program 'su' sa nepodarilo nájsť.\n" -"Overte, že premenná PATH je nastavená správne." - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Nemáte oprávnenie použiť 'su'.\n" -"Na niektorých systémoch musíte byť v špeciálnej skupine (často wheel), aby ste " -"mohli spustiť tento program." - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Nesprávne heslo. Prosím, skúste znova." - -#: sudlg.cpp:105 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Interná chyba: Illegal return from SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juraj Bednár,Stanislav Višňovský,Jozef Říha" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juraj@bednar.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,jose1711@gmail.com" -- cgit v1.2.1