From 5b8921e6e43250ba9d8c2e850c700b44f17ab77b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 15 Sep 2023 18:15:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/twin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po index 7924cfcdef3..b913906bdab 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 01:48+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs " "to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

Do you wish to terminate " @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" "%3, hostiteľ=%4).

Chcete túto aplikáciu ukončiť? (Všetky neuložené dáta " "tejto aplikácie sa stratia.)" -#: killer/killer.cpp:77 +#: killer/killer.cpp:76 msgid "Terminate" msgstr "Ukončiť" -#: killer/killer.cpp:77 +#: killer/killer.cpp:76 msgid "Keep Running" msgstr "Nechať bežať" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Nahradiť už bežiaceho ICCCM2.0 kompatibilného správcu okien" msgid "Do not start composition manager" msgstr "Nespúšťať správcu kompozitora" -#: main.cpp:317 +#: main.cpp:316 msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, Vývojári KDE" -#: main.cpp:321 +#: main.cpp:320 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "\n" "TWin teraz skončí..." -#: resumer/resumer.cpp:69 +#: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" "The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " "resume this application?" @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "" "aplikácia \"%1\" bola pozastavená.

Chcete ju opätovne spustiť?" -#: resumer/resumer.cpp:72 +#: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume suspended application?" msgstr "Opätovne spustiť pozastavenú aplikáciu?" -#: resumer/resumer.cpp:72 +#: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" msgstr "Spustiť" -#: resumer/resumer.cpp:72 +#: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Keep Suspended" msgstr "Ponechať pozastavenú" -- cgit v1.2.1