From ba0ab2be66d66fd71a2c01ad0cce8fc5ccb9069a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:35:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmtdeio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 77 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 093478eaa85..59ee8c4118a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:16+0200\n" "Last-Translator: Jozef Riha \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -143,10 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Policy" msgstr "Duplikovať politiku" -#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: kcookiespolicies.cpp:408 msgid "" "Unable to communicate with the cookie handler service.\n" @@ -511,17 +507,17 @@ msgstr "" "používaní Internetu a sieťových pripojení. Ak sa vyskytnú problémy s čakaním " "alebo používate modem, možno budete chcieť upraviť tieto hodnoty." -#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40 +#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Accept" msgstr "Akceptovať" -#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42 +#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" -#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44 +#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82 #, no-c-format msgid "Ask" msgstr "Pýtať sa" @@ -748,7 +744,7 @@ msgstr "" "Nesťahovať webové stránky, ktoré už sú vo vyrovnávacej pamäti. Režim off-" "line zabráni zobrazeniu stránok, ktoré ste ešte nenavštívili." -#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58 +#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -765,7 +761,7 @@ msgstr "" "premenné.\n" "" -#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122 +#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -792,7 +788,7 @@ msgstr "&FTP:" msgid "HTTP&S:" msgstr "HTTP&S:" -#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133 +#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -853,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "H&TTP:" msgstr "&HTTP:" -#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161 +#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -965,7 +961,7 @@ msgstr "Bezpečný:" msgid "Enable coo&kies" msgstr "Povoliť &cookies" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -985,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Only acce&pt cookies from originating server" msgstr "A&kceptovať cookies z pôvodného serveru" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1011,7 +1007,7 @@ msgstr "" msgid "Automaticall&y accept session cookies" msgstr "&Automaticky akceptovať cookies sedenia" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1041,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Treat &all cookies as session cookies" msgstr "Vš&etky cookies považovať za cookies sedenia" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1073,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Default Policy" msgstr "Implicitná politika" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1120,7 +1116,7 @@ msgstr "&Odmietnuť všetky cookies" msgid "Site Policy" msgstr "Politiku pre server" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1157,7 +1153,7 @@ msgstr "&Zmeniť..." msgid "Domain" msgstr "Doména" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1175,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "Search interactively for domains" msgstr "Interaktívne hľadanie domén" -#: kproxydlg_ui.ui:22 +#: kproxydlg_ui.ui:16 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1218,7 +1214,7 @@ msgstr "Pripojiť k Internetu priamo." msgid "A&utomatically detect proxy configuration" msgstr "&Automaticky zistiť nastavenie proxy" -#: kproxydlg_ui.ui:83 +#: kproxydlg_ui.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1261,7 +1257,7 @@ msgstr "Zadajte adresu skriptu pre nastavenie proxy serveru." msgid "Use preset proxy environment &variables" msgstr "Použiť prednastavené premenné &prostredia" -#: kproxydlg_ui.ui:176 +#: kproxydlg_ui.ui:173 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1362,7 +1358,7 @@ msgstr "&Možnosti" msgid "Use persistent connections to proxy" msgstr "Použiť trvalé pripojenie k proxy" -#: kproxydlg_ui.ui:392 +#: kproxydlg_ui.ui:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1433,7 +1429,7 @@ msgstr "Vý&nimky" msgid "Use proxy only for entries in this list" msgstr "Použiť proxy iba pre položky v zozname" -#: manualproxy_ui.ui:209 +#: manualproxy_ui.ui:207 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1492,7 +1488,7 @@ msgstr "Zmení adresu označenej výnimky pre proxy servery." msgid "&Domain name:" msgstr "Meno &domény:" -#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45 +#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1510,7 +1506,7 @@ msgstr "" msgid "&Policy:" msgstr "&Politika:" -#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96 +#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1644,11 +1640,6 @@ msgstr "Toto je zoznam ciest, ktoré budú tiež prehľadávané." msgid "&Add" msgstr "&Pridať" -#: socksbase.ui:259 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: socksbase.ui:299 #, no-c-format msgid "&Test" @@ -1694,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "&When browsing the following site:" msgstr "Pri pripojení &k tomuto serveru:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1721,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "&Use the following identification:" msgstr "Použiť túto &identifikáciu:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1738,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Real identification:" msgstr "Skutočná identifikácia:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1750,17 +1741,7 @@ msgstr "" "Vlastný identifikačný text prehliadača, ktorý sa bude posielať serveru.\n" "" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "&SOCKS" - -#: uagentproviderdlg_ui.ui:168 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: useragentdlg_ui.ui:19 +#: useragentdlg_ui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1788,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "&Send identification" msgstr "Po&sielať identifikáciu" -#: useragentdlg_ui.ui:43 +#: useragentdlg_ui.ui:39 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1933,3 +1914,7 @@ msgstr "Odstrániť text vybraného identifikátoru." #, no-c-format msgid "Delete all identifiers." msgstr "Odstrániť všetky identifikátory." + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&SOCKS" -- cgit v1.2.1