From c89b869c5acfaf0025a474d6beca2ffe3fafadf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Mlynar Date: Wed, 7 Oct 2020 21:12:59 +0000 Subject: Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (188 of 188 strings) Translation: tdebase/twin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/sk/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po index 4d46f45c2ba..98b63e990cb 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po @@ -4,11 +4,12 @@ # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 04:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 01:48+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Rozbaliť" #: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" -msgstr "Zbaliť" +msgstr "Zabaliť" #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 msgid "No window decoration plugin library was found." @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Knižnica \"%1\" nie je modul pre TWin ." msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " "started.\n" -msgstr "twin: zdá sa, že už je spustený správca okien. twin sa nespustil\n" +msgstr "twin: zdá sa, že už je spustený správca okien. twin sa nespustil.\n" #: main.cpp:78 msgid "[twin] failure during initialization; aborting" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Nahradiť už bežiaceho ICCCM2.0 kompatibilného správcu okien" #: main.cpp:242 msgid "Do not start composition manager" -msgstr "Nespúšťať kompozitora" +msgstr "Nespúšťať správcu kompozitora" #: main.cpp:320 msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" @@ -617,39 +618,39 @@ msgstr "Prepnúť o jednu plochu dolu" #: twinbindings.cpp:146 msgid "Switch to Screen 0" -msgstr "Prepnúť na na obrazovku 0" +msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 0" #: twinbindings.cpp:147 msgid "Switch to Screen 1" -msgstr "Prepnúť na na obrazovku 1" +msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 1" #: twinbindings.cpp:148 msgid "Switch to Screen 2" -msgstr "Prepnúť na na obrazovku 2" +msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 2" #: twinbindings.cpp:149 msgid "Switch to Screen 3" -msgstr "Prepnúť na na obrazovku 3" +msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 3" #: twinbindings.cpp:150 msgid "Switch to Screen 4" -msgstr "Prepnúť na na obrazovku 4" +msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 4" #: twinbindings.cpp:151 msgid "Switch to Screen 5" -msgstr "Prepnúť na na obrazovku 5" +msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 5" #: twinbindings.cpp:152 msgid "Switch to Screen 6" -msgstr "Prepnúť na na obrazovku 6" +msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 6" #: twinbindings.cpp:153 msgid "Switch to Screen 7" -msgstr "Prepnúť na na obrazovku 7" +msgstr "Prepnúť sa na obrazovku 7" #: twinbindings.cpp:154 msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Prepnúť na nasledujúcu obrazovku" +msgstr "Prepnúť sa na nasledujúcu obrazovku" #: twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" @@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Zachytiť snímku obsahu okna" #: twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" -msgstr "Zachytiť snímku obsahu obrazovky" +msgstr "Zachytiť snímku obsahu obrazovky" #: twinbindings.cpp:165 msgid "Block Global Shortcuts" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Po&zastaviť aplikáciu" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" -msgstr "Znova spustiť aplikáciu" +msgstr "Z&nova spustiť aplikáciu" #: useractions.cpp:75 msgid "&Special Window Settings..." -- cgit v1.2.1