From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 205 +++++++++++++------------ 1 file changed, 103 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po index a1391b2d471..0cbc5593136 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 13:03+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tomas.olah@alert.sk,visnovsky@kde.org,jose1711@gmail.com" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Odkaz na %1" @@ -43,103 +44,6 @@ msgstr "Prázdna multistránka" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Zmenšeniny" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Uložiť súbor ako" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Súbor %1\n" -"existuje. Chcete ho prepísať?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Prepísať súbor" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Tlačiť %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "Hľadanie prerušené" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Hľadať stránku %1 z %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"The search string %1 could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?" -msgstr "" -"Pri hľadaní reťazca %1 bol dosiahnutý koniec dokumentu. Má " -"sa pokračovať vo vyhľadávaní od začiatku dokumentu?" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Text nebol nájdený" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "The search string %1 could not be found." -msgstr "Hľadaný reťazec %1 nebol nájdený." - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"The search string %1 could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?" -msgstr "" -"Pri hľadaní reťazca %1 bol dosiahnutý začiatok dokumentu. " -"Má sa pokračovať vo vyhľadávaní od konca dokumentu?" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Znovunačítanie súboru %1" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Načítanie súboru %1" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Čistý Text (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "Exportovať súbor ako" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Súbor %1\n" -"existuje. Chcete tento súbor prepísať?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Exportovanie do textu..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Zrušiť" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Veľkosť a umiestnenie stránky" @@ -978,8 +882,8 @@ msgstr "palcov" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Orientácia:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -988,7 +892,7 @@ msgstr "Orientácia:" msgid "Page Preview" msgstr "Náhľad stránky" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1043,3 +947,100 @@ msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" #: tableOfContents.cpp:45 msgid "Topic" msgstr "Téma" + +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Zmenšeniny" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Uložiť súbor ako" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Súbor %1\n" +"existuje. Chcete ho prepísať?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Prepísať súbor" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Tlačiť %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "Hľadanie prerušené" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Hľadať stránku %1 z %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?" +msgstr "" +"Pri hľadaní reťazca %1 bol dosiahnutý koniec dokumentu. Má " +"sa pokračovať vo vyhľadávaní od začiatku dokumentu?" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Text nebol nájdený" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "The search string %1 could not be found." +msgstr "Hľadaný reťazec %1 nebol nájdený." + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?" +msgstr "" +"Pri hľadaní reťazca %1 bol dosiahnutý začiatok dokumentu. " +"Má sa pokračovať vo vyhľadávaní od konca dokumentu?" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Znovunačítanie súboru %1" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Načítanie súboru %1" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Čistý Text (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Exportovať súbor ako" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Súbor %1\n" +"existuje. Chcete tento súbor prepísať?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Exportovanie do textu..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Zrušiť" -- cgit v1.2.1