From 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 26 Jan 2013 13:14:50 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 55 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..a7977f1e356 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of ktexteditor_insertfile.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Pavol Cvengros , 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-06 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Pavol Cvengros \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Vložiť súbor..." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Vyberte súbor, ktorý chcete vložiť" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nepodarilo sa načítať súbor:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Chyba vkladania súboru" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

Súbor %1 neexistuje, alebo ho nie je možné prečítať. " +"Končím." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

Nepodarilo sa otvoriť súbor %1. Končím." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

File %1 had no contents." +msgstr "

Súbor %1 nič neobsahuje." + +#~ msgid "Insert file error" +#~ msgstr "Chyba pri vkladaní súboru" + +#~ msgid "

The file %1 is empty, aborting." +#~ msgstr "

Súbor %1 je prázdny. Končím." -- cgit v1.2.1