From 2a43691a5993abb315c34a97fa20ae9121615234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Fri, 18 Aug 2023 21:41:19 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po | 39 +++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 29 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po index 3d12ac188b6..2b8e1b97047 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete-sk\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:40+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha \n" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto skupiny a kontakty zo zoznamu kontaktov?" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1060 msgid "Add Contact" msgstr "Pridať kontakt" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" "PROTOKOL: MENO (STATUS)
\n" " %1: %2 (%5)
" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#: kopete/kopetewindow.cpp:999 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 msgid "No Message" msgstr "Žiadna správa" @@ -14632,23 +14632,26 @@ msgstr "Prip&ojenie" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)" +#, no-c-format +msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)" +msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgid "" +"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " +"server. This is not recommended and only works on very old servers." msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " +"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +"communication with the server. This is not recommended and only works on " +"very old servers." msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 @@ -17152,6 +17155,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter the chars shown in the picture:" msgstr "Prosím, zadajte nové meno pre filter:" +#, fuzzy +#~ msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +#~ msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#~ msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem." + #, fuzzy #~ msgid "Top" #~ msgstr "Téma" @@ -17298,3 +17310,10 @@ msgstr "Prosím, zadajte nové meno pre filter:" #~ "nepřejedete myší přes seznam kontaktů.
\n" #~ "(Neaktivní pokud je vybraná volba \"Skrývat svislý posuvník" #~ "\" .)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. " +#~ "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +#~ "communication with the server." +#~ msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem." -- cgit v1.2.1