From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_finger.po | 31 -- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_fish.po | 36 -- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_floppy.po | 108 ---- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_home.po | 23 - tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_ldap.po | 69 --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_mac.po | 73 --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po | 152 ------ tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_media.po | 553 --------------------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nfs.po | 35 -- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nntp.po | 65 --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_pop3.po | 145 ------ tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_print.po | 232 --------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_remote.po | 27 - tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_settings.po | 32 -- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_sftp.po | 247 --------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po | 146 ------ tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smtp.po | 198 -------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_system.po | 23 - tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_tar.po | 34 -- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po | 54 -- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po | 83 ---- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 31 ++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 36 ++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 108 ++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po | 23 + tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 69 +++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 73 +++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po | 152 ++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 553 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 35 ++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 65 +++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 145 ++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po | 232 +++++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 27 + tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 32 ++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 247 +++++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 146 ++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 198 ++++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po | 23 + tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 34 ++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 54 ++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 83 ++++ tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio_help.po | 128 ----- tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 128 +++++ tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 99 ---- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 99 ++++ tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po | 31 -- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 35 -- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 47 -- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 31 ++ tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 35 ++ tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 47 ++ tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 61 --- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po | 169 ------- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_mobile.po | 27 - tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_scalix.po | 35 -- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_sieve.po | 165 ------ tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 61 +++ tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 169 +++++++ tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 27 + tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po | 35 ++ tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 165 ++++++ tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kio_svn.po | 184 ------- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 184 +++++++ 64 files changed, 3347 insertions(+), 3347 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_fish.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_home.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_ldap.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_settings.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_system.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_tar.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_lan.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_scalix.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kio_svn.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po (limited to 'tde-i18n-sk') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_finger.po deleted file mode 100644 index 3ad1dab60f7..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_finger.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# kio_finger Slovak translation. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger for TDE 2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-23 22:27CET\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" - -#: kio_finger.cpp:180 -msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." -msgstr "Nie je možné nájsť program Perl, prosím, nainštalujte ho." - -#: kio_finger.cpp:193 -msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." -msgstr "Nie je možné nájsť program Finger, prosím, nainštalujte ho." - -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Perl skript kio_finger nenájdený." - -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "CCS skript kio_finger nebol nájdený. Výstup bude vyzerať škaredo." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_fish.po deleted file mode 100644 index 4d4c484f7ab..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_fish.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kio_fish.po to Slovak -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:05+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: fish.cpp:317 -msgid "Connecting..." -msgstr "Pripájanie..." - -#: fish.cpp:570 -msgid "Initiating protocol..." -msgstr "Iniciovanie protokolu..." - -#: fish.cpp:604 -msgid "Local Login" -msgstr "Lokálne prihlásenie" - -#: fish.cpp:606 -msgid "SSH Authorization" -msgstr "SSH autorizácia" - -#: fish.cpp:708 -msgid "Disconnected." -msgstr "Odpojený." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 24b479bfd36..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to Slovak -# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# Jozef Riha , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:57+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Riha \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"Nie je možný prístup k mechanike %1.\n" -"Disketa je ešte stále zaneprázdnená.\n" -"Počkajte, kým prestane pracovať a potom to skúste znovu." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"Nepodarilo sa zapísať súbor %1.\n" -"Disketa v mechanike %2 je asi plná." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Nepodaril sa prístup k %1.\n" -"V mechanike %2 asi nie je disketa" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Nepodaril sa prístup k %1.\n" -"V jednotke %2 nie je pravdepodobne vložený disk alebo nemáte dostatočné " -"prístupove práva pre prístup k tejto jednotke." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"Nepodaril sa prístup k %1.\n" -"Mechanika %2 nie je podporovaná." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"Nepodaril sa prístup k %1.\n" -"Overte, že disketa v mechanike %2 je pre DOS\n" -"a že práva na súbore zariadenia (napr. /dev/fd0) sú správne (napr. rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"Nepodaril sa prístup k %1.\n" -"Disketa v mechanike %2 asi nie je naformátovaná ako DOS disketa." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"Prístup odmietnutý.\n" -"Nepodaril sa zápis do %1.\n" -"Disketa v mechanike %2 je asi chránená proti zápisu." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"Nepodarilo sa prečítať bootovací sektor pre %1.\n" -"V mechanike %2 asi nie je disketa." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"Nepodarilo sa spustiť program \"%1\".\n" -"Overte, že máte správne nainštalovaný balík mtools." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_home.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_home.po deleted file mode 100644 index e383b99ecf6..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_home.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# translation of kio_home.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:54+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_home.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Meno protokolu" - -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Meno soketu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_ldap.po deleted file mode 100644 index b5211255263..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_ldap.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# translation of kio_ldap.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:55+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_ldap.cpp:86 -msgid "" -"\n" -"Additional info: " -msgstr "" -"\n" -"Dodatočné informácie: " - -#: kio_ldap.cpp:159 -msgid "" -"LDAP server returned the error: %1 %2\n" -"The LDAP URL was: %3" -msgstr "" -"Server LDAP vrátil túto chybu: %1 %2\n" -"LDAP URL bolo: %3" - -#: kio_ldap.cpp:521 -msgid "LDAP Login" -msgstr "Prihlásenie LDAP" - -#: kio_ldap.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "server:" - -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 -msgid "Invalid authorization information." -msgstr "Neplatná informácie prihlásenia." - -#: kio_ldap.cpp:629 -#, c-format -msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť verziu protokolu LDAP %1" - -#: kio_ldap.cpp:646 -msgid "Cannot set size limit." -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie veľkosti." - -#: kio_ldap.cpp:656 -msgid "Cannot set time limit." -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie času." - -#: kio_ldap.cpp:665 -msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." -msgstr "Overenie pomocou SASL nie je zakompilované v IO klientovi LDAP." - -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 -msgid "The LDIF parser failed." -msgstr "Zlyhal parser LDIF." - -#: kio_ldap.cpp:1033 -#, c-format -msgid "Invalid LDIF file in line %1." -msgstr "Neplatný súbor LDIF na riadku %1." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_mac.po deleted file mode 100644 index 7212f567244..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_mac.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# translation of kio_mac.po to Slovak -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:56+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_mac.cpp:94 -msgid "Unknown mode" -msgstr "Neznámy režim" - -#: kio_mac.cpp:115 -msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "Nastala chyba pri použití hpcopy - overte, že je nainštalovaný" - -#: kio_mac.cpp:131 -msgid "No filename was found" -msgstr "Nenájdené meno súboru" - -#: kio_mac.cpp:144 -msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "Nastala chyba pri použití hpls - overte, že je nainštalovaný" - -#: kio_mac.cpp:187 -msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "Nenájdené meno súboru v URL" - -#: kio_mac.cpp:201 -msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" -msgstr "" -"hpls neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus." - -#: kio_mac.cpp:288 -msgid "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." -msgstr "" -"hpmount neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus,\n" -"že máte práva pre čítanie oddielu (ls -l /dev/hdaX)\n" -"a že ste zadali správny oddiel.\n" -"Oddiely môžete určiť pomocou pridania ?dev=/dev/hda2 do URL." - -#: kio_mac.cpp:320 -msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "" -"hpcd neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus" - -#: kio_mac.cpp:407 -msgid "hpls output was not matched" -msgstr "výstup z hpls nesúhlasí" - -#: kio_mac.cpp:450 -msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "Mesačný výstup z hpls -l nesúhlasí" - -#: kio_mac.cpp:479 -msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "Z hpls sa nedá zistiť platný dátum" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index ff7d4c09ce6..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -# translation of kio_man.po to Slovak -# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:37+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"
" -"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" -"Žiadna manuálová stránka nesúhlasí s %1." -"
" -"
Skontrolujte, či ste nespravili chybu v mene stránky.\n" -"Buďte opatrný, malé a veľké písmená musia súhlasiť!" -"
Ak všetko vyzerá byť správne, potom možno potrebujete nastaviť lepšie cestu " -"k manuálovým stránkam, buď pomocou premennej MANPATH alebo príslušného súboru v " -"priečinku /etc." - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "Otvorenie %1 zlyhalo." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Výstup príkazu man" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "

TDE Man Viewer Error

" -msgstr "

Chyba TDE prehliadača manuálov

" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "Odpovedá viac ako jedna manuálová stránka." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" -"Upozornenie: ak čítate manuálovú stránku vo svojom jazyku, uvedomte si, že môže " -"obsahovať chyby alebo môže byť zastaraná. V prípade pochybností by ste si mali " -"pozrieť anglickú verziu." - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "Užívateľské príkazy" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "Systémové volania" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "Podprogramy" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "Moduly Perl" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "Sieťové funkcie" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "Formáty súborov" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "Hry" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "Systémová administrácia" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "Lokálna dokumentácia" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "Index manuálu UNIX" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "Oddiel" - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "Index pre časť %1: %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "Generujem index" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "" -"Nemôžem nájsť sgml2roff program. Prosím nainštalujte ho, a ak je to potrebné, " -"rozšírte cesty pomocou premennej prostredia PATH pred spustením TDE." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_media.po deleted file mode 100644 index 00237a13451..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_media.po +++ /dev/null @@ -1,553 +0,0 @@ -# translation of kio_media.po to Slovak -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006, 2007. -# Peter Mihalik , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-02 13:37+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Richard Frič" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" - -#: kio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Meno protokolu" - -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Meno soketu" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 -msgid "The TDE mediamanager is not running." -msgstr "TDE manažér médií nebeží." - -#: mediaimpl.cpp:183 -msgid "This media name already exists." -msgstr "Toto meno média už existuje." - -#: mediaimpl.cpp:226 -msgid "No such medium." -msgstr "Médium neexistuje" - -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interná chyba" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Generic Mount Options" -msgstr "Všeobecné možnosti pripojenia" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Read only" -msgstr "Len na čítanie" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Prípojiť súborový systém len na čítanie." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Bez odozvy" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" -msgstr "" -"Pokúsi sa, aby príkazy chown alebo chmod nevracali chyby, aj keď zlyhajú. " -"Používajte opatrne!" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Synchronous" -msgstr "Synchrónne" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Všetky I/O na súborový systém sa majú vykonať synchrónne." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Access time updates" -msgstr "Aktualizácia času prístupu" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "Aktualizovať čas inode prístupu pre každý prístup." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Mountpoint:" -msgstr "Bod pripojenia:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " -"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " -"has to be below /media - and it does not yet have to exist." -msgstr "" -"Priečinok, do ktorého sa má súborový systém pripojiť. Prosím, uvedomte si, že " -"nie je garantované, že systém bude rešpektovať Vaše želanie. Priečinok by mal " -"byť pod priečinokm /media a nemal by ešte existovať." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mount automatically" -msgstr "Pripojiť automaticky" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system automatically." -msgstr "Pripojiť tento systém automaticky." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Filesystem Specific Mount Options" -msgstr "Špecifické možnosti pripojenia súborového systému" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Flushed IO" -msgstr "Vypustené IO" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." -msgstr "" -"Vždy okamžite vypustiť dáta na zabehu pripojené zariadenia a neodkladať ich." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "UTF-8 charset" -msgstr "znaková sada UTF-8" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " -"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." -msgstr "" -"UTF-8 je bezpečné 8 bitové Unicode kódovanie súborového systému, ktoré je " -"použité konzolou. Zapnutím tejto možnosti môže byť povolené pre súborový " -"systém." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Mount as user" -msgstr "Pripojiť ako užívateľ" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system as user." -msgstr "Pripojiť súborový systém ako užívateľ." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Journaling:" -msgstr "Žurnálovanie:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " -"journaled.

\n" -" \n" -"

All Data

\n" -" All data is committed into the journal prior to being written " -"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " -"security.\n" -"\n" -"

Ordered

\n" -" All data is forced directly out to the main file system prior to " -"its metadata being committed to the journal.\n" -"\n" -"

Write Back

\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." -msgstr "" -"

Špecifikuje mód žurnálovanie pre súborové dáta. Metadáta sú vždy " -"žurnálované.

\n" -" \n" -"

Všetky dáta

\n" -" Všetky dáta sa najprv zapíšu do žurnálu predtým ako sú zapísané do " -"hlavného súborového systému. Toto je najpomalšia možnosť s najvyššou " -"bezpečnosťou dát.\n" -"\n" -"

Po poradí

\n" -" Všetky dáta sa poslané priamo na hlavný súborový systém predtým ako " -"ich metadáta sú zapísané do žurnálu.\n" -"\n" -"

Spätný zápis

\n" -" Poradie dát nie je zachované - dáta môžu byť zapísané do hlavného " -"súborového systému potom ako ich metadáta sú zapísané do žurnálu. Hovorí sa, že " -"toto je najviac priepustná možnosť. Garantuje internú integritu súborového " -"systému, hoci sa môžu v súboroch po páde systému a obnovení žurnálu objaviť " -"staré dáta." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "All Data" -msgstr "Všetky dáta" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Po poradí" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Write Back" -msgstr "Spätný zápis" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Short names:" -msgstr "Krátke mená:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "" -"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " -"preferred display.

\n" -"\n" -"

Lower

\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " -"lower case or all upper case.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." -msgstr "" -"

Definuje správanie pre vytvorenie a zobrazenie mien súborov, ktoré sa " -"zmestia do 8.3 znakov. Ak existuje dlhé meno súboru, bude vždy prednostne " -"zobrazovať.

\n" -"\n" -"

Malé písmená

\n" -"Prinúti krátke mená, aby sa zobrazovali ako malé písmená, uloží dlhé meno ak " -"krátke meno nie je celé malými písmenami.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Prinúti krátke mená, aby sa zobrazovali ako veľké písmená; uloží dlhé meno ak " -"krátke meno nie je celé veľkými písmenami.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Zobrazí krátke mená tak ako sú;, uloží dlhé meno ak krátke meno nie je celé buď " -"malými alebo veľkými písmenami.\n" -"\n" -"

Pomiešané

\n" -"Zobrazí krátke mená tak ako sú, uloží dlhé meno ak krátke meno nie je celé " -"veľkými písmenami." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Malé písmená" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Windows 95" -msgstr "Windows 95" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Mixed" -msgstr "Pomiešané" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Filesystem: iso9660" -msgstr "Súborový systém: iso9660" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 -msgid "Medium Information" -msgstr "Informácie o médiu" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 -msgid "Free" -msgstr "Prázdne" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 -msgid "Used" -msgstr "Použité" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 -msgid "Total" -msgstr "Spolu" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 -msgid "Base URL" -msgstr "Základné URL" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 -msgid "Mount Point" -msgstr "Miesto pripojenia" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 -msgid "Device Node" -msgstr "Uzol zariadenia" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 -msgid "Medium Summary" -msgstr "Sumár média" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 -msgid "Usage" -msgstr "Použitie" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 -msgid "Bar Graph" -msgstr "Stĺpcový graf" - -#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 -msgid "Auto Action" -msgstr "Automatická akcia" - -#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Neurobiť nič" - -#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otvoriť v novom okne" - -#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 -#, c-format -msgid "No such medium: %1" -msgstr "Médium %1 neexistuje" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 -msgid "CD Recorder" -msgstr "CD Recorder" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 -msgid "Floppy" -msgstr "Pružný disk" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 -msgid "Zip Disk" -msgstr "Zip Disk" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 -msgid "Removable Device" -msgstr "Odpojiteľné zariadenie" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 -msgid "Remote Share" -msgstr "Diaľkové zdieľanie" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 -msgid "Hard Disk" -msgstr "Pevný disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Neznámy disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparát" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Neplatný súborový systém" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" -msgstr "Prístup odmietnutý" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Zariadenie je už pripojené." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " -"below. You have to close them or change their working directory before " -"attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Okrem toho boli zistené programy, ktoré stále používajú zariadenie. Sú " -"vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok predtým " -"ako skúsite znova zariadenie odpojiť." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 -msgid "" -"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " -"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " -msgstr "" -"Bohužial zariadenie %1 (%2) s menom '%3' " -"a aktuálne pripojené do priečinku %4 sa nedá odpojiť. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 sa nedá nájsť." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale zásuvka sa nedá otvoriť" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 -msgid "Unmount given URL" -msgstr "Odpojiť zadanú URL" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Pripojiť zadanú URL (štandardne)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 -msgid "Eject given URL via kdeeject" -msgstr "Vysunúť zadanú URL pomocou kdeeject" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Odpojiť a vysunúť zadané URL (potrebné pre niektoré USB zariadenia)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" -msgstr "media:/ URL pre pripojenie/odpojenie/vysunutie/odstránenie" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 -#, c-format -msgid "Filesystem: %1" -msgstr "Súborový systém: %1" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 -msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "Bod pripojenia musí byť pod priečinkom /media" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 -msgid "Saving the changes failed" -msgstr "Uloženie zmien zlyhalo" - -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 -msgid "&Mounting" -msgstr "&Pripája sa" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nfs.po deleted file mode 100644 index 9eb1287616f..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# kio_nfs Slovak translation. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs for TDE 2:2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-05 11:41CET\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.1beta\n" - -#: kio_nfs.cpp:1020 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Nastala chyba RPC." - -#: kio_nfs.cpp:1064 -msgid "No space left on device" -msgstr "Nedostatok miesta na zariadení" - -#: kio_nfs.cpp:1067 -msgid "Read only file system" -msgstr "Súborový systém len pre čítanie" - -#: kio_nfs.cpp:1070 -msgid "Filename too long" -msgstr "Meno súboru príliš dlhé" - -#: kio_nfs.cpp:1077 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Prekročené obmedzenie miesta na disku" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nntp.po deleted file mode 100644 index dcf2f621059..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# translation of kio_nntp.po to Slovak -# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2001. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:06+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: nntp.cpp:196 -#, c-format -msgid "Invalid special command %1" -msgstr "Neplatný špeciálny príkaz %1" - -#: nntp.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message number from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie je možné získať číslo prvej správy z odpovede serveru:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie je možné získať prvú správu z odpovede serveru:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:518 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie je možné získať ID správy z odpovede serveru:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:728 -msgid "This server does not support TLS" -msgstr "Tento server nepodporuje TLS" - -#: nntp.cpp:733 -msgid "TLS negotiation failed" -msgstr "TLS vyjednávanie zlyhalo" - -#: nntp.cpp:817 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command:\n" -"%2" -msgstr "" -"Neočakávaná odpoveď serveru na príkaz %1:\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index d2ea931fe1b..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of kio_pop3.po to Slovak -# Copyright (C) 2001-2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2001-2002. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:16+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "PASS " - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "Odpoveď serveru: \"%1\"" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "Server ukončil spojenie." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Neplatná odpoveď od serveru:\n" -"\"%1\"" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Nie je možné poslať dáta serveru.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Žiadne autentifikačné detaily neboli poskytnuté." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Prihlásenie pomocou APOP zlyhalo. Server %1 asi nepodporuje APOP, aj keď to " -"tvrdí, alebo je nesprávne heslo.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"Prihlásenie pomocou SASL (%1) zlyhalo. Asi váš server nepodporuje %2 alebo je " -"nesprávne heslo.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Váš POP3 server nepodporuje SASL:\n" -"Vyberte inú metódu prihlásenia." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "SASL overenie nie je obsiahnuté v kio_pop3." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nepodarilo sa prihlásiť na %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Nepodarilo sa prihlásiť na %1. Asi je nesprávne heslo.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "Server okamžite ukončil spojenie." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Server neodpovedal správne:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Váš POP3 server nepodporuje APOP.\n" -"Vyberte inú metódu prihlásenia." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Váš POP3 server tvrdí, že podporuje TLS, ale dohoda nebol úspešná. V module " -"nastavenia bezpečnosti môžete vypnúť použitie TLS." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Váš POP3 server nepodporuje TLS: Vypnite TLS ak sa chcete spojiť bez " -"šifrovania." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "Užívateľské meno a heslo pre váš POP3 účet:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Neočakávaná odpoveď od POP3 serveru." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index 83dffb800ec..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,232 +0,0 @@ -# translation of kio_print.po to Slovak -# Copyright (C) 2001,2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-19 18:22+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "Triedy" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "Tlačiarne" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "Špeciálne tlačiarne" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "Správca" - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "Úlohy" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "Prijaté prádzne dáta (%1)." - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "Poškodené/neúplné dáta alebo chyba serveru (%1)." - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "Tlačový systém" - -#: kio_print.cpp:439 -msgid "Printer driver" -msgstr "Ovládač tlačiarne" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "On-line databáza ovládačov tlačiarne" - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "Nepodarilo sa určiť typ objektu pre %1." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "Nepodarilo sa určiť typ zdroja pre %1." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o tlačiarni pre %1." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "Nepodarilo sa načítať šablónu %1" - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Vlastnosti %1" - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Všeobecné|Ovládač|Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "Všeobecné vlastnosti" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "Vzdialená" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "Lokálna" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "Stav" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "Rozhranie" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "Ovládač" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Výrobca" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "Informácie o ovládači" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o triede pre %1." - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "Implicitná" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Všeobecné|Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "Členovia" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "Požiadavky" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "Vlastnosti príkazu" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "Príkaz" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "Použiť výstupný súbor" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "Štandardná prípona" - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "Úlohy %1" - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "Všetky úlohy" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "Tlačiareň" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "Ovládač %1" - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "Ovládač nenájdený" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_remote.po deleted file mode 100644 index 902e8c2fae4..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_remote.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# translation of kio_remote.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:51+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_remote.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Meno protokolu" - -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Meno soketu" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Pridať sieťový priečinok" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_settings.po deleted file mode 100644 index f6befce92ab..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_settings.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# translation of kio_settings.po to Slovak -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Programs" -msgstr "Programy" - -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 -msgid "Unknown settings folder" -msgstr "Neznámy priečinok nastavenia" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 314e15ff81b..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to Slovak -# Copyright (C) 2001,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004, 2005. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:41+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Nastala interná chyba. Prosím, skúste to znovu." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "Otváram SFTP spojenie na hostiteľa %1:%2" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Nezadaný hostiteľ" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "Prihlásenie SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "server:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Prosím, zadajte vaše užívateľské meno a heslo." - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Prosím, zadajte vaše užívateľské meno a heslo." - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Neplatné meno alebo heslo" - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Prosím, zadajte užívateľské meno a heslo" - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Varovanie: Nie je možné overiť identitu hostiteľa." - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Varovanie: Identita hostiteľa sa zmenila." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Prihlásenie zlyhalo." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Spojenie zlyhalo." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Spojenie ukončené vzdialeným hostiteľom." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Neočakávaná chyba SFTP: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP verzie %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Chyba protokolu." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Úspešne pripojený k %1" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Nastala interná chyba. Prosím, skúste to znovu." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"Vyskytla sa neznáma chyba pri kopírovaní súboru do '%1'. Prosím, skúste to " -"znovu." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje premenovávanie súborov." - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje vytváranie symbolických odkazov." - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Spojenie zatvorené" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať paket SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "Príkaz SFTP zlyhal z neznámych dôvodov." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "Server SFTP prijal chybnú správu." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Pokúsili ste sa o operáciu, ktorú server SFTP nepodporuje." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Kód chyby: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Nie je možné zadať naraz subsystém aj príkaz." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Pre spustenie ssh nezadané žiadne možnosti." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces ssh." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Chyba počas spolupráce s ssh." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Prosím, zadajte heslo." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Prosím, zadajte heslo pre váš privátny kľúč SSH." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Prihlásenie k %1 zlyhalo" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"Identitu vzdialeného hostiteľa '%1' nebolo možné overiť, pretože jeho kľúč nie " -"je v súbore \"známych hostiteľov\"." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -" Ručne pridajte kľúč hostiteľa do súboru \"known hosts\", alebo kontaktujte " -"svojho administrátora." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -" Ručne pridajte kľúč hostiteľa do %1, alebo kontaktujte svojho administrátora." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"Nebolo možné overiť identitu vzdialeného hostiteľa '%1'. Obtlačok kľúča " -"hostiteľa je:\n" -"%2\n" -"Mali by ste overiť tento obtlačok u administrátora tohto hostiteľa ešte pred " -"pripojením.\n" -"\n" -"Chcete akceptovať kľúč hostiteľa a pripojiť sa aj tak?" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"VAROVANIE: Identita vzdialeného hostiteľa '%1' sa zmenila.\n" -"\n" -"Možno sa niekto snaží použiť útok eavesdropping na vaše spojenie, alebo " -"administrátor iba zmenil kľúč hostiteľa. V každom prípade by ste mali overiť " -"obtlačok kľúča u administrátora hostiteľa. Obtlačok je:\n" -"%2\n" -"Aby ste sa tejto správy zbavili, pridajte kľúč hostiteľa do \"%3\"." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"VAROVANIE: Identita vzdialeného hostiteľa '%1' sa zmenila.\n" -"\n" -"Možno sa niekto snaží použiť útok eavesdropping na vaše spojenie, alebo " -"administrátor iba zmenil kľúč hostiteľa. V každom prípade by ste mali overiť " -"obtlačok kľúča u administrátora hostiteľa. Obtlačok je:\n" -"%2\n" -"Chcete aj tak akceptovať nový kľúč hostiteľa a pripojiť sa?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Kľúč hostiteľa odmietnutý." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 64149219b7a..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -# translation of kio_smb.po to Slovenčina -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2001. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006. -# Peter Mihalik , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-15 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Peter Mihalik \n" -"Language-Team: Slovenčina \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr "Prosím, zadajte informácie pre prihlásenie k %1" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Prosím, zadajte informácie pre prihlásenie k:\n" -"Server = %1\n" -"Disk = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "libsmbclient sa nepodarilo inicializovať" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "libsmbclient sa nepodarilo vytvoriť kontext" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "libsmbclient sa nepodarilo inicializovať kontext" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Neznámy typ súboru, ani priečinok ani súbor." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Súbor neexistuje: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť žiadnu pracovnú skupinu na vašej lokálnej sieti. Toto môže " -"byť spôsobené použitím firewall." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "V zariadení pre %1 nenájdené médium" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k hostiteľovi pre %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "Chyba počas pripájania k serveru zodpovednému za %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Zdieľaný disk sa na zadanom serveri nepodarilo nájsť" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Neplatný deskriptor súboru" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Zadané meno sa nepodarilo previesť na jednoznačný server. Overte, že máte " -"sieťové nastavenie bez konfliktov v menách medzi systémami UNIX a Windows." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient oznámil chybu, ale neupresnil, v čom je problém. To môže " -"naznačovať vážny problém s vašou sieťou, ale aj problém s knižnicou " -"libsmbclient.\n" -"Ak chcete, aby sme vám pomohli, prosím, pošlite nám výstup tcpdump sieťového " -"rozhrania počas pokusu o prehliadanie siete (uvedomte si, že tento výpis môže " -"obsahovať súkromné dáta, takže ho neposielajte, ak si nie ste istý, čo vlastne " -"posielate. Môžete nám ho poslať neskôr, ak ho budú vývojári potrebovať.)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Neznáma chybová situácia pri zisťovaní stavu: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Overte, že máte správne nainštalovaný balík samba." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"Pripojenie zdieľaného disku \"%1\" z hostiteľa \"%2\" užívateľom \"%3\" " -"zlyhalo.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"Odpojenie priečinku \"%1\" zlyhalo.\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index 91a9a6fa859..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,198 +0,0 @@ -# translation of kio_smtp.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:15+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" -"Server odmietol príkazy EHLO aj HELO ako neznáme alebo neimplementované.\n" -"Prosím, kontaktujte administrátora tohto serveru." - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" -"Neočakávaná odpoveď serveru na príkaz %1.\n" -"%2" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Váš server SMTP nepodporuje TLS. Vypnite TLS ak sa chcete pripojiť bez " -"šifrovania." - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Váš server SMTP tvrdí, že podporuje TLS, ale nepodarilo sa tento protokol " -"dohodnúť.\n" -"Môžete TLS v TDE vypnúť pomocou modulu nastavenia zabezpečenia." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Spojenie zlyhalo" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "Podpora overenia nie je obsiahnutá v kio_smtp." - -#: command.cc:271 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Žiadne detaily overenia neboli poskytnuté." - -#: command.cc:374 -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"Váš server SMTP nepodporuje %1.\n" -"Vyberte inú metódu overenia.\n" -"%2" - -#: command.cc:378 -#, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "" -"Váš server SMTP nepodporuje overenie.\n" -" %2" - -#: command.cc:382 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"Prihlásenie zlyhalo.\n" -"Asi je nesprávne heslo.\n" -"%1" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z aplikácie." - -#: command.cc:537 -#, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"Obsah správy nebol akceptovaný.\n" -"%1" - -#: response.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Odpoveď serveru:\n" -"%1" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "Odpoveď serveru: \"%1\"" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "Toto je dočasné zlyhanie. Skúste to neskôr." - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "Aplikácia poslala neplatný požiadavok." - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "Neuvedená adresa odosielateľa." - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "Volanie SMTPProtocol::smtp_open zlyhalo (%1)" - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" -"Váš server nepodporuje posielanie 8-bitových správ.\n" -"Prosím, použite kódovanie base64 alebo quoted-printable." - -#: smtp.cc:331 -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "Prijatá neplatná odpoveď SMTP (%1)." - -#: smtp.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "" -"Server neakceptoval spojenie.\n" -"%1" - -#: smtp.cc:593 -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "Meno a heslo pre váš účet SMTP:" - -#: transactionstate.cc:53 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"Server neakceptoval prázdu adresu odosielateľa.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:56 -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"Server neakceptoval adresu odosielateľa \"%1\".\n" -"%2" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Poslanie správy zlyhalo, pretože server odmietol týchto príjemcov:\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:107 -#, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"Pokus o spustenie odosielania obsahu správy zlyhal.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "Nespracovaná chybová situácia. Prosím, pošlite správu o chybe." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_system.po deleted file mode 100644 index 8ebb857528c..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_system.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# translation of kio_system.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:51+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_system.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Meno protokolu" - -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Meno soketu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_tar.po deleted file mode 100644 index 4703f0df570..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_tar.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of kio_tar.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:55+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nedá sa otvoriť súbor, pravdepodobne formát súboru nie je podporovaný.\n" -"%1" - -#: tar.cc:471 -#, c-format -msgid "" -"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " -"unsupported.\n" -"%1" -msgstr "" -"Súbor archívu sa nedá otvoriť, formát asi nie je podporovaný.\n" -"%1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po deleted file mode 100644 index 6d726068727..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:32+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: thumbnail.cpp:174 -msgid "No MIME Type specified." -msgstr "Žiadny typ MIME nie je špecifikovaný." - -#: thumbnail.cpp:184 -msgid "No or invalid size specified." -msgstr "Žiadna alebo neplatná veľkosť." - -#: thumbnail.cpp:265 -msgid "No plugin specified." -msgstr "Žiadny modul nie je špecifikovaný." - -#: thumbnail.cpp:283 -#, c-format -msgid "Cannot load ThumbCreator %1" -msgstr "Nedá sa načítať ThumbCreator %1" - -#: thumbnail.cpp:291 -#, c-format -msgid "Cannot create thumbnail for %1" -msgstr "Nedá sa vytvoriť miniatúra pre %1" - -#: thumbnail.cpp:358 -msgid "Failed to create a thumbnail." -msgstr "Vytvorenie miniatúry zlyhalo." - -#: thumbnail.cpp:373 -msgid "Could not write image." -msgstr "Obrázok sa nedá zapísať." - -#: thumbnail.cpp:398 -#, c-format -msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" -msgstr "Pripojenie zdieľaného segmentu pamäte %1 zlyhalo" - -#: thumbnail.cpp:403 -msgid "Image is too big for the shared memory segment" -msgstr "Obrázok je príliš veľký pre zdieľaný segment pamäte" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po deleted file mode 100644 index 6438862ef0d..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_trash.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# translation of kio_trash.po to Slovak -# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:22+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "Vyprázdniť obsah koša" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Vrátiť súbor z koša na svoje pôvodné miesto" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorované" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "ktrash" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"Pomocník na obsluhu koša v TDE\n" -"Upozornenie: na premiestnenie súboru do koša nepoužívajte ktrash, ale " -"\"kfmclient move 'url' trash:/\"" - -#: kio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "Meno protokolu" - -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "Meno soketu" - -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Neplatné URL %1" - -#: kio_trash.cpp:116 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"Priečinok %1 už neexistuje, takže nie je možné obnoviť položku na svojem " -"pôvodnom mieste. Buď znova vytvorte priečinok a potom operáciu zopakujte, alebo " -"pretiahnite myšou položku na iné miesto." - -#: kio_trash.cpp:145 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Tento súbor už je v koši." - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "Všeobecne" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "Pôvodný priečinok" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "Dátum vymazania" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..3ad1dab60f7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# kio_finger Slovak translation. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_finger for TDE 2.2\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-23 22:27CET\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "Nie je možné nájsť program Perl, prosím, nainštalujte ho." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "Nie je možné nájsť program Finger, prosím, nainštalujte ho." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "Perl skript kio_finger nenájdený." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "CCS skript kio_finger nebol nájdený. Výstup bude vyzerať škaredo." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..4d4c484f7ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_fish.po to Slovak +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "Pripájanie..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "Iniciovanie protokolu..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "Lokálne prihlásenie" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "SSH autorizácia" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "Odpojený." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..24b479bfd36 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of kio_floppy.po to Slovak +# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Jozef Riha , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:57+0200\n" +"Last-Translator: Jozef Riha \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"Nie je možný prístup k mechanike %1.\n" +"Disketa je ešte stále zaneprázdnená.\n" +"Počkajte, kým prestane pracovať a potom to skúste znovu." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"Nepodarilo sa zapísať súbor %1.\n" +"Disketa v mechanike %2 je asi plná." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Nepodaril sa prístup k %1.\n" +"V mechanike %2 asi nie je disketa" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Nepodaril sa prístup k %1.\n" +"V jednotke %2 nie je pravdepodobne vložený disk alebo nemáte dostatočné " +"prístupove práva pre prístup k tejto jednotke." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"Nepodaril sa prístup k %1.\n" +"Mechanika %2 nie je podporovaná." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"Nepodaril sa prístup k %1.\n" +"Overte, že disketa v mechanike %2 je pre DOS\n" +"a že práva na súbore zariadenia (napr. /dev/fd0) sú správne (napr. rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"Nepodaril sa prístup k %1.\n" +"Disketa v mechanike %2 asi nie je naformátovaná ako DOS disketa." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Prístup odmietnutý.\n" +"Nepodaril sa zápis do %1.\n" +"Disketa v mechanike %2 je asi chránená proti zápisu." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"Nepodarilo sa prečítať bootovací sektor pre %1.\n" +"V mechanike %2 asi nie je disketa." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"Nepodarilo sa spustiť program \"%1\".\n" +"Overte, že máte správne nainštalovaný balík mtools." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..e383b99ecf6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of kio_home.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_home\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:54+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..b5211255263 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kio_ldap.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:55+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" +"\n" +"Dodatočné informácie: " + +#: kio_ldap.cpp:159 +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "" +"Server LDAP vrátil túto chybu: %1 %2\n" +"LDAP URL bolo: %3" + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "Prihlásenie LDAP" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "server:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "Neplatná informácie prihlásenia." + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť verziu protokolu LDAP %1" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie veľkosti." + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie času." + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "Overenie pomocou SASL nie je zakompilované v IO klientovi LDAP." + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "Zlyhal parser LDIF." + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "Neplatný súbor LDIF na riadku %1." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..7212f567244 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of kio_mac.po to Slovak +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:56+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Neznámy režim" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "Nastala chyba pri použití hpcopy - overte, že je nainštalovaný" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Nenájdené meno súboru" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "Nastala chyba pri použití hpls - overte, že je nainštalovaný" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Nenájdené meno súboru v URL" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"hpls neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus." + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"hpmount neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus,\n" +"že máte práva pre čítanie oddielu (ls -l /dev/hdaX)\n" +"a že ste zadali správny oddiel.\n" +"Oddiely môžete určiť pomocou pridania ?dev=/dev/hda2 do URL." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "" +"hpcd neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "výstup z hpls nesúhlasí" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "Mesačný výstup z hpls -l nesúhlasí" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "Z hpls sa nedá zistiť platný dátum" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..ff7d4c09ce6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# translation of kio_man.po to Slovak +# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:37+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Žiadna manuálová stránka nesúhlasí s %1." +"
" +"
Skontrolujte, či ste nespravili chybu v mene stránky.\n" +"Buďte opatrný, malé a veľké písmená musia súhlasiť!" +"
Ak všetko vyzerá byť správne, potom možno potrebujete nastaviť lepšie cestu " +"k manuálovým stránkam, buď pomocou premennej MANPATH alebo príslušného súboru v " +"priečinku /etc." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Otvorenie %1 zlyhalo." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Výstup príkazu man" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

TDE Man Viewer Error

" +msgstr "

Chyba TDE prehliadača manuálov

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Odpovedá viac ako jedna manuálová stránka." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Upozornenie: ak čítate manuálovú stránku vo svojom jazyku, uvedomte si, že môže " +"obsahovať chyby alebo môže byť zastaraná. V prípade pochybností by ste si mali " +"pozrieť anglickú verziu." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Užívateľské príkazy" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Systémové volania" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Podprogramy" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Moduly Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Sieťové funkcie" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Formáty súborov" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Systémová administrácia" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Lokálna dokumentácia" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Index manuálu UNIX" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Oddiel" + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Index pre časť %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Generujem index" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"Nemôžem nájsť sgml2roff program. Prosím nainštalujte ho, a ak je to potrebné, " +"rozšírte cesty pomocou premennej prostredia PATH pred spustením TDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..00237a13451 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# translation of kio_media.po to Slovak +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006, 2007. +# Peter Mihalik , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_media\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-02 13:37+0100\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Frič" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgstr "TDE manažér médií nebeží." + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "Toto meno média už existuje." + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "Médium neexistuje" + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interná chyba" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "Všeobecné možnosti pripojenia" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "Len na čítanie" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Prípojiť súborový systém len na čítanie." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Bez odozvy" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" +"Pokúsi sa, aby príkazy chown alebo chmod nevracali chyby, aj keď zlyhajú. " +"Používajte opatrne!" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "Synchrónne" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Všetky I/O na súborový systém sa majú vykonať synchrónne." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "Aktualizácia času prístupu" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "Aktualizovať čas inode prístupu pre každý prístup." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "Bod pripojenia:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" +"Priečinok, do ktorého sa má súborový systém pripojiť. Prosím, uvedomte si, že " +"nie je garantované, že systém bude rešpektovať Vaše želanie. Priečinok by mal " +"byť pod priečinokm /media a nemal by ešte existovať." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "Pripojiť automaticky" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "Pripojiť tento systém automaticky." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "Špecifické možnosti pripojenia súborového systému" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "Vypustené IO" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" +"Vždy okamžite vypustiť dáta na zabehu pripojené zariadenia a neodkladať ich." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "znaková sada UTF-8" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" +"UTF-8 je bezpečné 8 bitové Unicode kódovanie súborového systému, ktoré je " +"použité konzolou. Zapnutím tejto možnosti môže byť povolené pre súborový " +"systém." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "Pripojiť ako užívateľ" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "Pripojiť súborový systém ako užívateľ." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "Žurnálovanie:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

\n" +" \n" +"

All Data

\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

Ordered

\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

Write Back

\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" +"

Špecifikuje mód žurnálovanie pre súborové dáta. Metadáta sú vždy " +"žurnálované.

\n" +" \n" +"

Všetky dáta

\n" +" Všetky dáta sa najprv zapíšu do žurnálu predtým ako sú zapísané do " +"hlavného súborového systému. Toto je najpomalšia možnosť s najvyššou " +"bezpečnosťou dát.\n" +"\n" +"

Po poradí

\n" +" Všetky dáta sa poslané priamo na hlavný súborový systém predtým ako " +"ich metadáta sú zapísané do žurnálu.\n" +"\n" +"

Spätný zápis

\n" +" Poradie dát nie je zachované - dáta môžu byť zapísané do hlavného " +"súborového systému potom ako ich metadáta sú zapísané do žurnálu. Hovorí sa, že " +"toto je najviac priepustná možnosť. Garantuje internú integritu súborového " +"systému, hoci sa môžu v súboroch po páde systému a obnovení žurnálu objaviť " +"staré dáta." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "Všetky dáta" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Po poradí" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "Spätný zápis" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "Krátke mená:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

\n" +"\n" +"

Lower

\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" +"

Definuje správanie pre vytvorenie a zobrazenie mien súborov, ktoré sa " +"zmestia do 8.3 znakov. Ak existuje dlhé meno súboru, bude vždy prednostne " +"zobrazovať.

\n" +"\n" +"

Malé písmená

\n" +"Prinúti krátke mená, aby sa zobrazovali ako malé písmená, uloží dlhé meno ak " +"krátke meno nie je celé malými písmenami.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Prinúti krátke mená, aby sa zobrazovali ako veľké písmená; uloží dlhé meno ak " +"krátke meno nie je celé veľkými písmenami.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Zobrazí krátke mená tak ako sú;, uloží dlhé meno ak krátke meno nie je celé buď " +"malými alebo veľkými písmenami.\n" +"\n" +"

Pomiešané

\n" +"Zobrazí krátke mená tak ako sú, uloží dlhé meno ak krátke meno nie je celé " +"veľkými písmenami." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Malé písmená" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "Pomiešané" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "Súborový systém: iso9660" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informácie o médiu" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "Prázdne" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "Použité" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "Spolu" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "Základné URL" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "Miesto pripojenia" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "Uzol zariadenia" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "Sumár média" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "Použitie" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "Stĺpcový graf" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "Automatická akcia" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Neurobiť nič" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvoriť v novom okne" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "Médium %1 neexistuje" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "CD Recorder" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "Pružný disk" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "Zip Disk" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "Odpojiteľné zariadenie" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "Diaľkové zdieľanie" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Pevný disk" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Neznámy disk" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketa" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +msgid "Zip Drive" +msgstr "Zip Disk" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparát" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "Neplatný súborový systém" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "Prístup odmietnutý" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "Zariadenie je už pripojené." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" +"Okrem toho boli zistené programy, ktoré stále používajú zariadenie. Sú " +"vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok predtým " +"ako skúsite znova zariadenie odpojiť." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" +"Bohužial zariadenie %1 (%2) s menom '%3' " +"a aktuálne pripojené do priečinku %4 sa nedá odpojiť. " + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 sa nedá nájsť." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale zásuvka sa nedá otvoriť" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "Odpojiť zadanú URL" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "Pripojiť zadanú URL (štandardne)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "Vysunúť zadanú URL pomocou kdeeject" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "Odpojiť a vysunúť zadané URL (potrebné pre niektoré USB zariadenia)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "media:/ URL pre pripojenie/odpojenie/vysunutie/odstránenie" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "Súborový systém: %1" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "Bod pripojenia musí byť pod priečinkom /media" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "Uloženie zmien zlyhalo" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "&Pripája sa" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..9eb1287616f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# kio_nfs Slovak translation. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nfs for TDE 2:2\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-06-05 11:41CET\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.1beta\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "Nastala chyba RPC." + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "Nedostatok miesta na zariadení" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "Súborový systém len pre čítanie" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "Meno súboru príliš dlhé" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "Prekročené obmedzenie miesta na disku" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..dcf2f621059 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of kio_nntp.po to Slovak +# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2001. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:06+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "Neplatný špeciálny príkaz %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nie je možné získať číslo prvej správy z odpovede serveru:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nie je možné získať prvú správu z odpovede serveru:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nie je možné získať ID správy z odpovede serveru:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "Tento server nepodporuje TLS" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "TLS vyjednávanie zlyhalo" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"Neočakávaná odpoveď serveru na príkaz %1:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..d2ea931fe1b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kio_pop3.po to Slovak +# Copyright (C) 2001-2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2001-2002. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:16+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS " + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Odpoveď serveru: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Server ukončil spojenie." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Neplatná odpoveď od serveru:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Nie je možné poslať dáta serveru.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Žiadne autentifikačné detaily neboli poskytnuté." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Prihlásenie pomocou APOP zlyhalo. Server %1 asi nepodporuje APOP, aj keď to " +"tvrdí, alebo je nesprávne heslo.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Prihlásenie pomocou SASL (%1) zlyhalo. Asi váš server nepodporuje %2 alebo je " +"nesprávne heslo.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Váš POP3 server nepodporuje SASL:\n" +"Vyberte inú metódu prihlásenia." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL overenie nie je obsiahnuté v kio_pop3." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nepodarilo sa prihlásiť na %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Nepodarilo sa prihlásiť na %1. Asi je nesprávne heslo.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Server okamžite ukončil spojenie." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Server neodpovedal správne:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Váš POP3 server nepodporuje APOP.\n" +"Vyberte inú metódu prihlásenia." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Váš POP3 server tvrdí, že podporuje TLS, ale dohoda nebol úspešná. V module " +"nastavenia bezpečnosti môžete vypnúť použitie TLS." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Váš POP3 server nepodporuje TLS: Vypnite TLS ak sa chcete spojiť bez " +"šifrovania." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Užívateľské meno a heslo pre váš POP3 účet:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Neočakávaná odpoveď od POP3 serveru." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..83dffb800ec --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# translation of kio_print.po to Slovak +# Copyright (C) 2001,2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-19 18:22+0100\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Triedy" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Tlačiarne" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Špeciálne tlačiarne" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Správca" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Úlohy" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Prijaté prádzne dáta (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Poškodené/neúplné dáta alebo chyba serveru (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Tlačový systém" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Ovládač tlačiarne" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "On-line databáza ovládačov tlačiarne" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Nepodarilo sa určiť typ objektu pre %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Nepodarilo sa určiť typ zdroja pre %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o tlačiarni pre %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Nepodarilo sa načítať šablónu %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Vlastnosti %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Všeobecné|Ovládač|Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Všeobecné vlastnosti" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Vzdialená" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Lokálna" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Rozhranie" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Ovládač" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Výrobca" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Informácie o ovládači" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o triede pre %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Implicitná" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Všeobecné|Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Členovia" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Požiadavky" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Vlastnosti príkazu" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Použiť výstupný súbor" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Štandardná prípona" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Úlohy %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Všetky úlohy" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Tlačiareň" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Ovládač %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Ovládač nenájdený" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..902e8c2fae4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kio_remote.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:51+0100\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Pridať sieťový priečinok" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..f6befce92ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of kio_settings.po to Slovak +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "Programy" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "Neznámy priečinok nastavenia" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..314e15ff81b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# translation of kio_sftp.po to Slovak +# Copyright (C) 2001,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004, 2005. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:41+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "Nastala interná chyba. Prosím, skúste to znovu." + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "Otváram SFTP spojenie na hostiteľa %1:%2" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "Nezadaný hostiteľ" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "Prihlásenie SFTP" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "server:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "Prosím, zadajte vaše užívateľské meno a heslo." + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Prosím, zadajte vaše užívateľské meno a heslo." + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Neplatné meno alebo heslo" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Prosím, zadajte užívateľské meno a heslo" + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Varovanie: Nie je možné overiť identitu hostiteľa." + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "Varovanie: Identita hostiteľa sa zmenila." + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Prihlásenie zlyhalo." + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "Spojenie zlyhalo." + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "Spojenie ukončené vzdialeným hostiteľom." + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Neočakávaná chyba SFTP: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP verzie %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "Chyba protokolu." + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "Úspešne pripojený k %1" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "Nastala interná chyba. Prosím, skúste to znovu." + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" +"Vyskytla sa neznáma chyba pri kopírovaní súboru do '%1'. Prosím, skúste to " +"znovu." + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje premenovávanie súborov." + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje vytváranie symbolických odkazov." + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "Spojenie zatvorené" + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať paket SFTP" + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "Príkaz SFTP zlyhal z neznámych dôvodov." + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "Server SFTP prijal chybnú správu." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "Pokúsili ste sa o operáciu, ktorú server SFTP nepodporuje." + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Kód chyby: %1" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "Nie je možné zadať naraz subsystém aj príkaz." + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "Pre spustenie ssh nezadané žiadne možnosti." + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces ssh." + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "Chyba počas spolupráce s ssh." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "Prosím, zadajte heslo." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "Prosím, zadajte heslo pre váš privátny kľúč SSH." + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "Prihlásenie k %1 zlyhalo" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"Identitu vzdialeného hostiteľa '%1' nebolo možné overiť, pretože jeho kľúč nie " +"je v súbore \"známych hostiteľov\"." + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +" Ručne pridajte kľúč hostiteľa do súboru \"known hosts\", alebo kontaktujte " +"svojho administrátora." + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" +" Ručne pridajte kľúč hostiteľa do %1, alebo kontaktujte svojho administrátora." + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" +"Nebolo možné overiť identitu vzdialeného hostiteľa '%1'. Obtlačok kľúča " +"hostiteľa je:\n" +"%2\n" +"Mali by ste overiť tento obtlačok u administrátora tohto hostiteľa ešte pred " +"pripojením.\n" +"\n" +"Chcete akceptovať kľúč hostiteľa a pripojiť sa aj tak?" + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" +"VAROVANIE: Identita vzdialeného hostiteľa '%1' sa zmenila.\n" +"\n" +"Možno sa niekto snaží použiť útok eavesdropping na vaše spojenie, alebo " +"administrátor iba zmenil kľúč hostiteľa. V každom prípade by ste mali overiť " +"obtlačok kľúča u administrátora hostiteľa. Obtlačok je:\n" +"%2\n" +"Aby ste sa tejto správy zbavili, pridajte kľúč hostiteľa do \"%3\"." + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" +"VAROVANIE: Identita vzdialeného hostiteľa '%1' sa zmenila.\n" +"\n" +"Možno sa niekto snaží použiť útok eavesdropping na vaše spojenie, alebo " +"administrátor iba zmenil kľúč hostiteľa. V každom prípade by ste mali overiť " +"obtlačok kľúča u administrátora hostiteľa. Obtlačok je:\n" +"%2\n" +"Chcete aj tak akceptovať nový kľúč hostiteľa a pripojiť sa?" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "Kľúč hostiteľa odmietnutý." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..64149219b7a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kio_smb.po to Slovenčina +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2001. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006. +# Peter Mihalik , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-15 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Peter Mihalik \n" +"Language-Team: Slovenčina \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "Prosím, zadajte informácie pre prihlásenie k %1" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Prosím, zadajte informácie pre prihlásenie k:\n" +"Server = %1\n" +"Disk = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbclient sa nepodarilo inicializovať" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "libsmbclient sa nepodarilo vytvoriť kontext" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "libsmbclient sa nepodarilo inicializovať kontext" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"Neznámy typ súboru, ani priečinok ani súbor." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "Súbor neexistuje: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť žiadnu pracovnú skupinu na vašej lokálnej sieti. Toto môže " +"byť spôsobené použitím firewall." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "V zariadení pre %1 nenájdené médium" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k hostiteľovi pre %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "Chyba počas pripájania k serveru zodpovednému za %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "Zdieľaný disk sa na zadanom serveri nepodarilo nájsť" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "Neplatný deskriptor súboru" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" +"Zadané meno sa nepodarilo previesť na jednoznačný server. Overte, že máte " +"sieťové nastavenie bez konfliktov v menách medzi systémami UNIX a Windows." + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"libsmbclient oznámil chybu, ale neupresnil, v čom je problém. To môže " +"naznačovať vážny problém s vašou sieťou, ale aj problém s knižnicou " +"libsmbclient.\n" +"Ak chcete, aby sme vám pomohli, prosím, pošlite nám výstup tcpdump sieťového " +"rozhrania počas pokusu o prehliadanie siete (uvedomte si, že tento výpis môže " +"obsahovať súkromné dáta, takže ho neposielajte, ak si nie ste istý, čo vlastne " +"posielate. Môžete nám ho poslať neskôr, ak ho budú vývojári potrebovať.)" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "Neznáma chybová situácia pri zisťovaní stavu: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Overte, že máte správne nainštalovaný balík samba." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"Pripojenie zdieľaného disku \"%1\" z hostiteľa \"%2\" užívateľom \"%3\" " +"zlyhalo.\n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"Odpojenie priečinku \"%1\" zlyhalo.\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..91a9a6fa859 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# translation of kio_smtp.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:15+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" +"Server odmietol príkazy EHLO aj HELO ako neznáme alebo neimplementované.\n" +"Prosím, kontaktujte administrátora tohto serveru." + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"Neočakávaná odpoveď serveru na príkaz %1.\n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Váš server SMTP nepodporuje TLS. Vypnite TLS ak sa chcete pripojiť bez " +"šifrovania." + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Váš server SMTP tvrdí, že podporuje TLS, ale nepodarilo sa tento protokol " +"dohodnúť.\n" +"Môžete TLS v TDE vypnúť pomocou modulu nastavenia zabezpečenia." + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "Spojenie zlyhalo" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "Podpora overenia nie je obsiahnutá v kio_smtp." + +#: command.cc:271 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Žiadne detaily overenia neboli poskytnuté." + +#: command.cc:374 +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"Váš server SMTP nepodporuje %1.\n" +"Vyberte inú metódu overenia.\n" +"%2" + +#: command.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"Váš server SMTP nepodporuje overenie.\n" +" %2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"Prihlásenie zlyhalo.\n" +"Asi je nesprávne heslo.\n" +"%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z aplikácie." + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"Obsah správy nebol akceptovaný.\n" +"%1" + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Odpoveď serveru:\n" +"%1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "Odpoveď serveru: \"%1\"" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "Toto je dočasné zlyhanie. Skúste to neskôr." + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "Aplikácia poslala neplatný požiadavok." + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "Neuvedená adresa odosielateľa." + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "Volanie SMTPProtocol::smtp_open zlyhalo (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"Váš server nepodporuje posielanie 8-bitových správ.\n" +"Prosím, použite kódovanie base64 alebo quoted-printable." + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "Prijatá neplatná odpoveď SMTP (%1)." + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"Server neakceptoval spojenie.\n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "Meno a heslo pre váš účet SMTP:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"Server neakceptoval prázdu adresu odosielateľa.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"Server neakceptoval adresu odosielateľa \"%1\".\n" +"%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Poslanie správy zlyhalo, pretože server odmietol týchto príjemcov:\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:107 +#, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"Pokus o spustenie odosielania obsahu správy zlyhal.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "Nespracovaná chybová situácia. Prosím, pošlite správu o chybe." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..8ebb857528c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of kio_system.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_system\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:51+0100\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po new file mode 100644 index 00000000000..4703f0df570 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of kio_tar.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:55+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" +"%1" +msgstr "" +"Nedá sa otvoriť súbor, pravdepodobne formát súboru nie je podporovaný.\n" +"%1" + +#: tar.cc:471 +#, c-format +msgid "" +"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " +"unsupported.\n" +"%1" +msgstr "" +"Súbor archívu sa nedá otvoriť, formát asi nie je podporovaný.\n" +"%1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..6d726068727 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of kio_thumbnail.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:32+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "Žiadny typ MIME nie je špecifikovaný." + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "Žiadna alebo neplatná veľkosť." + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "Žiadny modul nie je špecifikovaný." + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "Nedá sa načítať ThumbCreator %1" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "Nedá sa vytvoriť miniatúra pre %1" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "Vytvorenie miniatúry zlyhalo." + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "Obrázok sa nedá zapísať." + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "Pripojenie zdieľaného segmentu pamäte %1 zlyhalo" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "Obrázok je príliš veľký pre zdieľaný segment pamäte" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..6438862ef0d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of kio_trash.po to Slovak +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:22+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Vyprázdniť obsah koša" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Vrátiť súbor z koša na svoje pôvodné miesto" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorované" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"Pomocník na obsluhu koša v TDE\n" +"Upozornenie: na premiestnenie súboru do koša nepoužívajte ktrash, ale " +"\"kfmclient move 'url' trash:/\"" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Neplatné URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Priečinok %1 už neexistuje, takže nie je možné obnoviť položku na svojem " +"pôvodnom mieste. Buď znova vytvorte priečinok a potom operáciu zopakujte, alebo " +"pretiahnite myšou položku na iné miesto." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Tento súbor už je v koši." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Všeobecne" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Pôvodný priečinok" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Dátum vymazania" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index 8043d886c7a..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -# translation of kio_help.po to Slovak -# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-09 18:02+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pavol Cvengroš" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "orpheus@hq.alert.sk" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "Nie je dostupná žiadna dokumentácia pre %1." - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Hľadanie správneho súboru" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Príprava dokumentu" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" -msgstr "Požadovaný súbor pomocníka nemohol byť spracovaný:
%1" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Ukladanie do dočasnej pamäte" - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Používanie dočasnej pracovnej verzie" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Hľadanie sekcie" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Nebolo možné nájsť súbor %1 v %2." - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "Použiť štýl" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "Vypísať celý dokument na štandardný výstup" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "Vypísať celý dokument do súboru" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "Vytvoriť index kompatibilný s ht://dig" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "Overiť dokument na správnosť" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "Vytvoriť dočasný pracovný súbor pre dokument" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "Nastaví zdrojový priečinok pre tdelibs" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "Parametre pre štýl" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "Súbor pre preklad" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "XML-prekladač" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "TDE Translator for XML" -msgstr "TDE prekladač pre XML" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "Nie je možné zapisovať do dočasného súboru %1." - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "Spracovanie štýlu" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "sSpracovanie dokumentu" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Aplikovanie štýlu" - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "Zápis dokumentu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..8043d886c7a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of kio_help.po to Slovak +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-09 18:02+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pavol Cvengroš" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "orpheus@hq.alert.sk" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Nie je dostupná žiadna dokumentácia pre %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Hľadanie správneho súboru" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Príprava dokumentu" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "Požadovaný súbor pomocníka nemohol byť spracovaný:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Ukladanie do dočasnej pamäte" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Používanie dočasnej pracovnej verzie" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Hľadanie sekcie" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Nebolo možné nájsť súbor %1 v %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Použiť štýl" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Vypísať celý dokument na štandardný výstup" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Vypísať celý dokument do súboru" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Vytvoriť index kompatibilný s ht://dig" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Overiť dokument na správnosť" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Vytvoriť dočasný pracovný súbor pre dokument" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Nastaví zdrojový priečinok pre tdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Parametre pre štýl" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Súbor pre preklad" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-prekladač" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "TDE prekladač pre XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Nie je možné zapisovať do dočasného súboru %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Spracovanie štýlu" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "sSpracovanie dokumentu" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Aplikovanie štýlu" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Zápis dokumentu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index 9442804d53c..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# translation of kio_audiocd.po to Slovak -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2001. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:47+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Meno protokolu" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Meno soketu" - -#: audiocd.cpp:110 -msgid "Full CD" -msgstr "Celé CD" - -#: audiocd.cpp:201 -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "" -"S týmto protokolom nemôžete zadať hostiteľa. Použite formát pre audiocd:/." - -#: audiocd.cpp:755 -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Zariadenie nemá práva na čítanie pre toto konto. Skontrolujte práva zariadenia." - -#: audiocd.cpp:757 -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Zariadenie nemá práva na zápis pre toto konto. Skontrolujte práva zariadenia." - -#: audiocd.cpp:761 -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Neznáma chyba. Ak máte CD v mechanike skúste spustiť cdparanoia -vsQ pod " -"vlastným kontom (nie ako root). Vidíte zoznam skladieb? Ak nie, presvedčte sa, " -"že máte práva na prístup k zariadeniu CD. Ak používate emuláciu SCSI (možné ak " -"máte IDE CD zapisovač) presvedčte sa, že máte práva na čítanie a zápis na " -"všeobecné SCSI zariadenie, ktoré je pravdepodobne /dev/sg0, /dev/sg1, atď. Ak " -"to stále nefunguje, skúste audiocd:/?device=/dev/sg0 (alebo podobne) aby ste " -"povedali kio_audiocd, ktoré zariadenie je CD-ROM." - -#: audiocd.cpp:835 -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "" -"AudioCD: Na tejto stope nájdené poškodenie disku, možné poškodenie dát." - -#: audiocd.cpp:841 -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "Chyba pri čítaní audio dát pre %1 z CD" - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať %1: kódovanie zlyhalo" - -#: audiocd.cpp:1061 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Stopa %1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..9442804d53c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Slovak +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2001. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Celé CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"S týmto protokolom nemôžete zadať hostiteľa. Použite formát pre audiocd:/." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Zariadenie nemá práva na čítanie pre toto konto. Skontrolujte práva zariadenia." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Zariadenie nemá práva na zápis pre toto konto. Skontrolujte práva zariadenia." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Neznáma chyba. Ak máte CD v mechanike skúste spustiť cdparanoia -vsQ pod " +"vlastným kontom (nie ako root). Vidíte zoznam skladieb? Ak nie, presvedčte sa, " +"že máte práva na prístup k zariadeniu CD. Ak používate emuláciu SCSI (možné ak " +"máte IDE CD zapisovač) presvedčte sa, že máte práva na čítanie a zápis na " +"všeobecné SCSI zariadenie, ktoré je pravdepodobne /dev/sg0, /dev/sg1, atď. Ak " +"to stále nefunguje, skúste audiocd:/?device=/dev/sg0 (alebo podobne) aby ste " +"povedali kio_audiocd, ktoré zariadenie je CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: Na tejto stope nájdené poškodenie disku, možné poškodenie dát." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Chyba pri čítaní audio dát pre %1 z CD" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať %1: kódovanie zlyhalo" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Stopa %1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po deleted file mode 100644 index cc5ebbee2ec..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# translation of kio_jabberdisco.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:39+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "Certifikát serveru je neplatný. Chcete pokračovať?" - -#: jabberdisco.cpp:189 -msgid "Certificate Warning" -msgstr "Upozornenie na certifikát" - -#: jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "Detaily prihlásenia sú neplatné. Chcete skúsiť znova?" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_lan.po deleted file mode 100644 index efb60be912c..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# translation of kio_lan.po to Slovak -# Copyright (C) 2001,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. -# Stanislav Visnovsky , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-31 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_lan.cpp:150 -msgid "" -"The Lisa daemon does not appear to be running." -"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " -"activated by the system administrator." -msgstr "" -"Vyzerá to, že démon lisa nebeží." -"

Aby ste mohli prehliadač LAN používať, musíte mať nainštalovaného démona " -"lisa a ten musí aktivovať správca systému." - -#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 -#, c-format -msgid "Received unexpected data from %1" -msgstr "Prijaté neočakávané dáta z %1" - -#: kio_lan.cpp:641 -msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" -msgstr "Hostitelia nie sú povolení v URL rlan:/" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po deleted file mode 100644 index e467b0c6d8a..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kio_zeroconf.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:39+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: dnssd.cpp:57 -msgid "Protocol name" -msgstr "Meno protokolu" - -#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 -msgid "Socket name" -msgstr "Meno soketu" - -#: dnssd.cpp:83 -msgid "Requested service has been launched in separate window." -msgstr "Požadovaná služba bola spustená v druhom okne." - -#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 -msgid "invalid URL" -msgstr "neplatná URL" - -#: dnssd.cpp:134 -msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." -msgstr "Zeroconf daemon (mdnsd) nebeží." - -#: dnssd.cpp:138 -msgid "TDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "TDE bolo vytvorené bez podpory Zeroconf." - -#: dnssd.cpp:187 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neplatná URL" - -#: dnssd.cpp:200 -msgid "Unable to resolve service" -msgstr "Služba sa nedá vyriešiť" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po new file mode 100644 index 00000000000..cc5ebbee2ec --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of kio_jabberdisco.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:39+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "Certifikát serveru je neplatný. Chcete pokračovať?" + +#: jabberdisco.cpp:189 +msgid "Certificate Warning" +msgstr "Upozornenie na certifikát" + +#: jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "Detaily prihlásenia sú neplatné. Chcete skúsiť znova?" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po new file mode 100644 index 00000000000..efb60be912c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kio_lan.po to Slovak +# Copyright (C) 2001,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. +# Stanislav Visnovsky , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_lan\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-31 16:09+0200\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_lan.cpp:150 +msgid "" +"The Lisa daemon does not appear to be running." +"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " +"activated by the system administrator." +msgstr "" +"Vyzerá to, že démon lisa nebeží." +"

Aby ste mohli prehliadač LAN používať, musíte mať nainštalovaného démona " +"lisa a ten musí aktivovať správca systému." + +#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#, c-format +msgid "Received unexpected data from %1" +msgstr "Prijaté neočakávané dáta z %1" + +#: kio_lan.cpp:641 +msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" +msgstr "Hostitelia nie sú povolení v URL rlan:/" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po new file mode 100644 index 00000000000..e467b0c6d8a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kio_zeroconf.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:39+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: dnssd.cpp:57 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" + +#: dnssd.cpp:83 +msgid "Requested service has been launched in separate window." +msgstr "Požadovaná služba bola spustená v druhom okne." + +#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 +msgid "invalid URL" +msgstr "neplatná URL" + +#: dnssd.cpp:134 +msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." +msgstr "Zeroconf daemon (mdnsd) nebeží." + +#: dnssd.cpp:138 +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "TDE bolo vytvorené bez podpory Zeroconf." + +#: dnssd.cpp:187 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Neplatná URL" + +#: dnssd.cpp:200 +msgid "Unable to resolve service" +msgstr "Služba sa nedá vyriešiť" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 0dff6d2b633..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kio_groupwise.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:42+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Neznáma cesta. Známe cesty sú '/freebusy/', '/calendar/' a '/addressbook/'." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Neprípustné meno súboru. Súbor musí mať príponu '.ifb'." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "Čítanie Voľné/Obsadené informácií si vyžaduje meno užívateľa a heslo." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Nedá sa prihlásiť: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Nedajú sa čítať Voľné/Obsadené dáta: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Nedajú sa čítať kalendárové dáta: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Nedodaný žiaden ID adresára." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Nedajú sa čítať adresárové dáta: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nastala chyba pri komunikácii s GroupWise serverom:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Nedajú sa aktualizovať adresárové dáta: " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index e56e7c4aba1..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Slovak -# -# Stanislav Visnovsky , 2001-2002. -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# Richard Fric , 2006, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:35+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Správa od %1 kým sa spracúva '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Správa od %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Nasledujúci priečinok bude vytvorený na serveri: %1 Čo chcete uložiť do tohoto " -"priečinku?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Vytvoriť priečinok" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Správy" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Podpriečinky" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Odhlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Prihlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Zmena príznakov správy %1 zlyhala." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Nastavenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. Server " -"odpovedal: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Odstránenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. Server " -"odpovedal: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Získanie prístupových práv na priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Hľadanie priečinku %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Vlastný príkaz %1:%2 zlyhal. Server odpovedal: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Nastavenie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Získanie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Získanie koreňovej informácie kvóty pre priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: " -"%2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Nepodarilo sa zatvoriť schránku." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Server %1 nepodporuje IMAP4 ani IMAP4rev1.\n" -"Označil sa ako: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Server nepodporuje TLS.\n" -"Aby ste sa pripojili bez šifrovania, vypnite túto bezpečnostnú funkciu." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Spustenie TLS zlyhalo." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "LOGIN je zakázaný serverom." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Metóda prihlásenia %1 nie je podporovaná serverom." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Užívateľské meno a heslo pre váš účet IMAP:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Prihlásenie sa nepodarilo. Možno je nesprávne heslo.\n" -"Server %1 odpovedal:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Prihlásenie pomocou %1 sa nepodarilo.\n" -"Server %2 odpovedal:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL overenie nie je skompilované v kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok %1. Odpoveď serveru: %2" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 77a269a8d4d..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# translation of kio_mobile.po to Slovak -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky , 2003. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-20 18:35+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "kalendár" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "poznámka" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "Správca mobilných zariadení TDE" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_scalix.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_scalix.po deleted file mode 100644 index 86fd7bc32f8..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_scalix.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# translation of kio_scalix.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:09+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: scalix.cpp:43 -msgid "Protocol name" -msgstr "Meno protokolu" - -#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 -msgid "Socket name" -msgstr "Meno soketu" - -#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 -msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" -msgstr "Neznáma cesta. Známa cesta je '/freebusy/'" - -#: scalix.cpp:147 -msgid "No user or calendar given!" -msgstr "Nezadaný žiadny používateľ alebo kalendár!" - -#: scalix.cpp:160 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Chyba dodávateľa KIO dát." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 82bb9e0e820..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Slovak -# Pavol Cvengros , 2003. -# Stanislav Visnovsky , 2003. -# Richard Fric , 2006. -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:23+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Pripájanie k %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Spojenie k serveru bolo stratené." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Identifikácia servera nebola úspešná." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Autentifikácia užívateľa..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentifikácia neúspešná." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Hotove." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Aktivácia skriptu..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Nastala chyba počas aktivácie skriptu." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Nastala chyba počas deaktivácie skriptu." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Zasielnie údajov..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Chyba poskytnutých dát KIO." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Vyčarpaná kvôta" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Chyba siete." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Overovanie kompletnosti nahrávania..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skript nebol úspešne nahraný.\n" -"To je pravdepodobne spôsobené chybami v skripte.\n" -"Server odpovedal:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Skript nebol úspešne nahraný.\n" -"Skript môže obsahovať chyby." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Prijímanie údajov..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Ukončovanie..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "Nastala chyba protokolu počas sťahovania skriptu." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Priečinky nie sú podporované." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Odstraňovanie súboru..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Server nezmaže súbor." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Nieje možné nastaviť chmod 0700 (aktívny) alebo 0600 (neaktívny skript)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Detaily autentifikácie niesu dostupné." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Detaily autentifikácie Sieve" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Prosím zadajte vaše autentifikačné detaily pre vaše sieve konto (štandardne je " -"to vaše emailove heslo):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Počas autentifikácie nastala chyba protokolu.\n" -"Zvoľte si iný typ metódy autentifikácie od %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Overenie neúspešné.\n" -"Najčastejšie je to zlým heslom.\n" -"Server povedal:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Chyba protokolu." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..0dff6d2b633 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kio_groupwise.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:42+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Neznáma cesta. Známe cesty sú '/freebusy/', '/calendar/' a '/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Neprípustné meno súboru. Súbor musí mať príponu '.ifb'." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "Čítanie Voľné/Obsadené informácií si vyžaduje meno užívateľa a heslo." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Nedá sa prihlásiť: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Nedajú sa čítať Voľné/Obsadené dáta: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Nedajú sa čítať kalendárové dáta: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Nedodaný žiaden ID adresára." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Nedajú sa čítať adresárové dáta: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nastala chyba pri komunikácii s GroupWise serverom:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Nedajú sa aktualizovať adresárové dáta: " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..e56e7c4aba1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# translation of kio_imap4.po to Slovak +# +# Stanislav Visnovsky , 2001-2002. +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Richard Fric , 2006, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:35+0100\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Správa od %1 kým sa spracúva '%2': %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Správa od %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Nasledujúci priečinok bude vytvorený na serveri: %1 Čo chcete uložiť do tohoto " +"priečinku?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Vytvoriť priečinok" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Správy" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Podpriečinky" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Odhlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Prihlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Zmena príznakov správy %1 zlyhala." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Nastavenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. Server " +"odpovedal: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Odstránenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. Server " +"odpovedal: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Získanie prístupových práv na priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Hľadanie priečinku %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2" + +#: imap4.cc:1583 +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Vlastný príkaz %1:%2 zlyhal. Server odpovedal: %3" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Nastavenie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Získanie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Získanie koreňovej informácie kvóty pre priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: " +"%2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Nepodarilo sa zatvoriť schránku." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Server %1 nepodporuje IMAP4 ani IMAP4rev1.\n" +"Označil sa ako: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Server nepodporuje TLS.\n" +"Aby ste sa pripojili bez šifrovania, vypnite túto bezpečnostnú funkciu." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Spustenie TLS zlyhalo." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "LOGIN je zakázaný serverom." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Metóda prihlásenia %1 nie je podporovaná serverom." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Užívateľské meno a heslo pre váš účet IMAP:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Prihlásenie sa nepodarilo. Možno je nesprávne heslo.\n" +"Server %1 odpovedal:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Prihlásenie pomocou %1 sa nepodarilo.\n" +"Server %2 odpovedal:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "SASL overenie nie je skompilované v kio_imap4." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok %1. Odpoveď serveru: %2" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..77a269a8d4d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kio_mobile.po to Slovak +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky , 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-20 18:35+0100\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "kalendár" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "poznámka" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "Správca mobilných zariadení TDE" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po new file mode 100644 index 00000000000..86fd7bc32f8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kio_scalix.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_scalix\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:09+0100\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: scalix.cpp:43 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" + +#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 +msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" +msgstr "Neznáma cesta. Známa cesta je '/freebusy/'" + +#: scalix.cpp:147 +msgid "No user or calendar given!" +msgstr "Nezadaný žiadny používateľ alebo kalendár!" + +#: scalix.cpp:160 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Chyba dodávateľa KIO dát." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..82bb9e0e820 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# translation of kio_sieve.po to Slovak +# Pavol Cvengros , 2003. +# Stanislav Visnovsky , 2003. +# Richard Fric , 2006. +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Pripájanie k %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Spojenie k serveru bolo stratené." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Identifikácia servera nebola úspešná." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Autentifikácia užívateľa..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentifikácia neúspešná." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Hotove." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Aktivácia skriptu..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Nastala chyba počas aktivácie skriptu." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Nastala chyba počas deaktivácie skriptu." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Zasielnie údajov..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Chyba poskytnutých dát KIO." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Vyčarpaná kvôta" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Chyba siete." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Overovanie kompletnosti nahrávania..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skript nebol úspešne nahraný.\n" +"To je pravdepodobne spôsobené chybami v skripte.\n" +"Server odpovedal:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Skript nebol úspešne nahraný.\n" +"Skript môže obsahovať chyby." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Prijímanie údajov..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Ukončovanie..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "Nastala chyba protokolu počas sťahovania skriptu." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Priečinky nie sú podporované." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Odstraňovanie súboru..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Server nezmaže súbor." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Nieje možné nastaviť chmod 0700 (aktívny) alebo 0600 (neaktívny skript)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Detaily autentifikácie niesu dostupné." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Detaily autentifikácie Sieve" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Prosím zadajte vaše autentifikačné detaily pre vaše sieve konto (štandardne je " +"to vaše emailove heslo):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Počas autentifikácie nastala chyba protokolu.\n" +"Zvoľte si iný typ metódy autentifikácie od %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Overenie neúspešné.\n" +"Najčastejšie je to zlým heslom.\n" +"Server povedal:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Chyba protokolu." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index 07094b7050e..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -# translation of kio_svn.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: svn.cpp:235 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Hľadá sa %1..." - -#: svn.cpp:1088 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nič na odovzdanie." - -#: svn.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Odovzdaná revízia %1." - -#: svn.cpp:1352 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" - -#: svn.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Obnovené %1." - -#: svn.cpp:1366 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Vrátené naspäť %1." - -#: svn.cpp:1369 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Vrátenie naspäť zlyhalo %1\n" -"Skúste namiesto toho aktualizáciu." - -#: svn.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Vyriešený konfliktný stav pre %1." - -#: svn.cpp:1376 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Preskočený chýbajúci cieľ %1." - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Preskočené %1." - -#: svn.cpp:1431 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Exportovaná externá revízia %1." - -#: svn.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Exportovaná revízia %1." - -#: svn.cpp:1436 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Získaná externá revízia %1." - -#: svn.cpp:1438 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Získaná revízia %1." - -#: svn.cpp:1442 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Aktualizovaná externá revízia %1." - -#: svn.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Aktualizovaná revízia %1." - -#: svn.cpp:1447 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Externá revízia %1." - -#: svn.cpp:1449 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Revízia %1." - -#: svn.cpp:1455 -msgid "External export complete." -msgstr "Externý export skončený." - -#: svn.cpp:1457 -msgid "Export complete." -msgstr "Export skončený." - -#: svn.cpp:1460 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Externé získanie skončené." - -#: svn.cpp:1462 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Získanie skončené." - -#: svn.cpp:1465 -msgid "External update complete." -msgstr "Externá aktualizácia skončená." - -#: svn.cpp:1467 -msgid "Update complete." -msgstr "Aktualizácia skončená." - -#: svn.cpp:1477 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Vkladá sa externá položka do %1." - -#: svn.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Stav oproti revízii: %1." - -#: svn.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Vykonáva sa stav externej položky %1." - -#: svn.cpp:1487 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Posiela sa %1" - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Pridáca sa (bin) %1." - -#: svn.cpp:1493 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Pridáva sa %1." - -#: svn.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Odstraňuje sa %1." - -#: svn.cpp:1500 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Nahrádza sa %1." - -#: svn.cpp:1505 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Prenášajú sa dáta súboru." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..07094b7050e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of kio_svn.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Hľadá sa %1..." + +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nič na odovzdanie." + +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Odovzdaná revízia %1." + +#: svn.cpp:1352 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" + +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Obnovené %1." + +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Vrátené naspäť %1." + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"Vrátenie naspäť zlyhalo %1\n" +"Skúste namiesto toho aktualizáciu." + +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Vyriešený konfliktný stav pre %1." + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Preskočený chýbajúci cieľ %1." + +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Preskočené %1." + +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Exportovaná externá revízia %1." + +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Exportovaná revízia %1." + +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Získaná externá revízia %1." + +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Získaná revízia %1." + +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Aktualizovaná externá revízia %1." + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Aktualizovaná revízia %1." + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Externá revízia %1." + +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Revízia %1." + +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "Externý export skončený." + +#: svn.cpp:1457 +msgid "Export complete." +msgstr "Export skončený." + +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Externé získanie skončené." + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Získanie skončené." + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "Externá aktualizácia skončená." + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "Aktualizácia skončená." + +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Vkladá sa externá položka do %1." + +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Stav oproti revízii: %1." + +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Vykonáva sa stav externej položky %1." + +#: svn.cpp:1487 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Posiela sa %1" + +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Pridáca sa (bin) %1." + +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Pridáva sa %1." + +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Odstraňuje sa %1." + +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Nahrádza sa %1." + +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Prenášajú sa dáta súboru." -- cgit v1.2.1