From 9241944642173805b9240844e653d0d5a28f9962 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 7 May 2020 13:25:05 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/klipper Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/klipper/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po index 8ce9a7e570f..f7ab01d12bf 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak a stlačením Ctrl-C alebo stlačením " "možnosti \"Kopírovať\" na panely alebo v ponuke.

A Výber, " "ktorý je k dispozícii okamžite po tom, ako vyberiete nejaký text.
Jediný " -"spôsob, ako sa dostať k výberu je pomocou
stredného tlačidla " -"myši.

Pomocou tejto voľby môžete tieto dve rôzne pamäti " -"synchronizovať." +"spôsob, ako sa dostať k výberu je pomocou
stredného tlačidla myši." +"

Pomocou tejto voľby môžete tieto dve rôzne pamäti synchronizovať." #: configdialog.cpp:138 msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something " "and the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." msgstr "" -"Táto voľba nastaví výber len pri vysvietení niečoho a schránku pri výbere \"" -"Kopírovať\" z ponuky." +"Táto voľba nastaví výber len pri vysvietení niečoho a schránku pri výbere " +"\"Kopírovať\" z ponuky." #: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" @@ -172,8 +172,12 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "&Zoznam akcií (pravým tlačidlom pridávanie/odoberanie príkazov):" #: configdialog.cpp:232 -msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)" -msgstr "Regulárny výraz (návod https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)" +msgid "" +"Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp." +"html#details)" +msgstr "" +"Regulárny výraz (návod https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp." +"html#details)" #: configdialog.cpp:233 msgid "Description" @@ -244,11 +248,11 @@ msgid "" "you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the " "one you need to enter here." msgstr "" -"Toto vám umožní nastaviť okná, pre ktoré Klipper nemá zobrazovať \"" -"akcie\". Zadajte v termináli

xprop | grep " -"WM_CLASS
a zistíte triedu
okna KWM_CLASS. Ďalej, kliknite " -"na okno, o ktorom chcete informáciu. Prvý reťazec výstupu za znamienkom = je " -"to, čo potrebujete zadať sem.
" +"Toto vám umožní nastaviť okná, pre ktoré Klipper nemá zobrazovať \"akcie" +"\". Zadajte v termináli

xprop | grep WM_CLASS a zistíte triedu
okna KWM_CLASS. Ďalej, kliknite na okno, o " +"ktorom chcete informáciu. Prvý reťazec výstupu za znamienkom = je to, čo " +"potrebujete zadať sem." #: klipperbindings.cpp:29 msgid "Clipboard" -- cgit v1.2.1