From e865ac8b90b893aca6046efbb25160ccc4136129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Wed, 2 Apr 2014 12:00:36 +0900 Subject: Removed references to printing.kde.org - part 11. This relates to bug 1846. --- .../tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook | 2 +- .../docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook | 2 -- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 4 +-- tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po | 42 ++++------------------ tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 ++++------------ 5 files changed, 15 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk') diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index bd56b2116ef..f2cc0656728 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -87,7 +87,7 @@ TDEPrint Nové tlačové funkcie &kde; od verzie 2.2 obsahujú niekoľko modulov, ktoré prekladajú funkcie a nastavenia dostupné pre rôzne tlačové subsystémy (∪︀, BSD LPR/LPD, RLPR...) do krásneho prostredia &kde; a grafickej reprezentácie a dialógov, ktoré sa jednoducho používajú. Najdôležitejšie pre používanie je "kprinter", nový grafický tlačový príkaz. -- Poznámka: TDEPrint neimplementuje vlastný tlačový subsystém alebo vlastné spracovanie jazyka &PostScript;. Na to využíva vybraný tlačový subsystém -- ale pridáva niektoré vlastné funkcie... Tlač v štýle BSD ∪︀ kprinter Manuál pre TDEPrint - Manuál pre TDEPrint... ...je meno príručky, ktorá popisuje funkcie TDEPrint pre používatelov a administrátorov. Zobrazíte ju v okne Konqueror zadaním adresy "help:/tdeprint". TDEPrint website je zdrojom aktualizácií tejto dokumentácia a aj jej PDF verzie pre tlač. Autor a správca je Kurt Pfeifle. ∪︀-FAQ + Manuál pre TDEPrint... ...je meno príručky, ktorá popisuje funkcie TDEPrint pre používatelov a administrátorov. Zobrazíte ju v okne Konqueror zadaním adresy "help:/tdeprint". Autor a správca je Kurt Pfeifle. ∪︀-FAQ kprinter kprinter je výkonný tlačový nástroj, ktorý používajú všetky aplikácie &kde;. Narozdiel od obvyklého názoru kprinter nie je iba pre ∪︀, ale podporuje rôzne tlačové subsystémy. Tieto subsystémy môžete dokonca meniť "za behu" pre jednotlivé úlohy bez nutnosti meniť nastavenie. Samozrejme, pretože ∪︀ obsahuje množstvo funkcií, kprinter funguje najlepšie ako rozhranie pre ∪︀. kprinter je následník "qtcups", ktorý už nie je udržiavaný. kprinter zdedil všetky jeho dobré funkcie a pridal niekolko nových. A NAJDÔLEŽITEJŠIE: kprinter môžete používať aj so všetkými jeho funkciami aj v aplikáciách mimo &kde;, ak aplikácie dokáže nastaviť tlačový príkaz, napríklad v gv, AcrobatReader, Netscape, Mozilla, Galeon, StarOffice, OpenOffice a všetkých programoch GNOME. kprinter dokáže fungovať ako "samostatný" nástroj spustení z X-Terminal alebo "Mini-CLI" pre tlač rôznych súborov, z rôznych priečinkov, v rôznych formátoch v rámci jednej úlohy, bez nutnosti najprv súbory otvoriť v aplikácii. (Takto sú podporované formáty súborov &PostScript;, PDF, medzinárodný a ASCII text a vela dalších grafických formátov, ako napríklad PNG, TIFF, JPEG, PNM, Sun RASTER apod.) QtCUPS diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook index 4efef690e8d..bf523df5057 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -34,7 +34,5 @@ Rada: print:/manager a podobne môžete zadať aj do dialógu Vykonať príkaz (spustený pomocou &Alt;F2) -O tlači a systéme &tdeprint; nájete v Manuáli &tdeprint; alebo na webovej stránke &tdeprint;. Informácia na webovej stránke je neustále aktualizovaná. Sú na nej aj iné dokumenty (HTML a PDF) obsahujúce Výučby, dokumenty FAQ a tipy a triky. - diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 77da2ef3c41..e456429a775 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -330,13 +330,13 @@ msgid "" "Enter a valid address or url." "

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " "is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " +"domain, then simply enter " ".kde.org" msgstr "" "Zadajte platnú adresu alebo URL." "

Poznámka: Žolíky ako *.kde.org " "nie sú podporované. Ak chcete všetkých hostiteľov v doméne .kde.org" -", napr. printing.kde.org, zadajte jednoduch .kde.org" +", zadajte jednoduch .kde.org" "" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po index b86356ceff1..119040c2a66 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po @@ -57,9 +57,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" -"KDevelop, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"TDEPrint,\n" +"KDevelop,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "

\n" "
\n" @@ -73,9 +71,7 @@ msgstr "" "veľmi praktické stránky pre hlavné aplikácie, napr.\n" "Konqueror,\n" "KOffice a\n" -"KDevelop, alebo dôležité nástroje TDE " -"ako je\n" -"TDEPrint, ktorý\n" +"KDevelop, ktorý\n" "je možné používať dokonca aj mimo TDE...

\n" "
\n" "
\n" @@ -442,7 +438,7 @@ msgid "" "

TDEPrinting (II)

\n" "

Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.

\n" -"

The TDEPrinting Team\n" +"

The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.

\n" @@ -457,7 +453,7 @@ msgstr "" "\n" "

Nie všetky tlačové subsystémy poskytujú rovnaké možnosti,\n" "ktoré by TDEPrint mohol využiť.

\n" -"

The Tím TDEPrinting\n" +"

The Tím TDEPrinting\n" "doporučuje inštaláciu softvéru založeného na CUPS\n" "ako tlačový subsystém.

\n" @@ -605,18 +601,8 @@ msgid "" "

\n" "

Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.

" -"

This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"

\n" "
\n" "\n" msgstr "" @@ -625,17 +611,9 @@ msgstr "" "

\n" "

Zadajte help:/tdeprint/ do poľa umiestnenia\n" "v okne Konqueror a zobrazí sa\n" -"Manuál TDEPrint" +" Manuál TDEPrint" ".\n" "

" -"

Toto a veľa ďalšieho materiálu (ako je\n" -"FAQ, rôzne\n" -"Výučby,\n" -"tipy a " -"konferenciu tdeprint\n" -"nájdete na adrese\n" -"printing.kde.org...\n" -"

\n" "
\n" "\n" @@ -885,10 +863,6 @@ msgid "" "

Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

\n" -"

See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"

\n" "
\n" "\n" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" @@ -899,10 +873,6 @@ msgstr "" "Funguje to s Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader, S Office, " "OpenOffice,\n" "každou aplikáciou GNOME a s ďalšími...

\n" -"

Detailné rady nájdete na printing.kde.org

" -"\n" -"
\n" "
\n" "\n" "

Dodal Kurt Pfeifle

\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po index 4918f321805..b50d48152f8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4496,8 +4496,7 @@ msgid "" "back using the Back button.

" "
" "

We hope you'll enjoy this tool!

" -"

" -"The TDE printing team.

" +"

The TDE printing team.

" msgstr "" "

Vitajte.

" "
" @@ -4506,8 +4505,7 @@ msgstr "" "systém. V každom kroku je možné sa vrátiť pomocou tlačidla Dozadu.

" "
" "

Dúfame, že vám tento nástroj pomôže!

" -"

" -"Tím pre tlač v TDE..

" +"

Tím pre tlač v TDE..

" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6237,12 +6235,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Náhľad na poster nie je dostupný. Buď nie je správne nainštalovaný spustiteľný " -"súbor pre poster, alebo nemáte požadovanú verziu; dostupná je na " -"http://printing.kde.org/downloads/." +"súbor pre poster, alebo nemáte požadovanú verziu." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6542,14 +6538,7 @@ msgid "" "tiles.]

" "

Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" -"

Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2

" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" msgstr "" " Tlač plagátu " "

Ak zapnete túto voľbu, môžete tlačiť plagáty rôznych veľkostí. Stránka bude " @@ -6565,14 +6554,7 @@ msgstr "" "

Poznámka: Štandardná verzia programu 'poster' nebude fungovať " "správne. Musíte mať nainštalovanú upravenú verziu tohoto programu. Požiadajte " "dodávateľa Vášho operačného systému, aby Vám dodal túto upravenú verziu (ak tak " -"už neurobil).

" -"

Rada pre skúsených užívateľov: Upravená verzia programu 'poster' je " -"dostupná na stránkach TDEPrint " -"na http://printing.kde.org/downloads/. Priamy odkaz na zdrojový kód je " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2

" +"už neurobil).

" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" -- cgit v1.2.1