From ea69a39c5d2fb698c6ab252c7078fa908e18a385 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 13 Oct 2022 18:45:04 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/kxsldbg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kxsldbg/ --- tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 66 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 60cddbd233c..c847fefaad6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 20:22+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Vyhodnotiť výraz" msgid "XPath:" msgstr "XPath:" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:588 msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n" msgstr "Chyba: Príliš veľa mien súborov zadaných cez príkazový riadok.\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Chyba: Nemožno nájsť súbor so štýlmi, ktorého meno obsahuje %1.\n #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1350 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:113 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1198 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Chyba: Nemožno nájsť súbor so štýlmi, ktorého meno obsahuje %1.\n #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1374 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1422 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1476 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1522 #: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1051 msgid "Error: Out of memory.\n" msgstr "Chyba: Nedostatok pamäti.\n" @@ -665,24 +665,24 @@ msgstr "Nastavujem základnú cestu pre súbory so štýlmi na %1.\n" msgid "Missing file name.\n" msgstr "Chýbajúce meno súboru.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1105 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1140 msgid "Encoding of text failed.\n" msgstr "Kódovanie textu zlyhalo.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1176 #, c-format msgid "Unable to initialize encoding %1." msgstr "Nemožno inicializovať kódovanie %1." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1181 msgid "Invalid encoding %1.\n" msgstr "Neplatné kódovanie %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1242 msgid " ----- more ---- \n" msgstr " ----- viac ---- \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1360 msgid "Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" msgstr "Chyba: Nemožno previesť %1 na lokálne meno súboru.\n" @@ -1040,21 +1040,21 @@ msgstr "Chyba: Nedá sa zmeniť premenná, ktorá nepoužíva select atribút.\n msgid "Error: Variable %1 was not found.\n" msgstr "Chyba: Premenná %1 nebola nájdená.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:267 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:295 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:317 msgid "%1 took %2 ms to complete.\n" msgstr "%1 trvalo %2 ms na dokončenie.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:358 #, c-format msgid "XInclude processing %1." msgstr "XInclude spracováva %1." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:396 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:443 msgid "Error: Unable to write temporary results to %1.\n" msgstr "Chyba: Nemožno zapísať dočasné výsledky do %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:406 #, c-format msgid "" "_n: Applying stylesheet %n time\n" @@ -1064,36 +1064,36 @@ msgstr "" "Aplikujem súbor so štýlmi %n razy\n" "Aplikujem súbor so štýlmi %n ráz" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 msgid "Applying stylesheet" msgstr "Aplikujem súbor so štýlmi" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:470 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:488 msgid "Saving result" msgstr "Ukladám výsledky" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 msgid "Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" msgstr "Varovanie: Generovanie neštandardné XHTML výstupu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:490 msgid "Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" msgstr "Varovanie: Nepodporovaná, neštandardná metóda výstupu %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:506 msgid "Running stylesheet and saving result" msgstr "Spúšťam súbor so štýlmi a ukladám výsledok" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:513 msgid "Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" msgstr "Chyba: Nemožno uložiť výsledky transformácie do súboru %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:555 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:884 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:983 msgid "Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" msgstr "Fatálna chyba: Prerušujem ladenie v dôsledku neodstrániteľnej chyby.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:680 msgid "" "Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option --" "param.\n" @@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr "" "Varovanie: Príliš veľa libxslt parametrov zadaných cez voľbu --param " "príkazového riadku.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:689 msgid "" "Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" msgstr "Chyba: Argument \"%1\" pre --param nie je vo formáte :.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:741 msgid "" "\n" "Starting stylesheet\n" @@ -1116,15 +1116,15 @@ msgstr "" "Spustený súbor so štýlmi\n" "\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:752 msgid "Error: No XSLT source file supplied.\n" msgstr "Chyba: Nebol poskytnutý súbor zdrojového kódu XSLT.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 msgid "Error: No XML data file supplied.\n" msgstr "Chyba: Nebol poskytnutý súbor XML dát.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:792 msgid "" "\n" "Debugger never received control.\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "\n" "Debugger nikdy nezíska kontrolu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:797 msgid "" "\n" "Finished stylesheet\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Ukončený súbor so štýlmi\n" "\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:854 msgid "" "Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all " "needed have been loaded.\n" @@ -1150,16 +1150,16 @@ msgstr "" "Prechádzam do príkazového riadku; nie všetky xsldbg príkazy budú fungovať " "nakoľko nie všetko potrebné bolo načítané.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:911 #, c-format msgid "Parsing stylesheet %1" msgstr "Spracovávam súbor so štýlmi %1" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:913 msgid "Error: Cannot parse file %1.\n" msgstr "Chyba: Nedá sa spracovať súbor %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:981 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1025 msgid "Error: Unable to parse file %1.\n" msgstr "Chyba: Nemožno spracovať súbor %1.\n" -- cgit v1.2.1