From fb3e62c7127d898b6d35c0376fbd1466e9cd75d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:50:00 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegraphics/kolourpaint Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kolourpaint/ --- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 +++++++++--------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 95f05db3367..a864ab0ec2c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:57+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -60,21 +60,11 @@ msgstr "Podpora InputMethod" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Vrátiť späť: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Vrátiť späť: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Opakovať vrátené: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "Č&ervená" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -89,16 +79,6 @@ msgstr "" "%n dalšie položky\n" "%n dalších položiek" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&Vrátiť späť: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "&Opakovať vrátené: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť \"%1\"." @@ -222,10 +202,6 @@ msgstr "Prepísať" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Nepodarilo sa uložiť obrázok - nepodarilo sa poslanie." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Uložiť náhľad" @@ -453,11 +429,6 @@ msgstr "Nedá sa skenovať" msgid "Save Image As" msgstr "Uložiť obrázok ako" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&xportovať..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -468,11 +439,6 @@ msgstr "" "Jeho znovunačítanie spôsobí stratu všetkých zmien od posledného uloženie.\n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Znovu na&hrať" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -644,20 +610,10 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Rodina písma" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Text: Veľkosť písma" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Text: Kurzíva" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Podčiarknuté" @@ -704,10 +660,6 @@ msgstr "Zmeniť veľkosť obrázku?" msgid "R&esize Image" msgstr "Zmeniť &veľkosť" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "Zobraziť m&riežku" @@ -1047,11 +999,6 @@ msgstr "Štetec" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "Kreslenie pomocou štetcov rôznych tvarov a veľkostí" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Vyčistiť" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Výber farby" @@ -1281,10 +1228,6 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" @@ -1894,11 +1837,6 @@ msgstr "Vyplniť farbou popredia" msgid "Opaque" msgstr "Nepriehľadné" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1909,7 +1847,38 @@ msgstr "Panel nástrojov pre text" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "RMB menu nástroja výberu" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Vrátiť späť: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "Č&ervená" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&Vrátiť späť: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "&Opakovať vrátené: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&xportovať..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Znovu na&hrať" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Text: Veľkosť písma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Text: Kurzíva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Vyčistiť" -- cgit v1.2.1