From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 118 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po') diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..8eb6e925221 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of kcmkclock.po to Slovenian +# Translation of kcmkclock.po to Slovenian +# SLOVENIAN TRANSLATION OF KCMKCLOCK. +# $Id: kcmkclock.po 489090 2005-12-17 05:45:01Z scripty $ +# $Source$ +# +# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Roman Maurer , 2000. +# Gregor Rakar , 2003, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-07 20:00+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian >\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "Nastavi čas in datum &samodejno:" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "" +"Tu lahko spremenite sistemsko nastavitev dneva v mesecu, meseca in leta." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"Tu lahko spremenite sistemski čas. Kliknite na polje za ure, minute ali sekunde " +"in spremenite ustrezne vrednosti s pomočjo gumbov gor in dol ali z vpisom nove " +"vrednosti." + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"Javni časovni strežnik " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "Ni možno nastaviti datuma." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"

Datum in čas

Ta nastavitveni modul lahko uporabite za nastavljanje " +"sistemskega datuma in časa. Ker spremembe niso omejene le na trenutnega " +"uporabnika, temveč na celoten sistem, jih lahko spremenite le, kadar Nadzorno " +"središče poženete kot root. Če nimate gesla uporabnika root, vendar ste mnenja, " +"da bi bilo potrebno popraviti sistemski čas, seznanite s tem sistemskega " +"skrbnika." + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Za spremembo časovnega pasu izberite področje s spodnjega seznama" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Trenutni krajevni časovni pas: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Napaka pri nastavljanju novega časovnega pasu." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Napaka časovnega pasu" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "Nadzorni modul ure za KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Izvirni avtor" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Trenutni vzdrževalec" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "Dodana podpora NTP" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Jure Repinc" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,jlp@holodeck1.com" -- cgit v1.2.1