From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 36 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po') diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 198284ce601..05c2620f4ca 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -28,29 +28,29 @@ msgstr "V izgradnji ..." #: main.cpp:49 msgid "" "

Enhanced Browsing

In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "

Internet Keywords

Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "

Web Shortcuts

Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "

Izboljšano brskanje

V tem modulu lahko nastavite nekatere posebne " "možnosti, ki jih ponuja brskalnik Konqueror. " "

Internetne ključne besede

Internetne ključne besede vam omogočajo " "tipkanje znamke, projekta, znane osebnosti ..., to pa vas postavi na ustrezno " -"lokacijo. Na primer, V Konquerorju lahko natipkate le »KDE« ali »K Desktop " -"Enviroment« in že se boste znašli na domači strani KDE. " +"lokacijo. Na primer, V Konquerorju lahko natipkate le »TDE« ali »K Desktop " +"Enviroment« in že se boste znašli na domači strani TDE. " "

Spletne bližnjice

S spletnimi bližnjicami lahko zelo hitro uporabljate " "spletne ponudnike iskanja. Na primer, vstavite »altavista:frobozz« ali " "»av:frobozz« in Konqueror bo namesto vas izvedel iskanje na AltaVisti, ter " "vrnil vse zadetke besede »frobozz«. Še lažje: pritisnite le Alt-F2 (če niste " "spremenili te bližnjice) in vstavite svoj iskani izraz v pogovorno okno za " -"poganjanje ukazov v KDE." +"poganjanje ukazov v TDE." #: main.cpp:63 msgid "&Filters" @@ -68,14 +68,14 @@ msgstr "Omogoči &spletne bližnjice" msgid "" "\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut gg:KDE will result in a search of the " -"word KDE on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut gg:TDE will result in a search of the " +"word TDE on the Google(TM) search engine.\n" "" msgstr "" "\n" -"Če je izbrana ta možnost, bo KDE dovolil uporabo bližnjic, določenih spodaj, za " -"hitrejše iskanje po internetu. Na primer, vnos bližnjice gg:KDE " -"bo pomenilo iskanje besede KDE z iskanjem besede z Googlovim " +"Če je izbrana ta možnost, bo TDE dovolil uporabo bližnjic, določenih spodaj, za " +"hitrejše iskanje po internetu. Na primer, vnos bližnjice gg:TDE " +"bo pomenilo iskanje besede TDE z iskanjem besede z Googlovim " "iskalnikom.\n" "" @@ -266,13 +266,13 @@ msgstr "Ime &ponudnika iskanja:" #, no-c-format msgid "" "\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut av can be used as in av:my search\n" "" msgstr "" "\n" "Bližnjice, ki jih vnesete tu, se lahko uporabljajo za shemo psevdo-URI-jev v " -"KDE. Bližnjica av se, denimo, lahko uporablja kot v av:" +"TDE. Bližnjica av se, denimo, lahko uporablja kot v av:" "moje iskanje.\n" "" @@ -293,16 +293,16 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"gg:KDE or google:KDE." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"gg:TDE or google:TDE." "

If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "V tem modulu lahko nastavite možnost spletnih bližnjic. Spletne bližnjice vam " "omogočajo hitro iskanje besed po internetu. Npr. da bi poiskali informacije o " -"KDE z uporabo iskalnika Google, samo preprosto napišete gg:KDE ali " -"google:KDE. " +"TDE z uporabo iskalnika Google, samo preprosto napišete gg:TDE ali " +"google:TDE. " "

Če izberete privzet iskalnik, bodo običajne besede in fraze poiskane z " "navedenim iskalnikom in to tako, da jih preprosto vtipkate v programe, kot je " "Konqueror, ki ima vgrajeno podporo za to." -- cgit v1.2.1