From 4179d3e435dba459d5db2a1806f1a35d4877f90d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 29 Dec 2018 17:31:47 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaccessibility/ksayit Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/ksayit/ --- tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 147 +++++++++++++----------- 1 file changed, 77 insertions(+), 70 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sl') diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index ab085dcae6b..7bdccd9abb3 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 21:53+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -48,9 +48,8 @@ msgstr "Zbriši ..." msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#. i18n: file DocTreeView.ui line 45 -#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51 -#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12 +#: DocTreeView.ui:45 contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 +#: doctreeviewimpl.cpp:51 doctreeviewimpl.cpp:812 #, no-c-format msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" @@ -131,16 +130,25 @@ msgstr "Izdaja" msgid "Author(s)" msgstr "Avtor(ji)" -#. i18n: file DocTreeView.ui line 56 -#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15 +#: DocTreeView.ui:56 doctreeviewimpl.cpp:52 #, no-c-format msgid "Info" msgstr "Info" +#: DocTreeView.ui:67 doctreeviewimpl.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Page" +msgstr "" + #: doctreeviewimpl.cpp:136 msgid "Empty Document" msgstr "Prazen dokument" +#: doctreeviewimpl.cpp:149 doctreeviewimpl.cpp:161 ksayit.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "neimenovan" + #: doctreeviewimpl.cpp:188 msgid "Unable to open File." msgstr "Ni moč odpreti datoteke." @@ -194,8 +202,8 @@ msgid "" "Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been " "changed." msgstr "" -"Zaznamek ni najden. Mogoče je bila vsebina datoteke spremenjena ali pa je bil " -"spremenjen URL zaznamka." +"Zaznamek ni najden. Mogoče je bila vsebina datoteke spremenjena ali pa je " +"bil spremenjen URL zaznamka." #: doctreeviewimpl.cpp:737 msgid "Rename Item" @@ -242,10 +250,18 @@ msgstr "Naslednji stavek" msgid "Previous Sentence" msgstr "Prejšnji stavek" +#: ksayit.cpp:190 +msgid "Clear" +msgstr "" + #: ksayit.cpp:196 msgid "Edit Text" msgstr "Uredi besedilo" +#: ksayit.cpp:202 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773 msgid "Ready." msgstr "Pripravljen." @@ -311,10 +327,8 @@ msgid "Paused..." msgstr "Premor ..." #: ksayitbookmarkhandler.cpp:59 -msgid "" -"This is not a KSayIt bookmark.\n" -msgstr "" -"To ni zaznamek za KSayIt.\n" +msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n" +msgstr "To ni zaznamek za KSayIt.\n" #: ksayitbookmarkhandler.cpp:77 msgid "Bookmark not found" @@ -332,59 +346,9 @@ msgstr "KSayIt - Vmesnik besedila v govor za TDE" msgid "KSayIt" msgstr "KSayIt" -#. i18n: file ksayitui.rc line 14 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "&Dejanje" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document Contents" -msgstr "Vsebina dokumenta" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 78 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skrito" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 16 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Effect Stack Setup" -msgstr "Nastavitve sklada učinkov" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 46 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Available:" -msgstr "Na voljo:" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 153 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Active:" -msgstr "Aktivno:" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 167 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Doubleclick opens the setup dialog." -msgstr "Dvojni klik odpre nastavitveno okno." - -#. i18n: file fx_setup.ui line 204 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove All" -msgstr "Odstrani vse" - #: saxhandler.cpp:129 -msgid "" -"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" -msgstr "" -"Usodna napaka med razčlenjevanjem odstavka XML:\n" +msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" +msgstr "Usodna napaka med razčlenjevanjem odstavka XML:\n" #: saxhandler.cpp:130 msgid "%1, Line: %2" @@ -395,10 +359,8 @@ msgid "Fatal error" msgstr "Usodna napaka" #: saxhandler.cpp:163 -msgid "" -"Unresolved entity found: %1.\n" -msgstr "" -"Najdena nerazrešena entiteta: %1.\n" +msgid "Unresolved entity found: %1.\n" +msgstr "Najdena nerazrešena entiteta: %1.\n" #: saxhandler.cpp:164 msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. " @@ -436,3 +398,48 @@ msgstr "Aktivni sistem besedila v govor ne podpira uporabe učinkov aRtsa." #: voicesetupdlg.cpp:113 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Nastavitve vstavka" + +#: DocTreeView.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Document Contents" +msgstr "Vsebina dokumenta" + +#: DocTreeView.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Skrito" + +#: fx_setup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Effect Stack Setup" +msgstr "Nastavitve sklada učinkov" + +#: fx_setup.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Available:" +msgstr "Na voljo:" + +#: fx_setup.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Active:" +msgstr "Aktivno:" + +#: fx_setup.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Doubleclick opens the setup dialog." +msgstr "Dvojni klik odpre nastavitveno okno." + +#: fx_setup.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Remove All" +msgstr "Odstrani vse" + +#: ksayitui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "&Dejanje" + +#: ksayitui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -- cgit v1.2.1