From 997fbe601108f88fcbff4fd0647f18060f096b81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 7 Sep 2022 18:40:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmtdednssd Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdednssd/ --- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 46 ++++++++--------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sl') diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index bf6e3bd8633..4528bf59db2 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 20:19+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian >\n" @@ -86,11 +86,6 @@ msgstr "&Široko omrežje" #: configdialog.ui:88 #, no-c-format -msgid "Alt+W" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:91 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " "working you need to configure wide area operation in using administrator mode" @@ -98,56 +93,41 @@ msgstr "" "Oglašuje storitve na internetni domeni z uporabo javnega IP. Da bo ta " "možnost delovala, morate v skrbniškem načinu nastaviti široko omrežje." -#: configdialog.ui:107 +#: configdialog.ui:104 #, no-c-format msgid "Loc&al network" msgstr "Kraje&vno omrežje" #: configdialog.ui:110 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:116 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "Oglašuj storitve v krajevnih omrežjih (v domeni .local) z uporabo " "večoddajnega DNS." -#: configdialog.ui:125 +#: configdialog.ui:119 #, no-c-format msgid "Browse local networ&k" msgstr "Brskaj po krajevnem omre&žju" -#: configdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145 +#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133 #, no-c-format msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "Brskaj po krajevnih omrežjih (domena .local) z uporabo večoddajnega DNS." -#: configdialog.ui:139 +#: configdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "Enable &Zeroconf network browsing" msgstr "" -#: configdialog.ui:142 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:161 +#: configdialog.ui:149 #, no-c-format msgid "Additional Domains" msgstr "Dodatne domene" -#: configdialog.ui:164 +#: configdialog.ui:152 #, no-c-format msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ." @@ -157,34 +137,34 @@ msgstr "" "Seznam internetnih domen, ki bodo brskane po storitvah. Tu ne postavite\n" ".local - to je nastavljeno z gornjo možnostjo »Brskaj po krajevnih omrežjih«." -#: configdialog.ui:175 +#: configdialog.ui:163 #, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "Š&iroko omrežje" -#: configdialog.ui:194 +#: configdialog.ui:182 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "Skupna skrivnost:" -#: configdialog.ui:219 +#: configdialog.ui:207 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "Ime tega računalnika. Mora biti v polni obliki (gostitelj.domena)." -#: configdialog.ui:227 +#: configdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" "Neobvezna skupna skrivnost, ki se uporablja za avtorizacijo dinamičnih " "posodobitev DNSja." -#: configdialog.ui:238 +#: configdialog.ui:226 #, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: configdialog.ui:246 +#: configdialog.ui:234 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "Ime gostitelja:" -- cgit v1.2.1