From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-sr/messages/kdebase/kio_pop3.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/kdebase/kio_pop3.po (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kio_pop3.po') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..5377e78a319 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kio_pop3.po to Serbian +# translation of kio_pop3.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-28 20:16+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS <ваша лозинка>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Одговор сервера: „%1“" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Сервер је обуставио везу." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Неочекивани одговор од сервера:\n" +"„%1“" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Нисам могао да пошаљем на сервер.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Детаљи за аутентификацију нису наведени." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Пријављивање преко APOP-а није успело. Сервер %1 можда не подржава APOP, мада " +"тврди да га подржава, или је лозинка погрешна.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Пријављивање преко SASL-а (%1) није успело. Могуће је да сервер не подржава %2, " +"или је лозинка погрешна.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Ваш POP3 сервер не подржава SASL.\n" +"Изаберите други начин за пријављивање." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL аутентификација није укомпилована у kio_pop3." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Нисам могао да се пријавим на %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Нисам могао да се пријавим на %1. Можда је лозинка погрешна.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Сервер је одмах обуставио везу." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Сервер не одговара правилно:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Ваш POP3 сервер не подржава APOP.\n" +"Изаберите други начин за пријављивање." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Ваш POP3 сервер тврди да подржава TLS, али комуникација није била успешна. Ову " +"опцију можете у KDE-у искључити коришћењем модула за подешавање шифровања." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Ваш POP3 сервер не подржава TLS. Искључите TLS уколико желите да се повежете " +"без шифровања." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Корисничко име и лозинка за ваш POP3 налог:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Неочекивани одговор од POP3 сервера." -- cgit v1.2.1