From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 88 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kcmkuick.po (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kcmkuick.po') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..65a360aea9d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of kcmkuick.po to Serbian +# translation of kcmkuick.po to Srpski +# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Bojan Bozovic , 2003. +# Slobodan Simic , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 12:16+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Марко Росић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roske@kde.org.yu" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "Модул контролног центра за подешавање Кuick-а" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"

Kuick

Овим модулом можете подесити Кuick, Konqueror-ов прикључак за " +"брзо копирање и премештање." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "&Прикажи „Копирај у“ и „Премести у“ ставке у приручном менију" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Операције копирања" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Очисти листу" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "фасцикле." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "Кеширај последње" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Операције премештања" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "Очисти &листу" -- cgit v1.2.1