From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdesktop.po | 34 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdesktop.po') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdesktop.po index a017e0d1f80..338b9c08be7 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-05 11:47+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Откључавање није успело" msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Упозорење: Caps Lock је укључен" -#: lock/lockdlg.cc:561 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -99,16 +99,16 @@ msgstr "" "Не могу да откључам сесију зато што систем пријављивања не ради.\n" "Морате ручно убити kdesktop_lock (pid %1)." -#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2401 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:673 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "Покрени нову сесију" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -129,57 +129,57 @@ msgstr "" "Додатно, TDE—ови панелски и менији радне површине имају акције за пребацивање " "између сесија." -#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "&Покрени нову сесију" -#: lock/lockdlg.cc:712 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Не питај опет" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:801 #: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "Пребаци корисника" -#: lock/lockdlg.cc:824 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "Сесија" -#: lock/lockdlg.cc:825 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "Локација" -#: lock/lockdlg.cc:851 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Активирај" -#: lock/lockdlg.cc:860 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "Покрени &нову сесију" -#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:696 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1435 +#: lock/lockprocess.cc:1442 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "Нећу да закључам сесију, пошто би откључавање било немогуће:\n" -#: lock/lockprocess.cc:1439 +#: lock/lockprocess.cc:1446 msgid "Cannot start kcheckpass." msgstr "Не могу да покренем kcheckpass." -#: lock/lockprocess.cc:1440 +#: lock/lockprocess.cc:1447 msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "kcheckpass не може да ради. Вероватно није постављен SetUID root." -#: lock/lockprocess.cc:1483 +#: lock/lockprocess.cc:1490 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "Није подешен ниједан одговарајући поздравни прикључак." -- cgit v1.2.1