From c07bbef391f585bb2c50c04697abf334ea839b54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 19:04:10 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/cervisia Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/cervisia/ --- tde-i18n-sr/messages/tdesdk/cervisia.po | 220 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 150 insertions(+), 70 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/cervisia.po index 2f0ebbf1b79..0ace4fb8265 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:43+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Бојан Божовић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -116,7 +116,8 @@ msgstr "Удаљене CVS радне фасцикле нису подржане msgid "" "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." msgstr "" -"Не можете се пребацити у другу фасциклу док постоји CVS посао који је активан." +"Не можете се пребацити у другу фасциклу док постоји CVS посао који је " +"активан." #: cervisiapart.cpp:219 msgid "" @@ -148,6 +149,11 @@ msgstr "&Уметни ChangeLog унос..." msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "Умеће нови почетак у ChangeLog фајл у фасцикли највишег нивоа" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Ажурирано" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "Ажурира (cvs update) обележене фајлове и фасцикле" @@ -160,6 +166,11 @@ msgstr "&Статус" msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "Ажурира статус (cvs -n update) обележених фајлова и фасцикли" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "&Уређивања" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "Отвара означени фајл ради измене" @@ -217,6 +228,10 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "&Својства" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "Зауставља све активне потпроцесе" @@ -592,11 +607,12 @@ msgstr "" "\n" "Овај програм је слободни софтвер; можете га дистрибуирати и/илимењати под " "одредбама GNU-ове Опште јавне лиценце коју је објавилаЗадужбина за слободни " -"софтвер; и то, било верзије 2 Лиценце, или(по вашем избору) било које следеће " -"верзије.\n" -"Овај програм се дистрибуира у намери да буде користан, али БЕЗИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; " -"чак и без имплицитне гаранције КОМЕРЦИЈАЛНЕВРЕДНОСТИ или ИСПУЊАВАЊА ОДРЕЂЕНЕ " -"ПОТРЕБЕ. Погледајте GNU-ову Општујавну лиценцу за више детаља.\n" +"софтвер; и то, било верзије 2 Лиценце, или(по вашем избору) било које " +"следеће верзије.\n" +"Овај програм се дистрибуира у намери да буде користан, али БЕЗИКАКВЕ " +"ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције КОМЕРЦИЈАЛНЕВРЕДНОСТИ или " +"ИСПУЊАВАЊА ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ. Погледајте GNU-ову Општујавну лиценцу за више " +"детаља.\n" "Погледајте фајл ChangeLog за листу оних који су допринели." #: cervisiapart.cpp:728 @@ -678,8 +694,8 @@ msgid "" "Konqueror." msgstr "" "Ово није CVS фасцикла.\n" -"Ако нисте намеравали да користите Cervisia-у, можете променити режиме приказа " -"унутар Konqueror-а." +"Ако нисте намеравали да користите Cervisia-у, можете променити режиме " +"приказа унутар Konqueror-а." #: cervisiashell.cpp:53 msgid "The Cervisia library could not be loaded." @@ -891,6 +907,20 @@ msgstr "Радни директоријум:" msgid "%1 of %2" msgstr "%1 од %2" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "&Обриши ознаку..." + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Уреди ChangeLog" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "Локално измењено" @@ -979,6 +1009,11 @@ msgstr "Аутор" msgid "Revision" msgstr "Ревизија" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Прикажи фајл" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "Путања до складишта" @@ -1051,6 +1086,11 @@ msgstr "Непознато " msgid "&Annotate" msgstr "&Протумачи" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Додај..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "&Тражи:" @@ -1300,67 +1340,25 @@ msgstr "Игнориши све беле размаке" msgid "Ignore changes in case" msgstr "Игнориши измене величина слова" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"[Изашао са статусом %1]\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "[Изашао са статусом %1]\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[Завршено]\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "[Завршено]\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[Обустављено]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Напредно" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "&Складиште" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "&Време након кога се појављује прозор са напретком (у ms):" +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "[Обустављено]\n" -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "Подразумевани &ниво компресије:" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "Искористи покренути или покрени нови ssh-agent" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" msgstr "" -"Боја исписа користи се за истицање фајлова са сукобом у приказу фајлова." - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "Пауза (у ms) док се не појави прозор са напретком." #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" @@ -1402,6 +1400,11 @@ msgstr "&Додај..." msgid "&Modify..." msgstr "Из&мени..." +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Уклоњено" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "Пријава..." @@ -1499,6 +1502,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Напредно" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "Фонт за прозор „&Протокол“..." @@ -1577,10 +1588,11 @@ msgstr "Морате дефинисати име ознаке." #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "" -"Ознака мора почињати словом и може садржати слова, бројеве и знакове „-“ и „_“." +"Ознака мора почињати словом и може садржати слова, бројеве и знакове „-“ и " +"„_“." #: updatedlg.cpp:38 msgid "CVS Update" @@ -1654,6 +1666,11 @@ msgstr "&Поништавања уређивања" msgid "Watcher" msgstr "Посматрач" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "&Уређивања" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "Поништи уређивање" @@ -1665,3 +1682,66 @@ msgstr "Предај" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "CVS посматрачи" + +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "" +"Боја исписа користи се за истицање фајлова са сукобом у приказу фајлова." + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "Пауза (у ms) док се не појави прозор са напретком." + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Уре&ди фајлове" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Напредно" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "&Складиште" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "&Време након кога се појављује прозор са напретком (у ms):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "Подразумевани &ниво компресије:" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "Искористи покренути или покрени нови ssh-agent" -- cgit v1.2.1