From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po') diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 72cd96e4ef1..30acc850d98 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 11:45+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "neće biti preuzeta sa Interneta, već će biti učitana iz keša, što je mnogo " "brže.

" -#: kcookiesmain.cpp:32 +#: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "" "Nećete biti u mogućnosti da upravaljate kolačićima pohranjenim na vašem " "računaru." -#: kcookiesmain.cpp:42 +#: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" msgstr "&Polisa" -#: kcookiesmain.cpp:48 +#: kcookiesmain.cpp:54 msgid "&Management" msgstr "&Upravljanje" -#: kcookiesmain.cpp:83 +#: kcookiesmain.cpp:91 msgid "" "

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "
trebalo bi da unesete HTTP_PROXY umesto stvarne vrednosti " "http://localhost:3128." -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387 msgid "Invalid Proxy Setup" msgstr "Neispravno postavljanje proksija" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Proksi" msgid "&SOCKS" msgstr "&SOCKS" -#: kproxydlg.cpp:220 +#: kproxydlg.cpp:235 msgid "" "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Adresa skripte za automatsko podešavanje proksija nije ispravna. Rešite ovaj " "problem pre nastavka, inače će sve izmene koje načinite biti ignorisane." -#: kproxydlg.cpp:348 +#: kproxydlg.cpp:363 msgid "" "

Proxy

" "

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" "želite.

" "

Napomena:Neki proksi serveri pružaju obe usluge.

" -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "The proxy settings you specified are invalid." "

Please click on the Setup... button and correct the problem before " @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "Morate ponovo pokrenuti TDE da bi izmene stupile na snagu." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "

Local Network Browsing

Here you setup your " "\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " @@ -445,15 +445,15 @@ msgstr "" "ili kontaktirajte Aleksandera Nojendorfa (Alexander Neundorf) na <neundorf@kde.org>." -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" msgstr "&Windows deljeni resursi" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:118 msgid "&LISa Daemon" msgstr "&LISa demon" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:134 msgid "lan:/ Iosla&ve" msgstr "lan:/ Iosla&ve" -- cgit v1.2.1