From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600
Subject: Automated l10n update (.po files)
---
tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 72cd96e4ef1..30acc850d98 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"neće biti preuzeta sa Interneta, već će biti učitana iz keša, što je mnogo "
"brže.
"
-#: kcookiesmain.cpp:32
+#: kcookiesmain.cpp:36
msgid ""
"Unable to start the cookie handler service.\n"
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr ""
"Nećete biti u mogućnosti da upravaljate kolačićima pohranjenim na vašem "
"računaru."
-#: kcookiesmain.cpp:42
+#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
msgstr "&Polisa"
-#: kcookiesmain.cpp:48
+#: kcookiesmain.cpp:54
msgid "&Management"
msgstr "&Upravljanje"
-#: kcookiesmain.cpp:83
+#: kcookiesmain.cpp:91
msgid ""
"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"
trebalo bi da unesete HTTP_PROXY umesto stvarne vrednosti "
"http://localhost:3128."
-#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387
msgid "Invalid Proxy Setup"
msgstr "Neispravno postavljanje proksija"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Proksi"
msgid "&SOCKS"
msgstr "&SOCKS"
-#: kproxydlg.cpp:220
+#: kproxydlg.cpp:235
msgid ""
"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Adresa skripte za automatsko podešavanje proksija nije ispravna. Rešite ovaj "
"problem pre nastavka, inače će sve izmene koje načinite biti ignorisane."
-#: kproxydlg.cpp:348
+#: kproxydlg.cpp:363
msgid ""
"Proxy
"
"A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"želite.
"
"Napomena:Neki proksi serveri pružaju obe usluge.
"
-#: kproxydlg.cpp:367
+#: kproxydlg.cpp:382
msgid ""
"The proxy settings you specified are invalid."
"Please click on the Setup... button and correct the problem before "
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr "Morate ponovo pokrenuti TDE da bi izmene stupile na snagu."
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:90
msgid ""
"
Local Network Browsing
Here you setup your "
"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
@@ -445,15 +445,15 @@ msgstr ""
"ili kontaktirajte Aleksandera Nojendorfa (Alexander Neundorf) na <neundorf@kde.org>."
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:110
msgid "&Windows Shares"
msgstr "&Windows deljeni resursi"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:118
msgid "&LISa Daemon"
msgstr "&LISa demon"
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:134
msgid "lan:/ Iosla&ve"
msgstr "lan:/ Iosla&ve"
--
cgit v1.2.1