From 61a03228be930c0e7ff22f6136d36565517e1e52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0) --- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po | 124 +++++++++++++------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po') diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po index b50a9fb9889..f16c985e5ff 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Strahinja Radić,Marko Rosić,Tiron Andrić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -46,9 +46,9 @@ msgid "" "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Dobrodošli u Trinity-ov kontrolni centar, centralno mesto za podešavanje vašeg " -"radnog okruženja. Izaberite stavku iz indeksa sa leve strane da biste učitali " -"modul za podešavanje." +"Dobrodošli u Trinity-ov kontrolni centar, centralno mesto za podešavanje " +"vašeg radnog okruženja. Izaberite stavku iz indeksa sa leve strane da biste " +"učitali modul za podešavanje." #: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" @@ -60,19 +60,19 @@ msgstr "Dobavi informacije o sistemu i okruženju radne površine" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" -"Dobrodošli u Info centar Trinity-a, centralno mesto za dobijanje informacija o " -"vašem računarskom sistemu." +"Dobrodošli u Info centar Trinity-a, centralno mesto za dobijanje informacija " +"o vašem računarskom sistemu." #: aboutwidget.cpp:61 msgid "" "Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular " "configuration option." msgstr "" -"Upotrebite jezičak „Pretraga“ ako niste sigurni gde se nalazi određena opcija " -"za podešavanje." +"Upotrebite jezičak „Pretraga“ ako niste sigurni gde se nalazi određena " +"opcija za podešavanje." #: aboutwidget.cpp:64 msgid "Trinity version:" @@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Učitavam..." #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Postoje nesnimljene promene u aktivnom modulu.\n" "Želite li da primenite promene ili da ih odbacite, pre nego što pređete na " @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Postoje nesnimljene promene u aktivnom modulu.\n" "Želite li da primenite promene pre izlaska iz Kontrolnog centa ili da ih " @@ -128,36 +128,30 @@ msgstr "Nesnimljene izmene" #: helpwidget.cpp:48 msgid "" -"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

" -"

To read the full manual click here.

" +"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

To read the full manual click here.

" msgstr "" "

Koristite „Šta je ovo“ (Shift+F1) da biste dobili pomoć za pojedine " -"opcije.

" -"

Da biste pročitali kompletno uputstvo kliknite ovde.

" +"opcije.

Da biste pročitali kompletno uputstvo kliknite ovde.

" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the active " -"control module." -"
" -"
Click here " -"to read the general Control Center manual." +"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the " +"active control module.

Click here to read the general Control Center manual." msgstr "" -"TDE info centar" -"
" -"
Nije dostupna brza pomoć za aktivni kontrolni modul." -"
" -"
Kliknite
ovde " -"da bi pročitali opšte uputstvo za kontrolni centar." +"TDE info centar

Nije dostupna brza pomoć za aktivni kontrolni " +"modul.

Kliknite ovde da bi " +"pročitali opšte uputstvo za kontrolni centar." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"You need super user privileges to run this control module." -"
Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"You need super user privileges to run this control module.
Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" "Potrebne su vam administratorske privilegije da biste pokrenuli ovaj " -"kontrolni modul." -"
Kliknite na dugme „Administratorski režim“ ispod." +"kontrolni modul.

Kliknite na dugme „Administratorski režim“ ispod." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -176,6 +170,10 @@ msgstr "Trenutni održavalac" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Trenutni održavalac" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." @@ -189,8 +187,8 @@ msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." msgstr "" -"Ovo stablo prikazuje sve dostupne kontrolne module. Kliknite na neki od modula " -"da biste dobili detaljnije informacije." +"Ovo stablo prikazuje sve dostupne kontrolne module. Kliknite na neki od " +"modula da biste dobili detaljnije informacije." #: proxywidget.cpp:54 msgid "The currently loaded configuration module." @@ -198,25 +196,24 @@ msgstr "Trenutno učitani kontrolni modul." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"Changes in this module require root access." -"
Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"Changes in this module require root access.
Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"Promene u ovom modulu zahtevaju administratorski pristup." -"
Kliknite na dugme „Administratorski režim“ da bi omogućili izmene u ovom " -"modulu." +"Promene u ovom modulu zahtevaju administratorski pristup.
Kliknite " +"na dugme „Administratorski režim“ da bi omogućili izmene u ovom modulu." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" -"Ovaj modul zahteva specijalnu dozvolu, verovatno za promene koje utiču na ceo " -"sistem. Zbog toga je potrebno da unesete administratorsku lozinku da biste " -"mogli da promenite stavke modula. Sve dok ne unesete potrebnu lozinku, modul će " -"ostati isključen." +"Ovaj modul zahteva specijalnu dozvolu, verovatno za promene koje utiču na " +"ceo sistem. Zbog toga je potrebno da unesete administratorsku lozinku da " +"biste mogli da promenite stavke modula. Sve dok ne unesete potrebnu lozinku, " +"modul će ostati isključen." #: proxywidget.cpp:211 msgid "&Reset" @@ -226,18 +223,6 @@ msgstr "&Resetuj" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Administratorski režim" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Režim" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "&Veličina ikona" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "&Ključne reči:" @@ -296,3 +281,18 @@ msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" msgstr "O %1" + +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Prikaz &ikona" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Režim" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "&Veličina ikona" -- cgit v1.2.1