From 6bcd499aeb5a05333c6967dc66c4786b0e758de6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:38:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdmconfig.po | 674 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 342 insertions(+), 332 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ss/messages') diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdmconfig.po index be73636990a..ee2658e6779 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 19:09+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -15,37 +15,126 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sdam Mathebula" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adam@translate.org.za" + #: background.cpp:47 msgid "E&nable background" msgstr "Y&elekelela lingemuva" #: background.cpp:49 msgid "" -"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it " -"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " -"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " -"option in tdmrc (usually Xsetup)." +"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If " +"it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done " +"by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the " +"Setup= option in tdmrc (usually Xsetup)." +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" msgstr "" +#: main.cpp:88 +msgid "kcmtdm" +msgstr "Scmtdm" + +#: main.cpp:88 +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "Sahluko sekuhlela siphatsi sekungena se TDE" + +#: main.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" +msgstr "(c) 1996 - 2002 Babhali be TDM" + +#: main.cpp:92 +msgid "Original author" +msgstr "Umbhali wekusukela" + +#: main.cpp:94 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Sigcini sanyalo" + +#: main.cpp:96 +msgid "" +"

Login Manager

In this module you can configure the various aspects " +"of the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the " +"users that can be selected for login. Note that you can only make changes if " +"you run the module with superuser rights. If you have not started the TDE " +"Control Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to " +"do, by the way), click on the Modify button to acquire superuser " +"rights. You will be asked for the superuser password.

Appearance

On " +"this tab page, you can configure how the Login Manager should look, which " +"language it should use, and which GUI style it should use. The language " +"settings made here have no influence on the user's language settings." +"

Font

Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " +"for various purposes like greetings and user names.

Background

If " +"you want to set a special background for the login screen, this is where to " +"do it.

Shutdown

Here you can specify who is allowed to shutdown/" +"reboot the machine and whether a boot manager should be used.

UsersOn this tab page, you can select which users the Login Manager will offer " +"you for logging in.

Convenience

Here you can specify a user to be " +"logged in automatically, users not needing to provide a password to log in, " +"and other convenience features.
Note, that these settings are security " +"holes by their nature, so use them very carefully." +msgstr "" + +#: main.cpp:192 +msgid "A&ppearance" +msgstr "K&ubonakala" + +#: main.cpp:196 +msgid "&Font" +msgstr "&Simo setinhlamvu temagama" + +#: main.cpp:200 +msgid "&Background" +msgstr "&Lingemuva" + +#: main.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "&Shutdown" +msgstr "Vumela kuvala" + +#: main.cpp:208 +msgid "&Users" +msgstr "&Basentisi" + +#: main.cpp:216 +msgid "Con&venience" +msgstr "Budvu&te" + +#: tdm-appear.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "K&ubonakala" + #: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "&Kubingelela:" #: tdm-appear.cpp:82 msgid "" -"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " -"greeting or information about the operating system here." -"

TDM will substitute the following character pairs with the respective " -"contents:" -"
" -"

    " -"
  • %d -> current display
  • " -"
  • %h -> host name, possibly with domain name
  • " -"
  • %n -> node name, most probably the host name without domain name
  • " -"
  • %s -> the operating system
  • " -"
  • %r -> the operating system's version
  • " -"
  • %m -> the machine (hardware) type
  • " -"
  • %% -> a single %
" +"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some " +"nice greeting or information about the operating system here.

TDM will " +"substitute the following character pairs with the respective contents:" +"

  • %d -> current display
  • %h -> host name, possibly with " +"domain name
  • %n -> node name, most probably the host name without " +"domain name
  • %s -> the operating system
  • %r -> the operating " +"system's version
  • %m -> the machine (hardware) type
  • %% -> a " +"single %
" msgstr "" #: tdm-appear.cpp:101 @@ -68,7 +157,8 @@ msgstr "Khombis&a ilogo" #: tdm-appear.cpp:119 msgid "" -"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." +"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at " +"all." msgstr "" #: tdm-appear.cpp:125 @@ -77,8 +167,8 @@ msgstr "&Logo:" #: tdm-appear.cpp:135 msgid "" -"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " -"an image onto this button (e.g. from Konqueror)." +"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and " +"drop an image onto this button (e.g. from Konqueror)." msgstr "" #: tdm-appear.cpp:147 @@ -161,8 +251,8 @@ msgstr "Simo &sekutiphindza:" msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" -"Ungakhetsa kutsi i-TDM kufanele yikhombise kumbe yikhombise njani libitomfihlo " -"nangabe ulithayipha." +"Ungakhetsa kutsi i-TDM kufanele yikhombise kumbe yikhombise njani " +"libitomfihlo nangabe ulithayipha." #: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" @@ -176,7 +266,7 @@ msgstr "Lulwim&i:" #, fuzzy msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " -"user's personal settings; that will take effect after login." +"user's personal settings that will take effect after login." msgstr "" "Lapha ungakhetsa lulwimi lolusebentiswa yi TDM. Lokuhleleka akutsindzi " "kuhleleka kwe msebentisi ngamunye lokutawukwenteka ngemva kwekungena." @@ -191,8 +281,8 @@ msgstr "" #: tdm-appear.cpp:258 msgid "" -"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " -"the presence of evdev and uinput." +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check " +"for the presence of evdev and uinput." msgstr "" #: tdm-appear.cpp:262 @@ -215,22 +305,191 @@ msgstr "" "%1\n" "Ngeke wugcinwe." -#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#: tdm-appear.cpp:508 tdm-appear.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %n" msgstr "Uyemukelwa ku %s e %n" -#: tdm-appear.cpp:578 +#: tdm-appear.cpp:585 msgid "" "

TDM - Appearance

Here you can configure the basic appearance of the " -"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." -"

For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and " -"\"Background\" tabs." +"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc.

For further " +"refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and \"Background\" tabs." +msgstr "" +"

Kubonakala kwe TDM

Lapha ungahlela kubonakala lokusisekelo " +"kwesiphatsi se kungena se TDM, lokungukutsi luhlu lwemagama yekubingelela, " +"simeleli njll.

kutfola kucaciselwa lokwengetiw kwekubonakala kwe TDM, " +"bona \"Font\" kanye nema \"Background\" tab." + +#: tdm-conv.cpp:47 +msgid "" +"

Attention!
Read help!
" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Enable Au&to-Login" +msgstr "Yelekelela kungena &lokutentakalelako" + +#: tdm-conv.cpp:55 +msgid "" +"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " +"Think twice before enabling this!" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:62 +msgid "Use&r:" +msgstr "Umsebentis&i:" + +#: tdm-conv.cpp:68 +msgid "Select the user to be logged in automatically." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:72 +msgid "" +"_: delay\n" +"none" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:73 +msgid "" +"_: seconds\n" +" s" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:74 +msgid "D&elay:" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:78 +msgid "" +"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " +"also known as \"timed login\"." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:82 +msgid "P&ersistent" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:84 +msgid "" +"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " +"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Loc&k session" +msgstr "&Tigceme" + +#: tdm-conv.cpp:89 +msgid "" +"If checked, the automatically started session will be locked immediately " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast " +"login restricted to one user." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:94 +msgid "Preselect User" +msgstr "Khetsa-ngaphambilini umsebentisi" + +#: tdm-conv.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"_: preselected user\n" +"&None" +msgstr "Lokukhetsiwe kuphel&a" + +#: tdm-conv.cpp:100 +msgid "Prev&ious" +msgstr "Ngapha&mbilini" + +#: tdm-conv.cpp:101 +msgid "" +"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " +"usually used several consecutive times by one user." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:103 +msgid "Specif&y" +msgstr "Balul&a" + +#: tdm-conv.cpp:104 +msgid "" +"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this " +"computer is predominantly used by a certain user." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:108 +msgid "Us&er:" +msgstr "Umsebe&ntisi:" + +#: tdm-conv.cpp:110 +msgid "" +"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you " +"can specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:119 +msgid "Focus pass&word" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:120 +msgid "" +"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field " +"instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one " +"key press per login, if the preselection usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Enable Password-&Less Logins" +msgstr "Yelekelela libitomfihlo-&susa kungena" + +#: tdm-conv.cpp:129 +msgid "" +"When this option is checked, the checked users from the list below will be " +"allowed to log in without entering their password. This applies only to " +"TDM's graphical login. Think twice before enabling this!" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:136 +msgid "No password re&quired for:" +msgstr "Akukho libitomfihlo le&lidzingekile ku:" + +#: tdm-conv.cpp:142 +msgid "" +"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " +"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in " +"that group." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:147 tdm-shut.cpp:89 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:149 +msgid "Automatically log in again after &X server crash" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:150 +msgid "" +"When this option is on, a user will be logged in again automatically when " +"their session is interrupted by an X server crash note that this can open a " +"security hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this " +"will make circumventing a password-secured screen lock possible." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by " +"some people. Use with caution." msgstr "" -"

Kubonakala kwe TDM

Lapha ungahlela kubonakala lokusisekelo kwesiphatsi " -"se kungena se TDM, lokungukutsi luhlu lwemagama yekubingelela, simeleli njll." -"

kutfola kucaciselwa lokwengetiw kwekubonakala kwe TDM, bona \"Font\" kanye " -"nema \"Background\" tab." #: tdm-font.cpp:46 msgid "&General:" @@ -248,7 +507,8 @@ msgstr "" #: tdm-font.cpp:57 msgid "" -"This changes the font which is used for failure messages in the login manager." +"This changes the font which is used for failure messages in the login " +"manager." msgstr "" #: tdm-font.cpp:62 @@ -270,8 +530,8 @@ msgid "" "If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " "antialiased (smoothed) in the login dialog." msgstr "" -"Nangabe uhlola lelibhokisi kantsi sigcini X sakho sinekuchubekisa kwe Xft, timo " -"temagama titawentiwa kutsi tingasebentisi ligama mbumbulu (tsambisile) " +"Nangabe uhlola lelibhokisi kantsi sigcini X sakho sinekuchubekisa kwe Xft, " +"timo temagama titawentiwa kutsi tingasebentisi ligama mbumbulu (tsambisile) " "kunkhulumo mphendvulwano tekungena." #: tdm-shut.cpp:48 @@ -302,14 +562,12 @@ msgstr "Bu&calu:" #: tdm-shut.cpp:62 msgid "" -"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " -"specify different values for local (console) and remote displays. Possible " -"values are:" -"

    " -"
  • Everybody: everybody can shutdown the computer using TDM
  • " -"
  • Only root: TDM will only allow shutdown after the user has entered " -"the root password
  • " -"
  • Nobody: nobody can shutdown the computer using TDM
" +"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You " +"can specify different values for local (console) and remote displays. " +"Possible values are:
  • Everybody: everybody can shutdown the " +"computer using TDM
  • Only root: TDM will only allow shutdown " +"after the user has entered the root password
  • Nobody: " +"nobody can shutdown the computer using TDM
" msgstr "" #: tdm-shut.cpp:70 @@ -335,8 +593,8 @@ msgstr "&Calisa kabusha:" #: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "" -"Umyalo wekucalisa kucalisa kabusha kwemshini. Linani leluhlobo lolutsite: " -"/sbin/kucalisa kabusha" +"Umyalo wekucalisa kucalisa kabusha kwemshini. Linani leluhlobo lolutsite: /" +"sbin/kucalisa kabusha" #: tdm-shut.cpp:92 msgid "" @@ -371,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " "exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " -"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " -"artifacts." +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues " +"or artifacts." msgstr "" #: tdm-users.cpp:81 @@ -386,10 +644,10 @@ msgstr "" #: tdm-users.cpp:89 msgid "" -"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " -"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " -"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " -"mode." +"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " +"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " +"(typically root) are not affected by this and must be explicitly hidden in " +"\"Not hidden\" mode." msgstr "" #: tdm-users.cpp:94 @@ -412,8 +670,8 @@ msgstr "Khombisa basebentisi" #: tdm-users.cpp:113 msgid "" -"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on " -"their name or image rather than typing in their login." +"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click " +"on their name or image rather than typing in their login." msgstr "" #: tdm-users.cpp:115 @@ -445,8 +703,8 @@ msgstr "Hlel&a basebentisi" #: tdm-users.cpp:125 msgid "" -"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " -"are listed in the order they appear in the password file." +"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " +"users are listed in the order they appear in the password file." msgstr "" #: tdm-users.cpp:129 @@ -481,10 +739,10 @@ msgstr "Sisusa semfanekiso semsebentisi" #: tdm-users.cpp:150 msgid "" "Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " -"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " +"\"Admin\" represents the global folder these are the pictures you can set " "below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " -"The two selections in the middle define the order of preference if both sources " -"are available." +"The two selections in the middle define the order of preference if both " +"sources are available." msgstr "" #: tdm-users.cpp:156 @@ -535,11 +793,11 @@ msgid "" "Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:276 +#: tdm-users.cpp:278 msgid "Save image as default image?" msgstr "" -#: tdm-users.cpp:284 +#: tdm-users.cpp:286 #, c-format msgid "" "There was an error loading the image\n" @@ -548,7 +806,7 @@ msgstr "" "Bekuneliphutsa ekulayisheni umfanekiso\n" "%1 " -#: tdm-users.cpp:293 +#: tdm-users.cpp:295 #, c-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -557,270 +815,10 @@ msgstr "" "Bekuneliphutsa ekugcineni umfanekiso\n" "%1 " -#: tdm-users.cpp:308 +#: tdm-users.cpp:310 msgid "Choose Image" msgstr "Khetsa umfanekiso" -#: tdm-conv.cpp:47 -msgid "" -"" -"
Attention!" -"
Read help!
" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Enable Au&to-Login" -msgstr "Yelekelela kungena &lokutentakalelako" - -#: tdm-conv.cpp:55 -msgid "" -"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " -"Think twice before enabling this!" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:62 -msgid "Use&r:" -msgstr "Umsebentis&i:" - -#: tdm-conv.cpp:68 -msgid "Select the user to be logged in automatically." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:72 -msgid "" -"_: delay\n" -"none" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:73 -msgid "" -"_: seconds\n" -" s" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:74 -msgid "D&elay:" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:78 -msgid "" -"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " -"also known as \"timed login\"." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:82 -msgid "P&ersistent" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:84 -msgid "" -"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " -"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Loc&k session" -msgstr "&Tigceme" - -#: tdm-conv.cpp:89 -msgid "" -"If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " -"restricted to one user." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:94 -msgid "Preselect User" -msgstr "Khetsa-ngaphambilini umsebentisi" - -#: tdm-conv.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"_: preselected user\n" -"&None" -msgstr "Lokukhetsiwe kuphel&a" - -#: tdm-conv.cpp:100 -msgid "Prev&ious" -msgstr "Ngapha&mbilini" - -#: tdm-conv.cpp:101 -msgid "" -"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " -"usually used several consecutive times by one user." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:103 -msgid "Specif&y" -msgstr "Balul&a" - -#: tdm-conv.cpp:104 -msgid "" -"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " -"is predominantly used by a certain user." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:108 -msgid "Us&er:" -msgstr "Umsebe&ntisi:" - -#: tdm-conv.cpp:110 -msgid "" -"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " -"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:119 -msgid "Focus pass&word" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:120 -msgid "" -"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead " -"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " -"login, if the preselection usually does not need to be changed." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Enable Password-&Less Logins" -msgstr "Yelekelela libitomfihlo-&susa kungena" - -#: tdm-conv.cpp:129 -msgid "" -"When this option is checked, the checked users from the list below will be " -"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's " -"graphical login. Think twice before enabling this!" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:136 -msgid "No password re&quired for:" -msgstr "Akukho libitomfihlo le&lidzingekile ku:" - -#: tdm-conv.cpp:142 -msgid "" -"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " -"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " -"group." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:149 -msgid "Automatically log in again after &X server crash" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:150 -msgid "" -"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " -"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " -"circumventing a password-secured screen lock possible." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:157 -msgid "Allow &Root Login" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:158 -msgid "" -"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " -"people. Use with caution." -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: main.cpp:88 -msgid "kcmtdm" -msgstr "Scmtdm" - -#: main.cpp:88 -msgid "TDE Login Manager Config Module" -msgstr "Sahluko sekuhlela siphatsi sekungena se TDE" - -#: main.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" -msgstr "(c) 1996 - 2002 Babhali be TDM" - -#: main.cpp:92 -msgid "Original author" -msgstr "Umbhali wekusukela" - -#: main.cpp:94 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Sigcini sanyalo" - -#: main.cpp:96 -msgid "" -"

Login Manager

In this module you can configure the various aspects of " -"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " -"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " -"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " -"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " -"be asked for the superuser password." -"

Appearance

On this tab page, you can configure how the Login Manager " -"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. " -"The language settings made here have no influence on the user's language " -"settings." -"

Font

Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " -"for various purposes like greetings and user names. " -"

Background

If you want to set a special background for the login " -"screen, this is where to do it." -"

Shutdown

Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the " -"machine and whether a boot manager should be used." -"

Users

On this tab page, you can select which users the Login Manager " -"will offer you for logging in." -"

Convenience

Here you can specify a user to be logged in automatically, " -"users not needing to provide a password to log in, and other convenience " -"features." -"
Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " -"very carefully." -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -msgid "A&ppearance" -msgstr "K&ubonakala" - -#: main.cpp:196 -msgid "&Font" -msgstr "&Simo setinhlamvu temagama" - -#: main.cpp:200 -msgid "&Background" -msgstr "&Lingemuva" - -#: main.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "&Shutdown" -msgstr "Vumela kuvala" - -#: main.cpp:208 -msgid "&Users" -msgstr "&Basentisi" - -#: main.cpp:216 -msgid "Con&venience" -msgstr "Budvu&te" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sdam Mathebula" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "adam@translate.org.za" - #~ msgid "LILO" #~ msgstr "LILO" @@ -850,7 +848,9 @@ msgstr "adam@translate.org.za" #~ msgstr "I-TDM yitawukhombisa bonkhe basebentisi labahloliwe." #~ msgid "TDM will show all non-checked non-system users." -#~ msgstr "I-TDM yitawukhombisa bonkhe basebentisi labangasebentisi lomshini labangakahlolwa." +#~ msgstr "" +#~ "I-TDM yitawukhombisa bonkhe basebentisi labangasebentisi lomshini " +#~ "labangakahlolwa." #~ msgid "Session Types" #~ msgstr "Tinhlobo tetigceme" @@ -858,14 +858,22 @@ msgstr "adam@translate.org.za" #~ msgid "New t&ype:" #~ msgstr "L&uhlobo lolusha:" -#~ msgid "To create a new session type, enter its name here and click on Add new" -#~ msgstr "Kucalisa luhlobo lwesigceme lesisha, faka ligama laso lapha bese ungcivita ku Ngeta lokusha" +#~ msgid "" +#~ "To create a new session type, enter its name here and click on Add " +#~ "new" +#~ msgstr "" +#~ "Kucalisa luhlobo lwesigceme lesisha, faka ligama laso lapha bese " +#~ "ungcivita ku Ngeta lokusha" #~ msgid "Add Ne&w" #~ msgstr "Ngeta lokush&a" -#~ msgid "Click here to add the new session type entered in the New type field to the list of available sessions." -#~ msgstr "Ngcivita lapha kungeta luhlobo lwesigceme lesisha lesifakwe ku Luhlobo lolusha umkhakha kuluhlu lwetigceme letikhona." +#~ msgid "" +#~ "Click here to add the new session type entered in the New type " +#~ "field to the list of available sessions." +#~ msgstr "" +#~ "Ngcivita lapha kungeta luhlobo lwesigceme lesisha lesifakwe ku " +#~ "Luhlobo lolusha umkhakha kuluhlu lwetigceme letikhona." #~ msgid "Available &types:" #~ msgstr "Tinhlobo &letikhona:" @@ -887,7 +895,8 @@ msgstr "adam@translate.org.za" #~ msgstr "Lifayela lesibalave se LILO:" #~ msgid "Position of Lilo's map file. Typical value: /boot/map" -#~ msgstr "Indzawo yelifayela lesibalave seLilo. Linani lelitsite: /boot/sibalave" +#~ msgstr "" +#~ "Indzawo yelifayela lesibalave seLilo. Linani lelitsite: /boot/sibalave" #~ msgid "Select Fonts" #~ msgstr "Khetsa simo setinhlamvu temagama" @@ -911,7 +920,8 @@ msgstr "adam@translate.org.za" #~ msgstr "Sibonelo" #~ msgid "Shows a preview of the selected font." -#~ msgstr "Khombisa siboniso sangaphambilini sesimo setinhlamvu temagama lakhetsiwe." +#~ msgstr "" +#~ "Khombisa siboniso sangaphambilini sesimo setinhlamvu temagama lakhetsiwe." #~ msgid "Greeting font" #~ msgstr "Simo setinhlamvu temagama tekubingelela" -- cgit v1.2.1