From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po index 63b18094782..27e9b9f2aeb 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "Du har valt att öppna en annan skrivbordssession istället för att återuppta den " "aktuella." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "
En funktionstangent är tilldelad varje session: F%1 tilldelas oftast den " "första sessionen, F%2 tilldelas den andra, och så vidare. Du kan byta mellan " "sessioner genom att samtidigt trycka på Ctrl, Alt och en lämplig " -"funktionstangent. Dessutom har KDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ för " +"funktionstangent. Dessutom har TDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ för " "att byta mellan sessioner." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 är en fil, men KDE kräver att det är en katalog. Ska den flyttas till " +"%1 är en fil, men TDE kräver att det är en katalog. Ska den flyttas till " "%2.orig och katalogen skapas?" #: init.cc:68 @@ -356,14 +356,14 @@ msgid "" "
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" msgstr "" "

Du har valt att öppna en annan skrivbordssession." "
Den aktuella sessionen kommer att döljas, och en ny inloggningsskärm visas." "
En funktionstangent är tilldelad varje session: F%1 tilldelas oftast den " "första sessionen, F%2 tilldelas den andra, och så vidare. Du kan byta mellan " "sessioner genom att samtidigt trycka på Ctrl, Alt och en lämplig " -"funktionstangent. Dessutom har KDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ för " +"funktionstangent. Dessutom har TDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ för " "att byta mellan sessioner.

" #: krootwm.cc:841 @@ -371,8 +371,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Varning: Ny session" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "KDE:s skrivbord" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "TDE:s skrivbord" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "Bakgrundscachens storlek" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Här kan du skriva in hur mycket minne som KDE ska använda för bakgrundscachen. " +"Här kan du skriva in hur mycket minne som TDE ska använda för bakgrundscachen. " "Om du har olika bakgrunder för de olika skrivborden, kan cachen göra bytet " "mellan skrivborden jämnare på bekostnad av större minnesanvändning." @@ -885,20 +885,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "KDE:s huvudversionsnummer" +msgid "TDE major version number" +msgstr "TDE:s huvudversionsnummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "KDE:s delversionsnummer" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "TDE:s delversionsnummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "KDE:s utgåveversionsnummer" +msgid "TDE release version number" +msgstr "TDE:s utgåveversionsnummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 -- cgit v1.2.1