From 6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Tue, 12 Sep 2023 21:25:13 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po | 143 +++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 80 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po index 42cc15c46c6..37f521d2b9a 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:39+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "Fönstret '%1' kräver uppmärksamhet" msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "Kwin-hjälpverktyg" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Det är inte meningen att det här hjälpverktyget ska anropas direkt." -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs " "to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

Do you wish to terminate " @@ -62,81 +62,14 @@ msgstr "" "programmet %1 (Process-id=%3, värddatornamn=%4).

Vill du avbryta " "programmet? (All data som inte sparats i programmet går förlorad.)" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "Avsluta" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "Fortsätt köra" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"

%1 preview
" -msgstr "
%1 förhandsgranskning
" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Inte på alla skrivbord" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "På alla skrivbord" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimera" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximera" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Behåll inte över andra" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Behåll över andra" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Behåll inte under andra" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Behåll under andra" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Rulla ner" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Rulla upp" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Inget Insticksbibliotek för fönsterdekorationer hittades." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"Insticksbiblioteket för standarddekorationer är felaktigt och kan inte " -"laddas." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Biblioteket %1 är inte ett Kwin-insticksbibliotek." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -176,12 +109,12 @@ msgstr "Ersätt annan fönsterhanterare med stöd för ICCCM 2.0 som redan körs msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "© 1999-2005, TDE-utvecklarna" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "Utvecklare" @@ -199,22 +132,22 @@ msgstr "" "\n" "Kwin kommer nu att avslutas..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " "resume this application?" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "&Särskilda programinställningar..." -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -881,6 +814,56 @@ msgstr "" "Utökningen Xfixes hittades inte
Du måste använda Xorg " "6.8 eller senare för att genomskinlighet och skuggor ska fungera.
" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "

%1 preview
" +#~ msgstr "
%1 förhandsgranskning
" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Meny" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Inte på alla skrivbord" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "På alla skrivbord" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimera" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximera" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Behåll inte över andra" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Behåll över andra" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Behåll inte under andra" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Behåll under andra" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Rulla ner" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Rulla upp" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Inget Insticksbibliotek för fönsterdekorationer hittades." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Insticksbiblioteket för standarddekorationer är felaktigt och kan inte " +#~ "laddas." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "Biblioteket %1 är inte ett Kwin-insticksbibliotek." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "Kwin" -- cgit v1.2.1