From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-sv/messages/tdelibs/knotify.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 103 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sv/messages/tdelibs/knotify.po (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdelibs/knotify.po') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/knotify.po new file mode 100644 index 00000000000..79ce74fbcd1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/knotify.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of knotify.po to Svenska +# Översättning av knotify.po till Svenska +# Copyright (C). +# Mattias Newzella , 2003. +# Stefan Asserhäll , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knotify\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-11 15:31+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Svenska \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: knotify.cpp:108 +msgid "KNotify" +msgstr "Underrättelse" + +#: knotify.cpp:109 +msgid "KDE Notification Server" +msgstr "KDE:s underrättelseserver" + +#: knotify.cpp:111 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Nuvarande utvecklare" + +#: knotify.cpp:113 +msgid "Sound support" +msgstr "Ljudstöd" + +#: knotify.cpp:114 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Tidigare utvecklare" + +#: knotify.cpp:151 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " +"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Vid senaste start kraschade underrättelseservern när Arts::Dispatcher skapades. " +"Vill du försöka igen, eller stänga av aRts-ljuduppspelning?\n" +"\n" +"Om du väljer att stänga av aRts-utmatning nu, kan du senare aktivera den igen " +"eller välja en alternativ ljuduppspelning i inställningsrutan för " +"systemunderrättelser." + +#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +msgid "KNotify Problem" +msgstr "Underrättelseproblem" + +#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +msgid "&Try Again" +msgstr "&Försök igen" + +#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +msgid "D&isable aRts Output" +msgstr "Stäng av aRts-&utmatning" + +#: knotify.cpp:190 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " +"you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Vid senaste start kraschade underrättelseservern när programmet instansierades. " +"Vill du försöka igen, eller stänga av aRts-ljuduppspelning?\n" +"\n" +"Om du väljer att stänga av aRts-utmatning nu, kan du senare aktivera den igen " +"eller välja en alternativ ljuduppspelning i inställningsrutan för " +"systemunderrättelser." + +#: knotify.cpp:573 +msgid "Notification" +msgstr "Underrättelse" + +#: knotify.cpp:582 +msgid "Catastrophe!" +msgstr "Katastrof!" + +#: knotify.cpp:788 +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "KDE:s systemunderrättelse" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Anders Widell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "awl@hem.passagen.se" -- cgit v1.2.1