From 8af91125f6f77567df027db88c81037dfb4a45bd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are:
Det här fältet visar viss allmän "
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" Here you can enter any command that "
"would also print for you in a konsole window. a2ps -P <printername> --medium=A3
.
a2ps -P <printername> --medium=A3.
Du kan skriva in vilket kommando som " "helst som också skriver ut i ett terminalfönster.
Till " @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Information om LPD-kö" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.
" msgstr "" "Ange uppgifter om LPD-fjärrkön. Guiden kommer att kontrollera den innan " @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "Viss information saknas." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Kan inte hitta kö %1 på servern %2. Vill du fortsätta i alla fall?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "Du måste åtminstone ange ett namn." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Det är vanligtvis en dålig idé att ha med mellanslag i skrivarnamnet. Det " "kan hindra skrivaren från att fungera korrekt. Guiden kan ta bort alla " @@ -6040,8 +6040,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "En kommentar om det underliggande verktyget, som användaren kan se via " "gränssnittet. Kommentarsträngen stöder grundläggande HTML-taggar, som <" @@ -6573,7 +6573,7 @@ msgstr "Öppna fil" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." +"<STDIN>." msgstr "" "Dra filer hit eller använd knappen för att öppna en fildialogruta. Lämna " "tomt för <STDIN>." -- cgit v1.2.1