From 2c1e9adcb71ad36bb180eefc2cbe77a8a02a58e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 17 Dec 2018 22:48:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 41 ++++++++++++---------- 1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 3d6ecc3dd20..db4c227ce85 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:14+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,14 +35,18 @@ msgstr "Protokollnamn" msgid "Socket name" msgstr "Uttagsnamn" +#: audiocd.cpp:108 +msgid "Information" +msgstr "" + #: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "Hela cd:n" #: audiocd.cpp:200 msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " +"format instead." msgstr "" "Du kan inte ange en värddator med det här protokollet. Använd formatet " "audiocd:/ istället." @@ -67,26 +71,27 @@ msgstr "" msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " +"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " +"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " +"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device " +"your CD-ROM is." msgstr "" -"Okänt fel. Om du har en cd i enheten, försök köra cdparanoia -vsQ som dig själv " -"(inte systemadministratör). Ser du en spårlista? Om inte, försäkra dig om att " -"du har rättighet att komma åt cd-enheten. Om du använder SCSI-emulering " -"(möjligt om du har en IDE cd-brännare), försäkra dig om att du har läs- och " -"skrivrättigheter för den generella SCSI-enheten, som troligen är /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc. Om det fortfarande inte fungerar, försök skriva " +"Okänt fel. Om du har en cd i enheten, försök köra cdparanoia -vsQ som dig " +"själv (inte systemadministratör). Ser du en spårlista? Om inte, försäkra dig " +"om att du har rättighet att komma åt cd-enheten. Om du använder SCSI-" +"emulering (möjligt om du har en IDE cd-brännare), försäkra dig om att du har " +"läs- och skrivrättigheter för den generella SCSI-enheten, som troligen är /" +"dev/sg0, /dev/sg1, etc. Om det fortfarande inte fungerar, försök skriva " "audiocd:/?device=/dev/sg0 (eller liknande) för att tala om för tdeio_audiocd " "vilken enhet som är cd-rom enheten." #: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "" -"Audiocd: Skador på skivan upptäckta för det här spåret. Det finns risk att data " -"har blivit förvanskade." +"Audiocd: Skador på skivan upptäckta för det här spåret. Det finns risk att " +"data har blivit förvanskade." #: audiocd.cpp:840 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -- cgit v1.2.1