From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_finger.po | 30 -- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_fish.po | 34 -- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_floppy.po | 103 ----- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_ldap.po | 61 --- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_mac.po | 71 ---- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po | 139 ------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_media.po | 516 ------------------------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nfs.po | 34 -- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nntp.po | 62 --- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_pop3.po | 143 ------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_print.po | 234 ----------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_remote.po | 25 -- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_settings.po | 30 -- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_sftp.po | 255 ------------ tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smb.po | 145 ------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smtp.po | 196 ---------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_system.po | 21 - tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_trash.po | 80 ---- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 30 ++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 34 ++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 103 +++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 61 +++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 71 ++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po | 139 +++++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po | 516 +++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 34 ++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 62 +++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 143 +++++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po | 234 +++++++++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 25 ++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 30 ++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 255 ++++++++++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 145 +++++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 196 ++++++++++ tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po | 21 + tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 80 ++++ 36 files changed, 2179 insertions(+), 2179 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_fish.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_ldap.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_settings.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_system.po delete mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_finger.po deleted file mode 100644 index cea609636f0..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_finger.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:16-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: தமிழ் \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_finger.cpp:180 -msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." -msgstr "Finger நிரல் உங்கள் கணினியில் இல்லை. அதனை நிறுவவும்." - -#: kio_finger.cpp:193 -msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." -msgstr "Perl நிரல் உங்கள் கணினியில் இல்லை. அதனை நிறுவவும்." - -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "kio_finger Perl கிறுவலைக் காணவில்லை." - -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "kio_finger CSS கிறுவலைக் காணவில்லை. வெளியீட்டைச் சகிக்க இயலாது." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_fish.po deleted file mode 100644 index 32372ba7f69..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_fish.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:16-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: fish.cpp:317 -msgid "Connecting..." -msgstr "இணைக்கிறது..." - -#: fish.cpp:570 -msgid "Initiating protocol..." -msgstr "நெறிமுறையை ஆரம்பி..." - -#: fish.cpp:604 -msgid "Local Login" -msgstr "வரம்புறு புகுபதிகை" - -#: fish.cpp:606 -msgid "SSH Authorization" -msgstr "SSH உரிமைவழங்கும்" - -#: fish.cpp:708 -msgid "Disconnected." -msgstr "இணைக்கப்படாத." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 71c1a940080..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to Tamil -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-16 00:00-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"இயக்கி %1ஐ திறக்க இயலவில்லை.\n" -"இயக்கி இன்னமும் செயல்படுகிறது.\n" -"அது நிறுத்தும் வரை பொறுத்திருந்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"கோப்பு %1க்கு எழுத முடியவில்லை.\n" -"இயக்கி %2ல் உள்ள தட்டில் இடம் இல்லாமல் இருக்கலாம்." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Could not access %1.\n" -"இயக்கி %2 இல் வட்டெதுவும் இல்லைப் போலும்" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Could not access %1.\n" -"வட்டு %2 இல் இடம் இல்லை அல்லது உங்கள் செயலைச் செய்ய போதிய அனுமதியில்லை." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"%1ஐ அணுக முடியவில்லை.\n" -"%2 எனும் இவ்வியக்கிக்கு ஆதரவில்லை." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"%1ஐ திறக்க இயலவில்லை.\n" -"இயக்கி %2 இலுள்ள மென்வட்டு ஒரு DOS வடிவிலுள்ளதென்பதையும் \n" -"இயக்கிக் கோப்பிற்குரிய அனுமதிகள் (உ.ம். /dev/fd0) சரியாக அமைந்துள்ளதென்பதையும் " -"(e.g. rwxrwxrwx). உறுதி செய்க." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"%1ஐ அணுக இயலவில்லை.\n" -"%2ல் இயக்கியில் உள்ள வட்டு டாஸ்-சால் வடிவமைக்கப்படாத நிகழ்வட்டு." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"அனுமதி மறுக்கபட்டது\n" -"%1க்கு எழுத இயலவில்லை.\n" -"%2 இயக்கியிலுள்ள வட்டு எழுத்துத் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது போலும்." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"%1க்கான துவக்க அமைப்பை படிக்க இயலவில்லை.\n" -"இயக்கி %2 இல் வட்டெதுவும் இல்லைப் போலும்." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"நிரலை துவக்க இயலவில்லை \"%1\".\n" -"உங்கள் தொகுதியில் mtools பொதி முறையாக நிறுவப்பட்டுள்ளதாவெனச் சோதிக்கவும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_ldap.po deleted file mode 100644 index a3b77649955..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_ldap.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_ldap.cpp:86 -msgid "" -"\n" -"Additional info: " -msgstr "" - -#: kio_ldap.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"LDAP server returned the error: %1 %2\n" -"The LDAP URL was: %3" -msgstr "LDAP சேவகன் மேற்காணும் பிழையை வழங்கியது: %1" - -#: kio_ldap.cpp:521 -msgid "LDAP Login" -msgstr "LDAP புகுபதிகை" - -#: kio_ldap.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "தளம்:" - -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 -msgid "Invalid authorization information." -msgstr "செல்லுபடியாகாத உறுதிபடுத்துதல் தகவல்." - -#: kio_ldap.cpp:629 -#, c-format -msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" -msgstr "LDAP நெறிமுறை பதிப்பு %1 யை அமைக்க முடியாது" - -#: kio_ldap.cpp:646 -msgid "Cannot set size limit." -msgstr "அளவு விளிம்பை அமைக்க முடியாது." - -#: kio_ldap.cpp:656 -msgid "Cannot set time limit." -msgstr "நேர விளிம்பை அமைக்க முடியாது." - -#: kio_ldap.cpp:665 -msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." -msgstr "SASL உறுதிபடுத்துதலை ldap ioslave தொகுப்பிக்க முடியாது." - -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 -msgid "The LDIF parser failed." -msgstr "LDIF பகுப்பான் தோல்வியுற்றது." - -#: kio_ldap.cpp:1033 -#, c-format -msgid "Invalid LDIF file in line %1." -msgstr "Invalid %1 கோட்டில் LDIF கோப்பு செல்லுபடியாகாது." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_mac.po deleted file mode 100644 index db11f94c809..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_mac.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of kio_mac.po to Tamil -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_mac.cpp:94 -msgid "Unknown mode" -msgstr "தெரியாத அமைவு" - -#: kio_mac.cpp:115 -msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "hpcopy இல் தவறு. அது நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதி செய்க" - -#: kio_mac.cpp:131 -msgid "No filename was found" -msgstr "கோப்புப் பெயரை காணவில்லை" - -#: kio_mac.cpp:144 -msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "hpls இல் தவறு. அது நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதி செய்யவும்" - -#: kio_mac.cpp:187 -msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "வலைமனையில் கோப்புப் பெயர் எதுவும் காணவில்லை" - -#: kio_mac.cpp:201 -msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" -msgstr "" -"hpls வழக்கம்போல் நிறைவடையவில்லை - நீங்கள் hfsplus கருவிகளை நிறுவியுள்ளீர்களா?" - -#: kio_mac.cpp:288 -msgid "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." -msgstr "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." - -#: kio_mac.cpp:320 -msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "" -"hpcd வழக்கம்போல் நிறைவடையவில்லை - அது நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதி செய்யவும்" - -#: kio_mac.cpp:407 -msgid "hpls output was not matched" -msgstr "" - -#: kio_mac.cpp:450 -msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "" - -#: kio_mac.cpp:479 -msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index a897a8890ea..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: தமிழ் \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "கண்ணன்.மு.த" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kannan_888@rediffmail.com" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"
" -"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "%1 இனைத் திறத்தல் முறிந்தது." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Man வெளியீடு" - -#: kio_man.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "

TDE Man Viewer Error

" -msgstr "

TDE Man காட்டி தவறு

" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பொருந்தும் man பக்கங்கள் உள்ளன." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "பயனர் கட்டளைகள்" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "கணினி அழைப்புக்கள்" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "உபநிரல்கள்" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "பகுதிகளை திருத்து " - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "பிணையம் செயல்கூறுகள்" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "சாதனங்கள்" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "கோப்பு வடிவங்கள்" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "விளையாட்டுக்கள்" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "கணினி நிர்வாகம்" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "வித்து" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "புதிய" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "UNIX கையமை சுட்டுவரிசை " - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "பகுதி" - -#: kio_man.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "

பகுதி %1 இன் சுட்டி: %2

" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "சுட்டியை உருவாக்குகிறேன்" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "sgml2roff program யை உங்கள் கணினியில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "Kமான்" - -#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." -#~ msgstr "%1க்கு எந்த மனித தாளும் சேரவில்லை.நீங்கள் தேடும் பாதையை நீட்டிக்கலாம் இதற்கு environment variable MANPATH TDEயை முதலில் துவக்க வேண்டும்" - -#~ msgid "

UNIX Manual Index

" -#~ msgstr "

UNIX கைநூல் சுட்டி

" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_media.po deleted file mode 100644 index 66d2dcd78c9..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_media.po +++ /dev/null @@ -1,516 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "நெறிமுறை பெயர்" - -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "துளையிட பெயர்" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 -msgid "The TDE mediamanager is not running." -msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங்கவில்லை." - -#: mediaimpl.cpp:183 -msgid "This media name already exists." -msgstr "இந்த மீடியா ஏற்கெனவே உள்ளது." - -#: mediaimpl.cpp:226 -msgid "No such medium." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Generic Mount Options" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Read only" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Synchronous" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Access time updates" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mountpoint:" -msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " -"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " -"has to be below /media - and it does not yet have to exist." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mount automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system automatically." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Filesystem Specific Mount Options" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Flushed IO" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "UTF-8 charset" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " -"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Mount as user" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system as user." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Journaling:" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " -"journaled.

\n" -" \n" -"

All Data

\n" -" All data is committed into the journal prior to being written " -"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " -"security.\n" -"\n" -"

Ordered

\n" -" All data is forced directly out to the main file system prior to " -"its metadata being committed to the journal.\n" -"\n" -"

Write Back

\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "All Data" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Write Back" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short names:" -msgstr "துளையிட பெயர்" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "" -"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " -"preferred display.

\n" -"\n" -"

Lower

\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " -"lower case or all upper case.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Windows 95" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Windows NT" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Filesystem: iso9660" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 -msgid "Medium Information" -msgstr "மீடியம் தகவல்" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 -msgid "Free" -msgstr "இலவசம்" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 -msgid "Used" -msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 -msgid "Total" -msgstr "மொத்தம்" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 -msgid "Base URL" -msgstr "அடிப்படை வலைமனை" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 -msgid "Mount Point" -msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 -msgid "Device Node" -msgstr "சாதன முடிச்சு" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 -msgid "Medium Summary" -msgstr "மீடியம் சுருக்கம்" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 -msgid "Usage" -msgstr "பயன்பாடு" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 -msgid "Bar Graph" -msgstr "பட்டி வரைபடம்" - -#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 -msgid "Auto Action" -msgstr "" - -#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 -#, c-format -msgid "No such medium: %1" -msgstr "" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 -msgid "CD Recorder" -msgstr "குறுந்தகடு பதிப்பான்" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 -msgid "DVD" -msgstr "டிவிடி" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 -msgid "CD-ROM" -msgstr "குறுந்தகடு-ராம்" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 -msgid "Floppy" -msgstr "நிகழ்வட்டு" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 -msgid "Zip Disk" -msgstr "ஜிப் வட்டு" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 -msgid "Removable Device" -msgstr "நீக்கக்கூடிய சாதனம்" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 -msgid "Remote Share" -msgstr "தொலைதூர பங்கு" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 -msgid "Hard Disk" -msgstr "வன் வட்டு" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "நிகழ்வட்டு" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "ஜிப் வட்டு" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " -"below. You have to close them or change their working directory before " -"attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 -msgid "" -"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " -"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 இல்லை." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 -msgid "Unmount given URL" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை ஏற்று (முன்னிருப்பு)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 -msgid "Eject given URL via kdeeject" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை கேடியிவெளியேற்று வழியாக வெளியேற்று" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை இறக்கி வெளியேற்று (சில யுஎஸ்பி சாதனங்களுக்கு அவசியம்)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" -msgstr "மீடியா:/ ஏற்ற/இறக்க/வெளியேற்ற/நீக்கவேண்டிய வலைமனை" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 -#, c-format -msgid "Filesystem: %1" -msgstr "" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 -msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 -msgid "Saving the changes failed" -msgstr "" - -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "&Mounting" -msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Please check that the disk is entered correctly." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "வட்டு சரியாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும்." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Please check that the device is plugged correctly." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "வட்டு சரியாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nfs.po deleted file mode 100644 index 9513ba21efc..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: தமிழ் \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_nfs.cpp:1020 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC தவறொன்று நேர்ந்தது" - -#: kio_nfs.cpp:1064 -msgid "No space left on device" -msgstr "கருவியில் இடமெதுவுமில்லை" - -#: kio_nfs.cpp:1067 -msgid "Read only file system" -msgstr "எழுத மட்டும் கூடிய கோப்புத்தொகுதி" - -#: kio_nfs.cpp:1070 -msgid "Filename too long" -msgstr "கோப்புப் பெயர் மிக நீளம்" - -#: kio_nfs.cpp:1077 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "வட்டுப் பங்கு மீறப்பட்டது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nntp.po deleted file mode 100644 index 6337135eee8..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: தமிழ் \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: nntp.cpp:196 -#, c-format -msgid "Invalid special command %1" -msgstr "வலிதற்ற சிறப்புக்கட்டளை %1" - -#: nntp.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message number from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து முதற் செய்தி இலக்கத்தைப் பெற முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து முதற் செய்தியின் அடையாள எண்ணைப் பெற முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:518 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து செய்தியின் அடையாள எண்ணைப் பெற முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:728 -msgid "This server does not support TLS" -msgstr "" - -#: nntp.cpp:733 -msgid "TLS negotiation failed" -msgstr "" - -#: nntp.cpp:817 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 எனும் கட்டளைக்கு பரிமாறியின் எதிர்பாராத பதில்:\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 322961e447e..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -# translation of kio_pop3.po to Tamil -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Vasee Vaseeharan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:26-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "PASS <உங்கள் கடவுச்சொல்>" - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "பரிமாறி கூறியது: \"%1\"" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "பரிமாறி தொடர்பைத் துண்டித்தது" - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"பரிமாறியிடமிருந்து வலிதற்ற பதில்:\n" -"\"%1\"" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"பரிமாறிக்கு அனுப்ப முடியவில்லை.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "அனுமதி விவரங்கள் இல்லை." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"APOP வழியாக உள் நுழைய முடியவில்லை. சேவகன் %1 APOPஐ ஆதரிக்கவில்லை போலும், " -"இருந்தாலும் ஆதரவை கோருகிறது அல்லது தவறான கடவுசொல்.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"SASL (%1) வழியாக உள் நுழைய முடியவில்லை.உங்கள் தானியங்கும் வழங்கனில் APOP க்கு " -"ஆதரவு %2 இல்லை அல்லது தவறான கடவுசொல்.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"உங்கள் POP பரிமாறியில் SASL ஆதரவில்லை.\n" -" வேறொரு ஆளறி முறையைத் தெரிவுசெய்யவும்." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "kio_pop3க்குள் SASL அனுமதி தொகுக்கப்படவில்லை." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"இதற்குட் செல்ல முடியவில்லை %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 இற்குள் நுழைய முடியவில்லை. கடவுச்சொல் தவறாக இருக்கலாம்.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "பரிமாறி தொடர்பை உடனடியாகத் துண்டித்தது." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"பரிமாறி சரியாகப் பதிலளிக்கவில்லை:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"உங்கள் POP பரிமாறியில் APOP ஆதரவில்லை.\n" -" வேறொரு ஆளறி முறையைத் தெரிவுசெய்யவும்." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"உங்கள் POP3 வழங்கனில் TLS ஆதரவிருப்பதாகக் கூறினும் TLS பேச்சுவார்த்தை " -"கைகூடவில்லை. நீங்கள் TDE இன் சங்ககேத அமைப்புக்கூற்றின் மூலம் TLS இனைச் " -"செயலகற்றலாம்." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"உங்கள் POP3 வழங்கனில் TLS ஆதரவில்லை. \n" -"சங்கேதமின்றித் தொடர்புகொள்ள விரும்பின் TLS இனைச் செயலகற்றவும்." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "உங்கள் POP3 கணக்கின் பயனர் பெயர், கடவுச்சொல்:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "POP3 பரிமாறியிலிருந்து எதிர்பாராப் பதில்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index 3e6d1aae3ec..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -# translation of kio_print.po to Tamil -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# Vasee Vaseeharan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்களின் மின்கடியதங்கள்" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "வகுப்புக்கள்" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "அச்சுபொறிகள்" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "சிறப்புகள்" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "மேலாளர்..." - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "பணிகள்" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "காலி தகவல் வாங்கபட்டது(%1)." - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "பாதிக்கபட்ட/முழுவடையாத தகவல் அல்லது சேவகன் பிழை(%1)." - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "அச்சுபொறி அமைப்பு " - -#: kio_print.cpp:439 -msgid "Printer driver" -msgstr "அச்சுபொறி இயக்கம்" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "தொடர்பிலுள்ள அச்சுபொறி தகவல்தளத்தை இயக்கம். " - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "பொருள் வகையை தீர்மானிக்க இயலவில்லை %1." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "மூலத்தின் வகையை தீர்மானிக்க இயலவில்லை %1." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "அச்சுபொறி தகவலை மிண்டும் எடுக்க இயல்வில்லை %1." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "வார்ப்பை எற்ற இயலவில்லை %1." - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 இன் குணங்கள்." - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "பொதுவான [இயக்கம்/நடப்பிள் உள்ள பணி] முடிவடைந்த பணி." - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "பொதுவான குணங்கள்." - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "தொலை" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "இடம் சார்ந்த" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "நிலை" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "இடம்" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "இடை விலிம்பு (பின்புலம்)" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "இயக்கி" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "தயாரிப்பாளர்" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "மாதிரி" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "இயக்கத்தின் தகவல்" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "%1 ற்க்காக வகுப்பு தகவல்களை மிண்டஏடுக இயலவில்லை." - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "உள்ளுக்குள்" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "பொதுவான[நடப்பிள் உள்ள] முடிவடைந்த பணி" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "உறுப்பினர்கள்" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "தேவைகள்" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "கட்டுப்பாட்டு தன்மைகள்" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "கட்டளை" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "வௌதயீடு கொப்பை உபயோகி" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "முன்பிருப்ப விரிவாக்கம் " - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "%1 இன் பணிகள்" - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "உச்சப் பணிகள்:" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "நடப்பிள் உள்ள பணி|முடிவடைந்த பணி" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "அடையாளம்" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "உரிமையாளர்" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறி" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "%1 இன் இயக்கம்." - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "இயக்கம் காணவில்லை." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_remote.po deleted file mode 100644 index f5a52a3f267..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_remote.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 21:54-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_remote.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "நெறிமுறை பெயர்" - -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "துளையிட பெயர்" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "ஒரு வலைப்பின்னல் அடைவைச் சேர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_settings.po deleted file mode 100644 index 9a5737a4b25..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_settings.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-30 05:14-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Applications" -msgstr "பயன்பாடுகள்" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Programs" -msgstr "நிரல்கள்" - -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 -msgid "Unknown settings folder" -msgstr "தெரியாத ஆவண அமைப்புகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 6ce93a7d3e5..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to -# translation of kio_sftp.po to -# translation of kio_sftp.po to Tamil -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# , 2004. -# , 2004. -# Vasee Vaseeharan , 2004. -# Ambalam , 2004. -# root , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-04 23:03-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "" -"உள்ளுர பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து கோறிக்கையை மீண்டும் திரும்ப முயலவும்." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "திரக்கின்ற SFTP புறவளர்க்கான இணைப்பு %1:%2" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "எந்த புரவலர் பெயரும் குறிப்பிடவில்லை" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP நுழைவு " - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "தளம்:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் நுழைசொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "தவறான பயனர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "எச்சரிக்கை: புறவளரின் அடையாளம் சரிபார்க்க இயலாது." - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "எச்சரிக்கை:புறவளரின் அடையாளம் மாறியது." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "ஆளறிதல் முடங்கியது!" - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "இணைப்பு இயலவில்லை" - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "தொலை நிலை புறவளரால் இணைப்பு மூடியது" - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "எதிர்பாராத எஸ் எஃப் டி பி பிழை: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP பதிப்பு %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr " நெறிமுறைகள் பிழை" - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "%1 க்கு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "" -"உள்ளுர பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து கோறிக்கையை மீண்டும்தி ரும்பவும் முயலவும்." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"%1 கோப்பையை நகலெடுக்குகையில் அறியாதப் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுச் செய்து " -"மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "தொலைநிலை புறவளர் கோப்பின் பெயர்மற்றுதளுக்கு துணை புரியாது. " - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "தொலைநிலை புறவளர் குறியீட்டுத் தொடர்பு துணை புரியாது. " - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "இணைப்பு மூடியது" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr " SFTP பொட்டலதை படிக்க இயலாது." - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "தெரியாத ஒரு கரனத்திர்க்காக SFTP கட்டளை தவரியது." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP வழங்கன் தவரான செய்தியை பெற்றது." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "நீங்கள் செய்த செயல்பாடு, SFTP வழங்கனால் துணைபுரியவில்லை. " - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "%1பிழை குறிப்பு:" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "துணைமுறைமையையும் கட்டளையையும் ஒரெ நேரத்தில் குறிக்க இயலாது." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "ssh நிறைவேற்றுகைக்கு எந்த விருப்பத்தேர்வுகளும் வழங்கப்படவில்லை" - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "ssh செயலாக்கம் செயய நிறைவேற்ற தவறியது" - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "ssh உடன் பேசும்போது பிழை நேர்ந்தது." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "தயவு செய்து நுழைவுச்சொல்லை வழங்கவும்." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "உங்கள் SSH தனியார் விசைக்கு தயவுசெய்து நுழைவுச்சொல்லை வழங்கவும்." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Authentication to %1 failed" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம்'%1' சரிபார்க்கப்படாது ஏன் என்றால் புறவளரின் விசை " -"\"தெரிந்த புறவளரின் \"கோப்பில் இல்லை." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -"\" தெரிந்த புறவளருக்கு \" கையேடாக புறவளரின் விசையை இணைக்கவும் அல்லது நிர்வாகியை " -"தொடர்பு கொள்ளவும்." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "கையேடாக புறவளரின் விசையைக்கு %1 அல்லது நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -" தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம் '%1' மாறியது!\n" -"%2\n" -"இணைப்புக்கு முன்னால் புறவளரின் நிர்வாகியுடன் புறவளரின் கைறேகையை மாற்ற " -"வேண்டும்.\n" -"\n" -"நீங்கள் புறவளரின் புதிய விசையை எற்றுக் கொண்டு வேறு விசையில் இணைக்க " -"விரும்புகிரீர்களா?." - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"எச்சரிக்கை: தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம் '%1' மாறியது!\n" -"\n" -"உங்கள் இணைபின் மேல் யரோ ஒருவர் ஒட்டுக் கேட்டுக்கொண்டிருக்களாம், அல்லது " -"நிர்வாகி புறவலரின் விசையை மற்றலாம்.இல்லை என்றால் இணைப்புக்கு முன்னால் புறவளரின் " -"நிர்வாகியுடன் புறவளரின் கைறேகையை மாற்ற வேண்டும்.விசையின் கைறேகை :\n" -"%2\n" -"சரியான புறவளரின் விசையை இணைக்கவும்\"%3\"இந்த செய்தியில் இருந்து வெளியேர." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"எச்சரிக்கை: தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம் '%1' மாறியது!\n" -"\n" -"உங்கள் இணைபின் மேல் யரோ ஒருவர் ஒட்டுக் கேட்டுக்கொண்டிருக்களாம், அல்லது " -"நிர்வாகி புறவலரின் விசையை மற்றலாம்.இல்லை என்றால் இணைப்புக்கு முன்னால் புறவளரின் " -"நிர்வாகியுடன் புறவளரின் கைறேகையை மாற்ற வேண்டும்.விசையின் கைறேகை :\n" -"%2\n" -"\n" -"நீங்கள் புறவளரின் புதிய விசையை எற்றுக் கொண்டு வேறு விசையில் இணைக்க " -"விரும்புகிரீர்களா." - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "புறவளர் விசை எற்றுக்கொள்ளப்படவில்லை. " - -#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." -#~ msgstr " SFTP பொட்டலத்திர்க்கு நினைவகம் ஒதுக்க இயலாது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 0087a185e90..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:29-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: தமிழ் \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr "%1க்கான அணுகல் தகவலை உள்ளிடவும்" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"இதற்கான அணுகல் தகவலை உள்ளிடவும்:\n" -"சேவகன்= %1\n" -"பங்கு= %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"அடைவா அல்லது கோப்பா என்று தெரியாத கோப்பு வகை" - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "கோப்பு இல்லை: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"உங்களுடைய உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னலில் எந்த பணிக்குழுக்களையும் கண்டுபிடிக்க " -"முடியவில்லை." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "%1க்கு சாதனத்தில் ஊடகம் இல்லை" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "%1ஐ புரவலனுக்கு இணைக்க இயலவில்லல" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "%1க்கு சேவ்கணை இணைக்கும்போது பிழை" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட சேவகனில் பங்கீடு இல்லை" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "தவறான கோப்பு விவரிப்பான்" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட சேவகனுக்கு கொடுக்கப்பட்ட பெயர் பொருத்தமானதல்ல. உங்கள் வலைப்பின்னல் " -"விண்டோஸ் மற்றும் யுனிட்ஸ் தெளிவுத்திறனால் பயன்படுத்தப்பட்ட பெயர்களுக்கிடைன " -"முரண்பாடு இல்லாத அமைப்பாக உள்ளதா என்று உறுதிப்படுத்தவும்." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"எல் ஐ பி எஸ் எம் பி கிளையன் ஒரு பிழையை கண்டறிந்துள்ளது ஆனால் என்ன பிரச்சனை " -"என்பதை சொல்லவில்லை. உங்கள் வலைப்பின்னலில் பிரச்சனை இருக்கலாம்.எல் ஐ பி எஸ் எம் " -"பி கிளையனுடன் பிரச்சனை என்றால் அதை குறிப்பிடவேண்டும். எங்களுக்கு உதவ வேண்டும் " -"என்றால் நீங்கள் உலாவும்போது வலைப்பின்னல் இடைமுகத்தின் tcpdumpஐ உருவாக்கவும். " -"(அதில் தனிப்பட்ட தகவல் இருக்கலாம், அதைப் பற்றி உறுதியாக தெரியாதபோது " -"அஞ்சலிடவேண்டாம் - மேம்பாட்டாளர்கள் கேட்கும்போது அதை அவர்களுக்கு தனியாக " -"அனுப்பலாம்)." - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "புள்ளிவிவரப் பட்டியலில் தெரியாத பிழை: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"உங்கள் கணினியில் சம்பா தொகுப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதி செய்துக் " -"கொள்ளவும்." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"\"%3\" பயனரால் \"%2\" புரவலனில் இருந்து \"%1\"ன் பங்கை ஏற்ற இயலவில்லை.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"\"%1\" ஏற்றப்புள்ளியை வெளியேற்ற முடியவில்லை.\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index 8f13b8c4e86..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,196 +0,0 @@ -# translation of kio_smtp.po to Tamil -# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Thuraiappah Vaseeharan , 2002. -# Vasee Vaseeharan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-23 02:40-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" -"வழ்ங்கி EHLO மற்றும் HELOவை தெரியாத கட்டளையை அல்ல செயல்படுத்தினால்\n" -"சேவகன் அமைப்பு நிர்வாகியை அணுகவும்." - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" -"எதிர்பார்காத வழங்கின் பதில் %1 கட்டலை. \n" -"%2" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"உங்கள் SMTP வழங்கி TLSலுக்கு உதவாவில்லை, மறையாக்கம் இல்லமல் இனைகவேண்டுமா. " - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"உஙள் SMTP வழங்கி TLSவுக்கு வழங்கும், பேரம் வெற்றிபெரவில்லை.\n" -"KDயில் உள்ள TLSலை மறை அமைப்புகள் மூலம் கூறு முடக்கலாம்." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "இனைப்பு துண்டிக்கப்பட்டடுது" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "kio_smtpக்குள் அனுமதி ஆதரவு தொகுக்கப்படவில்லை." - -#: command.cc:271 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "அனுமதி விவரங்கள் கொடுக்கப்படவில்லை." - -#: command.cc:374 -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"உங்கள் SMTP வழங்கி அனுமதது%1\n" -" வித்தயாசாமான அனுமதி வழியை கையாலவும்.\n" -"%2 " - -#: command.cc:378 -#, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "" -"உங்கள் SMTP சேவகன் அனுமதியை தரவில்லை.\n" -" %2" - -#: command.cc:382 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"அனுமதி துன்டிக்கபட்டது.\n" -" அதிகபட்சம்மாக நுழைசொல் தவரு.\n" -"%1" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "பயன்பாடின் தரவை படிக இயலவில்லை" - -#: command.cc:537 -#, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"செய்தின் உள்ளடகத்தை எற்றுகோள்ளபடவில்லை.\n" -"%1" - -#: response.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"வழங்கி பதில் ஏற்று செயல் படுகிறடது:\n" -"%1" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "வழங்கி பதில் ஏற்று செயல் படுகிறடது:\"%1\"" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "" -"இது ஒரு தற்காளிகமாக துன்டிகப்படுள்ளது. சிரிது நேரம் கழித்து பயன்படுத்தவும்" - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "அனுபிய பயன்பாடு முறையற்றது. " - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "அனுபுனரின் முகவரி கிடைகவில்லை" - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "SMTPயின் நெறிமுறை: smtp_திரபு செயல் அற்றது(%1) " - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" -"வழங்கி 8-பிட்டை அனுப்ப அனுமதிக்காது.\n" -" அடி 64 அல்லது மேற்கோளளிட்ட எழுதவல்ல குறிடயிடாகம். " - -#: smtp.cc:331 -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "செல்லுபடி ஆகாத SMTP பதில் (%1) கிடைத்து. " - -#: smtp.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "" -"வழங்கி இணைப்பை ஏற்றுகொள்ளவில்லை.\n" -"%1" - -#: smtp.cc:593 -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "SMTP இணைப்பின் பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுசொல். " - -#: transactionstate.cc:53 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"வழங்கி வெற்றுத் முகவரி ஏற்றுகோள்ளது.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:56 -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"வழங்கி அனுபுனர் முகவரி ஏற்றுகோள்ளது.\"%1\".\n" -"்%2" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" -"அனுபிய செய்தி தோற்றது பெறுபவர் வழங்கியால் நீகப்பட்டர்:\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:107 -#, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"செய்தியை அனுபும் முயற்ச்சி தோற்றது\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "பிழை கையாலப்படாத நிலையீல். தையவுசெது நீக்கு பதிலை ஆனுப்பவும்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_system.po deleted file mode 100644 index 8a6e7457af0..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_system.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 21:53-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_system.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "நெறிமுறை பெயர்" - -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "துளையிட பெயர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_trash.po deleted file mode 100644 index 27fbe2a6996..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_trash.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:17-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "குப்பைத்தொட்டியின் உள்ளடக்கங்களை காலி செய்" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "நீக்கப்பட்ட ஒரு கோப்பை அதற்குரிய இடத்தில் மீட்டமை" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "தவிர்க்கப்பட்டது" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "கேகுப்பைத்தொட்டி" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"கேடியி குப்பைத்தொட்டியை கையாள்வதற்கான உதவி நிரல்\n" -"குறிப்பு: கோப்புகளை குப்பைக்கு நகர்த்த, ktrashai பயன்படுத்தவேண்டாம், ஆனால் " -"\"kfmclient move 'url' trash:/\"ஐ பயன்படுத்தவும்" - -#: kio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "நெறிமுறை பெயர்" - -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "துளை பெயர்" - -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "தவறான வலைமனை %1" - -#: kio_trash.cpp:116 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"%1 அடைவு எங்கும் இல்லை, அதனால் இந்த உருப்படியை அதற்குரிய இடத்தில் மீட்டமைக்க " -"முடியாது. அடைவை திரும்ப உருவாக்கி மீட்டமைத்தலை திரும்ப பயன்படுத்தலாம், அல்லது " -"அதை இழுத்து வேறு எங்காவது மீட்டமைக்கலாம்." - -#: kio_trash.cpp:145 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கெனவே குப்பைத் தொட்டியில் உள்ளது." - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "சரியான பாதை" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "நீக்கப்பட்ட தேதி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..cea609636f0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:16-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: தமிழ் \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "Finger நிரல் உங்கள் கணினியில் இல்லை. அதனை நிறுவவும்." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "Perl நிரல் உங்கள் கணினியில் இல்லை. அதனை நிறுவவும்." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "kio_finger Perl கிறுவலைக் காணவில்லை." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "kio_finger CSS கிறுவலைக் காணவில்லை. வெளியீட்டைச் சகிக்க இயலாது." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..32372ba7f69 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:16-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "இணைக்கிறது..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "நெறிமுறையை ஆரம்பி..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "வரம்புறு புகுபதிகை" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "SSH உரிமைவழங்கும்" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "இணைக்கப்படாத." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..71c1a940080 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of kio_floppy.po to Tamil +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-16 00:00-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"இயக்கி %1ஐ திறக்க இயலவில்லை.\n" +"இயக்கி இன்னமும் செயல்படுகிறது.\n" +"அது நிறுத்தும் வரை பொறுத்திருந்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"கோப்பு %1க்கு எழுத முடியவில்லை.\n" +"இயக்கி %2ல் உள்ள தட்டில் இடம் இல்லாமல் இருக்கலாம்." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Could not access %1.\n" +"இயக்கி %2 இல் வட்டெதுவும் இல்லைப் போலும்" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Could not access %1.\n" +"வட்டு %2 இல் இடம் இல்லை அல்லது உங்கள் செயலைச் செய்ய போதிய அனுமதியில்லை." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"%1ஐ அணுக முடியவில்லை.\n" +"%2 எனும் இவ்வியக்கிக்கு ஆதரவில்லை." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"%1ஐ திறக்க இயலவில்லை.\n" +"இயக்கி %2 இலுள்ள மென்வட்டு ஒரு DOS வடிவிலுள்ளதென்பதையும் \n" +"இயக்கிக் கோப்பிற்குரிய அனுமதிகள் (உ.ம். /dev/fd0) சரியாக அமைந்துள்ளதென்பதையும் " +"(e.g. rwxrwxrwx). உறுதி செய்க." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"%1ஐ அணுக இயலவில்லை.\n" +"%2ல் இயக்கியில் உள்ள வட்டு டாஸ்-சால் வடிவமைக்கப்படாத நிகழ்வட்டு." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"அனுமதி மறுக்கபட்டது\n" +"%1க்கு எழுத இயலவில்லை.\n" +"%2 இயக்கியிலுள்ள வட்டு எழுத்துத் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது போலும்." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"%1க்கான துவக்க அமைப்பை படிக்க இயலவில்லை.\n" +"இயக்கி %2 இல் வட்டெதுவும் இல்லைப் போலும்." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"நிரலை துவக்க இயலவில்லை \"%1\".\n" +"உங்கள் தொகுதியில் mtools பொதி முறையாக நிறுவப்பட்டுள்ளதாவெனச் சோதிக்கவும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..a3b77649955 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -0,0 +1,61 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "LDAP சேவகன் மேற்காணும் பிழையை வழங்கியது: %1" + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "LDAP புகுபதிகை" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "தளம்:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "செல்லுபடியாகாத உறுதிபடுத்துதல் தகவல்." + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "LDAP நெறிமுறை பதிப்பு %1 யை அமைக்க முடியாது" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "அளவு விளிம்பை அமைக்க முடியாது." + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "நேர விளிம்பை அமைக்க முடியாது." + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "SASL உறுதிபடுத்துதலை ldap ioslave தொகுப்பிக்க முடியாது." + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "LDIF பகுப்பான் தோல்வியுற்றது." + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "Invalid %1 கோட்டில் LDIF கோப்பு செல்லுபடியாகாது." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..db11f94c809 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kio_mac.po to Tamil +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Thuraiappah Vaseeharan , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "தெரியாத அமைவு" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "hpcopy இல் தவறு. அது நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதி செய்க" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "கோப்புப் பெயரை காணவில்லை" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "hpls இல் தவறு. அது நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதி செய்யவும்" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "வலைமனையில் கோப்புப் பெயர் எதுவும் காணவில்லை" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"hpls வழக்கம்போல் நிறைவடையவில்லை - நீங்கள் hfsplus கருவிகளை நிறுவியுள்ளீர்களா?" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "" +"hpcd வழக்கம்போல் நிறைவடையவில்லை - அது நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதி செய்யவும்" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..a897a8890ea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,139 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: தமிழ் \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "கண்ணன்.மு.த" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kannan_888@rediffmail.com" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "%1 இனைத் திறத்தல் முறிந்தது." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man வெளியீடு" + +#: kio_man.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "

TDE Man Viewer Error

" +msgstr "

TDE Man காட்டி தவறு

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பொருந்தும் man பக்கங்கள் உள்ளன." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "பயனர் கட்டளைகள்" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "கணினி அழைப்புக்கள்" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "உபநிரல்கள்" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "பகுதிகளை திருத்து " + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "பிணையம் செயல்கூறுகள்" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "சாதனங்கள்" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "கோப்பு வடிவங்கள்" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "விளையாட்டுக்கள்" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "கணினி நிர்வாகம்" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "வித்து" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "புதிய" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "UNIX கையமை சுட்டுவரிசை " + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "பகுதி" + +#: kio_man.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "

பகுதி %1 இன் சுட்டி: %2

" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "சுட்டியை உருவாக்குகிறேன்" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "sgml2roff program யை உங்கள் கணினியில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "Kமான்" + +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." +#~ msgstr "%1க்கு எந்த மனித தாளும் சேரவில்லை.நீங்கள் தேடும் பாதையை நீட்டிக்கலாம் இதற்கு environment variable MANPATH TDEயை முதலில் துவக்க வேண்டும்" + +#~ msgid "

UNIX Manual Index

" +#~ msgstr "

UNIX கைநூல் சுட்டி

" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..66d2dcd78c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "நெறிமுறை பெயர்" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "துளையிட பெயர்" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங்கவில்லை." + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "இந்த மீடியா ஏற்கெனவே உள்ளது." + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

\n" +" \n" +"

All Data

\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

Ordered

\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

Write Back

\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "துளையிட பெயர்" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

\n" +"\n" +"

Lower

\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "மீடியம் தகவல்" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "இலவசம்" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "மொத்தம்" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "அடிப்படை வலைமனை" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "சாதன முடிச்சு" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "மீடியம் சுருக்கம்" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "பயன்பாடு" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "பட்டி வரைபடம்" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "குறுந்தகடு பதிப்பான்" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "டிவிடி" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "குறுந்தகடு-ராம்" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "நிகழ்வட்டு" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "ஜிப் வட்டு" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "நீக்கக்கூடிய சாதனம்" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "தொலைதூர பங்கு" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "வன் வட்டு" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "நிகழ்வட்டு" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Zip Drive" +msgstr "ஜிப் வட்டு" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 இல்லை." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை ஏற்று (முன்னிருப்பு)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை கேடியிவெளியேற்று வழியாக வெளியேற்று" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை இறக்கி வெளியேற்று (சில யுஎஸ்பி சாதனங்களுக்கு அவசியம்)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "மீடியா:/ ஏற்ற/இறக்க/வெளியேற்ற/நீக்கவேண்டிய வலைமனை" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "&Mounting" +msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Please check that the disk is entered correctly." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "வட்டு சரியாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும்." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Please check that the device is plugged correctly." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "வட்டு சரியாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..9513ba21efc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: தமிழ் \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "RPC தவறொன்று நேர்ந்தது" + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "கருவியில் இடமெதுவுமில்லை" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "எழுத மட்டும் கூடிய கோப்புத்தொகுதி" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "கோப்புப் பெயர் மிக நீளம்" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "வட்டுப் பங்கு மீறப்பட்டது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..6337135eee8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: தமிழ் \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "வலிதற்ற சிறப்புக்கட்டளை %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து முதற் செய்தி இலக்கத்தைப் பெற முடியவில்லை:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து முதற் செய்தியின் அடையாள எண்ணைப் பெற முடியவில்லை:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து செய்தியின் அடையாள எண்ணைப் பெற முடியவில்லை:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 எனும் கட்டளைக்கு பரிமாறியின் எதிர்பாராத பதில்:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..322961e447e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of kio_pop3.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vasee Vaseeharan , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:26-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS <உங்கள் கடவுச்சொல்>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "பரிமாறி கூறியது: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "பரிமாறி தொடர்பைத் துண்டித்தது" + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"பரிமாறியிடமிருந்து வலிதற்ற பதில்:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"பரிமாறிக்கு அனுப்ப முடியவில்லை.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "அனுமதி விவரங்கள் இல்லை." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"APOP வழியாக உள் நுழைய முடியவில்லை. சேவகன் %1 APOPஐ ஆதரிக்கவில்லை போலும், " +"இருந்தாலும் ஆதரவை கோருகிறது அல்லது தவறான கடவுசொல்.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"SASL (%1) வழியாக உள் நுழைய முடியவில்லை.உங்கள் தானியங்கும் வழங்கனில் APOP க்கு " +"ஆதரவு %2 இல்லை அல்லது தவறான கடவுசொல்.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"உங்கள் POP பரிமாறியில் SASL ஆதரவில்லை.\n" +" வேறொரு ஆளறி முறையைத் தெரிவுசெய்யவும்." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "kio_pop3க்குள் SASL அனுமதி தொகுக்கப்படவில்லை." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"இதற்குட் செல்ல முடியவில்லை %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 இற்குள் நுழைய முடியவில்லை. கடவுச்சொல் தவறாக இருக்கலாம்.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "பரிமாறி தொடர்பை உடனடியாகத் துண்டித்தது." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"பரிமாறி சரியாகப் பதிலளிக்கவில்லை:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"உங்கள் POP பரிமாறியில் APOP ஆதரவில்லை.\n" +" வேறொரு ஆளறி முறையைத் தெரிவுசெய்யவும்." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"உங்கள் POP3 வழங்கனில் TLS ஆதரவிருப்பதாகக் கூறினும் TLS பேச்சுவார்த்தை " +"கைகூடவில்லை. நீங்கள் TDE இன் சங்ககேத அமைப்புக்கூற்றின் மூலம் TLS இனைச் " +"செயலகற்றலாம்." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"உங்கள் POP3 வழங்கனில் TLS ஆதரவில்லை. \n" +"சங்கேதமின்றித் தொடர்புகொள்ள விரும்பின் TLS இனைச் செயலகற்றவும்." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "உங்கள் POP3 கணக்கின் பயனர் பெயர், கடவுச்சொல்:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "POP3 பரிமாறியிலிருந்து எதிர்பாராப் பதில்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..3e6d1aae3ec --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# translation of kio_print.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2004. +# , 2004. +# , 2004. +# , 2004. +# , 2004. +# , 2004. +# Vasee Vaseeharan , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "உங்களின் மின்கடியதங்கள்" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "வகுப்புக்கள்" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "அச்சுபொறிகள்" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "சிறப்புகள்" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "மேலாளர்..." + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "பணிகள்" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "காலி தகவல் வாங்கபட்டது(%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "பாதிக்கபட்ட/முழுவடையாத தகவல் அல்லது சேவகன் பிழை(%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "அச்சுபொறி அமைப்பு " + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "அச்சுபொறி இயக்கம்" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "தொடர்பிலுள்ள அச்சுபொறி தகவல்தளத்தை இயக்கம். " + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "பொருள் வகையை தீர்மானிக்க இயலவில்லை %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "மூலத்தின் வகையை தீர்மானிக்க இயலவில்லை %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "அச்சுபொறி தகவலை மிண்டும் எடுக்க இயல்வில்லை %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "வார்ப்பை எற்ற இயலவில்லை %1." + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 இன் குணங்கள்." + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "பொதுவான [இயக்கம்/நடப்பிள் உள்ள பணி] முடிவடைந்த பணி." + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "பொதுவான குணங்கள்." + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "தொலை" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "இடம் சார்ந்த" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "நிலை" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "இடம்" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "இடை விலிம்பு (பின்புலம்)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "இயக்கி" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "தயாரிப்பாளர்" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "மாதிரி" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "இயக்கத்தின் தகவல்" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "%1 ற்க்காக வகுப்பு தகவல்களை மிண்டஏடுக இயலவில்லை." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "உள்ளுக்குள்" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "பொதுவான[நடப்பிள் உள்ள] முடிவடைந்த பணி" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "உறுப்பினர்கள்" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "பொது" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "தேவைகள்" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு தன்மைகள்" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "கட்டளை" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "வௌதயீடு கொப்பை உபயோகி" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "முன்பிருப்ப விரிவாக்கம் " + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "%1 இன் பணிகள்" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "உச்சப் பணிகள்:" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "நடப்பிள் உள்ள பணி|முடிவடைந்த பணி" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "அடையாளம்" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "உரிமையாளர்" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "அச்சுப்பொறி" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "%1 இன் இயக்கம்." + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "இயக்கம் காணவில்லை." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..f5a52a3f267 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 21:54-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "நெறிமுறை பெயர்" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "துளையிட பெயர்" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "ஒரு வலைப்பின்னல் அடைவைச் சேர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..9a5737a4b25 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-30 05:14-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "பயன்பாடுகள்" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "நிரல்கள்" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "தெரியாத ஆவண அமைப்புகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..6ce93a7d3e5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# translation of kio_sftp.po to +# translation of kio_sftp.po to +# translation of kio_sftp.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2004. +# , 2004. +# Vasee Vaseeharan , 2004. +# Ambalam , 2004. +# root , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-04 23:03-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "" +"உள்ளுர பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து கோறிக்கையை மீண்டும் திரும்ப முயலவும்." + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "திரக்கின்ற SFTP புறவளர்க்கான இணைப்பு %1:%2" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "எந்த புரவலர் பெயரும் குறிப்பிடவில்லை" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP நுழைவு " + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "தளம்:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் நுழைசொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "தவறான பயனர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "எச்சரிக்கை: புறவளரின் அடையாளம் சரிபார்க்க இயலாது." + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "எச்சரிக்கை:புறவளரின் அடையாளம் மாறியது." + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "ஆளறிதல் முடங்கியது!" + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "இணைப்பு இயலவில்லை" + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "தொலை நிலை புறவளரால் இணைப்பு மூடியது" + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "எதிர்பாராத எஸ் எஃப் டி பி பிழை: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP பதிப்பு %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr " நெறிமுறைகள் பிழை" + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "%1 க்கு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "" +"உள்ளுர பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து கோறிக்கையை மீண்டும்தி ரும்பவும் முயலவும்." + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" +"%1 கோப்பையை நகலெடுக்குகையில் அறியாதப் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுச் செய்து " +"மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "தொலைநிலை புறவளர் கோப்பின் பெயர்மற்றுதளுக்கு துணை புரியாது. " + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "தொலைநிலை புறவளர் குறியீட்டுத் தொடர்பு துணை புரியாது. " + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "இணைப்பு மூடியது" + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr " SFTP பொட்டலதை படிக்க இயலாது." + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "தெரியாத ஒரு கரனத்திர்க்காக SFTP கட்டளை தவரியது." + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "SFTP வழங்கன் தவரான செய்தியை பெற்றது." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "நீங்கள் செய்த செயல்பாடு, SFTP வழங்கனால் துணைபுரியவில்லை. " + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "%1பிழை குறிப்பு:" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "துணைமுறைமையையும் கட்டளையையும் ஒரெ நேரத்தில் குறிக்க இயலாது." + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "ssh நிறைவேற்றுகைக்கு எந்த விருப்பத்தேர்வுகளும் வழங்கப்படவில்லை" + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "ssh செயலாக்கம் செயய நிறைவேற்ற தவறியது" + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "ssh உடன் பேசும்போது பிழை நேர்ந்தது." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "தயவு செய்து நுழைவுச்சொல்லை வழங்கவும்." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "உங்கள் SSH தனியார் விசைக்கு தயவுசெய்து நுழைவுச்சொல்லை வழங்கவும்." + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "Authentication to %1 failed" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம்'%1' சரிபார்க்கப்படாது ஏன் என்றால் புறவளரின் விசை " +"\"தெரிந்த புறவளரின் \"கோப்பில் இல்லை." + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +"\" தெரிந்த புறவளருக்கு \" கையேடாக புறவளரின் விசையை இணைக்கவும் அல்லது நிர்வாகியை " +"தொடர்பு கொள்ளவும்." + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "கையேடாக புறவளரின் விசையைக்கு %1 அல்லது நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்." + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" +" தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம் '%1' மாறியது!\n" +"%2\n" +"இணைப்புக்கு முன்னால் புறவளரின் நிர்வாகியுடன் புறவளரின் கைறேகையை மாற்ற " +"வேண்டும்.\n" +"\n" +"நீங்கள் புறவளரின் புதிய விசையை எற்றுக் கொண்டு வேறு விசையில் இணைக்க " +"விரும்புகிரீர்களா?." + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" +"எச்சரிக்கை: தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம் '%1' மாறியது!\n" +"\n" +"உங்கள் இணைபின் மேல் யரோ ஒருவர் ஒட்டுக் கேட்டுக்கொண்டிருக்களாம், அல்லது " +"நிர்வாகி புறவலரின் விசையை மற்றலாம்.இல்லை என்றால் இணைப்புக்கு முன்னால் புறவளரின் " +"நிர்வாகியுடன் புறவளரின் கைறேகையை மாற்ற வேண்டும்.விசையின் கைறேகை :\n" +"%2\n" +"சரியான புறவளரின் விசையை இணைக்கவும்\"%3\"இந்த செய்தியில் இருந்து வெளியேர." + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" +"எச்சரிக்கை: தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம் '%1' மாறியது!\n" +"\n" +"உங்கள் இணைபின் மேல் யரோ ஒருவர் ஒட்டுக் கேட்டுக்கொண்டிருக்களாம், அல்லது " +"நிர்வாகி புறவலரின் விசையை மற்றலாம்.இல்லை என்றால் இணைப்புக்கு முன்னால் புறவளரின் " +"நிர்வாகியுடன் புறவளரின் கைறேகையை மாற்ற வேண்டும்.விசையின் கைறேகை :\n" +"%2\n" +"\n" +"நீங்கள் புறவளரின் புதிய விசையை எற்றுக் கொண்டு வேறு விசையில் இணைக்க " +"விரும்புகிரீர்களா." + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "புறவளர் விசை எற்றுக்கொள்ளப்படவில்லை. " + +#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." +#~ msgstr " SFTP பொட்டலத்திர்க்கு நினைவகம் ஒதுக்க இயலாது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..0087a185e90 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:29-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: தமிழ் \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "%1க்கான அணுகல் தகவலை உள்ளிடவும்" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"இதற்கான அணுகல் தகவலை உள்ளிடவும்:\n" +"சேவகன்= %1\n" +"பங்கு= %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"அடைவா அல்லது கோப்பா என்று தெரியாத கோப்பு வகை" + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "கோப்பு இல்லை: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"உங்களுடைய உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னலில் எந்த பணிக்குழுக்களையும் கண்டுபிடிக்க " +"முடியவில்லை." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "%1க்கு சாதனத்தில் ஊடகம் இல்லை" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "%1ஐ புரவலனுக்கு இணைக்க இயலவில்லல" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "%1க்கு சேவ்கணை இணைக்கும்போது பிழை" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட சேவகனில் பங்கீடு இல்லை" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "தவறான கோப்பு விவரிப்பான்" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" +"குறிப்பிட்ட சேவகனுக்கு கொடுக்கப்பட்ட பெயர் பொருத்தமானதல்ல. உங்கள் வலைப்பின்னல் " +"விண்டோஸ் மற்றும் யுனிட்ஸ் தெளிவுத்திறனால் பயன்படுத்தப்பட்ட பெயர்களுக்கிடைன " +"முரண்பாடு இல்லாத அமைப்பாக உள்ளதா என்று உறுதிப்படுத்தவும்." + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"எல் ஐ பி எஸ் எம் பி கிளையன் ஒரு பிழையை கண்டறிந்துள்ளது ஆனால் என்ன பிரச்சனை " +"என்பதை சொல்லவில்லை. உங்கள் வலைப்பின்னலில் பிரச்சனை இருக்கலாம்.எல் ஐ பி எஸ் எம் " +"பி கிளையனுடன் பிரச்சனை என்றால் அதை குறிப்பிடவேண்டும். எங்களுக்கு உதவ வேண்டும் " +"என்றால் நீங்கள் உலாவும்போது வலைப்பின்னல் இடைமுகத்தின் tcpdumpஐ உருவாக்கவும். " +"(அதில் தனிப்பட்ட தகவல் இருக்கலாம், அதைப் பற்றி உறுதியாக தெரியாதபோது " +"அஞ்சலிடவேண்டாம் - மேம்பாட்டாளர்கள் கேட்கும்போது அதை அவர்களுக்கு தனியாக " +"அனுப்பலாம்)." + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "புள்ளிவிவரப் பட்டியலில் தெரியாத பிழை: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"உங்கள் கணினியில் சம்பா தொகுப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதி செய்துக் " +"கொள்ளவும்." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"\"%3\" பயனரால் \"%2\" புரவலனில் இருந்து \"%1\"ன் பங்கை ஏற்ற இயலவில்லை.\n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"\"%1\" ஏற்றப்புள்ளியை வெளியேற்ற முடியவில்லை.\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..8f13b8c4e86 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# translation of kio_smtp.po to Tamil +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Thuraiappah Vaseeharan , 2002. +# Vasee Vaseeharan , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-23 02:40-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" +"வழ்ங்கி EHLO மற்றும் HELOவை தெரியாத கட்டளையை அல்ல செயல்படுத்தினால்\n" +"சேவகன் அமைப்பு நிர்வாகியை அணுகவும்." + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"எதிர்பார்காத வழங்கின் பதில் %1 கட்டலை. \n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"உங்கள் SMTP வழங்கி TLSலுக்கு உதவாவில்லை, மறையாக்கம் இல்லமல் இனைகவேண்டுமா. " + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"உஙள் SMTP வழங்கி TLSவுக்கு வழங்கும், பேரம் வெற்றிபெரவில்லை.\n" +"KDயில் உள்ள TLSலை மறை அமைப்புகள் மூலம் கூறு முடக்கலாம்." + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "இனைப்பு துண்டிக்கப்பட்டடுது" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "kio_smtpக்குள் அனுமதி ஆதரவு தொகுக்கப்படவில்லை." + +#: command.cc:271 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "அனுமதி விவரங்கள் கொடுக்கப்படவில்லை." + +#: command.cc:374 +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"உங்கள் SMTP வழங்கி அனுமதது%1\n" +" வித்தயாசாமான அனுமதி வழியை கையாலவும்.\n" +"%2 " + +#: command.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"உங்கள் SMTP சேவகன் அனுமதியை தரவில்லை.\n" +" %2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"அனுமதி துன்டிக்கபட்டது.\n" +" அதிகபட்சம்மாக நுழைசொல் தவரு.\n" +"%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "பயன்பாடின் தரவை படிக இயலவில்லை" + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"செய்தின் உள்ளடகத்தை எற்றுகோள்ளபடவில்லை.\n" +"%1" + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"வழங்கி பதில் ஏற்று செயல் படுகிறடது:\n" +"%1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "வழங்கி பதில் ஏற்று செயல் படுகிறடது:\"%1\"" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "" +"இது ஒரு தற்காளிகமாக துன்டிகப்படுள்ளது. சிரிது நேரம் கழித்து பயன்படுத்தவும்" + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "அனுபிய பயன்பாடு முறையற்றது. " + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "அனுபுனரின் முகவரி கிடைகவில்லை" + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "SMTPயின் நெறிமுறை: smtp_திரபு செயல் அற்றது(%1) " + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"வழங்கி 8-பிட்டை அனுப்ப அனுமதிக்காது.\n" +" அடி 64 அல்லது மேற்கோளளிட்ட எழுதவல்ல குறிடயிடாகம். " + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "செல்லுபடி ஆகாத SMTP பதில் (%1) கிடைத்து. " + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"வழங்கி இணைப்பை ஏற்றுகொள்ளவில்லை.\n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "SMTP இணைப்பின் பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுசொல். " + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"வழங்கி வெற்றுத் முகவரி ஏற்றுகோள்ளது.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"வழங்கி அனுபுனர் முகவரி ஏற்றுகோள்ளது.\"%1\".\n" +"்%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" +"அனுபிய செய்தி தோற்றது பெறுபவர் வழங்கியால் நீகப்பட்டர்:\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:107 +#, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"செய்தியை அனுபும் முயற்ச்சி தோற்றது\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "பிழை கையாலப்படாத நிலையீல். தையவுசெது நீக்கு பதிலை ஆனுப்பவும்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..8a6e7457af0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 21:53-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "நெறிமுறை பெயர்" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "துளையிட பெயர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..27fbe2a6996 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:17-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "குப்பைத்தொட்டியின் உள்ளடக்கங்களை காலி செய்" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "நீக்கப்பட்ட ஒரு கோப்பை அதற்குரிய இடத்தில் மீட்டமை" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "தவிர்க்கப்பட்டது" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "கேகுப்பைத்தொட்டி" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"கேடியி குப்பைத்தொட்டியை கையாள்வதற்கான உதவி நிரல்\n" +"குறிப்பு: கோப்புகளை குப்பைக்கு நகர்த்த, ktrashai பயன்படுத்தவேண்டாம், ஆனால் " +"\"kfmclient move 'url' trash:/\"ஐ பயன்படுத்தவும்" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "நெறிமுறை பெயர்" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "துளை பெயர்" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "தவறான வலைமனை %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"%1 அடைவு எங்கும் இல்லை, அதனால் இந்த உருப்படியை அதற்குரிய இடத்தில் மீட்டமைக்க " +"முடியாது. அடைவை திரும்ப உருவாக்கி மீட்டமைத்தலை திரும்ப பயன்படுத்தலாம், அல்லது " +"அதை இழுத்து வேறு எங்காவது மீட்டமைக்கலாம்." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கெனவே குப்பைத் தொட்டியில் உள்ளது." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "பொது" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "சரியான பாதை" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "நீக்கப்பட்ட தேதி" -- cgit v1.2.1