From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 279 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po new file mode 100644 index 00000000000..fb2ddac0d2a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# translation of ksnake.po to English +# translation of ksnake.po to +# translation of ksnake.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2004. +# , 2004. +# Ambalam , 2004. +# root , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksnake\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:40--800\n" +"Last-Translator: I. Felix \n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சந்தானலட்சுமி,கல்யானி" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "velnet2004@yahoo.co.in" + +#: game.cpp:60 +msgid "Score: 0" +msgstr "மதிப்பெண்: 0" + +#: game.cpp:61 +msgid "Lives: 0" +msgstr "வாழ்க்கை: 0" + +#: game.cpp:91 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "மதிப்பெண்: %1" + +#: game.cpp:95 +#, c-format +msgid "Lives: %1" +msgstr "வாழ்க்கைகள்: %1" + +#: game.cpp:116 +msgid "Move Up" +msgstr "மேலே நகர்த்து" + +#: game.cpp:117 +msgid "Move Down" +msgstr "கீழே நகர்த்து" + +#: game.cpp:118 +msgid "Move Right" +msgstr "வலதுபுறம் நகர்த்து" + +#: game.cpp:119 +msgid "Move Left" +msgstr "இடதுபுறமாக நகர்த்து" + +#: game.cpp:151 +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" + +#: game.cpp:159 +msgid "none" +msgstr "ஒன்றுமில்லை" + +#: game.cpp:175 +msgid "First Level" +msgstr "முதல் நிலை" + +#: main.cpp:32 +msgid "KDE Snake Race Game" +msgstr "KDE பாம்பு பந்தய விளையாட்டு" + +#: main.cpp:36 +msgid "KSnakeRace" +msgstr "Kபாம்பு பந்தயம்" + +#: main.cpp:38 +msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" +msgstr "(c) 1997-2000,உங்கள் நெருக்கமுள்ள Kபாம்பு உருவாக்குபவர்கள்." + +#: main.cpp:42 +msgid "AI stuff" +msgstr "AI உள்ளடக்கம்" + +#: main.cpp:43 +msgid "Improvements" +msgstr "முன்னேற்றங்கள்" + +#: pixServer.cpp:184 +msgid "" +"error loading %1, aborting\n" +msgstr "" +"%1யை ஏற்றும்போது பிழை, நிறுத்துகிறது\n" + +#: rattler.cpp:315 +msgid "" +"Game Paused\n" +" Press %1 to resume\n" +msgstr "" +"ஆட்டம் தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டுள்ளது\n" +"தொடர்வதற்கு %1 ஐ அழுத்தவும்.\n" + +#: rattler.cpp:392 +msgid "" +"A game is already started.\n" +"Start a new one?\n" +msgstr "" +"ஏற்கனவே ஆட்டம் துவங்கிவிட்டது.\n" +"புதியதை துவங்க வேண்டுமா?\n" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Snake Race" +msgstr "பாம்பு பந்தயம்" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Start New" +msgstr "" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Keep Playing" +msgstr "" + +#. i18n: file appearance.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "பின்னணி" + +#. i18n: file appearance.ui line 48 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "வண்ணம்:" + +#. i18n: file appearance.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Image:" +msgstr "படம்:" + +#. i18n: file general.ui line 24 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "வேகம்" + +#. i18n: file general.ui line 52 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "மெதுவான" + +#. i18n: file general.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "வேகமான" + +#. i18n: file general.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Snakes" +msgstr "பாம்புகள்" + +#. i18n: file general.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Snake behavior:" +msgstr "பாம்பின் குணம்:" + +#. i18n: file general.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "வரிசை இல்லாத" + +#. i18n: file general.ui line 95 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Eater" +msgstr "தின்பவர்" + +#. i18n: file general.ui line 100 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Killer" +msgstr "கொலையாளி" + +#. i18n: file general.ui line 120 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Number of snakes:" +msgstr "பாம்புகளின் எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file general.ui line 130 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Balls" +msgstr "பந்துகள்" + +#. i18n: file general.ui line 141 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Number of balls:" +msgstr "பந்துகளின் எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file general.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Dumb" +msgstr "சத்தமற்ற" + +#. i18n: file general.ui line 160 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "சராசரி" + +#. i18n: file general.ui line 177 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Ball behavior:" +msgstr "பந்தின் தன்மை:" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "The background color of the game." +msgstr "விளையாட்டின் பின்னணி வண்ணம்" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Background Image" +msgstr "பின்னணி படம்" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Snake speed" +msgstr "பாம்பின் வேகம்" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Number of Snakes in the game" +msgstr "விளையாட்டில் பாம்பின் எண்ணிக்கை" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Snake Behavior" +msgstr "பாம்பின் தன்மை" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Number of Balls in the game" +msgstr "விளையாட்டில் பந்துகளின் எண்ணிக்கை" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Ball Behavior" +msgstr "பந்தின் தன்மை" + +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "முதல் நிலை:" -- cgit v1.2.1