From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson If you would like to change the configuration of KTTSD "
-"please use the KDE Control Center or click the button below.
"
msgstr "
"
#: kttsdlib.cpp:72
-msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output."
+msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
msgstr ""
"இந்த சொருகுப்பொருள் பேச்சு வெளியீடுக்கான கேடியி டிடிஎஸ் டெமானை பயன்படுத்துகிறது"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "KTTSD-அமைப்பு"
#, no-c-format
msgid ""
"
KTTSDன் வடிவமைப்பை மாற்ற விரும்பினால் கேடியி கட்டுப்பாட்டு " "மையத்தையோ அல்லது கீழே உள்ள பட்டனையோ அழுத்தவும்.
" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 9180623ef0c..c7e5417db8e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடு" #: filetemplates.cpp:793 msgid "" "You can replace certain strings in the text with template macros." -"
If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"
If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " "email information." msgstr "" "
உரையில் உள்ள சில சரங்களை வார்ப்புருவின் மாக்ரோஸில் மாற்றி அமைக்கலாம்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 896f9533eeb..a0987376a21 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "க்விக்கின் வடிவமைப்புக்க #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" -"
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்
" +"போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்
" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்
" +"போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்
" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "My KDE, please!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "My TDE, please!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -323,16 +323,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Gimme உங்கள் கண்கள்..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "தாங்கள் KDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "தாங்கள் TDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Going insane tonight" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "KDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "TDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "துகள் நீரூற்று திரைகாப்பு" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "Particle Fountain Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Fountain Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு KDE
\n" +"பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு TDE
\n" "நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001" "Particle Gravity Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Gravity Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு KDE
\n" +"பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு TDE
\n" "நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001" "Simulation of a two-part pendulum
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"இரண்டு பகுதி பெண்டுல பாவணை
" "நகல் உரிமை(சி) ஜார்ஜ் & என்பிஎஸ்பி;டெரென்கான் 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"Simulation of a force free rotating asymmetric body
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"சமசீரமையற்ற பொருளின் தனித்து சுற்றும் விசையின் பாவணை
" "நகல் உரிமை(சி) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -744,16 +744,16 @@ msgstr " அலை வடிவ திரைகாப்பு" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "Waving Flag Screen Saver for KDE
\n" +"Waving Flag Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "அசையும் கொடி திரை காப்பு KDE
\n" +"அசையும் கொடி திரை காப்பு TDE
\n" "நகல் உரிமை(சி) ஐயன் ரீன்ஹார்ட் ஜீயீசர் 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr " KDE திரை பூட்டு/காப்பு " +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr " TDE திரை பூட்டு/காப்பு " #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "ஏற்று" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (முன்னிருப்பு)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (முன்னிருப்பு)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1160,20 +1160,20 @@ msgstr "படிம வெடித்தலை செயல்படுத் #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE சின்னங்கள்" +msgid "TDE icons" +msgstr "TDE சின்னங்கள்" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE சின்னத்தை செயல்படுத்து" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "TDE சின்னத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "நிலையில்லாத KDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "நிலையில்லாத TDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index fff6a9965cc..ae3ae8a51e8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் KDE கருவி." +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி." #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "KDE X திரைக்காட்சியை வெளியிடுபவர்" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "TDE X திரைக்காட்சியை வெளியிடுபவர்" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 77111ad7bce..cb93f706558 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "மறுஅளவாக்குதலை காட்டு" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start Kate." -"
Note that if the session is handled by the KDE session " +"
Note that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "
இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது அந்த இடம் " "மீளமைக்கப்படும்." -"
அமர்வுKDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், இடம் " +"
அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், இடம் " "எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." #: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "
If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate." -"
Note that if the session is handled by the KDE session " +"
Note that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "
Note that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." msgstr "" "
இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது நடப்பு " "வடிகட்டி மீளமைக்கப்படும்." -"
அமர்வுKDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், வடிகட்டி " +"
அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், வடிகட்டி " "எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும். " "
சில தானியங்கிகூட்டிணைப்பு அமைப்புகள் மேலெழுதிவிடும்." @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Session exists" #~ msgstr "அமர்வுகள்" -#~ msgid "&KDE Scripts" +#~ msgid "&TDE Scripts" #~ msgstr "&கேடியி குறுநிரல்கள்" #~ msgid "This shows all available scripts and allows them to be executed." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po index 0b62891e9a3..6563992da07 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "kaccess" msgstr "kஅணுகல்" #: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" +msgid "TDE Accessibility Tool" msgstr "Kசாளர அணுகல் கருவி" #: kcmaccess.cpp:231 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:385 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:531 #, fuzzy msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a " "keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:533 #, fuzzy msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" "ஒரு குறிப்பை பயன்படுத்தும்போது ஒரு உறுதிப்படுத்தும் உரையாடல் பெட்டியைக் காட்டு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index d77aa72ff88..4b06bbc600f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "kcmaccessiblity" msgstr "kcmஅக்சிஸ்சிபிலிடி" #: accessibility.cpp:60 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE அக்சிஸ்சிபிலிடி கருவி" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "TDE அக்சிஸ்சிபிலிடி கருவி" #: accessibility.cpp:62 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po index 8aea1f47a27..d8e7f640bba 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"
The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -154,13 +154,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"
KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"
TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "
பின்னணி நிறங்கள் மற்றும் உருவகைகள் மற்றும் சில நேரங்களில் சுவர்காகிதம், " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "
பின்னணி, ஒரே நிறத்தில் இருக்கலாம் அல்லது நிறைய வழியில் கல்லப்பட்ட இரண்டு " "நிறங்கள். சவர்காகிதத்தை தனிப்பயனாக்கலாம், இதனால், உருவங்களை வில்லைகலாக்கலாம் " "மற்றும் நிட்டலாம். சுவர்காகித்தை பின்னணி நிறங்கள் மற்றும் உருவகைகளை கலக்கலாம்." -"
சுவர்காகித்தை, குறிப்பிட்ட இடைவெளியில் மாற்ற,KDE அனுமதிக்கும். பின்னணிக்கு " +"
சுவர்காகித்தை, குறிப்பிட்ட இடைவெளியில் மாற்ற,TDE அனுமதிக்கும். பின்னணிக்கு " "பதில் ஒரு நிரல் வைத்து, மேசையை மாற்றலாம்.உதா. \"kdeworld\" என்ற நிரல் பகல்/இரவு " "உலக படத்தை குறிப்பிட்ட நேர இடைவெளியில் மாற்றும்." @@ -300,8 +300,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kபின்னணி" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "KDE பின்னணி கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "TDE பின்னணி கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "பின்புல இடைமாற்றத்தின் அள #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"இந்த பெட்டியில் நீங்கள் எத்தனை நினைவை KDE கண்டிப்பாக பிண்ணனிக்கு உள்ளிட " +"இந்த பெட்டியில் நீங்கள் எத்தனை நினைவை TDE கண்டிப்பாக பிண்ணனிக்கு உள்ளிட " "முடியும். நீங்கள் வேறு பிண்ணனிக்க்கான வேறு மேல்மேசை நிணைவிற்க்கு மாற்ற அதிக " "நிணைவை பயனபடுத்த வேண்டும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po index 4286563aa26..42cc504e22f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "KDE மணிக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" +msgid "TDE Bell Control Module" +msgstr "TDE மணிக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" #: bell.cpp:138 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po index 7e2f97d9bfb..7203e4c840a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -28,14 +28,14 @@ msgstr "tamilpc@ambalam.com" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "
You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"
All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"
All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "" "விரும்புகிறீர்களோ, அதை பட்டியிலிருந்து தேர்வு செய்யலாம். அல்லது மேசையிலுள்ள " "வரைவியல் விளக்கத்தை க்ளிக் செய்யலாம்." "
நிற அமைப்புக்களை, முழு அமைப்புக்களாகச் சேமிக்கலாம், அதனை மாற்றியமைக்கலாம் " -"அல்லது நீக்கலாம். KDE, ஏற்கனவே விவரிக்கபட்ட சில நிற அமைப்புமுறைகளுடன் வருகிறது. " +"அல்லது நீக்கலாம். TDE, ஏற்கனவே விவரிக்கபட்ட சில நிற அமைப்புமுறைகளுடன் வருகிறது. " "அவற்றை அடியாகக் கொண்டு உங்கள் சொந்த அமைப்பை நிறுவலாம்." -"
அனைத்து KDE பயன்பாடுகளும் தேர்வுசெய்யபட்ட நிற அமைப்புமுறையை மதிக்கும். " -"KDE-அல்லாத பயன்பாடுகள் கூட சில நிற அமைப்புகளை மதிக்கும். " +"
அனைத்து TDE பயன்பாடுகளும் தேர்வுசெய்யபட்ட நிற அமைப்புமுறையை மதிக்கும். "
+"TDE-அல்லாத பயன்பாடுகள் கூட சில நிற அமைப்புகளை மதிக்கும். "
#: colorscm.cpp:133
msgid ""
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "மாற்றுப் பின்னணி பட்டியலி
#: colorscm.cpp:227
msgid ""
-"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
+"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to "
"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
"corresponding part of the preview image above."
msgstr ""
-"இங்கே KDE மேசையின் எந்த உறுப்பின் நிறத்தை மாற்ற வேண்டுமோ அதை தேர்வு செய்யலாம். "
+"இங்கே TDE மேசையின் எந்த உறுப்பின் நிறத்தை மாற்ற வேண்டுமோ அதை தேர்வு செய்யலாம். "
"\"விட்செட்\" இனை இங்கே தேர்வு செய்யலாம், அல்லது மேலேயுள்ள அதன் முன்னோட்ட "
"உருவத்தை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்."
@@ -269,12 +269,12 @@ msgid ""
msgstr "அதிக"
#: colorscm.cpp:273
-msgid "Apply colors to &non-KDE applications"
-msgstr "KDE அல்லாத நிரல்களுக்கும் வண்ணங்களைப் புழங்கு."
+msgid "Apply colors to &non-TDE applications"
+msgstr "TDE அல்லாத நிரல்களுக்கும் வண்ணங்களைப் புழங்கு."
#: colorscm.cpp:277
msgid ""
-"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications."
+"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications."
msgstr ""
"கேடியி அல்லாத பயன்பாடுகளுக்கு தற்போதைய வண்ண அமைப்பை பயன்படுத்த இந்த பெட்டியை "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்."
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Current Scheme"
msgstr "நடப்புத் திட்டம்"
#: colorscm.cpp:859
-msgid "KDE Default"
+msgid "TDE Default"
msgstr "Kசாளர கொடாநிலை"
#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 32369939f56..41bbb938dd4 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "கொடாநிலை நிரல்"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"எழுத்துத் திருத்தி மற்றும் மின்னஞ்சல் கிளையன்கள் முதலியவற்றை கையாளும் "
"நிரல்களையே நாம் சாதனங்கள் என்கிறோம். சிலச் சமயங்களில் பணியகப் போன்மைகளை "
"எழுப்பவும், அஞ்சல் அனுப்பவும் அல்லது சில எழுத்துக்களை வெளியிடவும் வித்தியாசமான "
-"KDE பயன்பாடுகள் தேவைப்படுகின்றன. இவற்றையே நிலையாக செய்வதற்கு, இச்சாதனத்தையே "
+"TDE பயன்பாடுகள் தேவைப்படுகின்றன. இவற்றையே நிலையாக செய்வதற்கு, இச்சாதனத்தையே "
"பயன்பாடுகள் அழைக்கின்றன. இங்கு தாங்கள் எச்சாதனத்தை பயன்படுத்துகிறீர்களோ அதன் "
"நிரல்களை தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
@@ -151,9 +151,9 @@ msgid ""
" This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure. In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+" In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are. இந்தப் பட்டியல் உள்ளமைப்பிற்க்கான சாதனவகைகளைக் கொண்டுள்ளது. தாங்கள் "
"விரும்பும் சாதனத்தில் சொடுக்கவும். இந்த உரையாலில் தாங்கள்KDE முன்னிருப்பு சாதனங்களையும் மாற்ற இயலும். பொதுப் "
+" இந்த உரையாலில் தாங்கள்TDE முன்னிருப்பு சாதனங்களையும் மாற்ற இயலும். பொதுப் "
"பணிகளான முனையப் போன்மை, எழுத்துத் திருத்தி மற்றும் மின்னஞ்சல் கிளையன்கள் "
"முதலியவற்றை கையாளும் நிரல்களையே நாம் சாதனங்கள் என்கிறோம். சிலச் சமயங்களில் "
"பணியகப் போன்மைகளை எழுப்பவும், அஞ்சல் அனுப்பவும் அல்லது சில எழுத்துக்களை "
-"வெளியிடவும் வித்தியாசமான KDE பயன்பாடுகள் தேவைப்படுகின்றன. இவற்றையே நிலையாக "
+"வெளியிடவும் வித்தியாசமான TDE பயன்பாடுகள் தேவைப்படுகின்றன. இவற்றையே நிலையாக "
"செய்வதற்கு, இச்சாதனத்தையே பயன்பாடுகள் அழைக்கின்றன. இங்கு தாங்கள் எச்சாதனத்தை "
"பயன்படுத்துகிறீர்களோ அதன் நிரல்களை தேர்ந்தெடுக்கலாம். This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service: This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
+"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service: The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
"services should be loaded at startup. Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+" Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
"services if you do not know what you are doing. In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific "
"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab "
"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: shortcuts.cpp:152
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
-"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'."
+"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
"தேர்வு செய்யபட்ட விசை பிணைப்புத் திட்டத்தை நீக்க இங்கே சொடுக்கவும்.உங்கள் "
"கணினியில் நிலையான-அமைப்புமுறைகள், 'நடப்பு அமைப்புமுறை' மற்றும் 'கேடியி "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "மேலெழுது"
#: modifiers.cpp:174
-msgid "KDE Modifiers"
+msgid "TDE Modifiers"
msgstr "கேடியி மாற்று விசைகள் "
#: modifiers.cpp:177
@@ -201,9 +201,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application "
"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as "
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr ""
" 'உலாகலாவிய குறுக்குவழிகள்' என்ற தக்கலில் நீங்கள் பயன்பாடு-இல்லாத "
"குறிப்பிட்ட பிணைப்புகளை, எப்படி மேசைகளை மாற்றலாம் அல்லது சாளரத்தை எப்படி "
"பெரியதாக்கலாம்; என்பதை நீங்கள் வடிவமைக்கலாம் 'பயன்படுகள் குறுக்குவழிகள்' என்ற "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" Note that you can also access some of these options directly by clicking on "
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
"menu on right mouse button click. This context menu also offers you "
"manipulation of the panel's buttons and applets."
msgstr ""
-" இவ் விருப்பங்களை, பலகத்தை க்ளிக் செய்து, உதாரணமாக இடது எலி பொத்தானால் "
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "விரைவான மேலோடி"
#: menutab_impl.cpp:177
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
"kபட்டிதொகுப்பாளரை துவக்க முடியவில்லை\n"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "விருப்பத்தேர்வுக்குரிய ப
#: rc.cpp:419
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in "
+"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
msgstr ""
"இந்த இயக்கவியல் பட்டிகள் kபட்டியில் காட்டப்படக்கூடியது. இவற்றை சேர்க்க/நீக்க "
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
#: rc.cpp:580
-msgid "KDE Button"
+msgid "TDE Button"
msgstr "Kசாளர பொத்தான்"
#: rc.cpp:581
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkio.po
index 940828fcfc0..831b423caa3 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkio.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkio.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "&மேலாண்மை"
#: kcookiesmain.cpp:83
msgid ""
-" Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a "
"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
-"then you can access the web sites without being prompted every time KDE "
+"then you can access the web sites without being prompted every time TDE "
"receives a cookie."
msgstr ""
-" சில மக்களுக்கு தனிமை மற்றும் பனியாரங்களின் பயன் ஆகியவையின் சமரசம் தேவைபடும், "
-"இவர்களுக்கு KDE, பனியாரங்களை யைளும் முறையை தனிபயனாக்க உதவும். நீங்கள் KDE "
+"இவர்களுக்கு TDE, பனியாரங்களை யைளும் முறையை தனிபயனாக்க உதவும். நீங்கள் TDE "
"கொடாநிலை கொள்கையை, சேவையகத்திற்கு பனியாரம் தேவைபடும் போது, உங்களிடம் "
"கேட்கும்படி அமைக்கலாம். உங்கள் விருப்பமான வலை இடங்களில், நீங்கள் அந்த கொளனகையை "
"ஏற்றுகொண்டால், ஒவ்வொறு முறை நீங்கள் அந்த வலை இடத்திற்கு செல்லும் போதும், "
"கேள்விகள் கேட்காது. இதற்கு, நீங்கள் அந்த குறிப்பிட்ட இடத்தை மேலோடவும் மற்றும் "
"ஏதாவது பனியார உரையாடல் பெட்டி கொடுக்கபட்டால்,இந்த களம் க்ளிக் செய்து, ஏற்க "
"என்பதை தேர்ந்டுக்கவும் அல்லது அந்த இடத்தை களம் வீதம் கொள்கை என்ற தட்டலை தேர்வு "
-"செய்யவும் மற்றும் ஏற்பதற்கு அமைக்கவும். இதனால் ஒவ்வொறு முறை KDE பனியாரத்தை "
+"செய்யவும் மற்றும் ஏற்பதற்கு அமைக்கவும். இதனால் ஒவ்வொறு முறை TDE பனியாரத்தை "
"ஏற்கும் போதும் நீங்கள் விரும்பும் வலை இடங்களிலிருந்து கேள்விகள் இல்லாமல் "
"பனியாரங்களை ஏற்கலாம்"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: kcookiespolicies.cpp:449
msgid ""
-" Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you "
"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
@@ -182,9 +182,9 @@ msgid ""
"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
"the name of the site in the Domain Specific Policy "
"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
-"sites without being asked every time KDE receives a cookie."
+"sites without being asked every time TDE receives a cookie."
msgstr ""
-" சில மக்களுக்கு தனிமை மற்றும் பனியாரங்களின் பயன் ஆகியவையின் சமரசம் தேவைபடும், "
-"இவர்களுக்கு KDE, பனியாரங்களை யைளும் முறையை தனிபயனாக்க உதவும். நீங்கள் KDE "
+"இவர்களுக்கு TDE, பனியாரங்களை யைளும் முறையை தனிபயனாக்க உதவும். நீங்கள் TDE "
"கொடாநிலை கொள்கையை, சேவையகத்திற்கு பனியாரம் தேவைபடும் போது, உங்களிடம் "
"கேட்கும்படி அமைக்கலாம். உங்கள் விருப்பமான வலை இடங்களில், நீங்கள் அந்த கொளனகையை "
"ஏற்றுகொண்டால், ஒவ்வொறு முறை நீங்கள் அந்த வலை இடத்திற்கு செல்லும் போதும், "
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"மேலோடவும் மற்றும் ஏதாவது பனியார உரையாடல் பெட்டி கொடுக்கபட்டால்,இந்த களம் க்ளிக் "
"செய்து, ஏற்க என்பதை தேர்ந்டுக்கவும் அல்லது அந்த இடத்தை களம் வீதம் "
"கொள்கை என்ற தட்டலை தேர்வு செய்யவும் மற்றும் ஏற்பதற்கு அமைக்கவும். இதனால் "
-"ஒவ்வொறு முறை KDE பனியாரத்தை ஏற்கும் போதும் நீங்கள் விரும்பும் வலை "
+"ஒவ்வொறு முறை TDE பனியாரத்தை ஏற்கும் போதும் நீங்கள் விரும்பும் வலை "
"இடங்களிலிருந்து கேள்விகள் இல்லாமல் பனியாரங்களை ஏற்கலாம்"
#: kenvvarproxydlg.cpp:70
@@ -406,8 +406,8 @@ msgstr ""
"நீங்கள் தற்போது செய்த மாற்றங்கள் இயங்க பயன்பாடுகள் மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டும்"
#: ksaveioconfig.cpp:254
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
-msgstr "நீங்கள் தற்போது செய்த மாற்றங்கள் இயங்க KDE மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டும்"
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
+msgstr "நீங்கள் தற்போது செய்த மாற்றங்கள் இயங்க TDE மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டும்"
#: main.cpp:85
msgid ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: netpref.cpp:131
msgid ""
-" \n"
"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
-"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
-" This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or "
+" This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or "
"proxy. SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. "
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid ""
"tell you to use it, leave it disabled. þó¾ ÜÚ¸û ¯í¸¨Ç KDE Ш½ÒâÔõ SOCKS.§ºÅ¸ý «øÄÐ Á¡üÚ §ºÅ¸¨É ¯ûǨÁì¸ Å¢Îõ þó¾ ÜÚ¸û ¯í¸¨Ç TDE Ш½ÒâÔõ SOCKS.§ºÅ¸ý «øÄÐ Á¡üÚ §ºÅ¸¨É ¯ûǨÁì¸ Å¢Îõ SOCKS ´Õ RFC 1928 "
"ŨÃÔÚìÌõ ¾£îÍÅ÷ Á¡üÈ¡ ¦¿È¢Ó¨È. "
" ¯í¸ÙìÌ ±ó¾ §Â¡º¨½Ôõ þÐ ±ñ½ ÁüÚõ ¯í¸û «¨ÁôÒ ¯í¸¨Ç ÀÂýÀÎò¾ ÜÈÅ¢ø¨Ä ¦ÂñÈ¡ø þ¨¾ "
@@ -2148,5 +2148,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized."
#~ msgstr "வெற்றி! சாக்ஸ் கண்டுபிடிக்கப்பட்டு துவக்கப்பட்டது."
-#~ msgid " This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or proxy. SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled. This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or proxy. SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled. இந்த பகுதி சாக்ஸ் சேவகன் அல்லது ப்ராக்சிக்கான கேடியி ஆதரவை வடிவமைப்பதற்கு அனுமதிக்கிறது. சாக்ஸ், பயர்வால்களை கடந்து செல்வதற்கான நெறிமுறை. இது RFC 1928ல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களுக்கு இதைப் பற்றி தெரியவில்லை என்றால், உங்கள் அமைப்பு நிர்வாகி இதை பயன்படுத்த சொல்லவில்லை என்றால், அதை செயலிழக்க செய்யவும். If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
msgstr ""
"இந்த பகுதியில் வலை குறுக்கு வழிகளை நீங்கள் வடிவமைக்கலாம். இது இணையத்தில் "
"வார்த்தைகளை விரைவாக தேடுவதற்கு அனுமதிக்கிறது. உதாரணமாக, கேடியி திட்டத்திற்கான "
-"தகவலை கூகுல் இயந்திரத்தில் தேடும்போது, gg:KDEஅல்லதுgoogle:KDE"
+"தகவலை கூகுல் இயந்திரத்தில் தேடும்போது, gg:TDEஅல்லதுgoogle:TDE"
"என்று உள்ளிட்டால் போதும்."
" ஏற்கெனவே உள்ள தேடு இயந்திரத்தை தேர்வு செய்தால், சாதாரண வார்த்தைகள் அல்லது "
"சொற்றொடர்களை பயன்பாட்டில் உள்ளிடும்போது அது குறிப்பிட்ட தேடு இயந்திரம் "
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 87e1fc2ac96..1dd78d7ce68 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "உள் சாளரம், தலைப்புப்பட்டை
#: mouse.cpp:676
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window "
+"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
msgstr ""
"இங்கே நீங்கள், modifier விசையை அழுத்தியபடி,சாளரத்தில் எங்காவது க்ளிக்செய்யும் "
-"போது ஏற்படும் KDE யின் நடைமுறையைத் தனிப்பயனாக்கலாம்."
+"போது ஏற்படும் TDE யின் நடைமுறையைத் தனிப்பயனாக்கலாம்."
#: mouse.cpp:682
msgid "Modifier key:"
@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "மாற்று விசை + நடுப்பொத்தான
#: mouse.cpp:707
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while "
+"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while "
"pressing the modifier key."
msgstr ""
"மாற்றுவிசையை அழுத்தியபடி, சாளரத்தில் நடுப்பொத்தான் க்ளிக்செய்யும் போது விளையும் "
-"KDE யின் நடைமுறையை இங்கே நீங்கள் தனிப்பயனாக்கலாம்."
+"TDE யின் நடைமுறையை இங்கே நீங்கள் தனிப்பயனாக்கலாம்."
#: mouse.cpp:714
#, fuzzy
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "மாற்று விசை + நடுப்பொத்தான
#: mouse.cpp:715
#, fuzzy
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
+"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
"window while pressing the modifier key."
msgstr ""
"இங்கே நீங்கள், modifier விசையை அழுத்தியபடி,சாளரத்தில் எங்காவது க்ளிக்செய்யும் "
-"போது ஏற்படும் KDE யின் நடைமுறையைத் தனிப்பயனாக்கலாம்."
+"போது ஏற்படும் TDE யின் நடைமுறையைத் தனிப்பயனாக்கலாம்."
#: mouse.cpp:721
msgid "Meta"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
" You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to "
+" You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to "
"set NumLock state."
msgstr ""
"கேடியி துவக்கத்திற்குப் பிறகு எண் பூட்டின் நிலையை அமைப்பதற்கு இந்த விருப்பத் "
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po
index 46773b5aa47..6522b43c5d7 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
" From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator. Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po
index 1c699c60c53..1833238b475 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "kcminfo"
msgstr "kcmதகவல்"
#: nic.cpp:111
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "கேடியி பலக அமைப்பு தகவல் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு"
#: nic.cpp:113
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 9551d6405f8..43def6010e6 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: knotify.cpp:56
msgid ""
-" As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort "
+" As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort "
"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to "
"descending or vice versa."
" If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"சாம்பாவினால் பதிக்கபட்ட நிகழ்வுகளின் விவரங்களை இந்த பட்டியல் காட்டும். "
"சாம்பாவின் பதிவு அளவு 2 அல்லது அதிகமாக இல்லாவிட்டால், கோப்பு அளவில் உள்ள "
"நிகழ்வுகள் பதிக்கபடாது."
-" மற்ற KDE பட்டியல்கள் மாதிரி, நெடுவரிசையை வரிசைபடுத்த, அந்த நெடுவரிசையின் "
+" மற்ற TDE பட்டியல்கள் மாதிரி, நெடுவரிசையை வரிசைபடுத்த, அந்த நெடுவரிசையின் "
"தலைப்பை க்ளிக் செய்யவும். வரிசைபடுத்ததலை ஏறுமுகமத்திலிருந்து இறங்குமுகமாக "
"அல்லது வேறுவிதமாக மாற்ற, திரும்பவும் க்ளிக் செய்யவும்."
" பட்டியல் காலியாக இருந்தால், \"நிகழ்நிலைபடுத்து\" என்ற பொத்தானை க்ளிக் "
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
index 8673fed6fb3..4633217969b 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "kcmscreensaver"
msgstr "கேசிஎம்திரைக்காப்பகம்"
#: scrnsave.cpp:285
-msgid "KDE Screen Saver Control Module"
+msgid "TDE Screen Saver Control Module"
msgstr "கேடியி திரைக்காப்பகம் கட்டுப்பாட்டு பகுதி"
#: scrnsave.cpp:287
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index e435545eda0..bb3abac5499 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Unable to contact the KDE smartcard service."
+msgid "Unable to contact the TDE smartcard service."
msgstr "கேடியி கேஸ்மார்ட் அட்டை சேவையை தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை."
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "தன்னியக்கமாக அட்டை நிகழ்வ
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
"பொதுவாக இதை செயல்படுத்துவது நல்லது. இது தன்னியக்கமாக அட்டை நிகழ்வுகளை "
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "அடையாளமில்லாத அட்டையைக் க
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"அட்டை நிகழ்வுகளை கண்டுபிடித்து வேறு ஏந்த பயன்பாடும் பயன்படுத்தவில்லையெனில் "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
msgstr "கேடியி அனுமதியட்டைக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு"
#: smartcard.cpp:61
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "இந்த அட்டை மேலாண்மைக்கு கூ
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-" This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
+" This control module allows you to configure the TDE spell checking system. "
"You can configure:"
"Crypto
This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"Crypto
This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
-"சங்கேதம்
இக்கூற்றின் மூலம் பல KDE நிரல்களில் SSL இனைப் புழங்கும்படி "
+"சங்கேதம்
இக்கூற்றின் மூலம் பல TDE நிரல்களில் SSL இனைப் புழங்கும்படி "
"அமைத்துக் கொள்ளலாம். மற்றும் உங்கள் தனிப்பட்ட சான்றிதழ்கள் தெரிந்த சான்றிதழ் "
"அதிகாரிகள் என்பவற்றை மேலாண்மை செய்யலாம்."
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr " kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
-msgstr "KDE முறையீட்டு கட்டுப்பாட்டுக் கூறு"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
+msgstr "TDE முறையீட்டு கட்டுப்பாட்டுக் கூறு"
#: crypto.cpp:241
msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "EGD பொருத்துவாய் கோப்பை தேட
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
"kசாளர அமைப்பு அறிந்த சான்றிதழ்கள் இங்குள்ளது. இவற்றை நீங்கள் எளிதாக மேலான்மை "
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr " புதிய"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
"kசாளர அமைப்பு அறிந்த சான்றிதழ் தளங்களும், நபர்களும் இங்குள்ளது. இவற்றை நீங்கள் "
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
"kசாளர அமைப்பு அறிந்த சான்றிதழ் நிறுவனங்கள் இங்குள்ளது. இவற்றை நீங்கள் எளிதாக "
@@ -714,11 +714,11 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"இது உங்கள் சான்றிதழ் ஒப்பத் தரவுத்தளத்தை KDE கொடாநிலைக்கு மாற்றிவிடும். இச் "
+"இது உங்கள் சான்றிதழ் ஒப்பத் தரவுத்தளத்தை TDE கொடாநிலைக்கு மாற்றிவிடும். இச் "
"செயலிலிருந்து மீள முடியாது. \n"
"தொடரவா?"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 2a074b61874..11c255b1e37 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: fonts.cpp:627
msgid ""
-"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts."
+"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts."
msgstr ""
"இந்த விருப்பதேர்வை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்தால், kசாளர அமைப்பு எழுத்துருக்களின் "
"வடிவத்தை மேலும் அழகுபடுத்தி செம்மையாக்கும் "
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 197ae5b55e5..e03a8ea2a1a 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -75,16 +75,16 @@ msgstr "இலக்கு"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
+"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
msgstr ""
"முழு உரை தேடல் சுட்டுவில் ஆவணத்தில் எந்தெந்த பகுதியை சேர்க்கலாம் என்பதை நீங்கள் "
-"தேர்ந்தெடுக்கலாம். KDE உதவி பக்கங்கள், நிறுவபட்ட மனித பக்கங்கள், மற்றும் "
+"தேர்ந்தெடுக்கலாம். TDE உதவி பக்கங்கள், நிறுவபட்ட மனித பக்கங்கள், மற்றும் "
"நிறுவபட்ட தகவல் பக்கங்கள் ஆகியவை தான் கிடைக்கும் விருப்பங்கள். நீங்கள் எதை "
"வேண்டுமாலும் தேர்வு செய்யலாம்."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
+msgid "&TDE help"
msgstr "Kசாளர உதவி"
#: kcmhtmlsearch.cpp:115
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "முழு உரை தேடலுக்கு சுட்டு
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
"Help Index
This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
+"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
"as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"இந்த வடிவமைப்பு கூறு, ht://dig இயந்திரத்தை வடிவமைக்க அனுமதிக்கிறது, அந்த "
-"இயந்திரம் KDE ஆவணங்களில் முழு உரை தேடலுக்குப் பயன்படுத்தப்படும். கைநூல் மற்றும் "
+"இயந்திரம் TDE ஆவணங்களில் முழு உரை தேடலுக்குப் பயன்படுத்தப்படும். கைநூல் மற்றும் "
"தகவல் பக்கங்கள் போன்ற இதர கணினி ஆவணங்களில் தேடவும் பயன்படும்."
#: _translatorinfo.cpp:1
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po
index 348bca9b0f9..b6a9232b7c2 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid "kcminfo"
msgstr "kநினைவகதகவல்"
#: info.cpp:407
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "கேடியி பலக இயக்க தகவல் கட்டுப்பாட்டு பகுதி"
#: info.cpp:409 memory.cpp:98
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "%1 KB"
msgstr "%1 KB"
#: memory.cpp:96
-msgid "KDE Panel Memory Information Control Module"
+msgid "TDE Panel Memory Information Control Module"
msgstr "கேடியி நினைவக விவரப்பலக கட்டுப்பாடு கூறு"
#: memory.cpp:114
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po
index cc541415b40..fd082517fee 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:116
msgid ""
-"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click "
+"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click "
"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would "
"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check "
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்"
#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr "இந்த மாற்றங்களை பார்க்க கேடியை திரும்ப துவக்கவேண்டும்."
#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
index b6a9a55a47e..49c0173173b 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "kcmioslaveinfo"
msgstr "kஉள்/வெளியடிமைவிவரம்"
#: kcmioslaveinfo.cpp:87
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "Kசாளரப்பலகை கணினி விவர கட்டுப்பாட்டு மையம்"
#: kcmioslaveinfo.cpp:89
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 64232188939..a04bee7caa6 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock"
#: main.cpp:46
-msgid "KDE Clock Control Module"
-msgstr "KDE கடிகாரக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு"
+msgid "TDE Clock Control Module"
+msgstr "TDE கடிகாரக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po
index 77de423722a..74efa037fa7 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "kcmkded"
msgstr "kசேவை"
#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
+msgid "TDE Service Manager"
msgstr "kசாளர சேவை மேலாளர்"
#: kcmkded.cpp:55
@@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"Service Manager
"
-""
"
"
"சேவை மேலாளர்
"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "தேவைக்கேற்ப இயக்கப்படும்
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
msgstr ""
"இது தான் தேவைக்கேற்ப இயக்கப்படும் kசாளர சேவைகள். இவை பார்வைக்கு மட்டுமே, மாற்ற "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "துவங்கல் சேவைகள்"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
"services."
msgstr ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgid "Start"
msgstr "துவக்கு"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "KDED யோடு இணைக்க முடியவில்லை."
+msgid "Unable to contact TDED."
+msgstr "TDED யோடு இணைக்க முடியவில்லை."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
index b05b5c8cdf0..05616cfb6db 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key Bindings
Using key bindings you can configure certain actions to "
"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme "
-"while you can still change back to the KDE defaults."
+"while you can still change back to the TDE defaults."
"Keyboard Shortcuts
Using shortcuts you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of "
"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, "
-"although you can still change back to the KDE defaults."
+"although you can still change back to the TDE defaults."
"விசை பிணைப்புகள்
விசை பிணைப்புகளை பயன்படுத்தி ஏதாவது விசையை அல்லது "
"விசை சேர்மானத்தை அமுக்கினால் ஏற்படும் சில செயல்களை நீங்கள் வடிவமைக்கலாம், உதா. "
"CTRL+C என்பது 'நகல் செய்' என்பதற்கு பயன்படும். ஒரு விசை பிணைப்பு "
-"'அமைப்புமுறைக்கு' மேல் KDE அனுமதிக்கும், அதனால், நீங்கள் அமைப்புமுறையை சோதனை "
-"செய்யலாம் மற்றும் பின்னால், KDE கொடாநிலைக்கு மாற்றிவிடலாம்."
+"'அமைப்புமுறைக்கு' மேல் TDE அனுமதிக்கும், அதனால், நீங்கள் அமைப்புமுறையை சோதனை "
+"செய்யலாம் மற்றும் பின்னால், TDE கொடாநிலைக்கு மாற்றிவிடலாம்."
"Panel
Here you can configure the KDE panel (also referred to as "
+"Panel
Here you can configure the TDE panel (also referred to as "
"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
"well as its hiding behavior and its looks."
"பலகம்
KDE பலகத்தை இங்கே வடிவமைக்கலாம் ('கிக்கர்' என்றும் அழைக்கபடும்). "
+"பலகம்
TDE பலகத்தை இங்கே வடிவமைக்கலாம் ('கிக்கர்' என்றும் அழைக்கபடும்). "
"பலகத்தின் இடம் மாற்றும் அளவு மற்றும் மறைக்கும் நடைமுறை மற்றும் அது "
"எவ்வாறுதோற்றமளிக்கிறது ஆதிய விருப்பங்கள் இதில் அடங்கும்."
"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other KDE "
+"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
"remote Internet server. This means that a web server can store information "
"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
@@ -75,14 +75,14 @@ msgid ""
"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
"திடீர் நிரல்கள்
கான்கொரர் (அல்லது http வரைமுறையை பயன்படுத்தும் இதர KDE "
+"திடீர் நிரல்கள்
கான்கொரர் (அல்லது http வரைமுறையை பயன்படுத்தும் இதர TDE "
" பயன்பாடுகள்), தொலைவு இணைப்பு சேவையகத்தால் ஆரம்பிக்கபடும் கணினியில் "
"சேமிக்கபடும் தகவலகள் பனியாரங்களில் இருக்கும். அதாவது, உங்கள் பற்றி மற்றும் "
"நீங்கள் மேலோடும் தகவல்களை வலை சேவையகம் சேமிக்கும். இது உங்கள் கொள்கையை "
@@ -91,14 +91,14 @@ msgstr ""
"பயன்படும், 'உங்கள் பொருள்களை கடை கூடையில் போடவும்' போன்றவைகளுக்கு பயன்படும். "
"சில வலை இடங்களுக்கு பனியாரங்களை ஆதரிக்கும் மேலோடுகள் தேவைபடும். "
"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE "
+"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE "
"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
"Internet server. This means that a web server can store information about you "
"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid ""
"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
"Some sites require you have a browser that supports cookies."
"திடீர் நிரல்கள்
கான்கொரர் (அல்லது http வரைமுறையை பயன்படுத்தும் இதர KDE "
+"திடீர் நிரல்கள்
கான்கொரர் (அல்லது http வரைமுறையை பயன்படுத்தும் இதர TDE "
" பயன்பாடுகள்), தொலைவு இணைப்பு சேவையகத்தால் ஆரம்பிக்கபடும் கணினியில் "
"சேமிக்கபடும் தகவலகள் பனியாரங்களில் இருக்கும். அதாவது, உங்கள் பற்றி மற்றும் "
"நீங்கள் மேலோடும் தகவல்களை வலை சேவையகம் சேமிக்கும். இது உங்கள் கொள்கையை "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"பயன்படும், 'உங்கள் பொருள்களை கடை கூடையில் போடவும்' போன்றவைகளுக்கு பயன்படும். "
"சில வலை இடங்களுக்கு பனியாரங்களை ஆதரிக்கும் மேலோடுகள் தேவைபடும். "
"Network Preferences
Here you can define the behavior of KDE programs "
+"Network Preferences
Here you can define the behavior of TDE programs "
"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
msgstr ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid ""
"\n"
-"
"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses. "
"\n"
-"
.kde.org
- the fake identity would then be sent to any KDE site "
+"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
+".kde.org
- the fake identity would then be sent to any TDE site "
"that ends with .kde.org
.\n"
"SOCKS
"
-"SOCKS
"
-"SOCKS
SOCKS
சாக்ஸ்
Konsole
With this module you can configure Konsole, the KDE terminal "
+"Konsole
With this module you can configure Konsole, the TDE terminal "
"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be "
"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available "
"to Konsole."
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index e08178c11d5..0d1d71c8dcb 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr "உருவாக்கத்தில் உள்ளது... "
#: main.cpp:49
msgid ""
"Enhanced Browsing
In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
+"browsing features of TDE. "
"Internet Keywords
Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to TDE's homepage."
"Web Shortcuts
Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"the TDE Run Command dialog."
msgstr ""
"மேம்பட்ட உலாவல்
இந்த கூற்றில் சில மேம்பட்ட உலாவலுக்கான கேடியின் "
"தன்மைகளைக் கட்டுப்படுத்த முடியும். "
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "&வலை குறுக்குவழிகளை செயலாக
msgid ""
"Busy Cursor
\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
"from the combobox.\n"
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"given in the section 'Startup indication timeout'"
msgstr ""
"வேலையில் உள்ள இடம் காட்டி
\n"
-"KDE பயன்பாட்டைத் துவக்குவதற்க்கான அறிவிக்கைத் தரும் வேலையில் உள்ள இடம் காட்டியை "
+"TDE பயன்பாட்டைத் துவக்குவதற்க்கான அறிவிக்கைத் தரும் வேலையில் உள்ள இடம் காட்டியை "
"வழங்குகிறது.\n"
"இந்த வேலையில் உள்ள செயலாக்க, ஏதேனும் ஒரு வகை காட்சிப் பின்னோட்டத்தைக் காம்போ "
"பெட்டியிலிருந்துத் \n"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 162bc7587f0..33e2de7ef83 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a "
+"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
"docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. "
"The first layout will be default one."
msgstr ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. It "
"may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch "
-"layouts without the help of KDE."
+"layouts without the help of TDE."
msgstr ""
"தேர்ந்தெடுத்த உருவரைக்கு மாற்றும் பொழுது செயல்படுத்தப்பட்ட கட்டளை. இது உருவரை "
"மாறுதலில் தவறை நீக்க உங்களுக்கு உதவலாம், அல்லது கேடியின் உதவியில்லாமல் "
@@ -1327,16 +1327,16 @@ msgstr "&பழைய விருப்பத் தேர்வுகளை
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33
#: rc.cpp:143
#, no-c-format
-msgid "NumLock on KDE Startup"
+msgid "NumLock on TDE Startup"
msgstr "கேடியி துவக்கத்தில் NumLock:"
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36
#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid ""
-"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
+"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE "
"startup."
-"Country/Region & Language
\n"
"System Notifications
KDE allows for a great deal of control over how "
+"System Notifications
TDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
"how you are notified:"
""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"audible alert.
"
msgstr ""
"கணினிக் குறிப்புகள்
குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை "
-"உங்களுக்கு எவ்வாறு அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த KDE இடந்தரும். இதற்கு "
+"உங்களுக்கு எவ்வாறு அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த TDE இடந்தரும். இதற்கு "
"பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:"
""
"
Printers
The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
+"Printers
The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
+"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"
What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
+"
What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
+"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
"அச்சியந்திரங்கள்
கேடியி அச்சடிக்கும் மேலாளர் கேடியிஅச்சின் ஒரு பகுதி. "
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po
index 3da69df9e13..d8dcb1c7f46 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -62,12 +62,12 @@ msgid "kcmsamba"
msgstr "kcmsamba"
#: main.cpp:86
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "kசாளரமைப்பு இயக்க விவர கட்டுப்பாட்டு கூறு"
#: main.cpp:88
-msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
-msgstr "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
+msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
+msgstr "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
msgid "Type"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the "
"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to "
"2 or greater."
-"smartcard
This module allows you to configure KDE support for "
+"smartcard
This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
index 7c4d968389e..12c1123e041 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "எழுத்துப்பிழை திருத்த அமை
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
-""
"
"
-"
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
+"
The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
-"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.
இதை வைத்து நீங்கள் எழுத்துப்பிழை திருத்தத்தை செயல்படுத்தலாம். ஆனால் தமிழில் " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po index 3a608d5bc60..0b0ac843e5d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcm பாணி" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" +msgid "TDE Style Module" msgstr "கேடியி பாணிக் கூறு" #: kcmstyle.cpp:137 @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "" "
Disable: do not use any menu effects.
\n" "Animate: Do some animation.
\n" "Fade: Fade in menus using alpha-blending.
\n" -"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "செயல் நீக்கு: பட்டியில் விளைவு ஏதும் வேண்டாம்
\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "தேர்வு செய்யப்பட்டால் அனைத்து வலைச்சாளரங்களும், நிழலோடு வரும், இல்லையென்றால் " @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" "இதனை தேர்வு செய்தால், கருவிப்பட்டியில் சுட்டியை நகர்த்தும்போது கேடியி பயன்பாடு " @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" "இதனை தேர்வு செய்தால், கேடியி பயன்பாடுகள் சின்ன குறும்படங்களோடு சில முக்கிய " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 93b216107a0..7c11d2c0953 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmசெயல்பட்டி" #: kcmtaskbar.cpp:177 -msgid "KDE Taskbar Control Module" +msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "கேடியி செயல்பட்டிக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" #: kcmtaskbar.cpp:179 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index be8bd71015c..9f7de95e290 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Buttons" msgstr "பட்டன்கள்" #: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" +msgid "TDE" msgstr "கேடியி" #: buttons.cpp:663 @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 கரோல் ஸ்வெட்" #: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" +msgid "TDE 2" msgstr "கேடியி 2" #: twindecoration.cpp:266 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index a5b1307724a..b9b867a179f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "முழு சாளர வகுப்பையும் பயன் #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" -"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " +"With some (non-TDE) applications whole window class can be sufficient for " "selecting a specific window in an application, as they set whole window class " "to contain both application and window role." msgstr "சில நிரல்களில் (கேடியி அல்லாத) " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po index f1cf09c2993..d0fb3cefd95 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "kcmusb" msgstr "kcmusb" #: kcmusb.cpp:71 -msgid "KDE USB Viewer" -msgstr "KDE USB காட்டி" +msgid "TDE USB Viewer" +msgstr "TDE USB காட்டி" #: kcmusb.cpp:73 msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 7fca0602b06..78ffa507442 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "kcmxinerama" msgstr "kcmxinerama" #: kcmxinerama.cpp:49 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "KDE பலவிதமான திரையகம் உள்ளமைவு " +msgid "TDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "TDE பலவிதமான திரையகம் உள்ளமைவு " #: kcmxinerama.cpp:51 msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"நீங்கள் வேறொரு மேல்மேசை அமர்வை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்."
"
நடப்பு அமர்வு மறைக்கப்பட்டு ஒரு புதிய நுழைவு திரை தோன்றும்."
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Warning - New Session"
msgstr "எச்சரிக்கை-புதிய அமர்வு"
#: main.cc:46
-msgid "The KDE desktop"
+msgid "The TDE desktop"
msgstr "கேடியி மேல்மேசை"
#: main.cc:52
@@ -740,12 +740,12 @@ msgstr "பின்புல இடைமாற்றத்தின் அள
#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"இந்த பெட்டியில் நீங்கள் எத்தனை நினைவை KDE கண்டிப்பாக பிண்ணனிக்கு உள்ளிட "
+"இந்த பெட்டியில் நீங்கள் எத்தனை நினைவை TDE கண்டிப்பாக பிண்ணனிக்கு உள்ளிட "
"முடியும். நீங்கள் வேறு பிண்ணனிக்க்கான வேறு மேல்மேசை நிணைவிற்க்கு மாற்ற அதிக "
"நிணைவை பயனபடுத்த வேண்டும்."
@@ -887,19 +887,19 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
#: rc.cpp:164
#, no-c-format
-msgid "KDE major version number"
+msgid "TDE major version number"
msgstr "கேடியி மிகப்பெரிய பதிப்பு எண்"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
#: rc.cpp:167
#, no-c-format
-msgid "KDE minor version number"
+msgid "TDE minor version number"
msgstr "கேடியி மிகச்சிறிய பதிப்பு எண்"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
#: rc.cpp:170
#, no-c-format
-msgid "KDE release version number"
+msgid "TDE release version number"
msgstr "கேடியி வெளியீட்டு பதிப்பு எண்"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po
index 02ffdb1765f..4f44043bebe 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Error while using locate"
msgstr "வேற்றிடத்தை பயன் படுத்தும் போது பிழை."
#: main.cpp:14
-msgid "KDE file find utility"
+msgid "TDE file find utility"
msgstr "கேடியி கோப்பு தேடல் கருவி. "
#: main.cpp:18
@@ -499,8 +499,8 @@ msgid "KFind"
msgstr "Kதேடல் "
#: main.cpp:27
-msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2001, The KDE உருவாக்குபவர். "
+msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2001, The TDE உருவாக்குபவர். "
#: main.cpp:29
msgid "Current Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po
index 1bafa0d1871..ee29d5f9f7b 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
#: kfmclient.cc:54
-msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
+msgid "TDE tool for opening URLs from the command line"
msgstr "முனையத்திலிருந்து URL-இணைய முகவரிகளை திறக்கும் கேடியி கருவி"
#: kfmclient.cc:64
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfontinst.po
index 55c7c7bf616..e7efed84060 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfontinst.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfontinst.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87
-msgid "KDE Font Installer"
+msgid "TDE Font Installer"
msgstr "கேடியி எழுத்துரு நிறுவனர்"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
index a37cb4fbd08..f856af3bc58 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid "URL to display"
msgstr "காட்ட வேண்டிய வலைமனை"
#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
-msgid "KDE Help Center"
+msgid "TDE Help Center"
msgstr "கேடியி உதவி மையம்"
#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
-msgid "The KDE Help Center"
+msgid "The TDE Help Center"
msgstr "கேடியி உதவி மையம்"
#: application.cpp:67
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "See also: "
msgstr "இதையும் பார்க்கவும்:"
#: glossary.cpp:292
-msgid "KDE Glossary"
+msgid "TDE Glossary"
msgstr "கேடியி சொற்களஞ்சியம்"
#: htmlsearchconfig.cpp:44
@@ -553,13 +553,13 @@ msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
msgstr "கேமேல்மேசைச் சூழலுக்கு நல்வரவு"
#: view.cpp:121
-msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
msgstr "பயனர் நயமிக்க UNIX கணினிகளுக்கு கேடியி குழு உங்களை வரவேற்கிறது"
#: view.cpp:122
msgid ""
-"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
msgstr ""
@@ -573,11 +573,11 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?"
msgstr "கே மேல்மேசைச் சூழல் என்றால் என்ன?"
#: view.cpp:127
-msgid "Contacting the KDE Project"
+msgid "Contacting the TDE Project"
msgstr "கேடியி திட்டத்துடன் தொடர்பு கொள்கிறது"
#: view.cpp:128
-msgid "Supporting the KDE Project"
+msgid "Supporting the TDE Project"
msgstr "கேடியி திட்டத்திற்கு உதவுதல்"
#: view.cpp:129
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Useful links"
msgstr "பயனுள்ள இணைப்புகள்"
#: view.cpp:130
-msgid "Getting the most out of KDE"
+msgid "Getting the most out of TDE"
msgstr "கேடியிஇலிருந்து எல்லாவற்றையும் பெறுகிறது"
#: view.cpp:131
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop"
msgstr ",மேல்மேசை பற்றிய ஒரு விரைவுத் தொடக்க வழிகாட்டி"
#: view.cpp:133
-msgid "KDE Users' guide"
+msgid "TDE Users' guide"
msgstr "கேடியி பயனர்'கள் கையேடு"
#: view.cpp:134
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "Kicker மேல்மேசைப் பலகம்"
#: view.cpp:137
-msgid "The KDE Control Center"
+msgid "The TDE Control Center"
msgstr "கேடியி கட்டுப்பாட்டு மையம்"
#: view.cpp:138
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po
index 848c844ae8f..b7b2e9af770 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "TDE Menu"
msgstr "கேபட்டி"
#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245
-msgid "Cannot execute non-KDE application."
+msgid "Cannot execute non-TDE application."
msgstr "கேடியி அல்லாத பயன்பாட்டை இயக்க முடியவில்லை."
#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "பலகத்தை மறை "
#: core/extensionmanager.cpp:117
msgid ""
-"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
+"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
"installation. "
msgstr ""
"உங்கள் நிறுவலில் சிக்கல் உள்ளதால் கேடியி பலகத்தால் (கிக்கர்) பிரதான பலகத்தை "
@@ -107,15 +107,15 @@ msgid "Toggle Showing Desktop"
msgstr "மேல்மேசையைக் காட்டுவதை மாற்று"
#: core/main.cpp:47
-msgid "The KDE panel"
+msgid "The TDE panel"
msgstr "கேடியி பலகம்"
#: core/main.cpp:110
-msgid "KDE Panel"
+msgid "TDE Panel"
msgstr "கேடியி பலகம்"
#: core/main.cpp:112
-msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team"
+msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team"
msgstr "(c) 1999-2004, கேடியி குழு"
#: core/main.cpp:114
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Add as Quick&Browser"
msgstr "விரைவு உலாவியாக சேர்"
#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56
-msgid "Non-KDE Application Configuration"
+msgid "Non-TDE Application Configuration"
msgstr "கேடியி அல்லாத பயன்பாட்டு வடிவமைப்பு"
#: ui/exe_dlg.cpp:189
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
"
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
நீங்கள் திறப்பதற்கு மற்றொரு மேல்மேசை அமர்வை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்."
"
தற்போதைய அமர்வு மறைந்து புதிய உள்நுழை திரை தெரியும்."
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "இந்த பட்டியைச் சேர்"
#: ui/service_mnu.cpp:274
#, fuzzy
-msgid "Add Non-KDE Application"
+msgid "Add Non-TDE Application"
msgstr "கேடியி-அல்லாத பயன்பாடு"
#: ui/service_mnu.cpp:314
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add to Panel"
msgstr "&பலகத்தில் சேர்"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30
#: rc.cpp:33 rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid ""
@@ -573,13 +573,13 @@ msgstr ""
"பெயரை உள்ளிடவும். அது $PATHல் இல்லையென்றால், பிறகு ஒரு சரியான பாதையை நீங்கள் "
"கொடுக்கவேண்டும்."
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "தருமதிப்புகளில் கட்டளை வரி (விருப்பத்திற்கேற்ப):"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46
#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid ""
@@ -592,13 +592,13 @@ msgstr ""
"உதாரணம்:இந்த உரைப்பெட்டியில் `rm -rf` கட்டளைக்கு \"-rf\" என்பதை "
"உள்ளிடவும்.."
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "முனைய சாளரத்தில் இயக்கு"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57
#: rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid ""
@@ -608,25 +608,25 @@ msgstr ""
"கட்டளை, கட்டளை வரி பயன்பாடாக இருந்தால் இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு செய்யவும். "
"இது இயங்கும்போது உங்களால் அதன் வெளியீடுகளை பார்க்கமுடியும்."
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75
#: rc.cpp:55
#, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "&நிர்வகிக்ககூடிய:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97
#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
msgstr "இந்த பட்டனுக்கான தெரிய வேண்டிய பெயரை இங்கே உள்ளிடவும்."
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105
#: rc.cpp:64
#, no-c-format
msgid "&Button title:"
msgstr "&பட்டன் தலைப்பு:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
msgid "&Description:"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po
index 7bd3bd3918f..a897a8890ea 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Man வெளியீடு"
#: kio_man.cpp:604
#, fuzzy
-msgid "
You can configure the location this button takes you to in the " -"KDE Control Center, under File Manager/Behavior." +"TDE Control Center, under File Manager/Behavior." msgstr "" "வீட்டு வலைமனைக்கான செலுத்து நெறி." "
இடவமைவை வடிவமைத்தால் இந்த விசை கேடிஇ கட்டுப்பட்டு மையத்தில், உள்ள " @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgstr "ஆவண ஏற்றத்தை நிறுத்து" msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "
This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "
This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." #: konq_mainwindow.cc:3950 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட உரை/உரு msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "
This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை தற்காலிக நினைவிடத்துக்கு நகலெடு. " "
இதன் மூலம் உரைப்பகுதி கான்கொரர் மற்றும் கேடியி பயன்பட்டில் உள்ள ஒட்டு " @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" #: konq_mainwindow.cc:3958 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" -"
This also works for text copied or cut from other KDE applications." +"
This also works for text copied or cut from other TDE applications." msgstr "" "முன்பே வெட்டப்பட்ட அல்லது நகலெடுக்கப்பட்ட உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" "
கேடிஇ பயன்பாட்டில் இருந்து நகல் எடுக்க்ப்பட்ட அல்லது வெட்டப்பட்ட உரைக்கு இது " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "Print the currently displayed document" "
You will be presented with a dialog where you can set various options, such " "as the number of copies to print and which printer to use." -"
This dialog also provides access to special KDE printing services such as " +"
This dialog also provides access to special TDE printing services such as " "creating a PDF file from the current document." msgstr "" "தற்போது காட்டப்படும் ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Galeon" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "KDE" +msgid "TDE" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:139 @@ -1743,8 +1743,8 @@ msgstr "கேலியன் புத்தகக்குறிகளை இ #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." -msgstr "&KDE2 புத்தகக்குறிகளுக்கு இற்க்குமதி செய்..." +msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgstr "&TDE2 புத்தகக்குறிகளுக்கு இற்க்குமதி செய்..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 #, fuzzy @@ -1929,8 +1929,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" -msgstr "*.xml|KDE புத்தகக்குறி கோப்புகள் (*.xml)" +msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|TDE புத்தகக்குறி கோப்புகள் (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 msgid "Directory to scan for extra bookmarks" @@ -2068,8 +2068,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "புத்தகக்குறித் தொகுப்பாளர்" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, KDE developers" +msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +msgstr "(c) 2000 - 2003, TDE developers" #: keditbookmarks/main.cpp:121 msgid "Initial author" @@ -2429,14 +2429,14 @@ msgstr "Tips & Tricks" #: about/konq_aboutpage.cc:338 msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of " +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " +"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " "Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " "words in an encyclopedia a breeze. You can even " "create your own Web-Shortcuts." msgstr "" -"இதை \"gg: KDE\" பயண்புடுத்தி இனைய சிறப்பு சொற்கள் மற்றும் வலை-குறக்கு விசைகளை " -"உபயோகித்து இனையத்தை தேடலாம், கூகுல் உபயோகித்து, \"KDE\" இதை தேடு.மென்பொருள் " +"இதை \"gg: TDE\" பயண்புடுத்தி இனைய சிறப்பு சொற்கள் மற்றும் வலை-குறக்கு விசைகளை " +"உபயோகித்து இனையத்தை தேடலாம், கூகுல் உபயோகித்து, \"TDE\" இதை தேடு.மென்பொருள் " "தேடவதற்கோ அல்லது encyclopedia a breezeல் சில முக்கிய வாரத்தையை தேடவோ நிறைய வலை " "குருக்கு விசைகள் ஏற்கணவே உள்ளது . நிங்கள் " "உங்கள் சொந்த விசையை உரிவாக்கலாம் வலை குருக்கு விசை!" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po index e478ba8b4be..8622e32ce94 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." msgstr "கேடியி உடன் பயன்படுத்துவதற்காக X முனையம்." #: main.cpp:66 @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "" "
...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "
Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "
... 'லினக்ஸ் கான்சோல் போன்ற' முனையத்தை பெறலாம். \n" "
கான்சோலின் பட்டியல் பட்டி, கருவிப்பட்டி மற்றும் உருள்பட்டியை செயல் இழக்க " @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"
This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"
This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "
...கான்சோல் சாளரத்தில் ஒரு வலைமனையை உள்ளிடும்போது ஒரு பட்டியல் தேர்வில்.\n" "குறிப்பிடப்பட்ட கோப்பை தற்போதிய அடைவில் நகல் எடுக்க அல்லது நகருவதற்கான " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 7b23b4cf3cc..712d6141584 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -30,15 +30,15 @@ msgid "Light" msgstr "வெளிச்சம்" #: kstylepage.cpp:56 -msgid "KDE default style" +msgid "TDE default style" msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு பாணி" #: kstylepage.cpp:59 -msgid "KDE Classic" +msgid "TDE Classic" msgstr "கேடியி க்ளாசிக்" #: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic KDE style" +msgid "Classic TDE style" msgstr "முதல்தரமான கேடியி பாணி" #: kstylepage.cpp:63 @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "The platinum style" msgstr "பிளாட்டினம் பாணி" #: kcountrypage.cpp:48 -msgid "
Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?
" -"The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"
The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " "personal liking.
" "Click Cancel to return and finish your setup.
" msgstr "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"
This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.
\n" -"You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"
You will be able to change all the settings later using the TDE Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.
\n" -"If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"
If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " "click Skip Wizard, then Quit.
" msgstr "" "இத் தனிப்பயனாக்கி ஐந்து விரைவான, இலகுவான படிகளில் உங்கள் கேடியி " @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 #, no-c-format -msgid "
KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"
TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " "previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " "comes at a small performance cost.
\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "விருப்பமான கணினி நடத்தையை #. i18n: file kospagedlg.ui line 79 #: rc.cpp:44 #, no-c-format -msgid "KDE (TM)" +msgid "TDE (TM)" msgstr "கேடியி(TM)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 90 @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "System Behavior" "\n" -"There's a lot of information about KDE யை பற்றிய பல தகவல்கள் இருக்கிறது\n" -"KDE வலை தளத்தில்.அதாவது\n" +"There's a lot of information about TDE யை பற்றிய பல தகவல்கள் இருக்கிறது\n" +"TDE வலை தளத்தில்.அதாவது\n" "முக்கியமான பயன்பாடுகளின் பயன்படுத்தபடும் தளங்கள் \n" "Kகான்குயர்,\n" "Kஆபிஸ் and\n" "Kஉருவாக்கு, அல்லது முக்கியமான\n" -"KDE பயன்கூறுகள் கோன்ற\n" -"KDEபிரிண்ட்,\n" -"முழு பயன்பாட்டுக்கு இடப்படும் KDE வெளியில் இருந்தும்...\n" +"TDE பயன்கூறுகள் கோன்ற\n" +"TDEபிரிண்ட்,\n" +"முழு பயன்பாட்டுக்கு இடப்படும் TDE வெளியில் இருந்தும்...\n" "
\n" "\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "
\n" -"For more information about KDE translations and translators, see For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" "
\n" "For more information about Kicker, the KDE Panel, see For more information about Kicker, the TDE Panel, see the Kicker Handbook.\n" "
\n" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"
For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" " you may ask. Type it...
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -"வேகமான இணைப்பு KDEபிரிண்ட் மனஜர் வகை\n" +"
வேகமான இணைப்பு TDEபிரிண்ட் மனஜர் வகை\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" " you may ask. Type it...
\n" "For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n" +"
For more information about ways to manipulate windows in TDE, take\n" "a look at " -"the KDE User Guide.
\n" +"the TDE User Guide.\n" msgstr "" "\n"
"Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
"
\n"
"
For more information, see the KDE\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the TDE\n" "User Guide.
\n" msgstr "" "\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "" "
\n" "You can assign keyboard shortcuts to your favorite applications in the\n" -"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "
That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.
\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் அமைக்கலாம்விசைபலகை குறுவழியின் மூலம்உங்களுக்கு படித்த " "பயன்பாட்டின்\n" -"KDE பட்டியல் தொகுப்பி(K-பட்டியல்->முறைமை->பட்டியல் தொகுப்பி).பயன்பாட்டை " +"TDE பட்டியல் தொகுப்பி(K-பட்டியல்->முறைமை->பட்டியல் தொகுப்பி).பயன்பாட்டை " "தேர்வுசெய்யவும்\n" "(e.g. Konsole),மற்றும் தத்தல்கள்\"Advanced\" மற்றும் உள்ளீடு எ.கா " "\"Ctrl+Alt+K\"\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "
For more information about using virtual desktops, look at the\n" -"KDE User Guide.
\n" +"TDE User Guide.\n" msgstr "" "\n" "மெய்நிகர் மேல்மேசை எண்ணிக்கையை சீரமைப்பதன் மூலம்\"Number\n" @@ -322,9 +322,9 @@ msgstr "" #: tips.cpp:159 #, fuzzy msgid "" -"
The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +"
The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" "1.0, on July 12, 1998.
\n" -"You can support the KDE project with work (programming, designing,\n" +"
You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" "hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" @@ -332,9 +332,9 @@ msgid "" "href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org if you would\n" "like to contribute in other ways.
\n" msgstr "" -"The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +"
The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" "1.0, on July 12, 1998.
\n" -"You can support the KDE project with work (programming, designing,\n" +"
You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" "hardware donations. Please contact " "kde-ev@kde.org\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:172 #, fuzzy msgid "" -"
KDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" +"TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "To maximize a window... | \t" @@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:186 #, fuzzy msgid "" -"
---|